[Pkg-libvirt-commits] [SCM] Libvirt debian packaging branch, master, updated. debian/0.6.1-1

Guido Günther agx at sigxcpu.org
Thu Mar 5 13:55:29 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit 3be7341c33f3640064657c85ef557496dac96f3f
Author: Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
Date:   Thu Mar 5 11:25:12 2009 +0100

    Imported Upstream version 0.6.1

diff --git a/.x-sc_prohibit_nonreentrant b/.x-sc_prohibit_nonreentrant
index a90e010..cc323b0 100644
--- a/.x-sc_prohibit_nonreentrant
+++ b/.x-sc_prohibit_nonreentrant
@@ -4,5 +4,7 @@ ChangeLog
 ^Makefile*
 ^docs/
 ^tests/
-^src/virsh.c
+^src/virsh\.c
+^src/console\.c
+^src/virterror\.c
 ^build-aux/
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 29585df..c6bbc74 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -59,6 +59,11 @@ Patches have also been contributed by:
   Itamar Heim          <iheim at redhat.com>
   Dave Allan           <dallan at redhat.com>
   Markus Armbruster    <armbru at redhat.com>
+  Ryota Ozaki          <ozaki.ryota at gmail.com>
+  James Morris         <jmorris at namei.org>
+  Daniel J Walsh       <dwalsh at redhat.com>
+  Maximilian Wilhelm   <max at rfc2324.org>
+  Ryota Ozaki           <ozaki.ryota at gmail.com>
 
   [....send patches to get your name here....]
 
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ba191b6..f06074e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,808 @@
+Wed Mar  4 14:11:15 CET 2009 Daniel Veillard <veilard at redhat.com>
+
+	* NEWS configure.in libvirt.spec.in doc/* include/libvirt/libvirt.h:
+	  release of 0.6.1
+	* po/*: rebuilt
+	* AUTHORS: updated to list new contributors
+
+Wed Mar  4 12:37:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Fix misc failures in test suite & make test cases more robust
+	to future changes
+	* src/virsh.c: Add a new --print-xml option to pool-define-as
+	and pool-create-as, to allow printing of generated XML doc.
+	* tests/Makefile.am: Fix setting of CONFIG_HEADER variable
+	* tests/daemon-conf: Don't diff entire of libvirtd stdout,
+	just grep for the diagnostic we care about, to avoid breaking
+	everytime libvirtd prints new unrelated diagnostics
+	* tests/libvirtd-fail: Check status of libvirtd when run with
+	bogus config file to detect failure, rather than relying on
+	diff of unpredictable stdout logs
+	* tests/libvirtd-net-persist: Remove test which breaks if
+	QEMU driver can't be started, and conflicts with running
+	session daemon
+	* tests/libvirtd-pool: Use new --print-xml option to virsh
+	to directly test XML generation, rather than indirectly
+	checking via the QEMU driver
+
+Tue Mar  3 19:31:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	* src/libvirt.c: Fix return status s/-2/-1/ for virNodeGetSecurityModel
+	and virDomainGetSecurityLabel()
+	* src/remote_driver.c:Add missing mutex lock/unlock calls for
+	virNodeGetSecurityModel and virDomainGetSecurityLabel drivers
+
+Tue Mar  3 16:55:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Mingw32 portability fixes
+	* src/pci.c: Use lseek+read/write instead of pread/pwrite
+	to avoid mingw compile break
+	* test/nodedevxml2xmltest.c: Don't link to QEMU driver, since
+	its not required and breaks build when QEMU is turned off
+
+Tue Mar  3 16:43:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Explicitly track static declared vs dynamically generated
+	security labels for VMs
+	* src/domain_conf.c, src/domain_conf.h: Add type='static|dynamic'
+	for <seclabel> to determine whether to auto-generate labels
+	* src/qemu_driver.c: Only generate security labels for type=dynamic
+
+Tue Mar  3 14:58:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Misc sVirt bug fixes
+	* src/qemu_driver.c: Don't raise error - let callee do it
+	* src/security.h: Pass virCOnnectPtr when generating label
+	* src/security_selinux.c: Fix STREQ logic bugs, and use
+	VIR_ALLOC, and report detailed errors.
+
+Tue Mar 3 15:58:55 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	config: fix a typo
+	* src/qemu_conf.c (CHECK_TYPE): Fix typo:
+	s/security_river/security_driver/
+
+Tue Mar  3 15:35:02 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* po/*: update italian, polish and brazilian translations, regenerate
+
+Tue Mar  3 12:01:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	QEMU security driver usage for sVirt support (James Morris, Dan Walsh
+	& Daniel Berrange)
+	* src/qemu.conf: Add security_driver config option
+	* src/qemu_conf.c, src/qemu_conf.h, src/qemu_driver.c,
+	src/util.c: Use a security driver (if available) when
+	running virtual machines
+
+Tue Mar  3 11:31:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	* src/iptables.c, src/qemu_conf.c, src/qemu_driver.c,
+	src/uuid.c: Replace qemudLogging with calls to logging.h
+	APIs
+
+Tue Mar 3 12:22:51 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	avoid file descriptor leak when fd == 0
+	* src/pci.c (pciGetDevice): Initialize dev->fd to -1, not 0.
+	(pciFreeDevice): Close fd also when it is 0.
+
+Tue Mar 3 12:22:51 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	don't leak a file descriptor on failed pciGetDevice call
+	* src/pci.c (pciIterDevices): Always close dir handle.
+
+Tue Mar 3 12:22:51 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	update .gitignore and .hgignore files
+
+Tue Mar  3 10:01:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	SELinux security driver for sVirt support (James Morris, Dan Walsh & Daniel
+	Berrange)
+	* configure.in: Check for selinux_virtual_domain_context_path() and
+	selinux_virtual_image_context_path() methods in libselinux.so
+	* po/POTFILES.in: add src/security_selinux.c
+	* src/Makefile.am, src/security.c, src/security_selinux.c,
+	src/security_selinux.h: Add SELinux impl of security driver API
+
+Tue Mar  3 09:55:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	virsh additions for sVirt support (James Morris & Dan Walsh)
+	* src/virsh.c: Include security model / label information
+	in the 'dominfo' output
+
+Tue Mar  3 09:40:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Core internal driver stub for sVirt support (James Morris & Dan Walsh)
+	* Makefile.maint: Add virSecurityReportError as a msggen
+	function
+	* docs/schemas/capability.rng: Add <secmodel> element
+	* docs/schemas/domain.rng: Add <seclabel> element
+	* include/libvirt/virterror.h, src/virterror.c: Add
+	VIR_FROM_SECURITY and VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL
+	* po/POTFILES.in: Add src/security.c
+	* src/Makefile.am: Build security driver into libvirt.so
+	* src/capabilities.c, src/capabilities.h: Handling of
+	<secmodel> element / data
+	* src/domain_conf.c, src/domain_conf.h: Handling of
+	<seclabel> element / data
+	* src/libvirt_private.syms: Add virXPathStringLimit and
+	virSecurity* methods
+	* src/security.c, src/security.h: Add internal driver
+	stub impl
+	* src/storage_backend.c: TODO item about seclabel
+	* src/xml.c, src/xml.h: Add virXPathStringLimit
+
+Tue Mar  3 09:25:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Remote protocol / RPC API for sVirt support (James Morris & Dan Walsh)
+	* qemud/remote.c: Handle new RPC calls
+	* qemud/remote_protocol.x: Add definitions for new RPC calls
+	* src/remote_internal.c: Implement virDomainGetSecurityLabel()
+	and virNodeGetSecurityModel() driver methods
+	* qemud/remote_dispatch_args.h, qemud/remote_dispatch_prototypes.h,
+	qemud/remote_dispatch_ret.h, qemud/remote_dispatch_table.h,
+	qemud/remote_protocol.c, qemud/remote_protocol.h: Regenerate
+
+Tue Mar  3 09:12:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Internal driver API for sVirt support (James Morris & Dan Walsh)
+	* src/driver.h: Internal typedefs for virNodeGetSecurityModel()
+	and virDomainGetSecurityLabel() driver entry points
+	* src/libvirt.c: Implement entry point for new public APIs
+	virNodeGetSecurityModel() and virDomainGetSecurityLabel()
+	* src/lxc_driver.c, src/openvz_driver.c, src/qemu_driver.c,
+	src/test.c, src/uml_driver.c: Update for new driver entry
+	points
+	* python/generator.py: temporarily blacklist non-generated
+	virNodeGetSecurityModel() and virDomainGetSecurityLabel()
+
+Tue Mar  3 09:10:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Public API for sVirt support (James Morris & Dan Walsh)
+	* include/libvirt/libvirt.h.in, src/libvirt_public.syms: added
+	virNodeGetSecurityModel() and virDomainGetSecurityLabel() APIs
+	* include/libvirt/libvirt.h: Regenerated
+
+Tue Mar  3 08:55:13 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Don't try to detach & reset PCI devices while running test
+	suite for XML-> ARGV conversion.
+	* src/qemu_driver.c: Add qemuPrepareHostDevices() helper to
+	detach and reset PCI devices.
+	* src/qemu_conf.c: Don't detach & reset PCI devices while
+	building the command line argv
+
+Tue Mar  3 09:24:13 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* qemud/qemud.c: fix qemu+tls handshake negotiation, patch by
+	  Chris Lalancette
+
+Mon Mar 2 20:24:00 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	* python/.cvsignore: Ignore generated.stamp
+	* examples/hellolibvirt/.cvsignore: Ignore autotools generated
+	files
+
+Mon Mar 2 20:21:00 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	* src/qemu_conf.c: Always reset PCI devices before starting guests.
+	Add todo item for non-managed PCI devs
+
+Mon Mar 2 20:18:00 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	* src/libvirt_private.syms: Export virUnrefConnect and
+	virCapabilitiesGenerateMac to drivers
+
+Mon Mar 2 21:00:00 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	tests: further isolate a test that runs libvirtd
+	* tests/daemon-conf: Specify a non-default socket directory.
+	Specify test-specific log directory and pid file, too.
+
+Mon Mar 2 21:00:00 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	add two tests
+	* tests/libvirtd-pool: New file.
+	Exercise the new unix_sock_dir option
+	* tests/libvirtd-fail: New file.
+	* tests/Makefile.am (test_scripts): Add libvirtd-fail and libvirtd-pool.
+
+Mon Mar 2 20:01:55 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	tests: fix an error that made us skip the daemon-conf test
+	* tests/Makefile.am (CONFIG_HEADER): Correct definition.
+
+Mon Mar 2 19:32:18 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	tests: test for a recent fix
+	* tests/libvirtd-net-persist: New file.  Test for today's
+	"Mark 'defined' networks as persistent" fix.
+	* tests/Makefile.am (test_scripts): Add it.
+
+Mon Mar 2 19:32:18 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	virsh: tweak a format string to avoid emitting trailing space
+	* src/virsh.c (cmdNetworkList): Change format not to right-pad
+	with spaces, as that would have required a trailing blank in
+	an expected output file.
+
+Mon Mar 2 12:52:16 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/network_conf.c: Fix bridge generation loop counter.
+
+Mon Mar 2 12:38:08 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/node_device_hal.c: Recognize ejectable media in hostdev hal driver.
+
+Mon Mar 2 12:37:04 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/domain_conf.c src/domain_conf.h src/libvirt_private.syms
+	  src/qemu_driver.c:
+	  Better error reporting from qemu AttachDevice
+
+Mon Mar 2 12:34:25 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/bridge.c src/bridge.h src/libvirt_private.syms src/network_conf.c
+	  src/network_conf.h src/network_driver.c:
+	  Generate network bridge names if none passed at define/create time.
+
+Mon Mar 2 12:30:08 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/domain_conf.c src/domain_conf.h src/qemu_driver.c:
+	Remove redundant monitor watch variable (s/monitor_watch/monitorWatch/)
+
+Mon Mar 2 12:25:58 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/network_driver.c src/network_conf.c: Mark 'defined' networks
+	  as persistent.
+
+Mon Mar  2 17:35:09 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* docs/schemas/domain.rng src/domain_conf.c src/domain_conf.h
+	  src/qemu_conf.c
+	  tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-pci-address.xml
+	  tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-address.xml
+	  tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-product.xml:
+	  adds a new <hostdev managed='(yes|no)'> property
+	  to host devices indicating whether or not we should
+	  automatically dettach/reset, patch by Mark McLoughlin
+
+Mon Mar  2 17:31:48 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* src/qemu_driver.c: add qemu dettach/reattach/reset implementation
+	  patch by Mark McLoughlin.
+
+Mon Mar  2 17:28:42 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* qemud/remote.c qemud/remote_dispatch_args.h
+	  qemud/remote_dispatch_prototypes.h qemud/remote_dispatch_table.h
+	  qemud/remote_protocol.c qemud/remote_protocol.h
+	  qemud/remote_protocol.x src/remote_internal.c: Implement
+	  attach/reattach/reset in the remote driver, patch by Mark
+	  McLoughlin.
+
+Mon Mar  2 17:26:48 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* src/virsh.c: add 3 new commands for node device detach,
+	  reattach and reset, patch by Mark McLoughlin.
+
+Mon Mar  2 17:19:23 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* include/libvirt/libvirt.h include/libvirt/libvirt.h.in
+	  src/driver.h src/libvirt.c src/libvirt_public.syms
+	  src/lxc_driver.c src/openvz_driver.c src/qemu_driver.c
+	  src/test.c src/uml_driver.c: add the public APIs for
+	  virNodeDeviceDettach virNodeDeviceReAttach and virNodeDeviceReset
+	  and extends the driver structure accordingly, patch by Mark
+	  McLoughlin.
+
+Mon Mar  2 17:07:44 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* configure.in po/POTFILES.in src/Makefile.am src/libvirt_private.syms
+	  src/pci.c src/pci.h: Add implementations of dettach, reattach and
+	  reset for PCI devices, patch by Mark McLoughlin
+
+Mon Mar  2 12:12:11 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* qemud/qemud.c src/node_device_hal.c: activate DBus multithreading
+	  to avoid random crashes in the daemon, patch by Daniel Berrange
+
+Mon Mar 2 10:16:04 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	correct a typo in a diagnostic
+	* src/storage_conf.c (virStorageVolDefParsePerms): Correct a typo:
+	s/owner/group/.  Patch by Ryota Ozaki.
+
+	plug two config-parsing leaks
+	* src/storage_conf.c (virStoragePoolDefParsePerms): Free mode string.
+	(virStorageVolDefParsePerms): Likewise.
+	Patch by Ryota Ozaki.
+	* AUTHORS: Update.
+
+	don't dereference uninitialized pointer
+	* src/storage_conf.c (virStoragePoolDefParsePerms): Initialize
+	"ptr" to NULL.
+
+Fri Feb 27 17:15:00 CET 2009 Chris Lalancette <clalance at redhat.com>
+
+	* src/qemu_driver.c: If there is a failure during offline migrate,
+	make sure to resume the guest.
+
+Fri Feb 27 15:27:31 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* docs/libvirt-api.xml docs/libvirt-refs.xml
+	  docs/devhelp/libvirt-virterror.html docs/html/libvirt-virterror.html:
+	  regenerated the APIs and documentation.
+	* po/*: updated the polish translation, regenerated.
+
+Thu Feb 26 16:01:04 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	* src/libvirt_private.syms, src/util.c, src/util.h: Add new
+	virExecWithHook function to allow passing of a callback to run
+	between fork() & exec()
+
+Thu Feb 26 17:13:09 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* Makefile.am configure.in examples/hellolibvirt/Makefile.am
+	  examples/hellolibvirt/hellolibvirt.c: new trivial example program
+	  by David Allan
+
+Thu Feb 26 16:05:04 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* src/remote_internal.c: fix autostart of session daemon, patch
+	  by Dan Berrange
+
+Thu Feb 26 15:35:40 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* src/storage_backend_fs.c: fix compile-error when configured without
+	qemu-img
+
+Thu Feb 26 14:43:48 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* python/Makefile.am: avoid a parallel make issue #472702
+	  provided by Michael Marineau
+
+Wed Feb 25 21:00:46 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* docs/formatnetwork.html docs/formatnetwork.html.in: patch from
+	  Charles Duffy documenting static host IP assignments.
+
+Tue Feb 24 14:55:28 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* tests/nodedevxml2xmltest.c: Add a test to check node
+	device XML parsing by first parsing the XML, then
+	re-formatting as XML and finally comparing the resulting
+	XML to the original XML.
+
+	* tests/nodedevschemadata/*.xml: strip trailing newlines.
+
+	* tests/Makefile.am, tests/.*ignore: adminstrivia
+
+Tue Feb 24 14:54:05 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	*  src/libvirt_private.syms, src/node_device_conf.[ch]:
+	Add virNodeDeviceDefParseString(), a function for
+	parsing node device XML descriptions.
+
+Tue Feb 24 14:52:58 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* src/xml.[ch]: Add virXPathULongLong()
+
+Tue Feb 24 14:52:44 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* src/xml.[ch]: Add virXPathLongHex() and virXPathULongHex()
+
+Tue Feb 24 14:51:32 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* docs/formatdomain.html: fix a typo in hostdev docs
+
+Sun Feb 22 11:18:20 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* src/network_driver.c: networkEnableIpForwarding() now
+	returns zero for success
+
+Sun Feb 22 11:06:39 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* docs/formatdomain.html: commit auto-generated change as
+	a result of earlier s/clock sync/clock offset/
+
+Thu Feb 19 09:14:56 CET 2009 Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
+
+	* src/qemu_driver.c (qemudReadMonitorOutput, qemudReadLogOutput):
+	(s)size_t type cleanup
+
+Tue Feb 17 20:40:51 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/qemu_driver.c: Remove the _actually_ incorrect
+	ATTRIBUTE_UNUSED (Patch by Maximilian Wilhelm)
+
+Tue Feb 17 15:44:38 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	fix build failure due to invalid generated Makefile
+	* qemud/Makefile.am (libvirtd_LDADD): Unindent "if HAVE_*" directives.
+	Reported by Daniel Schwager.
+
+Tue Feb 17 09:49:49 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* qemud/qemud.c : Fix daemon TCP listen cleanup
+
+Tue Feb 17 09:47:05 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/qemu_driver.c : Remove incorrect ATTRIBUTE_UNUSED usage.
+
+Tue Feb 17 11:41:10 +0100 2009 Maximilian Wilhelm <max at rfc2324.org>
+
+	Build fix for 'driver.c' when building with loadable modules
+	The 'asprintf' -> 'virAsprintf' transition made in
+	[9e5d9950] "use virAsprintf instead of asprintf" introducted
+	a build error for 'driver.c' as 'util.h' has to be included.
+
+	Signed-off-by: Maximilian Wilhelm <max at rfc2324.org>
+
+Tue Feb 17 11:32:01 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	Avoid link failure when configured --with-driver-modules
+	* qemud/Makefile.am (WITH_DRIVER_MODULES): Link with libvirt_driver.la
+	and libvirt_util.la.  Indent for readability.
+
+Tue Feb 17 11:30:23 +0100 2009 Maximilian Wilhelm <max at rfc2324.org>
+
+	Work around 'virGetVersion' build problem
+	The 'getVer' fix introducted in 02a72b42 [Allow remote://hostname/
+	style URIs for automatic driver probe...] breaks compiling libvirt
+	with loadable module support.  Work around this to get it building again.
+
+Tue Feb 17 11:25:22 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	avoid compiler warning about unused parameter
+	* src/bridge.c (brProbeVnetHdr)
+	[IFF_VNET_HDR && TUNGETFEATURES && TUNGETIFF]: Use a "(void)" case
+	to mark the parameter as unused.  Reported by Maximilian Wilhelm in
+	http://thread.gmane.org/gmane.comp.emulators.libvirt/11918/focus=11917
+
+Tue Feb 17 11:21:00 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	don't fail daemon-conf test when configured --without-qemu
+	* tests/Makefile.am (TESTS_ENVIRONMENT): Define CONFIG_HEADER.
+	* tests/daemon-conf: Use test-lib.sh.
+	Skip this test when configured --without-qemu.
+
+Tue Feb 17 11:21:00 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	accommodate configuring --without-lxc --without-qemu
+	* configure.in: Enable internal WITH_BRIDGE support not just for LXC or
+	QEMU, but also for --with-network.  Russell Haering reported that
+	compilation failed when configured with --without-lxc --without-qemu.
+	Details: http://thread.gmane.org/gmane.comp.emulators.libvirt/11928
+	* src/bridge.h: Use #if WITH_BRIDGE, rather than currently-equivalent
+	"#if defined(WITH_QEMU) || defined(WITH_LXC)"
+
+Tue Feb 17 11:18:39 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	doc: fix typo in formatdomain's clock offset specification
+	* docs/formatdomain.html.in: s/clock sync/clock offset/
+	Patch by Jesse Lauren Farinacci <jieryn at gmail.com>.
+
+Tue Feb 10 11:14:07 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Fix I/O errors in libvirtd daemon, and hang/crash in remote
+	client upon I/O error.
+	* qemud/event.c: Treat POLLNVAL as VIR_EVENT_HANDLE_ERROR
+	* src/domain_conf.c: Initialize monitor FD to -1
+	* src/remote_internal.c: Remove call object from waitDispatch
+	queue upon I/O failure, since call is about to free it.
+
+Mon Feb 16 17:59:04 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/virsh.c, src/Makefile.am: Don't pass flags to DumpXML
+	in *-edit virsh commands
+
+Mon Feb 16 17:55:50 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* src/storage_backend_logical.c: Remove erroneous lvm volume
+	format check for backing store.
+
+Mon Feb 16 17:53:24 EST 2009 Cole Robinson <crobinso at redhat.com>
+
+	* python/generator.py: Skip bindings for virSaveLastError and
+	virFreeError
+
+Fri Feb 13 19:04:57 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* src/libvirt_private.syms, src/util.[ch]: add
+	virFileWriteStr()
+
+	* src/network_driver.c: use it here
+
+Fri Feb 13 19:04:45 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* src/xml.c: fix some error strings
+
+Fri Feb 13 19:04:22 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* src/xml.h: kill some non-existent functions
+
+Fri Feb 13 19:03:58 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* docs/virsh.pod: update bugzilla link
+
+Fri Feb 13 19:03:30 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* qemud/qemud.c: fix gcc-4.4 warnings
+
+Fri Feb 13 19:03:25 GMT 2009 Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+
+	* src/bridge.c: fix gcc-4.4 warnings
+
+Fri Feb 13 16:50:35 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* src/xend_internal.c: xend in 3.3 grew a couple of new options
+	for the migration method. As they're ignored on older xend
+	versions, always pass them.
+
+Fri Feb 13 19:09:54 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	test:///default driver: don't dereference NULL "def"
+	* src/test.c (testNetworkCreate, testNetworkDefine): Since "def" is
+	set to NULL immediately after any vir*AssignDef call (to indicate we
+	no longer own it and to ensure no clean-up path mistakenly frees it),
+	dereference via net->def->, not def->.
+
+Fri Feb 13 12:31:03 CET 2009 Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
+
+	usleep to wait for domain logfile to fill up
+	* src/qemu_driver.c (qemudReadLogOutput): New function to read from
+	domain log file.
+	(qemudWaitForMonitor): Use it.
+	(qemudOpenMonitor): Pass timout in seconds.
+	(qemudReadMonitorOutput): Convert timout to milliseconds.
+
+Wed Feb 11 21:30:47 CET 2009 Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
+
+	* src/qemu_driver.c (qemudStartVMDaemon): fix return status when
+	domain didn't show up
+
+Mon Feb 9 17:26:07 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	libvirtd: new config-file option: unix_sock_dir
+	Before this change, the unix socket directory was hard-coded
+	to be e.g., /var/run/libvirt for euid==0 and ~/.libvirt otherwise.
+	With this change, you may now specify that directory in libvirtd's
+	config file via a line like this: unix_sock_dir = "/var/run/libvirt".
+	This is essential for running tests that do not impinge on any
+	existing libvirtd process, and in running tests in parallel.
+	* qemud/libvirtd.conf (unix_sock_dir): Add comment and example.
+	* qemud/qemud.h (struct qemud_server) [logDir]: Change type
+	from char[PATH_MAX] to char*.
+	* qemud/qemud.c (unix_sock_dir): New global
+	(remoteReadConfigFile): Set the global.
+	(qemudInitPaths): Use the global, unix_sock_dir, if non-NULL.
+	One minor improvement: unlink both sockets or none, never
+	just one of them.
+	(qemudCleanup): Free logDir.
+	(main): Use the new global rather than hard-coding "/run/libvirt".
+	* qemud/libvirtd.aug (sock_acl_entry): Add "unix_sock_dir".
+
+Mon Feb 9 10:13:28 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	don't print uninitialized in debug diagnostic
+	* qemud/mdns.c (libvirtd_mdns_timeout_new): Don't use local, t,
+	uninitialized.
+
+Mon Feb 9 16:25:52 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	avoid two test failures induced by today's error-reporting changes
+	* tests/cpuset: Adjust expected diagnostic to match new behavior.
+	* tests/undefine: Likewise.
+
+Mon Feb  9 14:19:02 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* src/virsh.c: rather than verbosely printing every error, save
+	the last error and report that only if the entire command fails.
+
+Mon Feb  9 14:07:51 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* include/libvirt/virterror.h:
+	* src/libvirt_public.syms:
+	* src/virterror.c: introduce virSaveLastError(), virFreeError()
+
+Mon Feb  9 10:21:33 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	* src/virsh.c: Limit readonly history to 500 to avoid unbounded
+	growth in memory usage (Jim Paris)
+
+Sat Feb  7 21:46:06 CET 2009 Guido Günther <agx at sigxcpu.org>
+
+	* src/qemu_driver.c (qemudStartVMDaemon, qemudDomainSuspend,
+	qemudDomainResume, qemudDomainAttachDevice, qemudDomainDetachDevice):
+	Don't ignore errors to save domain status.
+	(qemudShutdownVMDaemon): Warn if we fail to remove the status file.
+
+Fri Feb  6 14:43:10 GMT 2009 Daniel P. Berrange <berrange at redhat.com>
+
+	Fix 100% CPU bound loop when libvirtd --timeout is used
+	* qemud/event.c: Don't assume pthread_t is equivalent to an
+	int, explicitly track whether event loop is active with a
+	flag independantly of the threadLeader variable
+	* qemud/qemud.c: Don't register/unregister shutdown timer
+	on each loop. Register once, and activate/deactivate when
+	required
+
+Thu Feb  5 19:28:10 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* src/domain_conf.c: Check the last error, not the last
+	connection error, which may not have been set.
+
+Thu Feb  5 18:08:39 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* src/xs_internal.c: Use virMacAddrCompare() for
+	case-insensitive comparison
+
+Thu Feb  5 17:19:24 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* src/xend_internal.c: report error for some xend operations on
+	shutdown domain
+
+Thu Feb  5 16:53:37 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* src/xend_internal.c: robustify sexpr parser for NICs
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	syntax-check: enable prohibit_nonreentrant
+	* .x-sc_prohibit_nonreentrant: Add src/console.c and virterror.c.
+	* Makefile.cfg (local-checks-to-skip): Don't exempt
+	sc_prohibit_nonreentrant.
+	* Makefile.nonreentrant: Don't exempt strerror.
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	remove remainder of offending strerror uses
+	* qemud/qemud.c (GET_CONF_STR): Use virStrerror, not strerror.
+	* qemud/remote.c (remoteDispatchDomainBlockPeek): Likewise.
+	(remoteDispatchDomainMemoryPeek, remoteDispatchAuthSaslInit): Likewise.
+	(remoteDispatchAuthPolkit): Likewise.
+	* src/lxc_container.c (lxcContainerAvailable): Likewise.
+	* src/network_driver.c (networkStartNetworkDaemon): Likewise.
+	(networkShutdownNetworkDaemon): Likewise.
+	* src/qemu_conf.c (qemudExtractVersion, qemudNetworkIfaceConnect):
+	* src/storage_conf.c (virStoragePoolLoadAllConfigs): Likewise.
+	* src/storage_driver.c (storagePoolUndefine): Likewise.
+	* src/uml_driver.c (umlStartup, umlStartVMDaemon): Likewise.
+	* src/util.c (virFileReadAll): Likewise.
+	* src/uuid.c (virUUIDGenerate): Likewise.
+	* src/xen_internal.c (get_cpu_flags): Likewise.
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	don't include raw errno in diagnostics
+	* src/uml_driver.c (umlStartVMDaemon): Don't print raw errno value.
+	* qemud/remote.c (remoteDispatchAuthSaslInit): Likewise.
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	qemud.c: use virStrerror, not strerror
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	iptables.c: Use virStrerror, not strerror.
+	* src/iptables.c: Include "virterror_internal.h".
+	Use virStrerror, not strerror.
+	* src/iptables.c (notifyRulesUpdated): Use %s rather than
+	string-concatenation that made sc_unmarked_diagnostics report
+	a false-positive.
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	use virReportOOMError rather than more verbose equivalent
+	* src/qemu_driver.c (qemudDomainSave, qemudDomainRestore)
+	(qemudDomainAttachPciDiskDevice)
+	(qemudDomainAttachUsbMassstorageDevice):
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	qemu_driver.c: s/strerror/virStrerror.../
+	Perform most changs automatically, with this:
+	perl -pi -e 's/\bstrerror *\((.+?)\)/virStrerror($1, ebuf, sizeof ebuf)/'
+	Then, declare ebuf, as needed
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	remove duplicate *SetCloseExec and *SetNonBlock functions
+	* src/qemu_driver.c: Use virSetCloseExec and virSetNonBlock,
+	rather than qemuSet* functions.  Suggested by Daniel P. Berrange.
+	* src/util.c (virSetCloseExec): Publicize.
+	* src/util.h (virSetCloseExec): Declare
+	* src/libvirt_private.syms: Add virSetCloseExec.
+
+Thu Feb 5 17:03:35 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	qemu_driver.c: use virReportSystemError in place of some qemudLog uses
+	...thus eliminating many uses of strerror.
+	(kvmGetMaxVCPUs): Rather than merely warning, diagnose an error
+	and return -1 upon failure to open KVM_DEVICE.  Suggested by
+	Daniel P. Berrange.
+
+Thu Feb 5 17:03:34 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	publicize virStrerror
+	* src/virterror.c (virStrerror): Remove "static".
+	* src/virterror_internal.h (virStrerror): Declare it.
+	* src/libvirt_private.syms: Add virStrerror;
+
+Thu Feb 5 17:00:17 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	remove useless code
+	* src/bridge.c (brAddTap): Remove redundant errno=ENOMEM assignment
+	after failed strdup.
+	* src/cgroup.c (virCgroupFree): Remove redundant *group=NULL assignment
+	after VIR_FREE(*group).
+	* src/lxc_driver.c (lxcShutdown): Likewise.
+	* src/xen_unified.c (xenUnifiedClose): Likewise.
+	* src/xm_internal.c (xenXMDomainConfigFormat): Rewrite disk-
+	and net-config-setting code to be clearer.
+
+Wed Feb 4 22:22:34 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	lxc_container: Don't dereference NULL upon failure
+	* src/lxc_container.c (lxcContainerPivotRoot): Free and zero
+	oldroot *after* printing the diagnostic, both for virFileMakePath
+	and pivot_root failure.
+
+Tue Feb  3 14:06:06 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	avoid a format-related warning
+	* src/qemu_driver.c (qemudStartVMDaemon): Use "%s".
+
+Tue Feb  3 14:06:06 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	build: enable redundant-const check
+	* Makefile.cfg (local-checks-to-skip): Remove sc_redundant_const.
+	* src/lxc_controller.c: Remove redundant "const"(s).
+	* src/storage_backend_fs.c: Likewise.
+	* src/util.h: Likewise.
+	* src/xen_internal.c: Likewise.
+	* tests/qparamtest.c: Likewise.
+
+Tue Feb  3 14:06:06 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	syntax-check: enable more checks
+	* Makefile.cfg (local-checks-to-skip): Don't skip sc_m4_quote_check.
+	Don't skip sc_prohibit_nonreentrant.
+	* Makefile.nonreentrant (NON_REENTRANT): Comment out until we've
+	remove all remaining uses of strerror.
+
+Tue Feb  3 14:06:05 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	cleanup: remove useless if-before-VIR_FREE
+	* Makefile.cfg (useless_free_options): Also check for VIR_FREE.
+	* src/iptables.c (iptRulesFree): Remove useless if-before-VIR_FREE.
+	* src/remote_internal.c (remoteAuthSASL): Likewise.
+	* src/test.c (testOpenFromFile): Likewise.
+
+Mon Feb  2 21:33:57 +0100 2009 Jim Meyering <meyering at redhat.com>
+
+	tests: diagnose more open failures
+	* tests/qemuxml2argvtest.c: Revert the change,
+	"tests: diagnose open failure" of 2009-01-30.
+	* tests/testutils.c (virtTestLoadFile): Diagnose failure here.
+
+Mon Feb  2 18:33:19 GMT 2009 John Levon <john.levon at sun.com>
+
+	* src/libvirt.c: fix more printf("%s", NULL) cases
+
+Sat Jan 31 14:45:58 CET 2009 Guido Günther<agx at sigxcpu.org>
+
+	* src/remote_internal.c (doRemoteOpen): Don't hardcode ssh port 22,
+	use VIR_FREE, initialize pointers to NULL not 0.
+
+Sat Jan 31 11:43:21 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
+
+	* configure.in docs/* NEWS: release of 0.6.0
+	* po/*: regenerated and updated brazilian and polish localizations
+
 Sat Jan 31 10:09:08 CET 2009 Daniel Veillard <veillard at redhat.com>
 
 	* docs/news.html*: update with infos for 0.6.0
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index d4e42f1..928a93c 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -4,7 +4,7 @@ LCOV = lcov
 GENHTML = genhtml
 
 SUBDIRS = gnulib/lib include src qemud proxy docs gnulib/tests \
-  python tests po examples/domain-events/events-c
+  python tests po examples/domain-events/events-c examples/hellolibvirt
 
 ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I gnulib/m4
 
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index 083748d..f96eca6 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -520,6 +520,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
@@ -748,7 +749,7 @@ top_srcdir = @top_srcdir@
 LCOV = lcov
 GENHTML = genhtml
 SUBDIRS = gnulib/lib include src qemud proxy docs gnulib/tests \
-  python tests po examples/domain-events/events-c
+  python tests po examples/domain-events/events-c examples/hellolibvirt
 
 ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I gnulib/m4
 EXTRA_DIST = \
diff --git a/NEWS b/NEWS
index d71b4c8..c1326a3 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -5,6 +5,58 @@
        http://libvirt.org/news.html
 
 
+0.6.1: Mar  3 2009:
+   - New features: new APIs for Node device detach reattach and reset
+          (Mark McLoughlin), sVirt mandatory access control support (James
+          Morris and Dan Walsh)
+   - Portability: non gcc toolchain (John Levon), gcc-4.4 warnings fixes
+          (Mark McLoughlin), fix build without LXC and QEmu (Jim Meyering)
+   - Documentation: man page bugzilla URL (Mark McLoughlin), typo
+          in domain format (Jesse Farinacci), clock offset fix (Mark
+          McLoughlin), hostdev description typo (Mark McLoughlin), static
+          host IP (Charles Duffy), new example program (David Allan)
+   - Bug fixes: NULL dereference in LXC (Jim Meyering), fix domain
+          error reporting (John Levon), fix loop of libvirtd --timeout
+          (Daniel Berrange), limit history to 500 to restrict virsh memory
+          (Daniel Berrange), wrong lvm volume format check (Cole Robinson),
+          I/O error in daemon and associated remote acces crash (Daniel
+          Berrange), fix autostart of session daemon (Daniel Berrange),
+          restart guest on qemu migration failures (Chris Lalancette),
+          config parsing leaks (Ryota Ozaki), DBus multithreading activation
+          to avoid crashes (Daniel Berrange), mark defined network descriptions
+          as persistent (Cole Robinson), qemu+tls handshake negotiation hang
+          (Chris Lalancette)
+   - Improvements: don't hardcode ssh port (Guido Günther), new test
+          cases and testing infrastructure (Jim Meyering), improve the
+          SExpr parser (John Levon), proper error reporting on xend
+          shutdown command (John Levon), proper handling of errors when
+          saving QEmu domains state (Guido Günther), revamp of the internal
+          error memory APIs (John Levon), better virsh error reporting (John
+          Levon), more daemon options to allow running multiple daemons (Jim
+          Meyering), error handling when creating a QEmu domain (Guido Günther),
+          fix timeouts in QEmu log reading (Guido Günther), migration with
+          xend 3.3 fixes (John Levon), virsh XML dump flags cleanup (Cole
+          Robinson), fix build with loadable drivers (Maximilian Wilhelm),
+          internal XML APIs to read long long and hexa values (Mark
+          McLoughlin), function to parse node device XML descriptions and
+          associated test (Mark McLoughlin), generate network bridge names if
+          not provided (Cole Robinson), recognize ejectable media in hostdev
+          hal driver (Cole Robinson), integration of sVirt (Daniel Berrange)
+   - Cleanups: printf NULL string checks (John Levon), remove uses of
+          strerror and use virStrerror (Jim Meyering), remove redundant NULL
+          assignments (Jim Meyering), QEmu driver logging and exec cleanups
+          (Jim Meyering), many error handling cleanups (Jim Meyering), XML
+          module cleanups (Mark McLoughlin), compiler warning (Maximilian
+          Wilhelm), daemon TCP listen cleanup (Cole Robinson), size_t type
+          cleanup (Guido Günther), parallel make fix (Michael Marineau),
+          storage error diagnostic fix (Ryota Ozaki), remove redundant monitor
+          watch variable (Cole Robinson), qemu AttachDevice error report
+          improvement (Cole Robinson), virsh output cleanup (Jim Meyering),
+          various tests cleanups and improvements (Jim Meyering), fix the
+          internal export list with new APIs (Daniel Berrange), cleanups on
+          new APIs for Node device (Daniel Berrange)
+
+
 0.6.0: Jan 31 2009:
    - New features: thread safety of the API and event handling (Daniel
           Berrange), allow QEmu domains to survive daemon restart (Guido
diff --git a/config.h.in b/config.h.in
index 952543d..bf527b0 100644
--- a/config.h.in
+++ b/config.h.in
@@ -634,6 +634,9 @@
 /* Location of lvs program */
 #undef LVS
 
+/* Location or name of the modprobe program */
+#undef MODPROBE
+
 /* Location or name of the mount program */
 #undef MOUNT
 
@@ -801,6 +804,9 @@
 /* whether building for the RHEL-5 API */
 #undef WITH_RHEL5_API
 
+/* whether SELinux security driver is available */
+#undef WITH_SECDRIVER_SELINUX
+
 /* whether directory backend for storage driver is enabled */
 #undef WITH_STORAGE_DIR
 
diff --git a/configure b/configure
index 3e00348..2b27316 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.61 for libvirt 0.6.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.61 for libvirt 0.6.1.
 #
 # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
 # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
@@ -726,8 +726,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='libvirt'
 PACKAGE_TARNAME='libvirt'
-PACKAGE_VERSION='0.6.0'
-PACKAGE_STRING='libvirt 0.6.0'
+PACKAGE_VERSION='0.6.1'
+PACKAGE_STRING='libvirt 0.6.1'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 
 ac_unique_file="src/libvirt.c"
@@ -1273,6 +1273,7 @@ DNSMASQ
 BRCTL
 UDEVADM
 UDEVSETTLE
+MODPROBE
 HTML_DIR
 STATIC_BINARIES
 ENABLE_DEBUG_TRUE
@@ -1288,8 +1289,6 @@ WITH_LXC_TRUE
 WITH_LXC_FALSE
 WITH_QEMU_TRUE
 WITH_QEMU_FALSE
-WITH_BRIDGE_TRUE
-WITH_BRIDGE_FALSE
 WITH_UML_TRUE
 WITH_UML_FALSE
 WITH_TEST_TRUE
@@ -1326,6 +1325,8 @@ HAVE_SELINUX_TRUE
 HAVE_SELINUX_FALSE
 SELINUX_CFLAGS
 SELINUX_LIBS
+WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE
+WITH_SECDRIVER_SELINUX_FALSE
 HAVE_NUMACTL_TRUE
 HAVE_NUMACTL_FALSE
 NUMACTL_CFLAGS
@@ -1334,6 +1335,8 @@ READLINE_CFLAGS
 VIRSH_LIBS
 WITH_NETWORK_TRUE
 WITH_NETWORK_FALSE
+WITH_BRIDGE_TRUE
+WITH_BRIDGE_FALSE
 WITH_STORAGE_DIR_TRUE
 WITH_STORAGE_DIR_FALSE
 MOUNT
@@ -1954,7 +1957,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures libvirt 0.6.0 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures libvirt 0.6.1 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -2024,7 +2027,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of libvirt 0.6.0:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of libvirt 0.6.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -2081,6 +2084,7 @@ Optional Packages:
   --with-polkit         use PolicyKit for UNIX socket access checks
   --with-avahi         use avahi to advertise remote daemon
   --with-selinux         use SELinux to manage security
+  --with-secdriver-selinux         use SELinux security driver
   --with-numactl         use numactl for host topology info
   --with-network              with virtual network driver (on)
   --with-storage-fs           with FileSystem backend for the storage driver (on)
@@ -2200,7 +2204,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-libvirt configure 0.6.0
+libvirt configure 0.6.1
 generated by GNU Autoconf 2.61
 
 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -2214,7 +2218,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by libvirt $as_me 0.6.0, which was
+It was created by libvirt $as_me 0.6.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.61.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2934,7 +2938,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='libvirt'
- VERSION='0.6.0'
+ VERSION='0.6.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -27429,7 +27433,7 @@ ia64-*-hpux*)
   ;;
 *-*-irix6*)
   # Find out which ABI we are using.
-  echo '#line 27432 "configure"' > conftest.$ac_ext
+  echo '#line 27436 "configure"' > conftest.$ac_ext
   if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
   (eval $ac_compile) 2>&5
   ac_status=$?
@@ -29983,11 +29987,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:29986: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:29990: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:29990: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:29994: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -30273,11 +30277,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:30276: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:30280: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:30280: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:30284: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -30377,11 +30381,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:30380: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:30384: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
    ac_status=$?
    cat out/conftest.err >&5
-   echo "$as_me:30384: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:30388: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
    then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -32728,7 +32732,7 @@ else
   lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2
   lt_status=$lt_dlunknown
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 32731 "configure"
+#line 32735 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #if HAVE_DLFCN_H
@@ -32828,7 +32832,7 @@ else
   lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2
   lt_status=$lt_dlunknown
   cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 32831 "configure"
+#line 32835 "configure"
 #include "confdefs.h"
 
 #if HAVE_DLFCN_H
@@ -35248,11 +35252,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:35251: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:35255: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:35255: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:35259: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -35352,11 +35356,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:35355: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:35359: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
    ac_status=$?
    cat out/conftest.err >&5
-   echo "$as_me:35359: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:35363: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
    then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -36916,11 +36920,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:36919: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:36923: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:36923: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:36927: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -37020,11 +37024,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:37023: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:37027: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
    ac_status=$?
    cat out/conftest.err >&5
-   echo "$as_me:37027: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:37031: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
    then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -39209,11 +39213,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:39212: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:39216: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:39216: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:39220: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -39499,11 +39503,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:39502: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:39506: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>conftest.err)
    ac_status=$?
    cat conftest.err >&5
-   echo "$as_me:39506: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:39510: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
      # So say no if there are warnings other than the usual output.
@@ -39603,11 +39607,11 @@ else
    -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \
    -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \
    -e 's:$: $lt_compiler_flag:'`
-   (eval echo "\"\$as_me:39606: $lt_compile\"" >&5)
+   (eval echo "\"\$as_me:39610: $lt_compile\"" >&5)
    (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err)
    ac_status=$?
    cat out/conftest.err >&5
-   echo "$as_me:39610: \$? = $ac_status" >&5
+   echo "$as_me:39614: \$? = $ac_status" >&5
    if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext
    then
      # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized
@@ -44287,6 +44291,47 @@ echo "${ECHO_T}no" >&6; }
 fi
 
 
+# Extract the first word of "modprobe", so it can be a program name with args.
+set dummy modprobe; ac_word=$2
+{ echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5
+echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; }
+if test "${ac_cv_path_MODPROBE+set}" = set; then
+  echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+  case $MODPROBE in
+  [\\/]* | ?:[\\/]*)
+  ac_cv_path_MODPROBE="$MODPROBE" # Let the user override the test with a path.
+  ;;
+  *)
+  as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
+as_dummy="/sbin:/usr/sbin:/usr/local/sbin:$PATH"
+for as_dir in $as_dummy
+do
+  IFS=$as_save_IFS
+  test -z "$as_dir" && as_dir=.
+  for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
+  if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then
+    ac_cv_path_MODPROBE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
+    echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
+    break 2
+  fi
+done
+done
+IFS=$as_save_IFS
+
+  ;;
+esac
+fi
+MODPROBE=$ac_cv_path_MODPROBE
+if test -n "$MODPROBE"; then
+  { echo "$as_me:$LINENO: result: $MODPROBE" >&5
+echo "${ECHO_T}$MODPROBE" >&6; }
+else
+  { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5
+echo "${ECHO_T}no" >&6; }
+fi
+
+
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -44312,6 +44357,13 @@ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
 _ACEOF
 
 fi
+if test -n "$MODPROBE"; then
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define MODPROBE "$MODPROBE"
+_ACEOF
+
+fi
 
 
 # Check whether --with-html-dir was given.
@@ -44676,24 +44728,6 @@ else
 fi
 
 
-with_bridge=no
-if test "$with_qemu" = "yes" -o "$with_lxc" = "yes"; then
-    with_bridge=yes
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define WITH_BRIDGE 1
-_ACEOF
-
-fi
- if test "$with_bridge" = "yes"; then
-  WITH_BRIDGE_TRUE=
-  WITH_BRIDGE_FALSE='#'
-else
-  WITH_BRIDGE_TRUE='#'
-  WITH_BRIDGE_FALSE=
-fi
-
-
 if test "$with_uml" = "yes" ; then
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -47321,6 +47355,236 @@ fi
 
 
 
+
+# Check whether --with-secdriver-selinux was given.
+if test "${with_secdriver_selinux+set}" = set; then
+  withval=$with_secdriver_selinux;
+else
+  with_secdriver_selinux=check
+fi
+
+
+if test "$with_selinux" != "yes" ; then
+  if test "$with_secdriver_selinux" = "check" ; then
+    with_secdriver_selinux=no
+  else
+    { { echo "$as_me:$LINENO: error: You must install the SELinux development package in order to compile libvirt" >&5
+echo "$as_me: error: You must install the SELinux development package in order to compile libvirt" >&2;}
+   { (exit 1); exit 1; }; }
+  fi
+else
+  old_cflags="$CFLAGS"
+  old_libs="$LIBS"
+  CFLAGS="$CFLAGS $SELINUX_CFLAGS"
+  LIBS="$CFLAGS $SELINUX_LIBS"
+
+  fail=0
+  { echo "$as_me:$LINENO: checking for selinux_virtual_domain_context_path" >&5
+echo $ECHO_N "checking for selinux_virtual_domain_context_path... $ECHO_C" >&6; }
+if test "${ac_cv_func_selinux_virtual_domain_context_path+set}" = set; then
+  echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+  cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h.  */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h.  */
+/* Define selinux_virtual_domain_context_path to an innocuous variant, in case <limits.h> declares selinux_virtual_domain_context_path.
+   For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday.  */
+#define selinux_virtual_domain_context_path innocuous_selinux_virtual_domain_context_path
+
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+    which can conflict with char selinux_virtual_domain_context_path (); below.
+    Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+    <limits.h> exists even on freestanding compilers.  */
+
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+
+#undef selinux_virtual_domain_context_path
+
+/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
+   Use char because int might match the return type of a GCC
+   builtin and then its argument prototype would still apply.  */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+char selinux_virtual_domain_context_path ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+    to always fail with ENOSYS.  Some functions are actually named
+    something starting with __ and the normal name is an alias.  */
+#if defined __stub_selinux_virtual_domain_context_path || defined __stub___selinux_virtual_domain_context_path
+choke me
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return selinux_virtual_domain_context_path ();
+  ;
+  return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (ac_try="$ac_link"
+case "(($ac_try" in
+  *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;;
+  *) ac_try_echo=$ac_try;;
+esac
+eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5
+  (eval "$ac_link") 2>conftest.er1
+  ac_status=$?
+  grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+  rm -f conftest.er1
+  cat conftest.err >&5
+  echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+  (exit $ac_status); } && {
+	 test -z "$ac_c_werror_flag" ||
+	 test ! -s conftest.err
+       } && test -s conftest$ac_exeext &&
+       $as_test_x conftest$ac_exeext; then
+  ac_cv_func_selinux_virtual_domain_context_path=yes
+else
+  echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+	ac_cv_func_selinux_virtual_domain_context_path=no
+fi
+
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \
+      conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_selinux_virtual_domain_context_path" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_selinux_virtual_domain_context_path" >&6; }
+if test $ac_cv_func_selinux_virtual_domain_context_path = yes; then
+  :
+else
+  fail=1
+fi
+
+  { echo "$as_me:$LINENO: checking for selinux_virtual_image_context_path" >&5
+echo $ECHO_N "checking for selinux_virtual_image_context_path... $ECHO_C" >&6; }
+if test "${ac_cv_func_selinux_virtual_image_context_path+set}" = set; then
+  echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+  cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h.  */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h.  */
+/* Define selinux_virtual_image_context_path to an innocuous variant, in case <limits.h> declares selinux_virtual_image_context_path.
+   For example, HP-UX 11i <limits.h> declares gettimeofday.  */
+#define selinux_virtual_image_context_path innocuous_selinux_virtual_image_context_path
+
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+    which can conflict with char selinux_virtual_image_context_path (); below.
+    Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+    <limits.h> exists even on freestanding compilers.  */
+
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+
+#undef selinux_virtual_image_context_path
+
+/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
+   Use char because int might match the return type of a GCC
+   builtin and then its argument prototype would still apply.  */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+char selinux_virtual_image_context_path ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+    to always fail with ENOSYS.  Some functions are actually named
+    something starting with __ and the normal name is an alias.  */
+#if defined __stub_selinux_virtual_image_context_path || defined __stub___selinux_virtual_image_context_path
+choke me
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return selinux_virtual_image_context_path ();
+  ;
+  return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (ac_try="$ac_link"
+case "(($ac_try" in
+  *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;;
+  *) ac_try_echo=$ac_try;;
+esac
+eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5
+  (eval "$ac_link") 2>conftest.er1
+  ac_status=$?
+  grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
+  rm -f conftest.er1
+  cat conftest.err >&5
+  echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+  (exit $ac_status); } && {
+	 test -z "$ac_c_werror_flag" ||
+	 test ! -s conftest.err
+       } && test -s conftest$ac_exeext &&
+       $as_test_x conftest$ac_exeext; then
+  ac_cv_func_selinux_virtual_image_context_path=yes
+else
+  echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+	ac_cv_func_selinux_virtual_image_context_path=no
+fi
+
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \
+      conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_selinux_virtual_image_context_path" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_selinux_virtual_image_context_path" >&6; }
+if test $ac_cv_func_selinux_virtual_image_context_path = yes; then
+  :
+else
+  fail=1
+fi
+
+  CFLAGS="$old_cflags"
+  LIBS="$old_libs"
+
+  if test "$fail" = "1" ; then
+    if test "$with_secdriver_selinux" = "check" ; then
+      with_secdriver_selinux=no
+    else
+      { { echo "$as_me:$LINENO: error: You must install the SELinux development package in order to compile libvirt" >&5
+echo "$as_me: error: You must install the SELinux development package in order to compile libvirt" >&2;}
+   { (exit 1); exit 1; }; }
+    fi
+  else
+    with_secdriver_selinux=yes
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define WITH_SECDRIVER_SELINUX 1
+_ACEOF
+
+  fi
+fi
+ if test "$with_secdriver_selinux" != "no"; then
+  WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE=
+  WITH_SECDRIVER_SELINUX_FALSE='#'
+else
+  WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE='#'
+  WITH_SECDRIVER_SELINUX_FALSE=
+fi
+
+
+
+
+
 # Check whether --with-numactl was given.
 if test "${with_numactl+set}" = set; then
   withval=$with_numactl;
@@ -48197,6 +48461,23 @@ else
 fi
 
 
+with_bridge=no
+if test "$with_qemu:$with_lxc:$with_network" != "no:no:no"; then
+    with_bridge=yes
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define WITH_BRIDGE 1
+_ACEOF
+
+fi
+ if test "$with_bridge" = "yes"; then
+  WITH_BRIDGE_TRUE=
+  WITH_BRIDGE_FALSE='#'
+else
+  WITH_BRIDGE_TRUE='#'
+  WITH_BRIDGE_FALSE=
+fi
+
 
 
 
@@ -52994,7 +53275,7 @@ fi
 test "x$srcdir" = x. && ! test -f COPYING &&
 cp -f COPYING.LIB COPYING
 
-ac_config_files="$ac_config_files Makefile src/Makefile include/Makefile docs/Makefile docs/examples/Makefile docs/devhelp/Makefile docs/examples/python/Makefile docs/schemas/Makefile gnulib/lib/Makefile gnulib/tests/Makefile libvirt.pc libvirt.spec mingw32-libvirt.spec po/Makefile.in include/libvirt/Makefile include/libvirt/libvirt.h python/Makefile python/tests/Makefile qemud/Makefile tests/Makefile proxy/Makefile tests/xml2sexprdata/Makefile tests/sexpr2xmldata/Makefile tests/xmconfigdata/Makefile tests/xencapsdata/Makefile tests/confdata/Makefile examples/domain-events/events-c/Makefile"
+ac_config_files="$ac_config_files Makefile src/Makefile include/Makefile docs/Makefile docs/examples/Makefile docs/devhelp/Makefile docs/examples/python/Makefile docs/schemas/Makefile gnulib/lib/Makefile gnulib/tests/Makefile libvirt.pc libvirt.spec mingw32-libvirt.spec po/Makefile.in include/libvirt/Makefile include/libvirt/libvirt.h python/Makefile python/tests/Makefile qemud/Makefile tests/Makefile proxy/Makefile tests/xml2sexprdata/Makefile tests/sexpr2xmldata/Makefile tests/xmconfigdata/Makefile tests/xencapsdata/Makefile tests/confdata/Makefile examples/domain-events/events-c/Makefile examples/hellolibvirt/Makefile"
 
 cat >confcache <<\_ACEOF
 # This file is a shell script that caches the results of configure
@@ -53208,13 +53489,6 @@ echo "$as_me: error: conditional \"WITH_QEMU\" was never defined.
 Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;}
    { (exit 1); exit 1; }; }
 fi
-if test -z "${WITH_BRIDGE_TRUE}" && test -z "${WITH_BRIDGE_FALSE}"; then
-  { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"WITH_BRIDGE\" was never defined.
-Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5
-echo "$as_me: error: conditional \"WITH_BRIDGE\" was never defined.
-Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;}
-   { (exit 1); exit 1; }; }
-fi
 if test -z "${WITH_UML_TRUE}" && test -z "${WITH_UML_FALSE}"; then
   { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"WITH_UML\" was never defined.
 Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5
@@ -53285,6 +53559,13 @@ echo "$as_me: error: conditional \"HAVE_SELINUX\" was never defined.
 Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;}
    { (exit 1); exit 1; }; }
 fi
+if test -z "${WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE}" && test -z "${WITH_SECDRIVER_SELINUX_FALSE}"; then
+  { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"WITH_SECDRIVER_SELINUX\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5
+echo "$as_me: error: conditional \"WITH_SECDRIVER_SELINUX\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;}
+   { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
 if test -z "${HAVE_NUMACTL_TRUE}" && test -z "${HAVE_NUMACTL_FALSE}"; then
   { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"HAVE_NUMACTL\" was never defined.
 Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5
@@ -53299,6 +53580,13 @@ echo "$as_me: error: conditional \"WITH_NETWORK\" was never defined.
 Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;}
    { (exit 1); exit 1; }; }
 fi
+if test -z "${WITH_BRIDGE_TRUE}" && test -z "${WITH_BRIDGE_FALSE}"; then
+  { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"WITH_BRIDGE\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5
+echo "$as_me: error: conditional \"WITH_BRIDGE\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&2;}
+   { (exit 1); exit 1; }; }
+fi
 if test -z "${WITH_STORAGE_DIR_TRUE}" && test -z "${WITH_STORAGE_DIR_FALSE}"; then
   { { echo "$as_me:$LINENO: error: conditional \"WITH_STORAGE_DIR\" was never defined.
 Usually this means the macro was only invoked conditionally." >&5
@@ -53704,7 +53992,7 @@ exec 6>&1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by libvirt $as_me 0.6.0, which was
+This file was extended by libvirt $as_me 0.6.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.61.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -53757,7 +54045,7 @@ Report bugs to <bug-autoconf at gnu.org>."
 _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
 ac_cs_version="\\
-libvirt config.status 0.6.0
+libvirt config.status 0.6.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61,
   with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
 
@@ -53908,6 +54196,7 @@ do
     "tests/xencapsdata/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES tests/xencapsdata/Makefile" ;;
     "tests/confdata/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES tests/confdata/Makefile" ;;
     "examples/domain-events/events-c/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES examples/domain-events/events-c/Makefile" ;;
+    "examples/hellolibvirt/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES examples/hellolibvirt/Makefile" ;;
 
   *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: invalid argument: $ac_config_target" >&5
 echo "$as_me: error: invalid argument: $ac_config_target" >&2;}
@@ -54679,6 +54968,7 @@ DNSMASQ!$DNSMASQ$ac_delim
 BRCTL!$BRCTL$ac_delim
 UDEVADM!$UDEVADM$ac_delim
 UDEVSETTLE!$UDEVSETTLE$ac_delim
+MODPROBE!$MODPROBE$ac_delim
 HTML_DIR!$HTML_DIR$ac_delim
 STATIC_BINARIES!$STATIC_BINARIES$ac_delim
 ENABLE_DEBUG_TRUE!$ENABLE_DEBUG_TRUE$ac_delim
@@ -54694,8 +54984,6 @@ WITH_LXC_TRUE!$WITH_LXC_TRUE$ac_delim
 WITH_LXC_FALSE!$WITH_LXC_FALSE$ac_delim
 WITH_QEMU_TRUE!$WITH_QEMU_TRUE$ac_delim
 WITH_QEMU_FALSE!$WITH_QEMU_FALSE$ac_delim
-WITH_BRIDGE_TRUE!$WITH_BRIDGE_TRUE$ac_delim
-WITH_BRIDGE_FALSE!$WITH_BRIDGE_FALSE$ac_delim
 WITH_UML_TRUE!$WITH_UML_TRUE$ac_delim
 WITH_UML_FALSE!$WITH_UML_FALSE$ac_delim
 WITH_TEST_TRUE!$WITH_TEST_TRUE$ac_delim
@@ -54732,6 +55020,8 @@ HAVE_SELINUX_TRUE!$HAVE_SELINUX_TRUE$ac_delim
 HAVE_SELINUX_FALSE!$HAVE_SELINUX_FALSE$ac_delim
 SELINUX_CFLAGS!$SELINUX_CFLAGS$ac_delim
 SELINUX_LIBS!$SELINUX_LIBS$ac_delim
+WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE!$WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE$ac_delim
+WITH_SECDRIVER_SELINUX_FALSE!$WITH_SECDRIVER_SELINUX_FALSE$ac_delim
 HAVE_NUMACTL_TRUE!$HAVE_NUMACTL_TRUE$ac_delim
 HAVE_NUMACTL_FALSE!$HAVE_NUMACTL_FALSE$ac_delim
 NUMACTL_CFLAGS!$NUMACTL_CFLAGS$ac_delim
@@ -54740,6 +55030,8 @@ READLINE_CFLAGS!$READLINE_CFLAGS$ac_delim
 VIRSH_LIBS!$VIRSH_LIBS$ac_delim
 WITH_NETWORK_TRUE!$WITH_NETWORK_TRUE$ac_delim
 WITH_NETWORK_FALSE!$WITH_NETWORK_FALSE$ac_delim
+WITH_BRIDGE_TRUE!$WITH_BRIDGE_TRUE$ac_delim
+WITH_BRIDGE_FALSE!$WITH_BRIDGE_FALSE$ac_delim
 WITH_STORAGE_DIR_TRUE!$WITH_STORAGE_DIR_TRUE$ac_delim
 WITH_STORAGE_DIR_FALSE!$WITH_STORAGE_DIR_FALSE$ac_delim
 MOUNT!$MOUNT$ac_delim
@@ -54754,9 +55046,6 @@ VGCREATE!$VGCREATE$ac_delim
 LVCREATE!$LVCREATE$ac_delim
 PVREMOVE!$PVREMOVE$ac_delim
 VGREMOVE!$VGREMOVE$ac_delim
-LVREMOVE!$LVREMOVE$ac_delim
-VGCHANGE!$VGCHANGE$ac_delim
-VGSCAN!$VGSCAN$ac_delim
 _ACEOF
 
   if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 97; then
@@ -54798,6 +55087,9 @@ _ACEOF
 ac_delim='%!_!# '
 for ac_last_try in false false false false false :; do
   cat >conf$$subs.sed <<_ACEOF
+LVREMOVE!$LVREMOVE$ac_delim
+VGCHANGE!$VGCHANGE$ac_delim
+VGSCAN!$VGSCAN$ac_delim
 PVS!$PVS$ac_delim
 VGS!$VGS$ac_delim
 LVS!$LVS$ac_delim
@@ -54868,7 +55160,7 @@ gltests_LIBOBJS!$gltests_LIBOBJS$ac_delim
 gltests_LTLIBOBJS!$gltests_LTLIBOBJS$ac_delim
 _ACEOF
 
-  if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 68; then
+  if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 71; then
     break
   elif $ac_last_try; then
     { { echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5
@@ -55629,6 +55921,14 @@ echo "$as_me:    iSCSI: $with_storage_iscsi" >&6;}
 echo "$as_me:     Disk: $with_storage_disk" >&6;}
 { echo "$as_me:$LINENO: " >&5
 echo "$as_me: " >&6;}
+{ echo "$as_me:$LINENO: Security Drivers" >&5
+echo "$as_me: Security Drivers" >&6;}
+{ echo "$as_me:$LINENO: " >&5
+echo "$as_me: " >&6;}
+{ echo "$as_me:$LINENO:  SELinux: $with_secdriver_selinux" >&5
+echo "$as_me:  SELinux: $with_secdriver_selinux" >&6;}
+{ echo "$as_me:$LINENO: " >&5
+echo "$as_me: " >&6;}
 { echo "$as_me:$LINENO: Driver Loadable Modules" >&5
 echo "$as_me: Driver Loadable Modules" >&6;}
 { echo "$as_me:$LINENO: " >&5
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 6e04d56..413d27c 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,6 +1,6 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT([libvirt], [0.6.0])
+AC_INIT([libvirt], [0.6.1])
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AM_CONFIG_HEADER([config.h])
@@ -128,6 +128,8 @@ AC_PATH_PROG([UDEVADM], [udevadm], [],
 	[/sbin:/usr/sbin:/usr/local/sbin:$PATH])
 AC_PATH_PROG([UDEVSETTLE], [udevsettle], [],
 	[/sbin:/usr/sbin:/usr/local/sbin:$PATH])
+AC_PATH_PROG([MODPROBE], [modprobe], [],
+	[/sbin:/usr/sbin:/usr/local/sbin:$PATH])
 
 AC_DEFINE_UNQUOTED([DNSMASQ],["$DNSMASQ"],
         [Location or name of the dnsmasq program])
@@ -141,6 +143,10 @@ if test -n "$UDEVSETTLE"; then
   AC_DEFINE_UNQUOTED([UDEVSETTLE],["$UDEVSETTLE"],
         [Location or name of the udevsettle program])
 fi
+if test -n "$MODPROBE"; then
+  AC_DEFINE_UNQUOTED([MODPROBE],["$MODPROBE"],
+        [Location or name of the modprobe program])
+fi
 
 dnl Specific dir for HTML output ?
 AC_ARG_WITH([html-dir], [AC_HELP_STRING([--with-html-dir=path],
@@ -287,13 +293,6 @@ if test "$with_qemu" = "yes" ; then
 fi
 AM_CONDITIONAL([WITH_QEMU], [test "$with_qemu" = "yes"])
 
-with_bridge=no
-if test "$with_qemu" = "yes" -o "$with_lxc" = "yes"; then
-    with_bridge=yes
-    AC_DEFINE_UNQUOTED([WITH_BRIDGE], 1, [whether bridge code is needed])
-fi
-AM_CONDITIONAL([WITH_BRIDGE], [test "$with_bridge" = "yes"])
-
 if test "$with_uml" = "yes" ; then
     AC_DEFINE_UNQUOTED([WITH_UML], 1, [whether UML driver is enabled])
 fi
@@ -641,6 +640,45 @@ AM_CONDITIONAL([HAVE_SELINUX], [test "$with_selinux" != "no"])
 AC_SUBST([SELINUX_CFLAGS])
 AC_SUBST([SELINUX_LIBS])
 
+
+AC_ARG_WITH([secdriver-selinux],
+  [  --with-secdriver-selinux         use SELinux security driver],
+  [],
+  [with_secdriver_selinux=check])
+
+if test "$with_selinux" != "yes" ; then
+  if test "$with_secdriver_selinux" = "check" ; then
+    with_secdriver_selinux=no
+  else
+    AC_MSG_ERROR([You must install the SELinux development package in order to compile libvirt])
+  fi
+else
+  old_cflags="$CFLAGS"
+  old_libs="$LIBS"
+  CFLAGS="$CFLAGS $SELINUX_CFLAGS"
+  LIBS="$CFLAGS $SELINUX_LIBS"
+
+  fail=0
+  AC_CHECK_FUNC([selinux_virtual_domain_context_path], [], [fail=1])
+  AC_CHECK_FUNC([selinux_virtual_image_context_path], [], [fail=1])
+  CFLAGS="$old_cflags"
+  LIBS="$old_libs"
+
+  if test "$fail" = "1" ; then
+    if test "$with_secdriver_selinux" = "check" ; then
+      with_secdriver_selinux=no
+    else
+      AC_MSG_ERROR([You must install the SELinux development package in order to compile libvirt])
+    fi
+  else
+    with_secdriver_selinux=yes
+    AC_DEFINE_UNQUOTED([WITH_SECDRIVER_SELINUX], 1, [whether SELinux security driver is available])
+  fi
+fi
+AM_CONDITIONAL([WITH_SECDRIVER_SELINUX], [test "$with_secdriver_selinux" != "no"])
+
+
+
 dnl NUMA lib
 AC_ARG_WITH([numactl],
   [  --with-numactl         use numactl for host topology info],
@@ -729,6 +767,12 @@ if test "$with_network" = "yes" ; then
 fi
 AM_CONDITIONAL([WITH_NETWORK], [test "$with_network" = "yes"])
 
+with_bridge=no
+if test "$with_qemu:$with_lxc:$with_network" != "no:no:no"; then
+    with_bridge=yes
+    AC_DEFINE_UNQUOTED([WITH_BRIDGE], 1, [whether bridge code is needed])
+fi
+AM_CONDITIONAL([WITH_BRIDGE], [test "$with_bridge" = "yes"])
 
 dnl
 dnl Storage driver checks
@@ -1286,7 +1330,8 @@ AC_OUTPUT(Makefile src/Makefile include/Makefile docs/Makefile \
           tests/xmconfigdata/Makefile \
           tests/xencapsdata/Makefile \
           tests/confdata/Makefile \
-          examples/domain-events/events-c/Makefile)
+          examples/domain-events/events-c/Makefile \
+          examples/hellolibvirt/Makefile)
 
 AC_MSG_NOTICE([])
 AC_MSG_NOTICE([Configuration summary])
@@ -1314,6 +1359,10 @@ AC_MSG_NOTICE([     LVM: $with_storage_lvm])
 AC_MSG_NOTICE([   iSCSI: $with_storage_iscsi])
 AC_MSG_NOTICE([    Disk: $with_storage_disk])
 AC_MSG_NOTICE([])
+AC_MSG_NOTICE([Security Drivers])
+AC_MSG_NOTICE([])
+AC_MSG_NOTICE([ SELinux: $with_secdriver_selinux])
+AC_MSG_NOTICE([])
 AC_MSG_NOTICE([Driver Loadable Modules])
 AC_MSG_NOTICE([])
 if test "$with_driver_modules" != "no" ; then
diff --git a/docs/Makefile.in b/docs/Makefile.in
index bf75ef1..6948968 100644
--- a/docs/Makefile.in
+++ b/docs/Makefile.in
@@ -486,6 +486,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/docs/devhelp/Makefile.in b/docs/devhelp/Makefile.in
index c3d6731..02af02e 100644
--- a/docs/devhelp/Makefile.in
+++ b/docs/devhelp/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html
index ec3f06b..be5eb44 100644
--- a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html
+++ b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html
@@ -41,13 +41,16 @@
       <pre class="synopsis">#define <a href="#VIR_NODEINFO_MAXCPUS">VIR_NODEINFO_MAXCPUS</a>(nodeinfo);
 #define <a href="#LIBVIR_VERSION_NUMBER">LIBVIR_VERSION_NUMBER</a>;
 #define <a href="#VIR_USE_CPU">VIR_USE_CPU</a>(cpumap, cpu);
+#define <a href="#VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN">VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN</a>;
 #define <a href="#VIR_CPU_MAPLEN">VIR_CPU_MAPLEN</a>(cpu);
-#define <a href="#VIR_UUID_BUFLEN">VIR_UUID_BUFLEN</a>;
+#define <a href="#VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN">VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN</a>;
 #define <a href="#VIR_CPU_USABLE">VIR_CPU_USABLE</a>(cpumaps, maplen, vcpu, cpu);
 #define <a href="#VIR_COPY_CPUMAP">VIR_COPY_CPUMAP</a>(cpumaps, maplen, vcpu, cpumap);
 #define <a href="#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH</a>;
+#define <a href="#VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN">VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN</a>;
 #define <a href="#VIR_UUID_STRING_BUFLEN">VIR_UUID_STRING_BUFLEN</a>;
 #define <a href="#VIR_GET_CPUMAP">VIR_GET_CPUMAP</a>(cpumaps, maplen, vcpu);
+#define <a href="#VIR_UUID_BUFLEN">VIR_UUID_BUFLEN</a>;
 #define <a href="#VIR_UNUSE_CPU">VIR_UNUSE_CPU</a>(cpumap, cpu);
 typedef struct _virDomainBlockStats <a href="#virDomainBlockStatsStruct">virDomainBlockStatsStruct</a>;
 typedef enum <a href="#virDomainMigrateFlags">virDomainMigrateFlags</a>;
@@ -70,6 +73,7 @@ typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainInterfaceStatsStruct">virDomainIn
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virConnectAuth">virConnectAuth</a> * <a href="#virConnectAuthPtr">virConnectAuthPtr</a>;
 typedef struct _virStorageVolInfo <a href="#virStorageVolInfo">virStorageVolInfo</a>;
 typedef enum <a href="#virSchedParameterType">virSchedParameterType</a>;
+typedef struct _virSecurityLabel <a href="#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a>;
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolInfo">virStorageVolInfo</a> * <a href="#virStorageVolInfoPtr">virStorageVolInfoPtr</a>;
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virConnectCredential">virConnectCredential</a> * <a href="#virConnectCredentialPtr">virConnectCredentialPtr</a>;
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePool">virStoragePool</a> * <a href="#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a>;
@@ -92,6 +96,7 @@ typedef struct _virVcpuInfo <a href="#virVcpuInfo">virVcpuInfo</a>;
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameter">virSchedParameter</a> * <a href="#virSchedParameterPtr">virSchedParameterPtr</a>;
 typedef struct _virConnectAuth <a href="#virConnectAuth">virConnectAuth</a>;
 typedef struct _virConnectCredential <a href="#virConnectCredential">virConnectCredential</a>;
+typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> * <a href="#virSecurityModelPtr">virSecurityModelPtr</a>;
 typedef enum <a href="#virDomainEventSuspendedDetailType">virDomainEventSuspendedDetailType</a>;
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virVcpuInfo">virVcpuInfo</a> * <a href="#virVcpuInfoPtr">virVcpuInfoPtr</a>;
 typedef enum <a href="#virStoragePoolBuildFlags">virStoragePoolBuildFlags</a>;
@@ -103,6 +108,8 @@ typedef enum <a href="#virConnectCredentialType">virConnectCredentialType</a>;
 typedef enum <a href="#virStoragePoolState">virStoragePoolState</a>;
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolInfo">virStoragePoolInfo</a> * <a href="#virStoragePoolInfoPtr">virStoragePoolInfoPtr</a>;
 typedef enum <a href="#virDomainCreateFlags">virDomainCreateFlags</a>;
+typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a> * <a href="#virSecurityLabelPtr">virSecurityLabelPtr</a>;
+typedef struct _virSecurityModel <a href="#virSecurityModel">virSecurityModel</a>;
 char *	<a href="#virStoragePoolGetXMLDesc">virStoragePoolGetXMLDesc</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br/>					 unsigned int flags);
 const char *	<a href="#virStorageVolGetKey">virStorageVolGetKey</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a> vol);
 typedef void <a href="#virEventUpdateTimeoutFunc">virEventUpdateTimeoutFunc</a>	(int timer, <br/>					 int timeout);
@@ -115,7 +122,8 @@ int	<a href="#virNodeGetCellsFreeMemory">virNodeGetCellsFreeMemory</a>	(<a href=
 int	<a href="#virInitialize">virInitialize</a>			(void);
 const char *	<a href="#virNodeDeviceGetName">virNodeDeviceGetName</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev);
 int	<a href="#virStoragePoolSetAutostart">virStoragePoolSetAutostart</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br/>					 int autostart);
-<a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a>	<a href="#virStorageVolCreateXML">virStorageVolCreateXML</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br/>						 const char * xmldesc, <br/>						 unsigned int flags);
+int	<a href="#virNodeDeviceDettach">virNodeDeviceDettach</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev);
+int	<a href="#virDomainGetSecurityLabel">virDomainGetSecurityLabel</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabelPtr">virSecurityLabelPtr</a> seclabel);
 int	<a href="#virConnectDomainEventDeregister">virConnectDomainEventDeregister</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 <a href="libvirt-libvirt.html#virConnectDomainEventCallback">virConnectDomainEventCallback</a> cb);
 int	<a href="#virDomainGetSchedulerParameters">virDomainGetSchedulerParameters</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameterPtr">virSchedParameterPtr</a> params, <br/>					 int * nparams);
 <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a>	<a href="#virDomainLookupByUUIDString">virDomainLookupByUUIDString</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>						 const char * uuidstr);
@@ -155,6 +163,7 @@ char *	<a href="#virNetworkGetBridgeName">virNetworkGetBridgeName</a>		(<a href=
 char *	<a href="#virStorageVolGetXMLDesc">virStorageVolGetXMLDesc</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a> vol, <br/>					 unsigned int flags);
 int	<a href="#virDomainSetSchedulerParameters">virDomainSetSchedulerParameters</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameterPtr">virSchedParameterPtr</a> params, <br/>					 int nparams);
 const char *	<a href="#virConnectGetType">virConnectGetType</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn);
+<a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a>	<a href="#virStorageVolCreateXML">virStorageVolCreateXML</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br/>						 const char * xmldesc, <br/>						 unsigned int flags);
 int	<a href="#virDomainSave">virDomainSave</a>			(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 const char * to);
 int	<a href="#virDomainCreate">virDomainCreate</a>			(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain);
 int	<a href="#virConnectListDomains">virConnectListDomains</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 int * ids, <br/>					 int maxids);
@@ -188,6 +197,7 @@ char *	<a href="#virConnectGetCapabilities">virConnectGetCapabilities</a>	(<a hr
 <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a>	<a href="#virDomainLookupByName">virDomainLookupByName</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 const char * name);
 char *	<a href="#virConnectFindStoragePoolSources">virConnectFindStoragePoolSources</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>						 const char * type, <br/>						 const char * srcSpec, <br/>						 unsigned int flags);
 int	<a href="#virDomainPinVcpu">virDomainPinVcpu</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 unsigned int vcpu, <br/>					 unsigned char * cpumap, <br/>					 int maplen);
+int	<a href="#virNodeGetSecurityModel">virNodeGetSecurityModel</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModelPtr">virSecurityModelPtr</a> secmodel);
 int	<a href="#virDomainRestore">virDomainRestore</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 const char * from);
 char *	<a href="#virStorageVolGetPath">virStorageVolGetPath</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a> vol);
 <a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a>	<a href="#virNetworkLookupByUUIDString">virNetworkLookupByUUIDString</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>						 const char * uuidstr);
@@ -217,9 +227,11 @@ int	<a href="#virNetworkGetUUIDString">virNetworkGetUUIDString</a>		(<a href="li
 int	<a href="#virDomainGetMaxVcpus">virDomainGetMaxVcpus</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain);
 typedef void <a href="#virEventHandleCallback">virEventHandleCallback</a>		(int watch, <br/>					 int fd, <br/>					 int events, <br/>					 void * opaque);
 char *	<a href="#virDomainGetSchedulerType">virDomainGetSchedulerType</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 int * nparams);
+int	<a href="#virNodeDeviceReset">virNodeDeviceReset</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev);
 int	<a href="#virDomainDetachDevice">virDomainDetachDevice</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 const char * xml);
 int	<a href="#virStoragePoolNumOfVolumes">virStoragePoolNumOfVolumes</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool);
 int	<a href="#virStoragePoolGetUUIDString">virStoragePoolGetUUIDString</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br/>					 char * buf);
+int	<a href="#virNodeDeviceReAttach">virNodeDeviceReAttach</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev);
 int	<a href="#virStoragePoolUndefine">virStoragePoolUndefine</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool);
 typedef int <a href="#virConnectAuthCallbackPtr">virConnectAuthCallbackPtr</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectCredentialPtr">virConnectCredentialPtr</a> cred, <br/>					 unsigned int ncred, <br/>					 void * cbdata);
 int	<a href="#virDomainAttachDevice">virDomainAttachDevice</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 const char * xml);
@@ -293,6 +305,18 @@ int	<a href="#virConnectListNetworks">virConnectListNetworks</a>		(<a href="libv
 </pre><p>This macro is to calculate the total number of CPUs supported but not necessary active in the host.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>nodeinfo</tt></i>:</span></td><td><a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfo">virNodeInfo</a> instance</td></tr></tbody></table></div>
 </div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN">Macro </a>VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN</h3><pre class="programlisting">#define <a href="#VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN">VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN</a>;
+</pre><p>Macro providing the maximum length of the <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> doi string.</p>
+</div>
+        <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN">Macro </a>VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN</h3><pre class="programlisting">#define <a href="#VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN">VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN</a>;
+</pre><p>Macro providing the maximum length of the <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a> label string. Note that this value is based on that used by Labeled NFS.</p>
+</div>
+        <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN">Macro </a>VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN</h3><pre class="programlisting">#define <a href="#VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN">VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN</a>;
+</pre><p>Macro providing the maximum length of the <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> model string.</p>
+</div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="VIR_UNUSE_CPU">Macro </a>VIR_UNUSE_CPU</h3><pre class="programlisting">#define <a href="#VIR_UNUSE_CPU">VIR_UNUSE_CPU</a>(cpumap, cpu);
 </pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. USE_CPU macro reset the bit (CPU not usable) of the related cpu in cpumap.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>cpumap</tt></i>:</span></td><td>pointer to a bit map of real CPUs (in 8-bit bytes) (IN/OUT)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>cpu</tt></i>:</span></td><td>the physical CPU number</td></tr></tbody></table></div>
 </div>
@@ -584,6 +608,26 @@ The content of this structure is not made public by the API.
 </pre><p/>
 </div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virSecurityLabel">Structure </a>virSecurityLabel</h3><pre class="programlisting">struct _virSecurityLabel {
+The content of this structure is not made public by the API.
+} virSecurityLabel;
+</pre><p/>
+</div>
+        <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virSecurityLabelPtr">Typedef </a>virSecurityLabelPtr</h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a> * virSecurityLabelPtr;
+</pre><p>a <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabelPtr">virSecurityLabelPtr</a> is a pointer to a virSecurityLabel.</p>
+</div>
+        <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virSecurityModel">Structure </a>virSecurityModel</h3><pre class="programlisting">struct _virSecurityModel {
+The content of this structure is not made public by the API.
+} virSecurityModel;
+</pre><p/>
+</div>
+        <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virSecurityModelPtr">Typedef </a>virSecurityModelPtr</h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> * virSecurityModelPtr;
+</pre><p>a <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModelPtr">virSecurityModelPtr</a> is a pointer to a virSecurityModel.</p>
+</div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virStoragePool">Structure </a>virStoragePool</h3><pre class="programlisting">struct _virStoragePool {
 The content of this structure is not made public by the API.
 } virStoragePool;
@@ -924,6 +968,10 @@ The content of this structure is not made public by the API.
 </pre><p>Get the scheduler type.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>nparams</tt></i>:</span></td><td>number of scheduler parameters(return value)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>NULL in case of error. The caller must free the returned string.</td></tr></tbody></table></div></div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainGetSecurityLabel"/>virDomainGetSecurityLabel ()</h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetSecurityLabel	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabelPtr">virSecurityLabelPtr</a> seclabel)<br/>
+</pre><p>Extract security label of an active domain.</p>
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>seclabel</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a> structure</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure, and -2 if the operation is not supported (caller decides if that's an error).</td></tr></tbody></table></div></div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainGetUUID"/>virDomainGetUUID ()</h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetUUID		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/>					 unsigned char * uuid)<br/>
 </pre><p>Get the UUID for a domain</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>uuid</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_UUID_BUFLEN">VIR_UUID_BUFLEN</a> bytes array</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>-1 in case of error, 0 in case of success</td></tr></tbody></table></div></div>
@@ -1108,6 +1156,10 @@ The content of this structure is not made public by the API.
 </pre><p>Undefine a network but does not stop it if it is running</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>network</tt></i>:</span></td><td>pointer to a defined network</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of error</td></tr></tbody></table></div></div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeDeviceDettach"/>virNodeDeviceDettach ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceDettach		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br/>
+</pre><p/>
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td/></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td/></tr></tbody></table></div></div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeDeviceFree"/>virNodeDeviceFree ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceFree		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br/>
 </pre><p>Drops a reference to the node device, freeing it if this was the last reference.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>pointer to the node device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the 0 for success, -1 for error.</td></tr></tbody></table></div></div>
@@ -1136,10 +1188,18 @@ The content of this structure is not made public by the API.
 </pre><p>Accessor for the number of capabilities supported by the device.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>the device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of capabilities supported by the device.</td></tr></tbody></table></div></div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeDeviceReAttach"/>virNodeDeviceReAttach ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceReAttach		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br/>
+</pre><p>Re-attach a previously dettached node device to the node so that it may be used by the node again. Depending on the hypervisor, this may involve operations such as resetting the device, unbinding it from a dummy device driver and binding it to its appropriate driver. If the device is currently in use by a guest, this method may fail.</p>
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>pointer to the node device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td/></tr></tbody></table></div></div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeDeviceRef"/>virNodeDeviceRef ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceRef		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br/>
 </pre><p>Increment the reference count on the dev. For each additional call to this method, there shall be a corresponding call to <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceFree">virNodeDeviceFree</a> to release the reference count, once the caller no longer needs the reference to this object. This method is typically useful for applications where multiple threads are using a connection, and it is required that the connection remain open until all threads have finished using it. ie, each new thread using a dev would increment the reference count.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td/></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td/></tr></tbody></table></div></div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeDeviceReset"/>virNodeDeviceReset ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceReset		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br/>
+</pre><p>Reset a previously dettached node device to the node before or after assigning it to a guest. The exact reset semantics depends on the hypervisor and device type but, for example, KVM will attempt to reset PCI devices with a Function Level Reset, Secondary Bus Reset or a Power Management D-State reset. If the reset will affect other devices which are currently in use, this function may fail.</p>
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>pointer to the node device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td/></tr></tbody></table></div></div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeGetCellsFreeMemory"/>virNodeGetCellsFreeMemory ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeGetCellsFreeMemory	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 unsigned long long * freeMems, <br/>					 int startCell, <br/>					 int maxCells)<br/>
 </pre><p>This call returns the amount of free memory in one or more NUMA cells. The @freeMems array must be allocated by the caller and will be filled with the amount of free memory in kilobytes for each cell requested, starting with startCell (in freeMems[0]), up to either (startCell + maxCells), or the number of additional cells in the node, whichever is smaller.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>freeMems</tt></i>:</span></td><td>pointer to the array of unsigned long long</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>startCell</tt></i>:</span></td><td>index of first cell to return freeMems info on.</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>maxCells</tt></i>:</span></td><td>Maximum number of cells for which freeMems information can be returned.</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of entries filled in freeMems, or -1 in case of error.</td></tr></tbody></table></div></div>
@@ -1152,6 +1212,10 @@ The content of this structure is not made public by the API.
 </pre><p>Extract hardware information about the node.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>info</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfo">virNodeInfo</a> structure allocated by the user</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success and -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div></div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeGetSecurityModel"/>virNodeGetSecurityModel ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeGetSecurityModel		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModelPtr">virSecurityModelPtr</a> secmodel)<br/>
+</pre><p>Extract the security model of a hypervisor.</p>
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>a connection object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>secmodel</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> structure</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure, and -2 if the operation is not supported (caller decides if that's an error).</td></tr></tbody></table></div></div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virNodeListDevices"/>virNodeListDevices ()</h3><pre class="programlisting">int	virNodeListDevices		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 const char * cap, <br/>					 char ** const names, <br/>					 int maxnames, <br/>					 unsigned int flags)<br/>
 </pre><p>Collect the list of node devices, and store their names in @names If the optional 'cap' argument is non-NULL, then the count will be restricted to devices with the specified capability</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>cap</tt></i>:</span></td><td>capability name</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>names</tt></i>:</span></td><td>array to collect the list of node device names</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>maxnames</tt></i>:</span></td><td>size of @names</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>flags</tt></i>:</span></td><td>flags (unused, pass 0)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of node devices found or -1 in case of error</td></tr></tbody></table></div></div>
diff --git a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html
index 979fb53..002e0d2 100644
--- a/docs/devhelp/libvirt-virterror.html
+++ b/docs/devhelp/libvirt-virterror.html
@@ -43,6 +43,7 @@ typedef enum <a href="#virErrorLevel">virErrorLevel</a>;
 typedef enum <a href="#virErrorDomain">virErrorDomain</a>;
 typedef enum <a href="#virErrorNumber">virErrorNumber</a>;
 typedef struct _virError <a href="#virError">virError</a>;
+void	<a href="#virFreeError">virFreeError</a>			(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> err);
 int	<a href="#virCopyLastError">virCopyLastError</a>		(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> to);
 void	<a href="#virConnSetErrorFunc">virConnSetErrorFunc</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 void * userData, <br/>					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorFunc">virErrorFunc</a> handler);
 void	<a href="#virResetLastError">virResetLastError</a>		(void);
@@ -54,6 +55,7 @@ void	<a href="#virDefaultErrorFunc">virDefaultErrorFunc</a>		(<a href="libvirt-v
 void	<a href="#virSetErrorFunc">virSetErrorFunc</a>			(void * userData, <br/>					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorFunc">virErrorFunc</a> handler);
 int	<a href="#virConnCopyLastError">virConnCopyLastError</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br/>					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> to);
 void	<a href="#virConnResetLastError">virConnResetLastError</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn);
+<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	<a href="#virSaveLastError">virSaveLastError</a>	(void);
 </pre>
     </div>
     <div class="refsect1" lang="en">
@@ -103,7 +105,8 @@ void	<a href="#virConnResetLastError">virConnResetLastError</a>		(<a href="libvi
     <a name="VIR_FROM_DOMAIN">VIR_FROM_DOMAIN</a> = 20 /* Error from domain config */
     <a name="VIR_FROM_UML">VIR_FROM_UML</a> = 21 /* Error at the UML driver */
     <a name="VIR_FROM_NODEDEV">VIR_FROM_NODEDEV</a> = 22 /* Error from node device monitor */
-    <a name="VIR_FROM_XEN_INOTIFY">VIR_FROM_XEN_INOTIFY</a> = 23 /*  Error from xen inotify layer */
+    <a name="VIR_FROM_XEN_INOTIFY">VIR_FROM_XEN_INOTIFY</a> = 23 /* Error from xen inotify layer */
+    <a name="VIR_FROM_SECURITY">VIR_FROM_SECURITY</a> = 24 /*  Error from security framework */
 };
 </pre><p/>
 </div>
@@ -170,7 +173,8 @@ void	<a href="#virConnResetLastError">virConnResetLastError</a>		(<a href="libvi
     <a name="VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL">VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL</a> = 50 /* storage pool not found */
     <a name="VIR_WAR_NO_NODE">VIR_WAR_NO_NODE</a> = 51 /* failed to start node driver */
     <a name="VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE">VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE</a> = 52 /* invalid node device object */
-    <a name="VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE">VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE</a> = 53 /*  node device not found */
+    <a name="VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE">VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE</a> = 53 /* node device not found */
+    <a name="VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL">VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL</a> = 54 /*  security model not found */
 };
 </pre><p/>
 </div>
@@ -207,6 +211,10 @@ void	<a href="#virConnResetLastError">virConnResetLastError</a>		(<a href="libvi
 </pre><p>Default routine reporting an error to stderr.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>err</tt></i>:</span></td><td>pointer to the error.</td></tr></tbody></table></div></div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virFreeError"/>virFreeError ()</h3><pre class="programlisting">void	virFreeError			(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> err)<br/>
+</pre><p>Resets and frees the given error.</p>
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>err</tt></i>:</span></td><td>error to free</td></tr></tbody></table></div></div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virGetLastError"/>virGetLastError ()</h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	virGetLastError		(void)<br/>
 </pre><p>Provide a pointer to the last error caught at the library level The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the last error or NULL if none occurred.</td></tr></tbody></table></div></div>
@@ -219,6 +227,10 @@ void	<a href="#virConnResetLastError">virConnResetLastError</a>		(<a href="libvi
 </pre><p>Reset the last error caught at the library level. The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object.</p>
 </div>
         <hr/>
+        <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virSaveLastError"/>virSaveLastError ()</h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	virSaveLastError	(void)<br/>
+</pre><p>Save the last error into a new error object.</p>
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the copied error or NULL if allocation failed. It is the caller's responsibility to free the error with virFreeError().</td></tr></tbody></table></div></div>
+        <hr/>
         <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virSetErrorFunc"/>virSetErrorFunc ()</h3><pre class="programlisting">void	virSetErrorFunc			(void * userData, <br/>					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorFunc">virErrorFunc</a> handler)<br/>
 </pre><p>Set a library global error handling function, if @handler is NULL, it will reset to default printing on stderr. The error raised there are those for which no handler at the connection level could caught.</p>
 <div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>userData</tt></i>:</span></td><td>pointer to the user data provided in the handler callback</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>handler</tt></i>:</span></td><td>the function to get called in case of error or NULL</td></tr></tbody></table></div></div>
diff --git a/docs/devhelp/libvirt.devhelp b/docs/devhelp/libvirt.devhelp
index 358af2f..0da5c06 100644
--- a/docs/devhelp/libvirt.devhelp
+++ b/docs/devhelp/libvirt.devhelp
@@ -14,6 +14,9 @@
     <function name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH" link="libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH"/>
     <function name="VIR_GET_CPUMAP" link="libvirt-libvirt.html#VIR_GET_CPUMAP"/>
     <function name="VIR_NODEINFO_MAXCPUS" link="libvirt-libvirt.html#VIR_NODEINFO_MAXCPUS"/>
+    <function name="VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN" link="libvirt-libvirt.html#VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN"/>
+    <function name="VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN" link="libvirt-libvirt.html#VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN"/>
+    <function name="VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN" link="libvirt-libvirt.html#VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN"/>
     <function name="VIR_UNUSE_CPU" link="libvirt-libvirt.html#VIR_UNUSE_CPU"/>
     <function name="VIR_USE_CPU" link="libvirt-libvirt.html#VIR_USE_CPU"/>
     <function name="VIR_UUID_BUFLEN" link="libvirt-libvirt.html#VIR_UUID_BUFLEN"/>
@@ -96,6 +99,7 @@
     <function name="VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE" link="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE"/>
     <function name="VIR_ERR_NO_OS" link="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_OS"/>
     <function name="VIR_ERR_NO_ROOT" link="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_ROOT"/>
+    <function name="VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL" link="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL"/>
     <function name="VIR_ERR_NO_SOURCE" link="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_SOURCE"/>
     <function name="VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL" link="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL"/>
     <function name="VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL" link="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL"/>
@@ -137,6 +141,7 @@
     <function name="VIR_FROM_QEMU" link="libvirt-virterror.html#VIR_FROM_QEMU"/>
     <function name="VIR_FROM_REMOTE" link="libvirt-virterror.html#VIR_FROM_REMOTE"/>
     <function name="VIR_FROM_RPC" link="libvirt-virterror.html#VIR_FROM_RPC"/>
+    <function name="VIR_FROM_SECURITY" link="libvirt-virterror.html#VIR_FROM_SECURITY"/>
     <function name="VIR_FROM_SEXPR" link="libvirt-virterror.html#VIR_FROM_SEXPR"/>
     <function name="VIR_FROM_STATS_LINUX" link="libvirt-virterror.html#VIR_FROM_STATS_LINUX"/>
     <function name="VIR_FROM_STORAGE" link="libvirt-virterror.html#VIR_FROM_STORAGE"/>
@@ -200,6 +205,8 @@
     <function name="virNodeInfoPtr" link="libvirt-libvirt.html#virNodeInfoPtr"/>
     <function name="virSchedParameterPtr" link="libvirt-libvirt.html#virSchedParameterPtr"/>
     <function name="virSchedParameterType" link="libvirt-libvirt.html#virSchedParameterType"/>
+    <function name="virSecurityLabelPtr" link="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabelPtr"/>
+    <function name="virSecurityModelPtr" link="libvirt-libvirt.html#virSecurityModelPtr"/>
     <function name="virStoragePoolBuildFlags" link="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolBuildFlags"/>
     <function name="virStoragePoolDeleteFlags" link="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolDeleteFlags"/>
     <function name="virStoragePoolInfoPtr" link="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolInfoPtr"/>
@@ -223,6 +230,8 @@
     <function name="virNodeDevice" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDevice"/>
     <function name="virNodeInfo" link="libvirt-libvirt.html#virNodeInfo"/>
     <function name="virSchedParameter" link="libvirt-libvirt.html#virSchedParameter"/>
+    <function name="virSecurityLabel" link="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel"/>
+    <function name="virSecurityModel" link="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel"/>
     <function name="virStoragePool" link="libvirt-libvirt.html#virStoragePool"/>
     <function name="virStoragePoolInfo" link="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolInfo"/>
     <function name="virStorageVol" link="libvirt-libvirt.html#virStorageVol"/>
@@ -294,6 +303,7 @@
     <function name="virDomainGetOSType ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainGetOSType"/>
     <function name="virDomainGetSchedulerParameters ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainGetSchedulerParameters"/>
     <function name="virDomainGetSchedulerType ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainGetSchedulerType"/>
+    <function name="virDomainGetSecurityLabel ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainGetSecurityLabel"/>
     <function name="virDomainGetUUID ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainGetUUID"/>
     <function name="virDomainGetUUIDString ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainGetUUIDString"/>
     <function name="virDomainGetVcpus ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainGetVcpus"/>
@@ -320,6 +330,7 @@
     <function name="virDomainSuspend ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainSuspend"/>
     <function name="virDomainUndefine ()" link="libvirt-libvirt.html#virDomainUndefine"/>
     <function name="virEventRegisterImpl ()" link="libvirt-libvirt.html#virEventRegisterImpl"/>
+    <function name="virFreeError ()" link="libvirt-virterror.html#virFreeError"/>
     <function name="virGetLastError ()" link="libvirt-virterror.html#virGetLastError"/>
     <function name="virGetVersion ()" link="libvirt-libvirt.html#virGetVersion"/>
     <function name="virInitialize ()" link="libvirt-libvirt.html#virInitialize"/>
@@ -341,6 +352,7 @@
     <function name="virNetworkRef ()" link="libvirt-libvirt.html#virNetworkRef"/>
     <function name="virNetworkSetAutostart ()" link="libvirt-libvirt.html#virNetworkSetAutostart"/>
     <function name="virNetworkUndefine ()" link="libvirt-libvirt.html#virNetworkUndefine"/>
+    <function name="virNodeDeviceDettach ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceDettach"/>
     <function name="virNodeDeviceFree ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceFree"/>
     <function name="virNodeDeviceGetName ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceGetName"/>
     <function name="virNodeDeviceGetParent ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceGetParent"/>
@@ -348,14 +360,18 @@
     <function name="virNodeDeviceListCaps ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceListCaps"/>
     <function name="virNodeDeviceLookupByName ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceLookupByName"/>
     <function name="virNodeDeviceNumOfCaps ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceNumOfCaps"/>
+    <function name="virNodeDeviceReAttach ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceReAttach"/>
     <function name="virNodeDeviceRef ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceRef"/>
+    <function name="virNodeDeviceReset ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceReset"/>
     <function name="virNodeGetCellsFreeMemory ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeGetCellsFreeMemory"/>
     <function name="virNodeGetFreeMemory ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeGetFreeMemory"/>
     <function name="virNodeGetInfo ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeGetInfo"/>
+    <function name="virNodeGetSecurityModel ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeGetSecurityModel"/>
     <function name="virNodeListDevices ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeListDevices"/>
     <function name="virNodeNumOfDevices ()" link="libvirt-libvirt.html#virNodeNumOfDevices"/>
     <function name="virResetError ()" link="libvirt-virterror.html#virResetError"/>
     <function name="virResetLastError ()" link="libvirt-virterror.html#virResetLastError"/>
+    <function name="virSaveLastError ()" link="libvirt-virterror.html#virSaveLastError"/>
     <function name="virSetErrorFunc ()" link="libvirt-virterror.html#virSetErrorFunc"/>
     <function name="virStoragePoolBuild ()" link="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolBuild"/>
     <function name="virStoragePoolCreate ()" link="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolCreate"/>
diff --git a/docs/examples/Makefile.in b/docs/examples/Makefile.in
index c502966..0652576 100644
--- a/docs/examples/Makefile.in
+++ b/docs/examples/Makefile.in
@@ -514,6 +514,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/docs/examples/python/Makefile.in b/docs/examples/python/Makefile.in
index 93b84e7..15cec24 100644
--- a/docs/examples/python/Makefile.in
+++ b/docs/examples/python/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/docs/formatdomain.html b/docs/formatdomain.html
index acc63dd..17dc0cd 100644
--- a/docs/formatdomain.html
+++ b/docs/formatdomain.html
@@ -396,7 +396,7 @@
     </p>
         <pre>
         ...
-        &lt;clock sync="localtime"/&gt;
+        &lt;clock offset="localtime"/&gt;
 	...</pre>
         <dl><dt><code>clock</code></dt><dd>The <code>sync</code> attribute takes either "utc" or
 	"localtime" to specify how the guest clock is initialized
@@ -485,7 +485,7 @@
           ...
 	  &lt;hostdev mode='subsystem' type='pci'&gt;
 	    &lt;source&gt;
-	      &lt;address&gt;bus='0x06' slot='0x02' function='0x0'&lt;/address&gt;
+	      &lt;address bus='0x06' slot='0x02' function='0x0'/&gt;
 	    &lt;/source&gt;
 	  &lt;/hostdev&gt;
 	  ...</pre>
diff --git a/docs/formatdomain.html.in b/docs/formatdomain.html.in
index 965262a..ee32354 100644
--- a/docs/formatdomain.html.in
+++ b/docs/formatdomain.html.in
@@ -287,7 +287,7 @@
 
     <pre>
         ...
-        &lt;clock sync="localtime"/&gt;
+        &lt;clock offset="localtime"/&gt;
 	...</pre>
 
     <dl>
@@ -397,7 +397,7 @@
           ...
 	  &lt;hostdev mode='subsystem' type='pci'&gt;
 	    &lt;source&gt;
-	      &lt;address&gt;bus='0x06' slot='0x02' function='0x0'&lt;/address&gt;
+	      &lt;address bus='0x06' slot='0x02' function='0x0'/&gt;
 	    &lt;/source&gt;
 	  &lt;/hostdev&gt;
 	  ...</pre>
diff --git a/docs/formatnetwork.html b/docs/formatnetwork.html
index faebbb9..59539c2 100644
--- a/docs/formatnetwork.html
+++ b/docs/formatnetwork.html
@@ -211,7 +211,9 @@
         ...
 	&lt;ip address="192.168.122.1" netmask="255.255.255.0"&gt;
 	  &lt;dhcp&gt;
-	    &lt;range start="192.168.122.2" end="192.168.122.254" /&gt;
+	    &lt;range start="192.168.122.100" end="192.168.122.254" /&gt;
+	    &lt;host mac="00:16:3e:77:e2:ed" name="foo.example.com" ip="192.168.122.10" /&gt;
+	    &lt;host mac="00:16:3e:3e:a9:1a" name="bar.example.com" ip="192.168.122.11" /&gt;
 	  &lt;/dhcp&gt;
 	&lt;/ip&gt;
       &lt;/network&gt;</pre>
@@ -231,6 +233,14 @@
 	IPv4 addresses to be provided to DHCP clients. These two addresses
 	must lie within the scope of the network defined on the parent
 	<code>ip</code> element.  <span class="since">Since 0.3.0</span>
+      </dd><dt><code>host</code></dt><dd>Within the <code>dhcp</code> element there may be zero or more
+	<code>host</code> elements; these specify hosts which will be given
+        names and predefined IP addresses by the built-in DHCP server. Any
+        such element must specify the MAC address of the host to be assigned
+	a given name (via the <code>mac</code> attribute), the IP to be
+        assigned to that host (via the <code>ip</code> attribute), and the
+	name to be given that host by the DHCP server (via the
+        <code>name</code> attribute).  <span class="since">Since 0.4.5</span>
       </dd></dl>
         <h2>
           <a name="examples" id="examples">Example configuration</a>
diff --git a/docs/formatnetwork.html.in b/docs/formatnetwork.html.in
index ca37b05..fd68430 100644
--- a/docs/formatnetwork.html.in
+++ b/docs/formatnetwork.html.in
@@ -98,7 +98,9 @@
         ...
 	&lt;ip address="192.168.122.1" netmask="255.255.255.0"&gt;
 	  &lt;dhcp&gt;
-	    &lt;range start="192.168.122.2" end="192.168.122.254" /&gt;
+	    &lt;range start="192.168.122.100" end="192.168.122.254" /&gt;
+	    &lt;host mac="00:16:3e:77:e2:ed" name="foo.example.com" ip="192.168.122.10" /&gt;
+	    &lt;host mac="00:16:3e:3e:a9:1a" name="bar.example.com" ip="192.168.122.11" /&gt;
 	  &lt;/dhcp&gt;
 	&lt;/ip&gt;
       &lt;/network&gt;</pre>
@@ -126,6 +128,16 @@
 	must lie within the scope of the network defined on the parent
 	<code>ip</code> element.  <span class="since">Since 0.3.0</span>
       </dd>
+      <dt><code>host</code></dt>
+      <dd>Within the <code>dhcp</code> element there may be zero or more
+	<code>host</code> elements; these specify hosts which will be given
+        names and predefined IP addresses by the built-in DHCP server. Any
+        such element must specify the MAC address of the host to be assigned
+	a given name (via the <code>mac</code> attribute), the IP to be
+        assigned to that host (via the <code>ip</code> attribute), and the
+	name to be given that host by the DHCP server (via the
+        <code>name</code> attribute).  <span class="since">Since 0.4.5</span>
+      </dd>
     </dl>
 
     <h2><a name="examples">Example configuration</a></h2>
diff --git a/docs/html/libvirt-libvirt.html b/docs/html/libvirt-libvirt.html
index d9fd1cc..f2c9a5d 100644
--- a/docs/html/libvirt-libvirt.html
+++ b/docs/html/libvirt-libvirt.html
@@ -10,6 +10,9 @@
 #define <a href="#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH</a>
 #define <a href="#VIR_GET_CPUMAP">VIR_GET_CPUMAP</a>
 #define <a href="#VIR_NODEINFO_MAXCPUS">VIR_NODEINFO_MAXCPUS</a>
+#define <a href="#VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN">VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN</a>
+#define <a href="#VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN">VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN</a>
+#define <a href="#VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN">VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN</a>
 #define <a href="#VIR_UNUSE_CPU">VIR_UNUSE_CPU</a>
 #define <a href="#VIR_USE_CPU">VIR_USE_CPU</a>
 #define <a href="#VIR_UUID_BUFLEN">VIR_UUID_BUFLEN</a>
@@ -52,6 +55,10 @@ typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfo">virNodeInfo</a> * <a name="vi
 typedef struct _virSchedParameter <a href="#virSchedParameter">virSchedParameter</a>
 typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameter">virSchedParameter</a> * <a name="virSchedParameterPtr" id="virSchedParameterPtr">virSchedParameterPtr</a>
 typedef enum <a href="#virSchedParameterType">virSchedParameterType</a>
+typedef struct _virSecurityLabel <a href="#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a>
+typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a> * <a name="virSecurityLabelPtr" id="virSecurityLabelPtr">virSecurityLabelPtr</a>
+typedef struct _virSecurityModel <a href="#virSecurityModel">virSecurityModel</a>
+typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> * <a name="virSecurityModelPtr" id="virSecurityModelPtr">virSecurityModelPtr</a>
 typedef struct _virStoragePool <a href="#virStoragePool">virStoragePool</a>
 typedef enum <a href="#virStoragePoolBuildFlags">virStoragePoolBuildFlags</a>
 typedef enum <a href="#virStoragePoolDeleteFlags">virStoragePoolDeleteFlags</a>
@@ -121,6 +128,7 @@ const char *	<a href="#virDomainGetName">virDomainGetName</a>	(<a href="libvirt-
 char *	<a href="#virDomainGetOSType">virDomainGetOSType</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain)
 int	<a href="#virDomainGetSchedulerParameters">virDomainGetSchedulerParameters</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameterPtr">virSchedParameterPtr</a> params, <br />					 int * nparams)
 char *	<a href="#virDomainGetSchedulerType">virDomainGetSchedulerType</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 int * nparams)
+int	<a href="#virDomainGetSecurityLabel">virDomainGetSecurityLabel</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabelPtr">virSecurityLabelPtr</a> seclabel)
 int	<a href="#virDomainGetUUID">virDomainGetUUID</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 unsigned char * uuid)
 int	<a href="#virDomainGetUUIDString">virDomainGetUUIDString</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 char * buf)
 int	<a href="#virDomainGetVcpus">virDomainGetVcpus</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virVcpuInfoPtr">virVcpuInfoPtr</a> info, <br />					 int maxinfo, <br />					 unsigned char * cpumaps, <br />					 int maplen)
@@ -194,6 +202,7 @@ char *	<a href="#virNetworkGetXMLDesc">virNetworkGetXMLDesc</a>		(<a href="libvi
 int	<a href="#virNetworkRef">virNetworkRef</a>			(<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network)
 int	<a href="#virNetworkSetAutostart">virNetworkSetAutostart</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network, <br />					 int autostart)
 int	<a href="#virNetworkUndefine">virNetworkUndefine</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network)
+int	<a href="#virNodeDeviceDettach">virNodeDeviceDettach</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
 int	<a href="#virNodeDeviceFree">virNodeDeviceFree</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
 const char *	<a href="#virNodeDeviceGetName">virNodeDeviceGetName</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
 const char *	<a href="#virNodeDeviceGetParent">virNodeDeviceGetParent</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
@@ -201,10 +210,13 @@ char *	<a href="#virNodeDeviceGetXMLDesc">virNodeDeviceGetXMLDesc</a>		(<a href=
 int	<a href="#virNodeDeviceListCaps">virNodeDeviceListCaps</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev, <br />					 char ** const names, <br />					 int maxnames)
 <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a>	<a href="#virNodeDeviceLookupByName">virNodeDeviceLookupByName</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />							 const char * name)
 int	<a href="#virNodeDeviceNumOfCaps">virNodeDeviceNumOfCaps</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
+int	<a href="#virNodeDeviceReAttach">virNodeDeviceReAttach</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
 int	<a href="#virNodeDeviceRef">virNodeDeviceRef</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
+int	<a href="#virNodeDeviceReset">virNodeDeviceReset</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)
 int	<a href="#virNodeGetCellsFreeMemory">virNodeGetCellsFreeMemory</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 unsigned long long * freeMems, <br />					 int startCell, <br />					 int maxCells)
 unsigned long long	<a href="#virNodeGetFreeMemory">virNodeGetFreeMemory</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn)
 int	<a href="#virNodeGetInfo">virNodeGetInfo</a>			(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfoPtr">virNodeInfoPtr</a> info)
+int	<a href="#virNodeGetSecurityModel">virNodeGetSecurityModel</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModelPtr">virSecurityModelPtr</a> secmodel)
 int	<a href="#virNodeListDevices">virNodeListDevices</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 const char * cap, <br />					 char ** const names, <br />					 int maxnames, <br />					 unsigned int flags)
 int	<a href="#virNodeNumOfDevices">virNodeNumOfDevices</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 const char * cap, <br />					 unsigned int flags)
 int	<a href="#virStoragePoolBuild">virStoragePoolBuild</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br />					 unsigned int flags)
@@ -244,7 +256,7 @@ char *	<a href="#virStorageVolGetXMLDesc">virStorageVolGetXMLDesc</a>		(<a href=
 <a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a>	<a href="#virStorageVolLookupByName">virStorageVolLookupByName</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br />							 const char * name)
 <a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a>	<a href="#virStorageVolLookupByPath">virStorageVolLookupByPath</a>	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />							 const char * path)
 int	<a href="#virStorageVolRef">virStorageVolRef</a>		(<a href="libvirt-libvirt.html#virStorageVolPtr">virStorageVolPtr</a> vol)
-</pre><h2>Description</h2><h3><a name="macros" id="macros">Macros</a></h3><h3><a name="LIBVIR_VERSION_NUMBER" id="LIBVIR_VERSION_NUMBER"><code>LIBVIR_VERSION_NUMBER</code></a></h3><pre>#define LIBVIR_VERSION_NUMBER</pre><p>Macro providing the version of the library as version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro</p><h3><a name="VIR_COPY_CPUMAP" id="VIR_COPY_CPUMAP"><code>VIR_COPY_CPUMAP</code></a></h3><pre>#define VIR_COPY_CPUMAP</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainGetVcpus() and virDomainPinVcpu() APIs. <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_COPY_CPUMAP">VIR_COPY_CPUMAP</a> macro extract the cpumap of the specified vcpu from cpumaps array and copy it into cpumap to be used later by virDomainPinVcpu() API.</p><h3><a name="VIR_CPU_MAPLEN" id="VIR_CPU_MAPLEN"><code>VIR_CPU_MAPLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_CPU_MAPLEN</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. It returns the length (in bytes) required to store the complete CPU map between a single virtual &amp; all physical CPUs of a domain.</p><h3><a name="VIR_CPU_USABLE" id="VIR_CPU_USABLE"><code>VIR_CPU_USABLE</code></a></h3><pre>#define VIR_CPU_USABLE</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainGetVcpus() API. <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_CPU_USABLE">VIR_CPU_USABLE</a> macro returns a non zero value (true) if the cpu is usable by the vcpu, and 0 otherwise.</p><h3><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH"><code>VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH</code></a></h3><pre>#define VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH</pre><p>Macro providing the field length of <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameter">virSchedParameter</a></p><h3><a name="VIR_GET_CPUMAP" id="VIR_GET_CPUMAP"><code>VIR_GET_CPUMAP</code></a></h3><pre>#define VIR_GET_CPUMAP</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainGetVcpus() and virDomainPinVcpu() APIs. <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_GET_CPUMAP">VIR_GET_CPUMAP</a> macro returns a pointer to the cpumap of the specified vcpu from cpumaps array.</p><h3><a name="VIR_NODEINFO_MAXCPUS" id="VIR_NODEINFO_MAXCPUS"><code>VIR_NODEINFO_MAXCPUS</code></a></h3><pre>#define VIR_NODEINFO_MAXCPUS</pre><p>This macro is to calculate the total number of CPUs supported but not necessary active in the host.</p><h3><a name="VIR_UNUSE_CPU" id="VIR_UNUSE_CPU"><code>VIR_UNUSE_CPU</code></a></h3><pre>#define VIR_UNUSE_CPU</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. USE_CPU macro reset the bit (CPU not usable) of the related cpu in cpumap.</p><h3><a name="VIR_USE_CPU" id="VIR_USE_CPU"><code>VIR_USE_CPU</code></a></h3><pre>#define VIR_USE_CPU</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. USE_CPU macro set the bit (CPU usable) of the related cpu in cpumap.</p><h3><a name="VIR_UUID_BUFLEN" id="VIR_UUID_BUFLEN"><code>VIR_UUID_BUFLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_UUID_BUFLEN</pre><p>This macro provides the length of the buffer required for virDomainGetUUID()</p><h3><a name="VIR_UUID_STRING_BUFLEN" id="VIR_UUID_STRING_BUFLEN"><code>VIR_UUID_STRING_BUFLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_UUID_STRING_BUFLEN</pre><p>This macro provides the length of the buffer required for virDomainGetUUIDString()</p><h3><a name="types" id="types">Types</a></h3><h3><a name="virConnect" id="virConnect"><code>virConnect</code></a></h3><div class="api"><pre>struct virConnect{
+</pre><h2>Description</h2><h3><a name="macros" id="macros">Macros</a></h3><h3><a name="LIBVIR_VERSION_NUMBER" id="LIBVIR_VERSION_NUMBER"><code>LIBVIR_VERSION_NUMBER</code></a></h3><pre>#define LIBVIR_VERSION_NUMBER</pre><p>Macro providing the version of the library as version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro</p><h3><a name="VIR_COPY_CPUMAP" id="VIR_COPY_CPUMAP"><code>VIR_COPY_CPUMAP</code></a></h3><pre>#define VIR_COPY_CPUMAP</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainGetVcpus() and virDomainPinVcpu() APIs. <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_COPY_CPUMAP">VIR_COPY_CPUMAP</a> macro extract the cpumap of the specified vcpu from cpumaps array and copy it into cpumap to be used later by virDomainPinVcpu() API.</p><h3><a name="VIR_CPU_MAPLEN" id="VIR_CPU_MAPLEN"><code>VIR_CPU_MAPLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_CPU_MAPLEN</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. It returns the length (in bytes) required to store the complete CPU map between a single virtual &amp; all physical CPUs of a domain.</p><h3><a name="VIR_CPU_USABLE" id="VIR_CPU_USABLE"><code>VIR_CPU_USABLE</code></a></h3><pre>#define VIR_CPU_USABLE</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainGetVcpus() API. <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_CPU_USABLE">VIR_CPU_USABLE</a> macro returns a non zero value (true) if the cpu is usable by the vcpu, and 0 otherwise.</p><h3><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH"><code>VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH</code></a></h3><pre>#define VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH</pre><p>Macro providing the field length of <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameter">virSchedParameter</a></p><h3><a name="VIR_GET_CPUMAP" id="VIR_GET_CPUMAP"><code>VIR_GET_CPUMAP</code></a></h3><pre>#define VIR_GET_CPUMAP</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainGetVcpus() and virDomainPinVcpu() APIs. <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_GET_CPUMAP">VIR_GET_CPUMAP</a> macro returns a pointer to the cpumap of the specified vcpu from cpumaps array.</p><h3><a name="VIR_NODEINFO_MAXCPUS" id="VIR_NODEINFO_MAXCPUS"><code>VIR_NODEINFO_MAXCPUS</code></a></h3><pre>#define VIR_NODEINFO_MAXCPUS</pre><p>This macro is to calculate the total number of CPUs supported but not necessary active in the host.</p><h3><a name="VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN" id="VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN"><code>VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN</pre><p>Macro providing the maximum length of the <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> doi string.</p><h3><a name="VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN" id="VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN"><code>VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN</pre><p>Macro providing the maximum length of the <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a> label string. Note that this value is based on that used by Labeled NFS.</p><h3><a name="VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN" id="VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN"><code>VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN</pre><p>Macro providing the maximum length of the <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> model string.</p><h3><a name="VIR_UNUSE_CPU" id="VIR_UNUSE_CPU"><code>VIR_UNUSE_CPU</code></a></h3><pre>#define VIR_UNUSE_CPU</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. USE_CPU macro reset the bit (CPU not usable) of the related cpu in cpumap.</p><h3><a name="VIR_USE_CPU" id="VIR_USE_CPU"><code>VIR_USE_CPU</code></a></h3><pre>#define VIR_USE_CPU</pre><p>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. USE_CPU macro set the bit (CPU usable) of the related cpu in cpumap.</p><h3><a name="VIR_UUID_BUFLEN" id="VIR_UUID_BUFLEN"><code>VIR_UUID_BUFLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_UUID_BUFLEN</pre><p>This macro provides the length of the buffer required for virDomainGetUUID()</p><h3><a name="VIR_UUID_STRING_BUFLEN" id="VIR_UUID_STRING_BUFLEN"><code>VIR_UUID_STRING_BUFLEN</code></a></h3><pre>#define VIR_UUID_STRING_BUFLEN</pre><p>This macro provides the length of the buffer required for virDomainGetUUIDString()</p><h3><a name="types" id="types">Types</a></h3><h3><a name="virConnect" id="virConnect"><code>virConnect</code></a></h3><div class="api"><pre>struct virConnect{
 </pre><table><tr><td colspan="3">The content of this structure is not made public by the API</td></tr></table><pre>
 }
 </pre></div><h3><a name="virConnectAuth" id="virConnectAuth"><code>virConnectAuth</code></a></h3><div class="api"><pre>struct virConnectAuth{
@@ -309,6 +321,12 @@ int	<a href="#virStorageVolRef">virStorageVolRef</a>		(<a href="libvirt-libvirt.
 }
 </pre></div><h3><a name="virSchedParameterType" id="virSchedParameterType"><code>virSchedParameterType</code></a></h3><div class="api"><pre>enum virSchedParameterType {
 </pre><table><tr><td><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_INT" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_INT">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_INT</a></td><td> = </td><td>1</td><td> : integer case</td></tr><tr><td><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_UINT" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_UINT">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_UINT</a></td><td> = </td><td>2</td><td> : unsigned integer case</td></tr><tr><td><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LLONG" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LLONG">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LLONG</a></td><td> = </td><td>3</td><td> : long long case</td></tr><tr><td><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_ULLONG" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_ULLONG">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_ULLONG</a></td><td> = </td><td>4</td><td> : unsigned long long case</td></tr><tr><td><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE</a></td><td> = </td><td>5</td><td> : double case</td></tr><tr><td><a name="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN" id="VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN</a></td><td> = </td><td>6</td><td> : boolean(character) case</td></tr></table><pre>}
+</pre></div><h3><a name="virSecurityLabel" id="virSecurityLabel"><code>virSecurityLabel</code></a></h3><div class="api"><pre>struct virSecurityLabel{
+</pre><table><tr><td colspan="3">The content of this structure is not made public by the API</td></tr></table><pre>
+}
+</pre></div><h3><a name="virSecurityModel" id="virSecurityModel"><code>virSecurityModel</code></a></h3><div class="api"><pre>struct virSecurityModel{
+</pre><table><tr><td colspan="3">The content of this structure is not made public by the API</td></tr></table><pre>
+}
 </pre></div><h3><a name="virStoragePool" id="virStoragePool"><code>virStoragePool</code></a></h3><div class="api"><pre>struct virStoragePool{
 </pre><table><tr><td colspan="3">The content of this structure is not made public by the API</td></tr></table><pre>
 }
@@ -385,7 +403,8 @@ int	<a href="#virStorageVolRef">virStorageVolRef</a>		(<a href="libvirt-libvirt.
 </pre><p>Get the public name for that domain</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the name or NULL, the string need not be deallocated its lifetime will be the same as the domain object.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetOSType" id="virDomainGetOSType"><code>virDomainGetOSType</code></a></h3><pre class="programlisting">char *	virDomainGetOSType		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain)<br />
 </pre><p>Get the type of domain operation system.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the new string or NULL in case of error, the string must be freed by the caller.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetSchedulerParameters" id="virDomainGetSchedulerParameters"><code>virDomainGetSchedulerParameters</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetSchedulerParameters	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameterPtr">virSchedParameterPtr</a> params, <br />					 int * nparams)<br />
 </pre><p>Get the scheduler parameters, the @params array will be filled with the values.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>params</tt></i>:</span></td><td>pointer to scheduler parameter object (return value)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>nparams</tt></i>:</span></td><td>pointer to number of scheduler parameter (this value should be same than the returned value nparams of virDomainGetSchedulerType)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>-1 in case of error, 0 in case of success.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetSchedulerType" id="virDomainGetSchedulerType"><code>virDomainGetSchedulerType</code></a></h3><pre class="programlisting">char *	virDomainGetSchedulerType	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 int * nparams)<br />
-</pre><p>Get the scheduler type.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>nparams</tt></i>:</span></td><td>number of scheduler parameters(return value)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>NULL in case of error. The caller must free the returned string.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetUUID" id="virDomainGetUUID"><code>virDomainGetUUID</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetUUID		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 unsigned char * uuid)<br />
+</pre><p>Get the scheduler type.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>nparams</tt></i>:</span></td><td>number of scheduler parameters(return value)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>NULL in case of error. The caller must free the returned string.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetSecurityLabel" id="virDomainGetSecurityLabel"><code>virDomainGetSecurityLabel</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetSecurityLabel	(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabelPtr">virSecurityLabelPtr</a> seclabel)<br />
+</pre><p>Extract security label of an active domain.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>seclabel</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel">virSecurityLabel</a> structure</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure, and -2 if the operation is not supported (caller decides if that's an error).</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetUUID" id="virDomainGetUUID"><code>virDomainGetUUID</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetUUID		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 unsigned char * uuid)<br />
 </pre><p>Get the UUID for a domain</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>uuid</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_UUID_BUFLEN">VIR_UUID_BUFLEN</a> bytes array</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>-1 in case of error, 0 in case of success</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetUUIDString" id="virDomainGetUUIDString"><code>virDomainGetUUIDString</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetUUIDString		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 char * buf)<br />
 </pre><p>Get the UUID for a domain as string. For more information about UUID see RFC4122.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>buf</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#VIR_UUID_STRING_BUFLEN">VIR_UUID_STRING_BUFLEN</a> bytes array</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>-1 in case of error, 0 in case of success</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetVcpus" id="virDomainGetVcpus"><code>virDomainGetVcpus</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virDomainGetVcpus		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virVcpuInfoPtr">virVcpuInfoPtr</a> info, <br />					 int maxinfo, <br />					 unsigned char * cpumaps, <br />					 int maplen)<br />
 </pre><p>Extract information about virtual CPUs of domain, store it in info array and also in cpumaps if this pointer isn't NULL.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object, or NULL for Domain0</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>info</tt></i>:</span></td><td>pointer to an array of <a href="libvirt-libvirt.html#virVcpuInfo">virVcpuInfo</a> structures (OUT)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>maxinfo</tt></i>:</span></td><td>number of structures in info array</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>cpumaps</tt></i>:</span></td><td>pointer to an bit map of real CPUs for all vcpus of this domain (in 8-bit bytes) (OUT) If cpumaps is NULL, then no cpumap information is returned by the API. It's assumed there is &lt;maxinfo&gt; cpumap in cpumaps array. The memory allocated to cpumaps must be (maxinfo * maplen) bytes (ie: calloc(maxinfo, maplen)). One cpumap inside cpumaps has the format described in virDomainPinVcpu() API.</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>maplen</tt></i>:</span></td><td>number of bytes in one cpumap, from 1 up to size of CPU map in underlying virtualization system (Xen...).</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of info filled in case of success, -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainGetXMLDesc" id="virDomainGetXMLDesc"><code>virDomainGetXMLDesc</code></a></h3><pre class="programlisting">char *	virDomainGetXMLDesc		(<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br />					 int flags)<br />
@@ -440,18 +459,22 @@ int	<a href="#virStorageVolRef">virStorageVolRef</a>		(<a href="libvirt-libvirt.
 </pre><p>Try to lookup a network on the given hypervisor based on its UUID.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>uuidstr</tt></i>:</span></td><td>the string UUID for the network</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a new network object or NULL in case of failure. If the network cannot be found, then <a href="libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_NETWORK">VIR_ERR_NO_NETWORK</a> error is raised.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNetworkRef" id="virNetworkRef"><code>virNetworkRef</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNetworkRef			(<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network)<br />
 </pre><p>Increment the reference count on the network. For each additional call to this method, there shall be a corresponding call to <a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkFree">virNetworkFree</a> to release the reference count, once the caller no longer needs the reference to this object. This method is typically useful for applications where multiple threads are using a connection, and it is required that the connection remain open until all threads have finished using it. ie, each new thread using a network would increment the reference count.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>network</tt></i>:</span></td><td></td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td></td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNetworkSetAutostart" id="virNetworkSetAutostart"><code>virNetworkSetAutostart</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNetworkSetAutostart		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network, <br />					 int autostart)<br />
 </pre><p>Configure the network to be automatically started when the host machine boots.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>network</tt></i>:</span></td><td>a network object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>autostart</tt></i>:</span></td><td>whether the network should be automatically started 0 or 1</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>-1 in case of error, 0 in case of success</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNetworkUndefine" id="virNetworkUndefine"><code>virNetworkUndefine</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNetworkUndefine		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network)<br />
-</pre><p>Undefine a network but does not stop it if it is running</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>network</tt></i>:</span></td><td>pointer to a defined network</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of error</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceFree" id="virNodeDeviceFree"><code>virNodeDeviceFree</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceFree		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
+</pre><p>Undefine a network but does not stop it if it is running</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>network</tt></i>:</span></td><td>pointer to a defined network</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of error</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceDettach" id="virNodeDeviceDettach"><code>virNodeDeviceDettach</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceDettach		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
+</pre><p></p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td></td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td></td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceFree" id="virNodeDeviceFree"><code>virNodeDeviceFree</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceFree		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
 </pre><p>Drops a reference to the node device, freeing it if this was the last reference.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>pointer to the node device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the 0 for success, -1 for error.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceGetName" id="virNodeDeviceGetName"><code>virNodeDeviceGetName</code></a></h3><pre class="programlisting">const char *	virNodeDeviceGetName	(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
 </pre><p>Just return the device name</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>the device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the device name or NULL in case of error</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceGetParent" id="virNodeDeviceGetParent"><code>virNodeDeviceGetParent</code></a></h3><pre class="programlisting">const char *	virNodeDeviceGetParent	(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
 </pre><p>Accessor for the parent of the device</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>the device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the name of the device's parent, or NULL if the device has no parent.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceGetXMLDesc" id="virNodeDeviceGetXMLDesc"><code>virNodeDeviceGetXMLDesc</code></a></h3><pre class="programlisting">char *	virNodeDeviceGetXMLDesc		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev, <br />					 unsigned int flags)<br />
 </pre><p>Fetch an XML document describing all aspects of the device.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>pointer to the node device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>flags</tt></i>:</span></td><td>flags for XML generation (unused, pass 0)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the XML document, or NULL on error</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceListCaps" id="virNodeDeviceListCaps"><code>virNodeDeviceListCaps</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceListCaps		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev, <br />					 char ** const names, <br />					 int maxnames)<br />
 </pre><p>Lists the names of the capabilities supported by the device.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>the device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>names</tt></i>:</span></td><td>array to collect the list of capability names</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>maxnames</tt></i>:</span></td><td>size of @names</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of capability names listed in @names.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceLookupByName" id="virNodeDeviceLookupByName"><code>virNodeDeviceLookupByName</code></a></h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a>	virNodeDeviceLookupByName	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />							 const char * name)<br />
 </pre><p>Lookup a node device by its name.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>name</tt></i>:</span></td><td>unique device name</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> if found, NULL otherwise.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceNumOfCaps" id="virNodeDeviceNumOfCaps"><code>virNodeDeviceNumOfCaps</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceNumOfCaps		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
-</pre><p>Accessor for the number of capabilities supported by the device.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>the device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of capabilities supported by the device.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceRef" id="virNodeDeviceRef"><code>virNodeDeviceRef</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceRef		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
-</pre><p>Increment the reference count on the dev. For each additional call to this method, there shall be a corresponding call to <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceFree">virNodeDeviceFree</a> to release the reference count, once the caller no longer needs the reference to this object. This method is typically useful for applications where multiple threads are using a connection, and it is required that the connection remain open until all threads have finished using it. ie, each new thread using a dev would increment the reference count.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td></td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td></td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeGetCellsFreeMemory" id="virNodeGetCellsFreeMemory"><code>virNodeGetCellsFreeMemory</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeGetCellsFreeMemory	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 unsigned long long * freeMems, <br />					 int startCell, <br />					 int maxCells)<br />
+</pre><p>Accessor for the number of capabilities supported by the device.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>the device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of capabilities supported by the device.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceReAttach" id="virNodeDeviceReAttach"><code>virNodeDeviceReAttach</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceReAttach		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
+</pre><p>Re-attach a previously dettached node device to the node so that it may be used by the node again. Depending on the hypervisor, this may involve operations such as resetting the device, unbinding it from a dummy device driver and binding it to its appropriate driver. If the device is currently in use by a guest, this method may fail.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>pointer to the node device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td></td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceRef" id="virNodeDeviceRef"><code>virNodeDeviceRef</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceRef		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
+</pre><p>Increment the reference count on the dev. For each additional call to this method, there shall be a corresponding call to <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceFree">virNodeDeviceFree</a> to release the reference count, once the caller no longer needs the reference to this object. This method is typically useful for applications where multiple threads are using a connection, and it is required that the connection remain open until all threads have finished using it. ie, each new thread using a dev would increment the reference count.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td></td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td></td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeDeviceReset" id="virNodeDeviceReset"><code>virNodeDeviceReset</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeDeviceReset		(<a href="libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr">virNodeDevicePtr</a> dev)<br />
+</pre><p>Reset a previously dettached node device to the node before or after assigning it to a guest. The exact reset semantics depends on the hypervisor and device type but, for example, KVM will attempt to reset PCI devices with a Function Level Reset, Secondary Bus Reset or a Power Management D-State reset. If the reset will affect other devices which are currently in use, this function may fail.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>dev</tt></i>:</span></td><td>pointer to the node device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td></td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeGetCellsFreeMemory" id="virNodeGetCellsFreeMemory"><code>virNodeGetCellsFreeMemory</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeGetCellsFreeMemory	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 unsigned long long * freeMems, <br />					 int startCell, <br />					 int maxCells)<br />
 </pre><p>This call returns the amount of free memory in one or more NUMA cells. The @freeMems array must be allocated by the caller and will be filled with the amount of free memory in kilobytes for each cell requested, starting with startCell (in freeMems[0]), up to either (startCell + maxCells), or the number of additional cells in the node, whichever is smaller.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>freeMems</tt></i>:</span></td><td>pointer to the array of unsigned long long</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>startCell</tt></i>:</span></td><td>index of first cell to return freeMems info on.</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>maxCells</tt></i>:</span></td><td>Maximum number of cells for which freeMems information can be returned.</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of entries filled in freeMems, or -1 in case of error.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeGetFreeMemory" id="virNodeGetFreeMemory"><code>virNodeGetFreeMemory</code></a></h3><pre class="programlisting">unsigned long long	virNodeGetFreeMemory	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn)<br />
 </pre><p>provides the free memory available on the Node</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the available free memory in kilobytes or 0 in case of error</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeGetInfo" id="virNodeGetInfo"><code>virNodeGetInfo</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeGetInfo			(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfoPtr">virNodeInfoPtr</a> info)<br />
-</pre><p>Extract hardware information about the node.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>info</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfo">virNodeInfo</a> structure allocated by the user</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success and -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeListDevices" id="virNodeListDevices"><code>virNodeListDevices</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeListDevices		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 const char * cap, <br />					 char ** const names, <br />					 int maxnames, <br />					 unsigned int flags)<br />
+</pre><p>Extract hardware information about the node.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>info</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfo">virNodeInfo</a> structure allocated by the user</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success and -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeGetSecurityModel" id="virNodeGetSecurityModel"><code>virNodeGetSecurityModel</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeGetSecurityModel		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModelPtr">virSecurityModelPtr</a> secmodel)<br />
+</pre><p>Extract the security model of a hypervisor.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>a connection object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>secmodel</tt></i>:</span></td><td>pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virSecurityModel">virSecurityModel</a> structure</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure, and -2 if the operation is not supported (caller decides if that's an error).</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeListDevices" id="virNodeListDevices"><code>virNodeListDevices</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeListDevices		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 const char * cap, <br />					 char ** const names, <br />					 int maxnames, <br />					 unsigned int flags)<br />
 </pre><p>Collect the list of node devices, and store their names in @names If the optional 'cap' argument is non-NULL, then the count will be restricted to devices with the specified capability</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>cap</tt></i>:</span></td><td>capability name</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>names</tt></i>:</span></td><td>array to collect the list of node device names</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>maxnames</tt></i>:</span></td><td>size of @names</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>flags</tt></i>:</span></td><td>flags (unused, pass 0)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of node devices found or -1 in case of error</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virNodeNumOfDevices" id="virNodeNumOfDevices"><code>virNodeNumOfDevices</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virNodeNumOfDevices		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 const char * cap, <br />					 unsigned int flags)<br />
 </pre><p>Provides the number of node devices. If the optional 'cap' argument is non-NULL, then the count will be restricted to devices with the specified capability</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>cap</tt></i>:</span></td><td>capability name</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>flags</tt></i>:</span></td><td>flags (unused, pass 0)</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>the number of node devices or -1 in case of error</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virStoragePoolBuild" id="virStoragePoolBuild"><code>virStoragePoolBuild</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virStoragePoolBuild		(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br />					 unsigned int flags)<br />
 </pre><p>Build the underlying storage pool</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>pool</tt></i>:</span></td><td>pointer to storage pool</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>flags</tt></i>:</span></td><td>future flags, use 0 for now</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 on success, or -1 upon failure</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virStoragePoolCreate" id="virStoragePoolCreate"><code>virStoragePoolCreate</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virStoragePoolCreate		(<a href="libvirt-libvirt.html#virStoragePoolPtr">virStoragePoolPtr</a> pool, <br />					 unsigned int flags)<br />
diff --git a/docs/html/libvirt-virterror.html b/docs/html/libvirt-virterror.html
index 4c744db..c29fba8 100644
--- a/docs/html/libvirt-virterror.html
+++ b/docs/html/libvirt-virterror.html
@@ -17,19 +17,21 @@ void	<a href="#virDefaultErrorFunc">virDefaultErrorFunc</a>		(<a href="libvirt-v
 typedef <a href="#virErrorFunc">virErrorFunc</a>
 void	<a href="#virErrorFunc">virErrorFunc</a>			(void * userData, <br />					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> error)
 
+void	<a href="#virFreeError">virFreeError</a>			(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> err)
 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	<a href="#virGetLastError">virGetLastError</a>		(void)
 void	<a href="#virResetError">virResetError</a>			(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> err)
 void	<a href="#virResetLastError">virResetLastError</a>		(void)
+<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	<a href="#virSaveLastError">virSaveLastError</a>	(void)
 void	<a href="#virSetErrorFunc">virSetErrorFunc</a>			(void * userData, <br />					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorFunc">virErrorFunc</a> handler)
 </pre><h2>Description</h2><h3><a name="types" id="types">Types</a></h3><h3><a name="virError" id="virError"><code>virError</code></a></h3><div class="api"><pre>struct virError{
 </pre><table><tr><td>int</td><td>code</td><td> : The error code, a <a href="libvirt-virterror.html#virErrorNumber">virErrorNumber</a></td></tr><tr><td>int</td><td>domain</td><td> : What part of the library raised this error</td></tr><tr><td>char *</td><td>message</td><td> : human-readable informative error message</td></tr><tr><td><a href="libvirt-virterror.html#virErrorLevel">virErrorLevel</a></td><td>level</td><td> : how consequent is the error</td></tr><tr><td><a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a></td><td>conn</td><td> : connection if available, deprecated see note above</td></tr><tr><td><a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a></td><td>dom</td><td> : domain if available, deprecated see note above</td></tr><tr><td>char *</td><td>str1</td><td> : extra string information</td></tr><tr><td>char *</td><td>str2</td><td> : extra string information</td></tr><tr><td>char *</td><td>str3</td><td> : extra string information</td></tr><tr><td>int</td><td>int1</td><td> : extra number information</td></tr><tr><td>int</td><td>int2</td><td> : extra number information</td></tr><tr><td><a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a></td><td>net</td><td> : network if available, deprecated see note above</td></tr></table><pre>
 }
 </pre></div><h3><a name="virErrorDomain" id="virErrorDomain"><code>virErrorDomain</code></a></h3><div class="api"><pre>enum virErrorDomain {
-</pre><table><tr><td><a name="VIR_FROM_NONE" id="VIR_FROM_NONE">VIR_FROM_NONE</a></td><td> = </td><td>0</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XEN" id="VIR_FROM_XEN">VIR_FROM_XEN</a></td><td> = </td><td>1</td><td> : Error at Xen hypervisor layer</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XEND" id="VIR_FROM_XEND">VIR_FROM_XEND</a></td><td> = </td><td>2</td><td> : Error at connection with xend daemon</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XENSTORE" id="VIR_FROM_XENSTORE">VIR_FROM_XENSTORE</a></td><td> = </td><td>3</td><td> : Error at connection with xen store</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_SEXPR" id="VIR_FROM_SEXPR">VIR_FROM_SEXPR</a></td><td> = </td><td>4</td><td> : Error in the S-Expression code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XML" id="VIR_FROM_XML">VIR_FROM_XML</a></td><td> = </td><td>5</td><td> : Error in the XML code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_DOM" id="VIR_FROM_DOM">VIR_FROM_DOM</a></td><td> = </td><td>6</td><td> : Error when operating on a domain</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_RPC" id="VIR_FROM_RPC">VIR_FROM_RPC</a></td><td> = </td><td>7</td><td> : Error in the XML-RPC code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_PROXY" id="VIR_FROM_PROXY">VIR_FROM_PROXY</a></td><td> = </td><td>8</td><td> : Error in the proxy code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_CONF" id="VIR_FROM_CONF">VIR_FROM_CONF</a></td><td> = </td><td>9</td><td> : Error in the configuration file handling</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_QEMU" id="VIR_FROM_QEMU">VIR_FROM_QEMU</a></td><td> = </td><td>10</td><td> : Error at the QEMU daemon</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_NET" id="VIR_FROM_NET">VIR_FROM_NET</a></td><td> = </td><td>11</td><td> : Error when operating on a network</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_TEST" id="VIR_FROM_TEST">VIR_FROM_TEST</a></td><td> = </td><td>12</td><td> : Error from test driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_REMOTE" id="VIR_FROM_REMOTE">VIR_FROM_REMOTE</a></td><td> = </td><td>13</td><td> : Error from remote driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_OPENVZ" id="VIR_FROM_OPENVZ">VIR_FROM_OPENVZ</a></td><td> = </td><td>14</td><td> : Error from OpenVZ driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XENXM" id="VIR_FROM_XENXM">VIR_FROM_XENXM</a></td><td> = </td><td>15</td><td> : Error at Xen XM layer</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_STATS_LINUX" id="VIR_FROM_STATS_LINUX">VIR_FROM_STATS_LINUX</a></td><td> = </td><td>16</td><td> : Error in the Linux Stats code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_LXC" id="VIR_FROM_LXC">VIR_FROM_LXC</a></td><td> = </td><td>17</td><td> : Error from Linux Container driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_STORAGE" id="VIR_FROM_STORAGE">VIR_FROM_STORAGE</a></td><td> = </td><td>18</td><td> : Error from storage driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_NETWORK" id="VIR_FROM_NETWORK">VIR_FROM_NETWORK</a></td><td> = </td><td>19</td><td> : Error from network config</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_DOMAIN" id="VIR_FROM_DOMAIN">VIR_FROM_DOMAIN</a></td><td> = </td><td>20</td><td> : Error from domain config</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_UML" id="VIR_FROM_UML">VIR_FROM_UML</a></td><td> = </td><td>21</td><td> : Error at the UML driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_NODEDEV" id="VIR_FROM_NODEDEV">VIR_FROM_NODEDEV</a></td><td> = </td><td>22</td><td> : Error from node device monitor</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XEN_INOTIFY" id="VIR_FROM_XEN_INOTIFY">VIR_FROM_XEN_INOTIFY</a></td><td> = </td><td>23</td><td> : Error from xen inotify layer</td></tr></table><pre>}
+</pre><table><tr><td><a name="VIR_FROM_NONE" id="VIR_FROM_NONE">VIR_FROM_NONE</a></td><td> = </td><td>0</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XEN" id="VIR_FROM_XEN">VIR_FROM_XEN</a></td><td> = </td><td>1</td><td> : Error at Xen hypervisor layer</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XEND" id="VIR_FROM_XEND">VIR_FROM_XEND</a></td><td> = </td><td>2</td><td> : Error at connection with xend daemon</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XENSTORE" id="VIR_FROM_XENSTORE">VIR_FROM_XENSTORE</a></td><td> = </td><td>3</td><td> : Error at connection with xen store</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_SEXPR" id="VIR_FROM_SEXPR">VIR_FROM_SEXPR</a></td><td> = </td><td>4</td><td> : Error in the S-Expression code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XML" id="VIR_FROM_XML">VIR_FROM_XML</a></td><td> = </td><td>5</td><td> : Error in the XML code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_DOM" id="VIR_FROM_DOM">VIR_FROM_DOM</a></td><td> = </td><td>6</td><td> : Error when operating on a domain</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_RPC" id="VIR_FROM_RPC">VIR_FROM_RPC</a></td><td> = </td><td>7</td><td> : Error in the XML-RPC code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_PROXY" id="VIR_FROM_PROXY">VIR_FROM_PROXY</a></td><td> = </td><td>8</td><td> : Error in the proxy code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_CONF" id="VIR_FROM_CONF">VIR_FROM_CONF</a></td><td> = </td><td>9</td><td> : Error in the configuration file handling</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_QEMU" id="VIR_FROM_QEMU">VIR_FROM_QEMU</a></td><td> = </td><td>10</td><td> : Error at the QEMU daemon</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_NET" id="VIR_FROM_NET">VIR_FROM_NET</a></td><td> = </td><td>11</td><td> : Error when operating on a network</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_TEST" id="VIR_FROM_TEST">VIR_FROM_TEST</a></td><td> = </td><td>12</td><td> : Error from test driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_REMOTE" id="VIR_FROM_REMOTE">VIR_FROM_REMOTE</a></td><td> = </td><td>13</td><td> : Error from remote driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_OPENVZ" id="VIR_FROM_OPENVZ">VIR_FROM_OPENVZ</a></td><td> = </td><td>14</td><td> : Error from OpenVZ driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XENXM" id="VIR_FROM_XENXM">VIR_FROM_XENXM</a></td><td> = </td><td>15</td><td> : Error at Xen XM layer</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_STATS_LINUX" id="VIR_FROM_STATS_LINUX">VIR_FROM_STATS_LINUX</a></td><td> = </td><td>16</td><td> : Error in the Linux Stats code</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_LXC" id="VIR_FROM_LXC">VIR_FROM_LXC</a></td><td> = </td><td>17</td><td> : Error from Linux Container driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_STORAGE" id="VIR_FROM_STORAGE">VIR_FROM_STORAGE</a></td><td> = </td><td>18</td><td> : Error from storage driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_NETWORK" id="VIR_FROM_NETWORK">VIR_FROM_NETWORK</a></td><td> = </td><td>19</td><td> : Error from network config</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_DOMAIN" id="VIR_FROM_DOMAIN">VIR_FROM_DOMAIN</a></td><td> = </td><td>20</td><td> : Error from domain config</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_UML" id="VIR_FROM_UML">VIR_FROM_UML</a></td><td> = </td><td>21</td><td> : Error at the UML driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_NODEDEV" id="VIR_FROM_NODEDEV">VIR_FROM_NODEDEV</a></td><td> = </td><td>22</td><td> : Error from node device monitor</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_XEN_INOTIFY" id="VIR_FROM_XEN_INOTIFY">VIR_FROM_XEN_INOTIFY</a></td><td> = </td><td>23</td><td> : Error from xen inotify layer</td></tr><tr><td><a name="VIR_FROM_SECURITY" id="VIR_FROM_SECURITY">VIR_FROM_SECURITY</a></td><td> = </td><td>24</td><td> : Error from security framework</td></tr></table><pre>}
 </pre></div><h3><a name="virErrorLevel" id="virErrorLevel"><code>virErrorLevel</code></a></h3><div class="api"><pre>enum virErrorLevel {
 </pre><table><tr><td><a name="VIR_ERR_NONE" id="VIR_ERR_NONE">VIR_ERR_NONE</a></td><td> = </td><td>0</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_WARNING" id="VIR_ERR_WARNING">VIR_ERR_WARNING</a></td><td> = </td><td>1</td><td> : A simple warning</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_ERROR" id="VIR_ERR_ERROR">VIR_ERR_ERROR</a></td><td> = </td><td>2</td><td> : An error</td></tr></table><pre>}
 </pre></div><h3><a name="virErrorNumber" id="virErrorNumber"><code>virErrorNumber</code></a></h3><div class="api"><pre>enum virErrorNumber {
-</pre><table><tr><td><a name="VIR_ERR_OK" id="VIR_ERR_OK">VIR_ERR_OK</a></td><td> = </td><td>0</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INTERNAL_ERROR" id="VIR_ERR_INTERNAL_ERROR">VIR_ERR_INTERNAL_ERROR</a></td><td> = </td><td>1</td><td> : internal error</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_MEMORY" id="VIR_ERR_NO_MEMORY">VIR_ERR_NO_MEMORY</a></td><td> = </td><td>2</td><td> : memory allocation failure</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_SUPPORT" id="VIR_ERR_NO_SUPPORT">VIR_ERR_NO_SUPPORT</a></td><td> = </td><td>3</td><td> : no support for this function</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_UNKNOWN_HOST" id="VIR_ERR_UNKNOWN_HOST">VIR_ERR_UNKNOWN_HOST</a></td><td> = </td><td>4</td><td> : could not resolve hostname</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_CONNECT" id="VIR_ERR_NO_CONNECT">VIR_ERR_NO_CONNECT</a></td><td> = </td><td>5</td><td> : can't connect to hypervisor</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_CONN" id="VIR_ERR_INVALID_CONN">VIR_ERR_INVALID_CONN</a></td><td> = </td><td>6</td><td> : invalid connection object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_DOMAIN" id="VIR_ERR_INVALID_DOMAIN">VIR_ERR_INVALID_DOMAIN</a></td><td> = </td><td>7</td><td> : invalid domain object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_ARG" id="VIR_ERR_INVALID_ARG">VIR_ERR_INVALID_ARG</a></td><td> = </td><td>8</td><td> : invalid function argument</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OPERATION_FAILED" id="VIR_ERR_OPERATION_FAILED">VIR_ERR_OPERATION_FAILED</a></td><td> = </td><td>9</td><td> : a command to hypervisor failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_GET_FAILED" id="VIR_ERR_GET_FAILED">VIR_ERR_GET_FAILED</a></td><td> = </td><td>10</td><td> : a HTTP GET command to failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_POST_FAILED" id="VIR_ERR_POST_FAILED">VIR_ERR_POST_FAILED</a></td><td> = </td><td>11</td><td> : a HTTP POST command to failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_HTTP_ERROR" id="VIR_ERR_HTTP_ERROR">VIR_ERR_HTTP_ERROR</a></td><td> = </td><td>12</td><td> : unexpected HTTP error code</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_SEXPR_SERIAL" id="VIR_ERR_SEXPR_SERIAL">VIR_ERR_SEXPR_SERIAL</a></td><td> = </td><td>13</td><td> : failure to serialize an S-Expr</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_XEN" id="VIR_ERR_NO_XEN">VIR_ERR_NO_XEN</a></td><td> = </td><td>14</td><td> : could not open Xen hypervisor control</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_XEN_CALL" id="VIR_ERR_XEN_CALL">VIR_ERR_XEN_CALL</a></td><td> = </td><td>15</td><td> : failure doing an hypervisor call</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OS_TYPE" id="VIR_ERR_OS_TYPE">VIR_ERR_OS_TYPE</a></td><td> = </td><td>16</td><td> : unknown OS type</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_KERNEL" id="VIR_ERR_NO_KERNEL">VIR_ERR_NO_KERNEL</a></td><td> = </td><td>17</td><td> : missing kernel information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_ROOT" id="VIR_ERR_NO_ROOT">VIR_ERR_NO_ROOT</a></td><td> = </td><td>18</td><td> : missing root device information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_SOURCE" id="VIR_ERR_NO_SOURCE">VIR_ERR_NO_SOURCE</a></td><td> = </td><td>19</td><td> : missing source device information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_TARGET" id="VIR_ERR_NO_TARGET">VIR_ERR_NO_TARGET</a></td><td> = </td><td>20</td><td> : missing target device information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_NAME" id="VIR_ERR_NO_NAME">VIR_ERR_NO_NAME</a></td><td> = </td><td>21</td><td> : missing domain name information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_OS" id="VIR_ERR_NO_OS">VIR_ERR_NO_OS</a></td><td> = </td><td>22</td><td> : missing domain OS information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_DEVICE" id="VIR_ERR_NO_DEVICE">VIR_ERR_NO_DEVICE</a></td><td> = </td><td>23</td><td> : missing domain devices information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_XENSTORE" id="VIR_ERR_NO_XENSTORE">VIR_ERR_NO_XENSTORE</a></td><td> = </td><td>24</td><td> : could not open Xen Store control</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_DRIVER_FULL" id="VIR_ERR_DRIVER_FULL">VIR_ERR_DRIVER_FULL</a></td><td> = </td><td>25</td><td> : too many drivers registered</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_CALL_FAILED" id="VIR_ERR_CALL_FAILED">VIR_ERR_CALL_FAILED</a></td><td> = </td><td>26</td><td> : not supported by the drivers (DEPRECATED)</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_XML_ERROR" id="VIR_ERR_XML_ERROR">VIR_ERR_XML_ERROR</a></td><td> = </td><td>27</td><td> : an XML description is not well formed or broken</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_DOM_EXIST" id="VIR_ERR_DOM_EXIST">VIR_ERR_DOM_EXIST</a></td><td> = </td><td>28</td><td> : the domain already exist</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OPERATION_DENIED" id="VIR_ERR_OPERATION_DENIED">VIR_ERR_OPERATION_DENIED</a></td><td> = </td><td>29</td><td> : operation forbidden on read-only connections</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OPEN_FAILED" id="VIR_ERR_OPEN_FAILED">VIR_ERR_OPEN_FAILED</a></td><td> = </td><td>30</td><td> : failed to open a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_READ_FAILED" id="VIR_ERR_READ_FAILED">VIR_ERR_READ_FAILED</a></td><td> = </td><td>31</td><td> : failed to read a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_PARSE_FAILED" id="VIR_ERR_PARSE_FAILED">VIR_ERR_PARSE_FAILED</a></td><td> = </td><td>32</td><td> : failed to parse a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_CONF_SYNTAX" id="VIR_ERR_CONF_SYNTAX">VIR_ERR_CONF_SYNTAX</a></td><td> = </td><td>33</td><td> : failed to parse the syntax of a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_WRITE_FAILED" id="VIR_ERR_WRITE_FAILED">VIR_ERR_WRITE_FAILED</a></td><td> = </td><td>34</td><td> : failed to write a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_XML_DETAIL" id="VIR_ERR_XML_DETAIL">VIR_ERR_XML_DETAIL</a></td><td> = </td><td>35</td><td> : detail of an XML error</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_NETWORK" id="VIR_ERR_INVALID_NETWORK">VIR_ERR_INVALID_NETWORK</a></td><td> = </td><td>36</td><td> : invalid network object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NETWORK_EXIST" id="VIR_ERR_NETWORK_EXIST">VIR_ERR_NETWORK_EXIST</a></td><td> = </td><td>37</td><td> : the network already exist</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_SYSTEM_ERROR" id="VIR_ERR_SYSTEM_ERROR">VIR_ERR_SYSTEM_ERROR</a></td><td> = </td><td>38</td><td> : general system call failure</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_RPC" id="VIR_ERR_RPC">VIR_ERR_RPC</a></td><td> = </td><td>39</td><td> : some sort of RPC error</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_GNUTLS_ERROR" id="VIR_ERR_GNUTLS_ERROR">VIR_ERR_GNUTLS_ERROR</a></td><td> = </td><td>40</td><td> : error from a GNUTLS call</td></tr><tr><td><a name="VIR_WAR_NO_NETWORK" id="VIR_WAR_NO_NETWORK">VIR_WAR_NO_NETWORK</a></td><td> = </td><td>41</td><td> : failed to start network</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_DOMAIN" id="VIR_ERR_NO_DOMAIN">VIR_ERR_NO_DOMAIN</a></td><td> = </td><td>42</td><td> : domain not found or unexpectedly disappeared</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_NETWORK" id="VIR_ERR_NO_NETWORK">VIR_ERR_NO_NETWORK</a></td><td> = </td><td>43</td><td> : network not found</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_MAC" id="VIR_ERR_INVALID_MAC">VIR_ERR_INVALID_MAC</a></td><td> = </td><td>44</td><td> : invalid MAC address</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_AUTH_FAILED" id="VIR_ERR_AUTH_FAILED">VIR_ERR_AUTH_FAILED</a></td><td> = </td><td>45</td><td> : authentication failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL" id="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL">VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL</a></td><td> = </td><td>46</td><td> : invalid storage pool object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_VOL" id="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_VOL">VIR_ERR_INVALID_STORAGE_VOL</a></td><td> = </td><td>47</td><td> : invalid storage vol object</td></tr><tr><td><a name="VIR_WAR_NO_STORAGE" id="VIR_WAR_NO_STORAGE">VIR_WAR_NO_STORAGE</a></td><td> = </td><td>48</td><td> : failed to start storage</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL" id="VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL">VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL</a></td><td> = </td><td>49</td><td> : storage pool not found</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL" id="VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL">VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL</a></td><td> = </td><td>50</td><td> : storage pool not found</td></tr><tr><td><a name="VIR_WAR_NO_NODE" id="VIR_WAR_NO_NODE">VIR_WAR_NO_NODE</a></td><td> = </td><td>51</td><td> : failed to start node driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE" id="VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE">VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE</a></td><td> = </td><td>52</td><td> : invalid node device object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE" id="VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE">VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE</a></td><td> = </td><td>53</td><td> : node device not found</td></tr></table><pre>}
+</pre><table><tr><td><a name="VIR_ERR_OK" id="VIR_ERR_OK">VIR_ERR_OK</a></td><td> = </td><td>0</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INTERNAL_ERROR" id="VIR_ERR_INTERNAL_ERROR">VIR_ERR_INTERNAL_ERROR</a></td><td> = </td><td>1</td><td> : internal error</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_MEMORY" id="VIR_ERR_NO_MEMORY">VIR_ERR_NO_MEMORY</a></td><td> = </td><td>2</td><td> : memory allocation failure</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_SUPPORT" id="VIR_ERR_NO_SUPPORT">VIR_ERR_NO_SUPPORT</a></td><td> = </td><td>3</td><td> : no support for this function</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_UNKNOWN_HOST" id="VIR_ERR_UNKNOWN_HOST">VIR_ERR_UNKNOWN_HOST</a></td><td> = </td><td>4</td><td> : could not resolve hostname</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_CONNECT" id="VIR_ERR_NO_CONNECT">VIR_ERR_NO_CONNECT</a></td><td> = </td><td>5</td><td> : can't connect to hypervisor</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_CONN" id="VIR_ERR_INVALID_CONN">VIR_ERR_INVALID_CONN</a></td><td> = </td><td>6</td><td> : invalid connection object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_DOMAIN" id="VIR_ERR_INVALID_DOMAIN">VIR_ERR_INVALID_DOMAIN</a></td><td> = </td><td>7</td><td> : invalid domain object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_ARG" id="VIR_ERR_INVALID_ARG">VIR_ERR_INVALID_ARG</a></td><td> = </td><td>8</td><td> : invalid function argument</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OPERATION_FAILED" id="VIR_ERR_OPERATION_FAILED">VIR_ERR_OPERATION_FAILED</a></td><td> = </td><td>9</td><td> : a command to hypervisor failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_GET_FAILED" id="VIR_ERR_GET_FAILED">VIR_ERR_GET_FAILED</a></td><td> = </td><td>10</td><td> : a HTTP GET command to failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_POST_FAILED" id="VIR_ERR_POST_FAILED">VIR_ERR_POST_FAILED</a></td><td> = </td><td>11</td><td> : a HTTP POST command to failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_HTTP_ERROR" id="VIR_ERR_HTTP_ERROR">VIR_ERR_HTTP_ERROR</a></td><td> = </td><td>12</td><td> : unexpected HTTP error code</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_SEXPR_SERIAL" id="VIR_ERR_SEXPR_SERIAL">VIR_ERR_SEXPR_SERIAL</a></td><td> = </td><td>13</td><td> : failure to serialize an S-Expr</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_XEN" id="VIR_ERR_NO_XEN">VIR_ERR_NO_XEN</a></td><td> = </td><td>14</td><td> : could not open Xen hypervisor control</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_XEN_CALL" id="VIR_ERR_XEN_CALL">VIR_ERR_XEN_CALL</a></td><td> = </td><td>15</td><td> : failure doing an hypervisor call</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OS_TYPE" id="VIR_ERR_OS_TYPE">VIR_ERR_OS_TYPE</a></td><td> = </td><td>16</td><td> : unknown OS type</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_KERNEL" id="VIR_ERR_NO_KERNEL">VIR_ERR_NO_KERNEL</a></td><td> = </td><td>17</td><td> : missing kernel information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_ROOT" id="VIR_ERR_NO_ROOT">VIR_ERR_NO_ROOT</a></td><td> = </td><td>18</td><td> : missing root device information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_SOURCE" id="VIR_ERR_NO_SOURCE">VIR_ERR_NO_SOURCE</a></td><td> = </td><td>19</td><td> : missing source device information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_TARGET" id="VIR_ERR_NO_TARGET">VIR_ERR_NO_TARGET</a></td><td> = </td><td>20</td><td> : missing target device information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_NAME" id="VIR_ERR_NO_NAME">VIR_ERR_NO_NAME</a></td><td> = </td><td>21</td><td> : missing domain name information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_OS" id="VIR_ERR_NO_OS">VIR_ERR_NO_OS</a></td><td> = </td><td>22</td><td> : missing domain OS information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_DEVICE" id="VIR_ERR_NO_DEVICE">VIR_ERR_NO_DEVICE</a></td><td> = </td><td>23</td><td> : missing domain devices information</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_XENSTORE" id="VIR_ERR_NO_XENSTORE">VIR_ERR_NO_XENSTORE</a></td><td> = </td><td>24</td><td> : could not open Xen Store control</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_DRIVER_FULL" id="VIR_ERR_DRIVER_FULL">VIR_ERR_DRIVER_FULL</a></td><td> = </td><td>25</td><td> : too many drivers registered</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_CALL_FAILED" id="VIR_ERR_CALL_FAILED">VIR_ERR_CALL_FAILED</a></td><td> = </td><td>26</td><td> : not supported by the drivers (DEPRECATED)</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_XML_ERROR" id="VIR_ERR_XML_ERROR">VIR_ERR_XML_ERROR</a></td><td> = </td><td>27</td><td> : an XML description is not well formed or broken</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_DOM_EXIST" id="VIR_ERR_DOM_EXIST">VIR_ERR_DOM_EXIST</a></td><td> = </td><td>28</td><td> : the domain already exist</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OPERATION_DENIED" id="VIR_ERR_OPERATION_DENIED">VIR_ERR_OPERATION_DENIED</a></td><td> = </td><td>29</td><td> : operation forbidden on read-only connections</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_OPEN_FAILED" id="VIR_ERR_OPEN_FAILED">VIR_ERR_OPEN_FAILED</a></td><td> = </td><td>30</td><td> : failed to open a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_READ_FAILED" id="VIR_ERR_READ_FAILED">VIR_ERR_READ_FAILED</a></td><td> = </td><td>31</td><td> : failed to read a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_PARSE_FAILED" id="VIR_ERR_PARSE_FAILED">VIR_ERR_PARSE_FAILED</a></td><td> = </td><td>32</td><td> : failed to parse a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_CONF_SYNTAX" id="VIR_ERR_CONF_SYNTAX">VIR_ERR_CONF_SYNTAX</a></td><td> = </td><td>33</td><td> : failed to parse the syntax of a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_WRITE_FAILED" id="VIR_ERR_WRITE_FAILED">VIR_ERR_WRITE_FAILED</a></td><td> = </td><td>34</td><td> : failed to write a conf file</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_XML_DETAIL" id="VIR_ERR_XML_DETAIL">VIR_ERR_XML_DETAIL</a></td><td> = </td><td>35</td><td> : detail of an XML error</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_NETWORK" id="VIR_ERR_INVALID_NETWORK">VIR_ERR_INVALID_NETWORK</a></td><td> = </td><td>36</td><td> : invalid network object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NETWORK_EXIST" id="VIR_ERR_NETWORK_EXIST">VIR_ERR_NETWORK_EXIST</a></td><td> = </td><td>37</td><td> : the network already exist</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_SYSTEM_ERROR" id="VIR_ERR_SYSTEM_ERROR">VIR_ERR_SYSTEM_ERROR</a></td><td> = </td><td>38</td><td> : general system call failure</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_RPC" id="VIR_ERR_RPC">VIR_ERR_RPC</a></td><td> = </td><td>39</td><td> : some sort of RPC error</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_GNUTLS_ERROR" id="VIR_ERR_GNUTLS_ERROR">VIR_ERR_GNUTLS_ERROR</a></td><td> = </td><td>40</td><td> : error from a GNUTLS call</td></tr><tr><td><a name="VIR_WAR_NO_NETWORK" id="VIR_WAR_NO_NETWORK">VIR_WAR_NO_NETWORK</a></td><td> = </td><td>41</td><td> : failed to start network</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_DOMAIN" id="VIR_ERR_NO_DOMAIN">VIR_ERR_NO_DOMAIN</a></td><td> = </td><td>42</td><td> : domain not found or unexpectedly disappeared</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_NETWORK" id="VIR_ERR_NO_NETWORK">VIR_ERR_NO_NETWORK</a></td><td> = </td><td>43</td><td> : network not found</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_MAC" id="VIR_ERR_INVALID_MAC">VIR_ERR_INVALID_MAC</a></td><td> = </td><td>44</td><td> : invalid MAC address</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_AUTH_FAILED" id="VIR_ERR_AUTH_FAILED">VIR_ERR_AUTH_FAILED</a></td><td> = </td><td>45</td><td> : authentication failed</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL" id="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL">VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL</a></td><td> = </td><td>46</td><td> : invalid storage pool object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_VOL" id="VIR_ERR_INVALID_STORAGE_VOL">VIR_ERR_INVALID_STORAGE_VOL</a></td><td> = </td><td>47</td><td> : invalid storage vol object</td></tr><tr><td><a name="VIR_WAR_NO_STORAGE" id="VIR_WAR_NO_STORAGE">VIR_WAR_NO_STORAGE</a></td><td> = </td><td>48</td><td> : failed to start storage</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL" id="VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL">VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL</a></td><td> = </td><td>49</td><td> : storage pool not found</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL" id="VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL">VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL</a></td><td> = </td><td>50</td><td> : storage pool not found</td></tr><tr><td><a name="VIR_WAR_NO_NODE" id="VIR_WAR_NO_NODE">VIR_WAR_NO_NODE</a></td><td> = </td><td>51</td><td> : failed to start node driver</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE" id="VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE">VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE</a></td><td> = </td><td>52</td><td> : invalid node device object</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE" id="VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE">VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE</a></td><td> = </td><td>53</td><td> : node device not found</td></tr><tr><td><a name="VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL" id="VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL">VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL</a></td><td> = </td><td>54</td><td> : security model not found</td></tr></table><pre>}
 </pre></div><h3><a name="functions" id="functions">Functions</a></h3><h3><a name="virConnCopyLastError" id="virConnCopyLastError"><code>virConnCopyLastError</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virConnCopyLastError		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br />					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> to)<br />
 </pre><p>Copy the content of the last error caught on that connection This method is not protected against access from multiple threads. In a multi-threaded application, always use the global virGetLastError() API which is backed by thread local storage. If the connection object was discovered to be invalid by an API call, then the error will be reported against the global error object. Since 0.6.0, all errors reported in the per-connection object are also duplicated in the global error object. As such an application can always use virGetLastError(). This method remains for backwards compatability. One will need to free the result with virResetError()</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>to</tt></i>:</span></td><td>target to receive the copy</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 if no error was found and the error code otherwise and -1 in case of parameter error.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virConnGetLastError" id="virConnGetLastError"><code>virConnGetLastError</code></a></h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	virConnGetLastError	(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn)<br />
 </pre><p>Provide a pointer to the last error caught on that connection This method is not protected against access from multiple threads. In a multi-threaded application, always use the global virGetLastError() API which is backed by thread local storage. If the connection object was discovered to be invalid by an API call, then the error will be reported against the global error object. Since 0.6.0, all errors reported in the per-connection object are also duplicated in the global error object. As such an application can always use virGetLastError(). This method remains for backwards compatability.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the last error or NULL if none occurred.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virConnResetLastError" id="virConnResetLastError"><code>virConnResetLastError</code></a></h3><pre class="programlisting">void	virConnResetLastError		(<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn)<br />
@@ -37,9 +39,11 @@ void	<a href="#virSetErrorFunc">virSetErrorFunc</a>			(void * userData, <br />
 </pre><p>Set a connection error handling function, if @handler is NULL it will reset to default which is to pass error back to the global library handler.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>userData</tt></i>:</span></td><td>pointer to the user data provided in the handler callback</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>handler</tt></i>:</span></td><td>the function to get called in case of error or NULL</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virCopyLastError" id="virCopyLastError"><code>virCopyLastError</code></a></h3><pre class="programlisting">int	virCopyLastError		(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> to)<br />
 </pre><p>Copy the content of the last error caught at the library level The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently. One will need to free the result with virResetError()</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>to</tt></i>:</span></td><td>target to receive the copy</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 if no error was found and the error code otherwise and -1 in case of parameter error.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDefaultErrorFunc" id="virDefaultErrorFunc"><code>virDefaultErrorFunc</code></a></h3><pre class="programlisting">void	virDefaultErrorFunc		(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> err)<br />
 </pre><p>Default routine reporting an error to stderr.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>err</tt></i>:</span></td><td>pointer to the error.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virErrorFunc" id="virErrorFunc"><code>virErrorFunc</code></a></h3><pre class="programlisting">typedef void	(*virErrorFunc		)	(void * userData, <br />					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> error)
-</pre><p>Signature of a function to use when there is an error raised by the library.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>userData</tt></i>:</span></td><td>user provided data for the error callback</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>error</tt></i>:</span></td><td>the error being raised.</td></tr></tbody></table></div><br /><h3><a name="virGetLastError" id="virGetLastError"><code>virGetLastError</code></a></h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	virGetLastError		(void)<br />
+</pre><p>Signature of a function to use when there is an error raised by the library.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>userData</tt></i>:</span></td><td>user provided data for the error callback</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>error</tt></i>:</span></td><td>the error being raised.</td></tr></tbody></table></div><br /><h3><a name="virFreeError" id="virFreeError"><code>virFreeError</code></a></h3><pre class="programlisting">void	virFreeError			(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> err)<br />
+</pre><p>Resets and frees the given error.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>err</tt></i>:</span></td><td>error to free</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virGetLastError" id="virGetLastError"><code>virGetLastError</code></a></h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	virGetLastError		(void)<br />
 </pre><p>Provide a pointer to the last error caught at the library level The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the last error or NULL if none occurred.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virResetError" id="virResetError"><code>virResetError</code></a></h3><pre class="programlisting">void	virResetError			(<a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a> err)<br />
 </pre><p>Reset the error being pointed to</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>err</tt></i>:</span></td><td>pointer to the <a href="libvirt-virterror.html#virError">virError</a> to clean up</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virResetLastError" id="virResetLastError"><code>virResetLastError</code></a></h3><pre class="programlisting">void	virResetLastError		(void)<br />
-</pre><p>Reset the last error caught at the library level. The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object.</p><h3><a name="virSetErrorFunc" id="virSetErrorFunc"><code>virSetErrorFunc</code></a></h3><pre class="programlisting">void	virSetErrorFunc			(void * userData, <br />					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorFunc">virErrorFunc</a> handler)<br />
+</pre><p>Reset the last error caught at the library level. The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object.</p><h3><a name="virSaveLastError" id="virSaveLastError"><code>virSaveLastError</code></a></h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-virterror.html#virErrorPtr">virErrorPtr</a>	virSaveLastError	(void)<br />
+</pre><p>Save the last error into a new error object.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the copied error or NULL if allocation failed. It is the caller's responsibility to free the error with virFreeError().</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virSetErrorFunc" id="virSetErrorFunc"><code>virSetErrorFunc</code></a></h3><pre class="programlisting">void	virSetErrorFunc			(void * userData, <br />					 <a href="libvirt-virterror.html#virErrorFunc">virErrorFunc</a> handler)<br />
 </pre><p>Set a library global error handling function, if @handler is NULL, it will reset to default printing on stderr. The error raised there are those for which no handler at the connection level could caught.</p><div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>userData</tt></i>:</span></td><td>pointer to the user data provided in the handler callback</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>handler</tt></i>:</span></td><td>the function to get called in case of error or NULL</td></tr></tbody></table></div></div></div><div id="footer"><p id="sponsor">
 	    Sponsored by:<br /><a href="http://et.redhat.com/"><img src="../et.png" alt="Project sponsored by Red Hat Emerging Technology" /></a></p></div></body></html>
diff --git a/docs/libvirt-api.xml b/docs/libvirt-api.xml
index ed0f7cc..81bfbda 100644
--- a/docs/libvirt-api.xml
+++ b/docs/libvirt-api.xml
@@ -8,13 +8,16 @@
      <exports symbol='VIR_NODEINFO_MAXCPUS' type='macro'/>
      <exports symbol='LIBVIR_VERSION_NUMBER' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_USE_CPU' type='macro'/>
+     <exports symbol='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_CPU_MAPLEN' type='macro'/>
-     <exports symbol='VIR_UUID_BUFLEN' type='macro'/>
+     <exports symbol='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_CPU_USABLE' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_COPY_CPUMAP' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH' type='macro'/>
+     <exports symbol='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_UUID_STRING_BUFLEN' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_GET_CPUMAP' type='macro'/>
+     <exports symbol='VIR_UUID_BUFLEN' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_UNUSE_CPU' type='macro'/>
      <exports symbol='VIR_DOMAIN_EVENT_DEFINED' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_CRED_EXTERNAL' type='enum'/>
@@ -107,6 +110,7 @@
      <exports symbol='virConnectAuthPtr' type='typedef'/>
      <exports symbol='virStorageVolInfo' type='typedef'/>
      <exports symbol='virSchedParameterType' type='typedef'/>
+     <exports symbol='virSecurityLabel' type='typedef'/>
      <exports symbol='virStorageVolInfoPtr' type='typedef'/>
      <exports symbol='virConnectCredentialPtr' type='typedef'/>
      <exports symbol='virStoragePoolPtr' type='typedef'/>
@@ -129,6 +133,7 @@
      <exports symbol='virSchedParameterPtr' type='typedef'/>
      <exports symbol='virConnectAuth' type='typedef'/>
      <exports symbol='virConnectCredential' type='typedef'/>
+     <exports symbol='virSecurityModelPtr' type='typedef'/>
      <exports symbol='virDomainEventSuspendedDetailType' type='typedef'/>
      <exports symbol='virVcpuInfoPtr' type='typedef'/>
      <exports symbol='virStoragePoolBuildFlags' type='typedef'/>
@@ -140,13 +145,17 @@
      <exports symbol='virStoragePoolState' type='typedef'/>
      <exports symbol='virStoragePoolInfoPtr' type='typedef'/>
      <exports symbol='virDomainCreateFlags' type='typedef'/>
+     <exports symbol='virSecurityLabelPtr' type='typedef'/>
+     <exports symbol='virSecurityModel' type='typedef'/>
      <exports symbol='_virDomainInfo' type='struct'/>
      <exports symbol='_virConnectAuth' type='struct'/>
      <exports symbol='_virVcpuInfo' type='struct'/>
      <exports symbol='_virDomainInterfaceStats' type='struct'/>
      <exports symbol='_virStoragePoolInfo' type='struct'/>
      <exports symbol='_virConnectCredential' type='struct'/>
+     <exports symbol='_virSecurityLabel' type='struct'/>
      <exports symbol='_virStorageVolInfo' type='struct'/>
+     <exports symbol='_virSecurityModel' type='struct'/>
      <exports symbol='_virDomainBlockStats' type='struct'/>
      <exports symbol='_virNodeInfo' type='struct'/>
      <exports symbol='_virSchedParameter' type='struct'/>
@@ -163,7 +172,8 @@
      <exports symbol='virInitialize' type='function'/>
      <exports symbol='virNodeDeviceGetName' type='function'/>
      <exports symbol='virStoragePoolSetAutostart' type='function'/>
-     <exports symbol='virStorageVolCreateXML' type='function'/>
+     <exports symbol='virNodeDeviceDettach' type='function'/>
+     <exports symbol='virDomainGetSecurityLabel' type='function'/>
      <exports symbol='virConnectDomainEventDeregister' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainGetSchedulerParameters' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainLookupByUUIDString' type='function'/>
@@ -203,6 +213,7 @@
      <exports symbol='virStorageVolGetXMLDesc' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainSetSchedulerParameters' type='function'/>
      <exports symbol='virConnectGetType' type='function'/>
+     <exports symbol='virStorageVolCreateXML' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainSave' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainCreate' type='function'/>
      <exports symbol='virConnectListDomains' type='function'/>
@@ -236,6 +247,7 @@
      <exports symbol='virDomainLookupByName' type='function'/>
      <exports symbol='virConnectFindStoragePoolSources' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainPinVcpu' type='function'/>
+     <exports symbol='virNodeGetSecurityModel' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainRestore' type='function'/>
      <exports symbol='virStorageVolGetPath' type='function'/>
      <exports symbol='virNetworkLookupByUUIDString' type='function'/>
@@ -265,9 +277,11 @@
      <exports symbol='virDomainGetMaxVcpus' type='function'/>
      <exports symbol='virEventHandleCallback' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainGetSchedulerType' type='function'/>
+     <exports symbol='virNodeDeviceReset' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainDetachDevice' type='function'/>
      <exports symbol='virStoragePoolNumOfVolumes' type='function'/>
      <exports symbol='virStoragePoolGetUUIDString' type='function'/>
+     <exports symbol='virNodeDeviceReAttach' type='function'/>
      <exports symbol='virStoragePoolUndefine' type='function'/>
      <exports symbol='virConnectAuthCallbackPtr' type='function'/>
      <exports symbol='virDomainAttachDevice' type='function'/>
@@ -344,6 +358,7 @@
      <exports symbol='VIR_ERR_OPERATION_DENIED' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_FROM_STORAGE' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_NO_KERNEL' type='enum'/>
+     <exports symbol='VIR_WAR_NO_STORAGE' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_GNUTLS_ERROR' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_POST_FAILED' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_OS_TYPE' type='enum'/>
@@ -352,6 +367,7 @@
      <exports symbol='VIR_ERR_INVALID_CONN' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_NONE' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_OK' type='enum'/>
+     <exports symbol='VIR_FROM_NETWORK' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_XML_DETAIL' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_FROM_NET' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_FROM_XENXM' type='enum'/>
@@ -368,14 +384,14 @@
      <exports symbol='VIR_FROM_DOMAIN' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_NO_TARGET' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_NETWORK_EXIST' type='enum'/>
-     <exports symbol='VIR_WAR_NO_STORAGE' type='enum'/>
+     <exports symbol='VIR_FROM_SECURITY' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_WRITE_FAILED' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_INTERNAL_ERROR' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_CONF_SYNTAX' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_INVALID_STORAGE_POOL' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_FROM_REMOTE' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_NO_SUPPORT' type='enum'/>
-     <exports symbol='VIR_FROM_NETWORK' type='enum'/>
+     <exports symbol='VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_FROM_QEMU' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_FROM_XEND' type='enum'/>
      <exports symbol='VIR_ERR_INVALID_STORAGE_VOL' type='enum'/>
@@ -397,6 +413,7 @@
      <exports symbol='virErrorNumber' type='typedef'/>
      <exports symbol='virError' type='typedef'/>
      <exports symbol='_virError' type='struct'/>
+     <exports symbol='virFreeError' type='function'/>
      <exports symbol='virCopyLastError' type='function'/>
      <exports symbol='virConnSetErrorFunc' type='function'/>
      <exports symbol='virResetLastError' type='function'/>
@@ -408,6 +425,7 @@
      <exports symbol='virSetErrorFunc' type='function'/>
      <exports symbol='virConnCopyLastError' type='function'/>
      <exports symbol='virConnResetLastError' type='function'/>
+     <exports symbol='virSaveLastError' type='function'/>
     </file>
   </files>
   <symbols>
@@ -445,6 +463,15 @@
       <info>This macro is to calculate the total number of CPUs supported but not necessary active in the host.</info>
       <arg name='nodeinfo' info='virNodeInfo instance'/>
     </macro>
+    <macro name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN' file='libvirt'>
+      <info>Macro providing the maximum length of the virSecurityModel doi string.</info>
+    </macro>
+    <macro name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN' file='libvirt'>
+      <info>Macro providing the maximum length of the virSecurityLabel label string. Note that this value is based on that used by Labeled NFS.</info>
+    </macro>
+    <macro name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN' file='libvirt'>
+      <info>Macro providing the maximum length of the virSecurityModel model string.</info>
+    </macro>
     <macro name='VIR_UNUSE_CPU' file='libvirt'>
       <info>This macro is to be used in conjunction with virDomainPinVcpu() API. USE_CPU macro reset the bit (CPU not usable) of the related cpu in cpumap.</info>
       <arg name='cpumap' info='pointer to a bit map of real CPUs (in 8-bit bytes) (IN/OUT)'/>
@@ -536,9 +563,10 @@
     <enum name='VIR_ERR_NO_MEMORY' file='virterror' value='2' type='virErrorNumber' info='memory allocation failure'/>
     <enum name='VIR_ERR_NO_NAME' file='virterror' value='21' type='virErrorNumber' info='missing domain name information'/>
     <enum name='VIR_ERR_NO_NETWORK' file='virterror' value='43' type='virErrorNumber' info='network not found'/>
-    <enum name='VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE' file='virterror' value='53' type='virErrorNumber' info=' node device not found'/>
+    <enum name='VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE' file='virterror' value='53' type='virErrorNumber' info='node device not found'/>
     <enum name='VIR_ERR_NO_OS' file='virterror' value='22' type='virErrorNumber' info='missing domain OS information'/>
     <enum name='VIR_ERR_NO_ROOT' file='virterror' value='18' type='virErrorNumber' info='missing root device information'/>
+    <enum name='VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL' file='virterror' value='54' type='virErrorNumber' info=' security model not found'/>
     <enum name='VIR_ERR_NO_SOURCE' file='virterror' value='19' type='virErrorNumber' info='missing source device information'/>
     <enum name='VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL' file='virterror' value='49' type='virErrorNumber' info='storage pool not found'/>
     <enum name='VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL' file='virterror' value='50' type='virErrorNumber' info='storage pool not found'/>
@@ -580,6 +608,7 @@
     <enum name='VIR_FROM_QEMU' file='virterror' value='10' type='virErrorDomain' info='Error at the QEMU daemon'/>
     <enum name='VIR_FROM_REMOTE' file='virterror' value='13' type='virErrorDomain' info='Error from remote driver'/>
     <enum name='VIR_FROM_RPC' file='virterror' value='7' type='virErrorDomain' info='Error in the XML-RPC code'/>
+    <enum name='VIR_FROM_SECURITY' file='virterror' value='24' type='virErrorDomain' info=' Error from security framework'/>
     <enum name='VIR_FROM_SEXPR' file='virterror' value='4' type='virErrorDomain' info='Error in the S-Expression code'/>
     <enum name='VIR_FROM_STATS_LINUX' file='virterror' value='16' type='virErrorDomain' info='Error in the Linux Stats code'/>
     <enum name='VIR_FROM_STORAGE' file='virterror' value='18' type='virErrorDomain' info='Error from storage driver'/>
@@ -589,7 +618,7 @@
     <enum name='VIR_FROM_XEND' file='virterror' value='2' type='virErrorDomain' info='Error at connection with xend daemon'/>
     <enum name='VIR_FROM_XENSTORE' file='virterror' value='3' type='virErrorDomain' info='Error at connection with xen store'/>
     <enum name='VIR_FROM_XENXM' file='virterror' value='15' type='virErrorDomain' info='Error at Xen XM layer'/>
-    <enum name='VIR_FROM_XEN_INOTIFY' file='virterror' value='23' type='virErrorDomain' info=' Error from xen inotify layer'/>
+    <enum name='VIR_FROM_XEN_INOTIFY' file='virterror' value='23' type='virErrorDomain' info='Error from xen inotify layer'/>
     <enum name='VIR_FROM_XML' file='virterror' value='5' type='virErrorDomain' info='Error in the XML code'/>
     <enum name='VIR_MEMORY_VIRTUAL' file='libvirt' value='1' type='virDomainMemoryFlags' info=' addresses are virtual addresses'/>
     <enum name='VIR_MIGRATE_LIVE' file='libvirt' value='1' type='virDomainMigrateFlags' info=' live migration'/>
@@ -734,6 +763,14 @@ see note above'/>
       <info>a virSchedParameterPtr is a pointer to a virSchedParameter structure.</info>
     </typedef>
     <typedef name='virSchedParameterType' file='libvirt' type='enum'/>
+    <struct name='virSecurityLabel' file='libvirt' type='struct _virSecurityLabel'/>
+    <typedef name='virSecurityLabelPtr' file='libvirt' type='virSecurityLabel *'>
+      <info>a virSecurityLabelPtr is a pointer to a virSecurityLabel.</info>
+    </typedef>
+    <struct name='virSecurityModel' file='libvirt' type='struct _virSecurityModel'/>
+    <typedef name='virSecurityModelPtr' file='libvirt' type='virSecurityModel *'>
+      <info>a virSecurityModelPtr is a pointer to a virSecurityModel.</info>
+    </typedef>
     <struct name='virStoragePool' file='libvirt' type='struct _virStoragePool'/>
     <typedef name='virStoragePoolBuildFlags' file='libvirt' type='enum'/>
     <typedef name='virStoragePoolDeleteFlags' file='libvirt' type='enum'/>
@@ -1098,6 +1135,12 @@ see note above'/>
       <arg name='domain' type='virDomainPtr' info='pointer to domain object'/>
       <arg name='nparams' type='int *' info='number of scheduler parameters(return value)'/>
     </function>
+    <function name='virDomainGetSecurityLabel' file='libvirt' module='libvirt'>
+      <info>Extract security label of an active domain.</info>
+      <return type='int' info='0 in case of success, -1 in case of failure, and -2 if the operation is not supported (caller decides if that&apos;s an error).'/>
+      <arg name='domain' type='virDomainPtr' info='a domain object'/>
+      <arg name='seclabel' type='virSecurityLabelPtr' info='pointer to a virSecurityLabel structure'/>
+    </function>
     <function name='virDomainGetUUID' file='libvirt' module='libvirt'>
       <info>Get the UUID for a domain</info>
       <return type='int' info='-1 in case of error, 0 in case of success'/>
@@ -1332,6 +1375,11 @@ see note above'/>
       <return type='void'/>
       <arg name='opaque' type='void *' info=''/>
     </functype>
+    <function name='virFreeError' file='virterror' module='virterror'>
+      <info>Resets and frees the given error.</info>
+      <return type='void'/>
+      <arg name='err' type='virErrorPtr' info='error to free'/>
+    </function>
     <function name='virGetLastError' file='virterror' module='virterror'>
       <info>Provide a pointer to the last error caught at the library level  The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently.</info>
       <return type='virErrorPtr' info='a pointer to the last error or NULL if none occurred.'/>
@@ -1447,6 +1495,11 @@ see note above'/>
       <return type='int' info='0 in case of success, -1 in case of error'/>
       <arg name='network' type='virNetworkPtr' info='pointer to a defined network'/>
     </function>
+    <function name='virNodeDeviceDettach' file='libvirt' module='libvirt'>
+      <info></info>
+      <return type='int' info=''/>
+      <arg name='dev' type='virNodeDevicePtr' info=''/>
+    </function>
     <function name='virNodeDeviceFree' file='libvirt' module='libvirt'>
       <info>Drops a reference to the node device, freeing it if this was the last reference.</info>
       <return type='int' info='the 0 for success, -1 for error.'/>
@@ -1486,11 +1539,21 @@ see note above'/>
       <return type='int' info='the number of capabilities supported by the device.'/>
       <arg name='dev' type='virNodeDevicePtr' info='the device'/>
     </function>
+    <function name='virNodeDeviceReAttach' file='libvirt' module='libvirt'>
+      <info>Re-attach a previously dettached node device to the node so that it may be used by the node again.  Depending on the hypervisor, this may involve operations such as resetting the device, unbinding it from a dummy device driver and binding it to its appropriate driver.  If the device is currently in use by a guest, this method may fail.</info>
+      <return type='int' info=''/>
+      <arg name='dev' type='virNodeDevicePtr' info='pointer to the node device'/>
+    </function>
     <function name='virNodeDeviceRef' file='libvirt' module='libvirt'>
       <info>Increment the reference count on the dev. For each additional call to this method, there shall be a corresponding call to virNodeDeviceFree to release the reference count, once the caller no longer needs the reference to this object.  This method is typically useful for applications where multiple threads are using a connection, and it is required that the connection remain open until all threads have finished using it. ie, each new thread using a dev would increment the reference count.</info>
       <return type='int' info=''/>
       <arg name='dev' type='virNodeDevicePtr' info=''/>
     </function>
+    <function name='virNodeDeviceReset' file='libvirt' module='libvirt'>
+      <info>Reset a previously dettached node device to the node before or after assigning it to a guest.  The exact reset semantics depends on the hypervisor and device type but, for example, KVM will attempt to reset PCI devices with a Function Level Reset, Secondary Bus Reset or a Power Management D-State reset.  If the reset will affect other devices which are currently in use, this function may fail.</info>
+      <return type='int' info=''/>
+      <arg name='dev' type='virNodeDevicePtr' info='pointer to the node device'/>
+    </function>
     <function name='virNodeGetCellsFreeMemory' file='libvirt' module='libvirt'>
       <info>This call returns the amount of free memory in one or more NUMA cells. The @freeMems array must be allocated by the caller and will be filled with the amount of free memory in kilobytes for each cell requested, starting with startCell (in freeMems[0]), up to either (startCell + maxCells), or the number of additional cells in the node, whichever is smaller.</info>
       <return type='int' info='the number of entries filled in freeMems, or -1 in case of error.'/>
@@ -1510,6 +1573,12 @@ see note above'/>
       <arg name='conn' type='virConnectPtr' info='pointer to the hypervisor connection'/>
       <arg name='info' type='virNodeInfoPtr' info='pointer to a virNodeInfo structure allocated by the user'/>
     </function>
+    <function name='virNodeGetSecurityModel' file='libvirt' module='libvirt'>
+      <info>Extract the security model of a hypervisor.</info>
+      <return type='int' info='0 in case of success, -1 in case of failure, and -2 if the operation is not supported (caller decides if that&apos;s an error).'/>
+      <arg name='conn' type='virConnectPtr' info='a connection object'/>
+      <arg name='secmodel' type='virSecurityModelPtr' info='pointer to a virSecurityModel structure'/>
+    </function>
     <function name='virNodeListDevices' file='libvirt' module='libvirt'>
       <info>Collect the list of node devices, and store their names in @names  If the optional &apos;cap&apos;  argument is non-NULL, then the count will be restricted to devices with the specified capability</info>
       <return type='int' info='the number of node devices found or -1 in case of error'/>
@@ -1535,6 +1604,10 @@ see note above'/>
       <info>Reset the last error caught at the library level.  The error object is kept in thread local storage, so separate threads can safely access this concurrently, only resetting their own error object.</info>
       <return type='void'/>
     </function>
+    <function name='virSaveLastError' file='virterror' module='virterror'>
+      <info>Save the last error into a new error object.</info>
+      <return type='virErrorPtr' info='a pointer to the copied error or NULL if allocation failed. It is the caller&apos;s responsibility to free the error with virFreeError().'/>
+    </function>
     <function name='virSetErrorFunc' file='virterror' module='virterror'>
       <info>Set a library global error handling function, if @handler is NULL, it will reset to default printing on stderr. The error raised there are those for which no handler at the connection level could caught.</info>
       <return type='void'/>
diff --git a/docs/libvirt-refs.xml b/docs/libvirt-refs.xml
index 76ec47e..86ffb46 100644
--- a/docs/libvirt-refs.xml
+++ b/docs/libvirt-refs.xml
@@ -84,6 +84,7 @@
     <reference name='VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE'/>
     <reference name='VIR_ERR_NO_OS' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_OS'/>
     <reference name='VIR_ERR_NO_ROOT' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_ROOT'/>
+    <reference name='VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL'/>
     <reference name='VIR_ERR_NO_SOURCE' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_SOURCE'/>
     <reference name='VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL'/>
     <reference name='VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL'/>
@@ -125,6 +126,7 @@
     <reference name='VIR_FROM_QEMU' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_FROM_QEMU'/>
     <reference name='VIR_FROM_REMOTE' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_FROM_REMOTE'/>
     <reference name='VIR_FROM_RPC' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_FROM_RPC'/>
+    <reference name='VIR_FROM_SECURITY' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_FROM_SECURITY'/>
     <reference name='VIR_FROM_SEXPR' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_FROM_SEXPR'/>
     <reference name='VIR_FROM_STATS_LINUX' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_FROM_STATS_LINUX'/>
     <reference name='VIR_FROM_STORAGE' href='html/libvirt-virterror.html#VIR_FROM_STORAGE'/>
@@ -140,6 +142,9 @@
     <reference name='VIR_MEMORY_VIRTUAL' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_MEMORY_VIRTUAL'/>
     <reference name='VIR_MIGRATE_LIVE' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_MIGRATE_LIVE'/>
     <reference name='VIR_NODEINFO_MAXCPUS' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_NODEINFO_MAXCPUS'/>
+    <reference name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+    <reference name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+    <reference name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
     <reference name='VIR_STORAGE_POOL_BUILDING' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_STORAGE_POOL_BUILDING'/>
     <reference name='VIR_STORAGE_POOL_BUILD_NEW' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_STORAGE_POOL_BUILD_NEW'/>
     <reference name='VIR_STORAGE_POOL_BUILD_REPAIR' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_STORAGE_POOL_BUILD_REPAIR'/>
@@ -171,6 +176,8 @@
     <reference name='_virError' href='html/libvirt-virterror.html#_virError'/>
     <reference name='_virNodeInfo' href='html/libvirt-libvirt.html#_virNodeInfo'/>
     <reference name='_virSchedParameter' href='html/libvirt-libvirt.html#_virSchedParameter'/>
+    <reference name='_virSecurityLabel' href='html/libvirt-libvirt.html#_virSecurityLabel'/>
+    <reference name='_virSecurityModel' href='html/libvirt-libvirt.html#_virSecurityModel'/>
     <reference name='_virStoragePoolInfo' href='html/libvirt-libvirt.html#_virStoragePoolInfo'/>
     <reference name='_virStorageVolInfo' href='html/libvirt-libvirt.html#_virStorageVolInfo'/>
     <reference name='_virVcpuInfo' href='html/libvirt-libvirt.html#_virVcpuInfo'/>
@@ -249,6 +256,7 @@
     <reference name='virDomainGetOSType' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainGetOSType'/>
     <reference name='virDomainGetSchedulerParameters' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainGetSchedulerParameters'/>
     <reference name='virDomainGetSchedulerType' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainGetSchedulerType'/>
+    <reference name='virDomainGetSecurityLabel' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainGetSecurityLabel'/>
     <reference name='virDomainGetUUID' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainGetUUID'/>
     <reference name='virDomainGetUUIDString' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainGetUUIDString'/>
     <reference name='virDomainGetVcpus' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainGetVcpus'/>
@@ -300,6 +308,7 @@
     <reference name='virEventUpdateHandleFunc' href='html/libvirt-libvirt.html#virEventUpdateHandleFunc'/>
     <reference name='virEventUpdateTimeoutFunc' href='html/libvirt-libvirt.html#virEventUpdateTimeoutFunc'/>
     <reference name='virFreeCallback' href='html/libvirt-libvirt.html#virFreeCallback'/>
+    <reference name='virFreeError' href='html/libvirt-virterror.html#virFreeError'/>
     <reference name='virGetLastError' href='html/libvirt-virterror.html#virGetLastError'/>
     <reference name='virGetVersion' href='html/libvirt-libvirt.html#virGetVersion'/>
     <reference name='virInitialize' href='html/libvirt-libvirt.html#virInitialize'/>
@@ -324,6 +333,7 @@
     <reference name='virNetworkSetAutostart' href='html/libvirt-libvirt.html#virNetworkSetAutostart'/>
     <reference name='virNetworkUndefine' href='html/libvirt-libvirt.html#virNetworkUndefine'/>
     <reference name='virNodeDevice' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDevice'/>
+    <reference name='virNodeDeviceDettach' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceDettach'/>
     <reference name='virNodeDeviceFree' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceFree'/>
     <reference name='virNodeDeviceGetName' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceGetName'/>
     <reference name='virNodeDeviceGetParent' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceGetParent'/>
@@ -332,19 +342,27 @@
     <reference name='virNodeDeviceLookupByName' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceLookupByName'/>
     <reference name='virNodeDeviceNumOfCaps' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceNumOfCaps'/>
     <reference name='virNodeDevicePtr' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDevicePtr'/>
+    <reference name='virNodeDeviceReAttach' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceReAttach'/>
     <reference name='virNodeDeviceRef' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceRef'/>
+    <reference name='virNodeDeviceReset' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeDeviceReset'/>
     <reference name='virNodeGetCellsFreeMemory' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeGetCellsFreeMemory'/>
     <reference name='virNodeGetFreeMemory' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeGetFreeMemory'/>
     <reference name='virNodeGetInfo' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeGetInfo'/>
+    <reference name='virNodeGetSecurityModel' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeGetSecurityModel'/>
     <reference name='virNodeInfo' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeInfo'/>
     <reference name='virNodeInfoPtr' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeInfoPtr'/>
     <reference name='virNodeListDevices' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeListDevices'/>
     <reference name='virNodeNumOfDevices' href='html/libvirt-libvirt.html#virNodeNumOfDevices'/>
     <reference name='virResetError' href='html/libvirt-virterror.html#virResetError'/>
     <reference name='virResetLastError' href='html/libvirt-virterror.html#virResetLastError'/>
+    <reference name='virSaveLastError' href='html/libvirt-virterror.html#virSaveLastError'/>
     <reference name='virSchedParameter' href='html/libvirt-libvirt.html#virSchedParameter'/>
     <reference name='virSchedParameterPtr' href='html/libvirt-libvirt.html#virSchedParameterPtr'/>
     <reference name='virSchedParameterType' href='html/libvirt-libvirt.html#virSchedParameterType'/>
+    <reference name='virSecurityLabel' href='html/libvirt-libvirt.html#virSecurityLabel'/>
+    <reference name='virSecurityLabelPtr' href='html/libvirt-libvirt.html#virSecurityLabelPtr'/>
+    <reference name='virSecurityModel' href='html/libvirt-libvirt.html#virSecurityModel'/>
+    <reference name='virSecurityModelPtr' href='html/libvirt-libvirt.html#virSecurityModelPtr'/>
     <reference name='virSetErrorFunc' href='html/libvirt-virterror.html#virSetErrorFunc'/>
     <reference name='virStoragePool' href='html/libvirt-libvirt.html#virStoragePool'/>
     <reference name='virStoragePoolBuild' href='html/libvirt-libvirt.html#virStoragePoolBuild'/>
@@ -487,6 +505,7 @@
       <ref name='VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_OS'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_ROOT'/>
+      <ref name='VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_SOURCE'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL'/>
@@ -528,6 +547,7 @@
       <ref name='VIR_FROM_QEMU'/>
       <ref name='VIR_FROM_REMOTE'/>
       <ref name='VIR_FROM_RPC'/>
+      <ref name='VIR_FROM_SECURITY'/>
       <ref name='VIR_FROM_SEXPR'/>
       <ref name='VIR_FROM_STATS_LINUX'/>
       <ref name='VIR_FROM_STORAGE'/>
@@ -543,6 +563,9 @@
       <ref name='VIR_MEMORY_VIRTUAL'/>
       <ref name='VIR_MIGRATE_LIVE'/>
       <ref name='VIR_NODEINFO_MAXCPUS'/>
+      <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+      <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+      <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
       <ref name='VIR_STORAGE_POOL_BUILDING'/>
       <ref name='VIR_STORAGE_POOL_BUILD_NEW'/>
       <ref name='VIR_STORAGE_POOL_BUILD_REPAIR'/>
@@ -576,6 +599,8 @@
       <ref name='_virError'/>
       <ref name='_virNodeInfo'/>
       <ref name='_virSchedParameter'/>
+      <ref name='_virSecurityLabel'/>
+      <ref name='_virSecurityModel'/>
       <ref name='_virStoragePoolInfo'/>
       <ref name='_virStorageVolInfo'/>
       <ref name='_virVcpuInfo'/>
@@ -656,6 +681,7 @@
       <ref name='virDomainGetOSType'/>
       <ref name='virDomainGetSchedulerParameters'/>
       <ref name='virDomainGetSchedulerType'/>
+      <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
       <ref name='virDomainGetUUID'/>
       <ref name='virDomainGetUUIDString'/>
       <ref name='virDomainGetVcpus'/>
@@ -707,6 +733,7 @@
       <ref name='virEventUpdateHandleFunc'/>
       <ref name='virEventUpdateTimeoutFunc'/>
       <ref name='virFreeCallback'/>
+      <ref name='virFreeError'/>
       <ref name='virGetLastError'/>
       <ref name='virGetVersion'/>
       <ref name='virInitialize'/>
@@ -731,6 +758,7 @@
       <ref name='virNetworkSetAutostart'/>
       <ref name='virNetworkUndefine'/>
       <ref name='virNodeDevice'/>
+      <ref name='virNodeDeviceDettach'/>
       <ref name='virNodeDeviceFree'/>
       <ref name='virNodeDeviceGetName'/>
       <ref name='virNodeDeviceGetParent'/>
@@ -739,19 +767,27 @@
       <ref name='virNodeDeviceLookupByName'/>
       <ref name='virNodeDeviceNumOfCaps'/>
       <ref name='virNodeDevicePtr'/>
+      <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
       <ref name='virNodeDeviceRef'/>
+      <ref name='virNodeDeviceReset'/>
       <ref name='virNodeGetCellsFreeMemory'/>
       <ref name='virNodeGetFreeMemory'/>
       <ref name='virNodeGetInfo'/>
+      <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
       <ref name='virNodeInfo'/>
       <ref name='virNodeInfoPtr'/>
       <ref name='virNodeListDevices'/>
       <ref name='virNodeNumOfDevices'/>
       <ref name='virResetError'/>
       <ref name='virResetLastError'/>
+      <ref name='virSaveLastError'/>
       <ref name='virSchedParameter'/>
       <ref name='virSchedParameterPtr'/>
       <ref name='virSchedParameterType'/>
+      <ref name='virSecurityLabel'/>
+      <ref name='virSecurityLabelPtr'/>
+      <ref name='virSecurityModel'/>
+      <ref name='virSecurityModelPtr'/>
       <ref name='virSetErrorFunc'/>
       <ref name='virStoragePool'/>
       <ref name='virStoragePoolBuild'/>
@@ -840,6 +876,7 @@
     <type name='virErrorPtr'>
       <ref name='virConnGetLastError'/>
       <ref name='virGetLastError'/>
+      <ref name='virSaveLastError'/>
     </type>
     <type name='virNetworkPtr'>
       <ref name='virNetworkCreateXML'/>
@@ -1000,6 +1037,7 @@
       <ref name='virNodeGetCellsFreeMemory'/>
       <ref name='virNodeGetFreeMemory'/>
       <ref name='virNodeGetInfo'/>
+      <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
       <ref name='virNodeListDevices'/>
       <ref name='virNodeNumOfDevices'/>
       <ref name='virStoragePoolCreateXML'/>
@@ -1039,6 +1077,7 @@
       <ref name='virDomainGetOSType'/>
       <ref name='virDomainGetSchedulerParameters'/>
       <ref name='virDomainGetSchedulerType'/>
+      <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
       <ref name='virDomainGetUUID'/>
       <ref name='virDomainGetUUIDString'/>
       <ref name='virDomainGetVcpus'/>
@@ -1069,6 +1108,7 @@
       <ref name='virCopyLastError'/>
       <ref name='virDefaultErrorFunc'/>
       <ref name='virErrorFunc'/>
+      <ref name='virFreeError'/>
       <ref name='virResetError'/>
     </type>
     <type name='virEventAddHandleFunc'>
@@ -1116,13 +1156,16 @@
       <ref name='virNetworkUndefine'/>
     </type>
     <type name='virNodeDevicePtr'>
+      <ref name='virNodeDeviceDettach'/>
       <ref name='virNodeDeviceFree'/>
       <ref name='virNodeDeviceGetName'/>
       <ref name='virNodeDeviceGetParent'/>
       <ref name='virNodeDeviceGetXMLDesc'/>
       <ref name='virNodeDeviceListCaps'/>
       <ref name='virNodeDeviceNumOfCaps'/>
+      <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
       <ref name='virNodeDeviceRef'/>
+      <ref name='virNodeDeviceReset'/>
     </type>
     <type name='virNodeInfoPtr'>
       <ref name='virNodeGetInfo'/>
@@ -1131,6 +1174,12 @@
       <ref name='virDomainGetSchedulerParameters'/>
       <ref name='virDomainSetSchedulerParameters'/>
     </type>
+    <type name='virSecurityLabelPtr'>
+      <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
+    </type>
+    <type name='virSecurityModelPtr'>
+      <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
+    </type>
     <type name='virStoragePoolInfoPtr'>
       <ref name='virStoragePoolGetInfo'/>
     </type>
@@ -1253,6 +1302,9 @@
       <ref name='VIR_MEMORY_VIRTUAL'/>
       <ref name='VIR_MIGRATE_LIVE'/>
       <ref name='VIR_NODEINFO_MAXCPUS'/>
+      <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+      <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+      <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
       <ref name='VIR_STORAGE_POOL_BUILDING'/>
       <ref name='VIR_STORAGE_POOL_BUILD_NEW'/>
       <ref name='VIR_STORAGE_POOL_BUILD_REPAIR'/>
@@ -1280,6 +1332,8 @@
       <ref name='_virDomainInterfaceStats'/>
       <ref name='_virNodeInfo'/>
       <ref name='_virSchedParameter'/>
+      <ref name='_virSecurityLabel'/>
+      <ref name='_virSecurityModel'/>
       <ref name='_virStoragePoolInfo'/>
       <ref name='_virStorageVolInfo'/>
       <ref name='_virVcpuInfo'/>
@@ -1352,6 +1406,7 @@
       <ref name='virDomainGetOSType'/>
       <ref name='virDomainGetSchedulerParameters'/>
       <ref name='virDomainGetSchedulerType'/>
+      <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
       <ref name='virDomainGetUUID'/>
       <ref name='virDomainGetUUIDString'/>
       <ref name='virDomainGetVcpus'/>
@@ -1420,6 +1475,7 @@
       <ref name='virNetworkSetAutostart'/>
       <ref name='virNetworkUndefine'/>
       <ref name='virNodeDevice'/>
+      <ref name='virNodeDeviceDettach'/>
       <ref name='virNodeDeviceFree'/>
       <ref name='virNodeDeviceGetName'/>
       <ref name='virNodeDeviceGetParent'/>
@@ -1428,10 +1484,13 @@
       <ref name='virNodeDeviceLookupByName'/>
       <ref name='virNodeDeviceNumOfCaps'/>
       <ref name='virNodeDevicePtr'/>
+      <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
       <ref name='virNodeDeviceRef'/>
+      <ref name='virNodeDeviceReset'/>
       <ref name='virNodeGetCellsFreeMemory'/>
       <ref name='virNodeGetFreeMemory'/>
       <ref name='virNodeGetInfo'/>
+      <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
       <ref name='virNodeInfo'/>
       <ref name='virNodeInfoPtr'/>
       <ref name='virNodeListDevices'/>
@@ -1439,6 +1498,10 @@
       <ref name='virSchedParameter'/>
       <ref name='virSchedParameterPtr'/>
       <ref name='virSchedParameterType'/>
+      <ref name='virSecurityLabel'/>
+      <ref name='virSecurityLabelPtr'/>
+      <ref name='virSecurityModel'/>
+      <ref name='virSecurityModelPtr'/>
       <ref name='virStoragePool'/>
       <ref name='virStoragePoolBuild'/>
       <ref name='virStoragePoolBuildFlags'/>
@@ -1524,6 +1587,7 @@
       <ref name='VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_OS'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_ROOT'/>
+      <ref name='VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_SOURCE'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_STORAGE_POOL'/>
       <ref name='VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL'/>
@@ -1561,6 +1625,7 @@
       <ref name='VIR_FROM_QEMU'/>
       <ref name='VIR_FROM_REMOTE'/>
       <ref name='VIR_FROM_RPC'/>
+      <ref name='VIR_FROM_SECURITY'/>
       <ref name='VIR_FROM_SEXPR'/>
       <ref name='VIR_FROM_STATS_LINUX'/>
       <ref name='VIR_FROM_STORAGE'/>
@@ -1588,9 +1653,11 @@
       <ref name='virErrorLevel'/>
       <ref name='virErrorNumber'/>
       <ref name='virErrorPtr'/>
+      <ref name='virFreeError'/>
       <ref name='virGetLastError'/>
       <ref name='virResetError'/>
       <ref name='virResetLastError'/>
+      <ref name='virSaveLastError'/>
       <ref name='virSetErrorFunc'/>
     </file>
   </files>
@@ -1644,6 +1711,9 @@
         <word name='Build'>
           <ref name='virStoragePoolBuild'/>
         </word>
+        <word name='Bus'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='Bytes'>
           <ref name='virDomainPinVcpu'/>
         </word>
@@ -1718,6 +1788,9 @@
         </word>
       </letter>
       <letter name='D'>
+        <word name='D-State'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='Daemon'>
           <ref name='virDomainCoreDump'/>
         </word>
@@ -1737,6 +1810,7 @@
           <ref name='virStorageVolDelete'/>
         </word>
         <word name='Depending'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
           <ref name='virStorageVolGetPath'/>
         </word>
         <word name='Deprecated'>
@@ -1795,8 +1869,10 @@
         </word>
         <word name='Extract'>
           <ref name='virDomainGetInfo'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
           <ref name='virDomainGetVcpus'/>
           <ref name='virNodeGetInfo'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
         </word>
       </letter>
       <letter name='F'>
@@ -1846,6 +1922,9 @@
           <ref name='virNetworkFree'/>
           <ref name='virStoragePoolFree'/>
         </word>
+        <word name='Function'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
       </letter>
       <letter name='G'>
         <word name='Get'>
@@ -1912,14 +1991,23 @@
         <word name='KBytes'>
           <ref name='_virDomainInfo'/>
         </word>
+        <word name='KVM'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
       </letter>
       <letter name='L'>
+        <word name='Labeled'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+        </word>
         <word name='Launch'>
           <ref name='virDomainCreateXML'/>
         </word>
         <word name='Length'>
           <ref name='_virConnectCredential'/>
         </word>
+        <word name='Level'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='Linux'>
           <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
         </word>
@@ -1941,6 +2029,12 @@
         <word name='Macro'>
           <ref name='LIBVIR_VERSION_NUMBER'/>
           <ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
+        </word>
+        <word name='Management'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
         </word>
         <word name='Master'>
           <ref name='virDomainBlockPeek'/>
@@ -1955,8 +2049,11 @@
           <ref name='virDomainMigrate'/>
         </word>
       </letter>
+    </chunk>
+    <chunk name='chunk1'>
       <letter name='N'>
         <word name='NFS'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
           <ref name='virConnectFindStoragePoolSources'/>
         </word>
         <word name='NUMA'>
@@ -1976,6 +2073,7 @@
           <ref name='virStorageVolCreateXML'/>
         </word>
         <word name='Note'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
           <ref name='virDomainBlockPeek'/>
           <ref name='virDomainCoreDump'/>
           <ref name='virDomainGetInfo'/>
@@ -1986,8 +2084,6 @@
           <ref name='virDomainShutdown'/>
         </word>
       </letter>
-    </chunk>
-    <chunk name='chunk1'>
       <letter name='O'>
         <word name='OUT'>
           <ref name='cpumap'/>
@@ -2009,6 +2105,9 @@
         </word>
       </letter>
       <letter name='P'>
+        <word name='PCI'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='Part'>
           <ref name='virEventAddHandleFunc'/>
           <ref name='virEventAddTimeoutFunc'/>
@@ -2017,6 +2116,9 @@
           <ref name='virEventUpdateHandleFunc'/>
           <ref name='virEventUpdateTimeoutFunc'/>
         </word>
+        <word name='Power'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='Prompt'>
           <ref name='_virConnectCredential'/>
         </word>
@@ -2054,6 +2156,9 @@
           <ref name='virDomainGetUUIDString'/>
           <ref name='virNetworkGetUUIDString'/>
         </word>
+        <word name='Re-attach'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+        </word>
         <word name='Read-Only'>
           <ref name='virConnectGetVersion'/>
         </word>
@@ -2086,9 +2191,13 @@
         </word>
         <word name='Reset'>
           <ref name='virConnResetLastError'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virResetError'/>
           <ref name='virResetLastError'/>
         </word>
+        <word name='Resets'>
+          <ref name='virFreeError'/>
+        </word>
         <word name='Result'>
           <ref name='_virConnectCredential'/>
         </word>
@@ -2103,6 +2212,12 @@
         </word>
       </letter>
       <letter name='S'>
+        <word name='Save'>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
+        </word>
+        <word name='Secondary'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='See'>
           <ref name='virConnectGetType'/>
         </word>
@@ -2345,6 +2460,7 @@
           <ref name='virConnectNumOfDomains'/>
           <ref name='virConnectNumOfNetworks'/>
           <ref name='virConnectNumOfStoragePools'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
           <ref name='virDomainSuspend'/>
           <ref name='virStoragePoolDestroy'/>
         </word>
@@ -2369,6 +2485,9 @@
         <word name='addresses'>
           <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
         </word>
+        <word name='affect'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='after'>
           <ref name='virConnectDomainEventRegister'/>
           <ref name='virConnectGetCapabilities'/>
@@ -2378,6 +2497,10 @@
           <ref name='virDomainShutdown'/>
           <ref name='virEventRemoveHandleFunc'/>
           <ref name='virEventRemoveTimeoutFunc'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
+        <word name='again'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
         </word>
         <word name='against'>
           <ref name='virConnCopyLastError'/>
@@ -2424,6 +2547,7 @@
         <word name='allocation'>
           <ref name='_virStoragePoolInfo'/>
           <ref name='_virStorageVolInfo'/>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
           <ref name='virStorageVolGetInfo'/>
         </word>
         <word name='allowed'>
@@ -2487,6 +2611,7 @@
         </word>
         <word name='appropriate'>
           <ref name='virConnectFindStoragePoolSources'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
         </word>
         <word name='arbitrary'>
           <ref name='virDomainSetVcpus'/>
@@ -2518,6 +2643,7 @@
           <ref name='virNetworkDestroy'/>
           <ref name='virNetworkRef'/>
           <ref name='virNodeDeviceRef'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virSetErrorFunc'/>
           <ref name='virStoragePoolRef'/>
           <ref name='virStorageVolRef'/>
@@ -2537,6 +2663,9 @@
         <word name='assigned'>
           <ref name='virStorageVolGetPath'/>
         </word>
+        <word name='assigning'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='associated'>
           <ref name='virDomainDestroy'/>
           <ref name='virDomainGetConnect'/>
@@ -2559,6 +2688,9 @@
           <ref name='virDomainAttachDevice'/>
           <ref name='virDomainDetachDevice'/>
         </word>
+        <word name='attempt'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='attempts'>
           <ref name='virConnectFindStoragePoolSources'/>
         </word>
@@ -2621,6 +2753,7 @@
           <ref name='virDomainMigrate'/>
         </word>
         <word name='based'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
           <ref name='virDomainCreateXML'/>
           <ref name='virDomainLookupByID'/>
           <ref name='virDomainLookupByName'/>
@@ -2646,6 +2779,9 @@
         <word name='because'>
           <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
         </word>
+        <word name='before'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='behaviour'>
           <ref name='virStoragePoolRefresh'/>
         </word>
@@ -2669,6 +2805,9 @@
           <ref name='VIR_CPU_MAPLEN'/>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
         </word>
+        <word name='binding'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+        </word>
         <word name='bindings'>
           <ref name='virDomainGetConnect'/>
           <ref name='virNetworkGetConnect'/>
@@ -2738,6 +2877,7 @@
           <ref name='virDomainUndefine'/>
           <ref name='virNetworkDefineXML'/>
           <ref name='virNetworkUndefine'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virStoragePoolDestroy'/>
         </word>
         <word name='byte'>
@@ -2769,6 +2909,7 @@
           <ref name='virConnectRef'/>
           <ref name='virDomainGetOSType'/>
           <ref name='virDomainGetSchedulerType'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
           <ref name='virDomainGetXMLDesc'/>
           <ref name='virDomainRef'/>
           <ref name='virNetworkGetBridgeName'/>
@@ -2776,6 +2917,8 @@
           <ref name='virNetworkRef'/>
           <ref name='virNodeDeviceRef'/>
           <ref name='virNodeGetCellsFreeMemory'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
           <ref name='virStoragePoolRef'/>
           <ref name='virStorageVolRef'/>
         </word>
@@ -2993,6 +3136,9 @@
         <word name='controlled'>
           <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
         </word>
+        <word name='copied'>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
+        </word>
         <word name='copy'>
           <ref name='VIR_COPY_CPUMAP'/>
           <ref name='virConnCopyLastError'/>
@@ -3079,6 +3225,8 @@
         </word>
         <word name='currently'>
           <ref name='virDomainCoreDump'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virStoragePoolRefresh'/>
         </word>
       </letter>
@@ -3113,6 +3261,10 @@
           <ref name='virDomainGetName'/>
           <ref name='virNetworkGetName'/>
         </word>
+        <word name='decides'>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
+        </word>
         <word name='default'>
           <ref name='_virConnectCredential'/>
           <ref name='virConnSetErrorFunc'/>
@@ -3145,6 +3297,9 @@
           <ref name='virConnectDomainEventDeregister'/>
           <ref name='virConnectDomainEventRegister'/>
         </word>
+        <word name='depends'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='deprecated'>
           <ref name='_virError'/>
         </word>
@@ -3195,6 +3350,10 @@
         <word name='determines'>
           <ref name='virStoragePoolGetAutostart'/>
         </word>
+        <word name='dettached'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='dev'>
           <ref name='virNodeDeviceRef'/>
         </word>
@@ -3204,6 +3363,7 @@
         </word>
         <word name='devices'>
           <ref name='virDomainBlockStats'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virNodeListDevices'/>
           <ref name='virNodeNumOfDevices'/>
           <ref name='virStoragePoolRefresh'/>
@@ -3272,6 +3432,9 @@
           <ref name='virNetworkUndefine'/>
           <ref name='virStoragePoolDestroy'/>
         </word>
+        <word name='doi'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+        </word>
         <word name='domains'>
           <ref name='virConnectListDefinedDomains'/>
           <ref name='virConnectListDomains'/>
@@ -3300,6 +3463,10 @@
           <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
           <ref name='virGetVersion'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+        </word>
+        <word name='dummy'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
         </word>
         <word name='dump'>
           <ref name='virDomainCoreDump'/>
@@ -3397,9 +3564,13 @@
           <ref name='virEventTimeoutCallback'/>
           <ref name='virEventUpdateHandleFunc'/>
         </word>
+        <word name='exact'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='example'>
           <ref name='virDomainBlockStats'/>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
         </word>
         <word name='execution'>
           <ref name='virConnectDomainEventRegister'/>
@@ -3442,14 +3613,19 @@
           <ref name='virNetworkGetXMLDesc'/>
         </word>
       </letter>
+    </chunk>
+    <chunk name='chunk4'>
       <letter name='f'>
         <word name='fact'>
           <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
         </word>
         <word name='fail'>
           <ref name='virDomainSetVcpus'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
         </word>
         <word name='failed'>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
           <ref name='virStoragePoolCreateXML'/>
           <ref name='virStoragePoolDefineXML'/>
           <ref name='virStoragePoolUndefine'/>
@@ -3604,11 +3780,13 @@
           <ref name='virDomainGetXMLDesc'/>
           <ref name='virEventAddHandleFunc'/>
           <ref name='virEventAddTimeoutFunc'/>
+          <ref name='virFreeError'/>
           <ref name='virNetworkDestroy'/>
           <ref name='virNetworkGetBridgeName'/>
           <ref name='virNetworkGetXMLDesc'/>
           <ref name='virNodeGetCellsFreeMemory'/>
           <ref name='virNodeGetFreeMemory'/>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
           <ref name='virStoragePoolDelete'/>
           <ref name='virStoragePoolDestroy'/>
           <ref name='virStoragePoolFree'/>
@@ -3627,6 +3805,9 @@
         <word name='freeing'>
           <ref name='virNodeDeviceFree'/>
         </word>
+        <word name='frees'>
+          <ref name='virFreeError'/>
+        </word>
         <word name='frequency'>
           <ref name='_virNodeInfo'/>
         </word>
@@ -3644,6 +3825,7 @@
           <ref name='virDomainResume'/>
           <ref name='virEventHandleCallback'/>
           <ref name='virNetworkCreate'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
           <ref name='virStorageVolDelete'/>
           <ref name='virStorageVolGetKey'/>
         </word>
@@ -3669,8 +3851,6 @@
           <ref name='virStorageVolDelete'/>
         </word>
       </letter>
-    </chunk>
-    <chunk name='chunk4'>
       <letter name='g'>
         <word name='general'>
           <ref name='virDomainShutdown'/>
@@ -3705,6 +3885,7 @@
           <ref name='virDomainLookupByUUID'/>
           <ref name='virDomainLookupByUUIDString'/>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
+          <ref name='virFreeError'/>
           <ref name='virNetworkDestroy'/>
           <ref name='virNetworkLookupByName'/>
           <ref name='virNetworkLookupByUUID'/>
@@ -3736,8 +3917,12 @@
           <ref name='virDomainGetMaxVcpus'/>
           <ref name='virDomainReboot'/>
           <ref name='virDomainShutdown'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
         </word>
       </letter>
+    </chunk>
+    <chunk name='chunk5'>
       <letter name='h'>
         <word name='handle'>
           <ref name='virConnectDomainEventRegister'/>
@@ -3984,6 +4169,7 @@
         <word name='into'>
           <ref name='VIR_COPY_CPUMAP'/>
           <ref name='virConnectDomainEventRegister'/>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
           <ref name='virStoragePoolGetXMLDesc'/>
         </word>
         <word name='invalid'>
@@ -3998,6 +4184,7 @@
           <ref name='virEventRemoveTimeoutFunc'/>
         </word>
         <word name='involve'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
           <ref name='virStoragePoolRefresh'/>
         </word>
         <word name='isn'>
@@ -4016,6 +4203,7 @@
           <ref name='virNetworkLookupByUUID'/>
           <ref name='virNetworkLookupByUUIDString'/>
           <ref name='virNodeDeviceLookupByName'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
           <ref name='virStoragePoolCreateXML'/>
           <ref name='virStoragePoolDefineXML'/>
           <ref name='virStoragePoolLookupByName'/>
@@ -4031,8 +4219,6 @@
           <ref name='virStoragePoolDelete'/>
         </word>
       </letter>
-    </chunk>
-    <chunk name='chunk5'>
       <letter name='j'>
         <word name='join'>
           <ref name='virNetworkGetBridgeName'/>
@@ -4073,7 +4259,13 @@
           <ref name='virDomainShutdown'/>
         </word>
       </letter>
+    </chunk>
+    <chunk name='chunk6'>
       <letter name='l'>
+        <word name='label'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
+        </word>
         <word name='lack'>
           <ref name='virConnectGetVersion'/>
         </word>
@@ -4095,6 +4287,7 @@
           <ref name='virGetLastError'/>
           <ref name='virNodeDeviceFree'/>
           <ref name='virResetLastError'/>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
         </word>
         <word name='later'>
           <ref name='VIR_COPY_CPUMAP'/>
@@ -4121,6 +4314,9 @@
         <word name='length'>
           <ref name='VIR_CPU_MAPLEN'/>
           <ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
           <ref name='VIR_UUID_BUFLEN'/>
           <ref name='VIR_UUID_STRING_BUFLEN'/>
           <ref name='maplen'/>
@@ -4323,6 +4519,9 @@
           <ref name='virNodeGetCellsFreeMemory'/>
         </word>
         <word name='maximum'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
           <ref name='_virDomainInfo'/>
           <ref name='virConnectGetMaxVcpus'/>
           <ref name='virDomainGetMaxMemory'/>
@@ -4338,29 +4537,6 @@
           <ref name='virConnectListStoragePools'/>
           <ref name='virStoragePoolListVolumes'/>
         </word>
-        <word name='may'>
-          <ref name='virConnectGetURI'/>
-          <ref name='virConnectGetVersion'/>
-          <ref name='virDomainBlockPeek'/>
-          <ref name='virDomainBlockStats'/>
-          <ref name='virDomainCreateXML'/>
-          <ref name='virDomainDestroy'/>
-          <ref name='virDomainGetXMLDesc'/>
-          <ref name='virDomainInterfaceStats'/>
-          <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
-          <ref name='virDomainMigrate'/>
-          <ref name='virDomainReboot'/>
-          <ref name='virDomainResume'/>
-          <ref name='virDomainSave'/>
-          <ref name='virDomainSetMemory'/>
-          <ref name='virDomainSetVcpus'/>
-          <ref name='virDomainShutdown'/>
-          <ref name='virDomainSuspend'/>
-          <ref name='virNetworkDestroy'/>
-          <ref name='virNetworkGetBridgeName'/>
-          <ref name='virNetworkGetXMLDesc'/>
-          <ref name='virStoragePoolRefresh'/>
-        </word>
         <word name='means'>
           <ref name='virDomainPinVcpu'/>
         </word>
@@ -4394,6 +4570,7 @@
           <ref name='virDomainRestore'/>
           <ref name='virDomainSave'/>
           <ref name='virNetworkRef'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
           <ref name='virNodeDeviceRef'/>
           <ref name='virStoragePoolGetXMLDesc'/>
           <ref name='virStoragePoolRef'/>
@@ -4426,7 +4603,9 @@
           <ref name='virDomainPinVcpu'/>
         </word>
         <word name='model'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
           <ref name='_virNodeInfo'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
         </word>
         <word name='modify'>
           <ref name='virEventUpdateHandleFunc'/>
@@ -4502,7 +4681,7 @@
         </word>
       </letter>
     </chunk>
-    <chunk name='chunk6'>
+    <chunk name='chunk7'>
       <letter name='n'>
         <word name='names'>
           <ref name='virConnectListDefinedDomains'/>
@@ -4558,6 +4737,8 @@
           <ref name='virNodeDeviceFree'/>
           <ref name='virNodeDeviceGetXMLDesc'/>
           <ref name='virNodeDeviceLookupByName'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virNodeGetCellsFreeMemory'/>
           <ref name='virNodeGetInfo'/>
           <ref name='virNodeListDevices'/>
@@ -4685,9 +4866,14 @@
         </word>
         <word name='operation'>
           <ref name='virDomainGetOSType'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
           <ref name='virDomainReboot'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
           <ref name='virStoragePoolDelete'/>
         </word>
+        <word name='operations'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+        </word>
         <word name='option'>
           <ref name='virDomainShutdown'/>
         </word>
@@ -4719,6 +4905,7 @@
           <ref name='virDomainGetConnect'/>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
           <ref name='virNetworkGetConnect'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virStoragePoolGetConnect'/>
           <ref name='virStorageVolGetConnect'/>
         </word>
@@ -4889,6 +5076,8 @@
         </word>
         <word name='previously'>
           <ref name='cpumap'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
         </word>
         <word name='printing'>
           <ref name='virSetErrorFunc'/>
@@ -4940,6 +5129,9 @@
         <word name='providing'>
           <ref name='LIBVIR_VERSION_NUMBER'/>
           <ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
           <ref name='virDomainCreateLinux'/>
         </word>
         <word name='public'>
@@ -4953,7 +5145,7 @@
         </word>
       </letter>
     </chunk>
-    <chunk name='chunk7'>
+    <chunk name='chunk8'>
       <letter name='q'>
         <word name='querying'>
           <ref name='virConnectFindStoragePoolSources'/>
@@ -5153,9 +5345,11 @@
         <word name='reset'>
           <ref name='VIR_UNUSE_CPU'/>
           <ref name='virConnSetErrorFunc'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virSetErrorFunc'/>
         </word>
         <word name='resetting'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
           <ref name='virResetLastError'/>
         </word>
         <word name='resources'>
@@ -5168,6 +5362,9 @@
         <word name='response'>
           <ref name='_virConnectCredential'/>
         </word>
+        <word name='responsibility'>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
+        </word>
         <word name='restart'>
           <ref name='virDomainReboot'/>
         </word>
@@ -5307,6 +5504,10 @@
           <ref name='virDomainMigrate'/>
           <ref name='virStorageVolGetName'/>
         </word>
+        <word name='security'>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
+        </word>
         <word name='see'>
           <ref name='_virError'/>
           <ref name='virDomainCreateXML'/>
@@ -5318,6 +5519,9 @@
         <word name='seen'>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
         </word>
+        <word name='semantics'>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
+        </word>
         <word name='separate'>
           <ref name='virConnResetLastError'/>
           <ref name='virCopyLastError'/>
@@ -5538,6 +5742,9 @@
           <ref name='virConnectListDefinedNetworks'/>
         </word>
         <word name='string'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
           <ref name='_virError'/>
           <ref name='_virNodeInfo'/>
           <ref name='virConnectGetCapabilities'/>
@@ -5560,9 +5767,11 @@
           <ref name='virDomainBlockStats'/>
           <ref name='virDomainFree'/>
           <ref name='virDomainGetInfo'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
           <ref name='virDomainInterfaceStats'/>
           <ref name='virNetworkFree'/>
           <ref name='virNodeGetInfo'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
         </word>
         <word name='structures'>
           <ref name='virDomainGetVcpus'/>
@@ -5580,6 +5789,7 @@
         <word name='such'>
           <ref name='virConnCopyLastError'/>
           <ref name='virConnGetLastError'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
           <ref name='virStoragePoolGetInfo'/>
           <ref name='virStorageVolGetInfo'/>
         </word>
@@ -5611,9 +5821,11 @@
           <ref name='_virConnectAuth'/>
           <ref name='virConnectGetMaxVcpus'/>
           <ref name='virDomainGetMaxVcpus'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
           <ref name='virNodeDeviceListCaps'/>
           <ref name='virNodeDeviceNumOfCaps'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
         </word>
         <word name='supports'>
           <ref name='virDomainMigrate'/>
@@ -5632,7 +5844,7 @@
         </word>
       </letter>
     </chunk>
-    <chunk name='chunk8'>
+    <chunk name='chunk9'>
       <letter name='t'>
         <word name='take'>
           <ref name='virConnectDomainEventRegister'/>
@@ -5670,32 +5882,6 @@
           <ref name='virDomainInterfaceStats'/>
           <ref name='virDomainSetSchedulerParameters'/>
         </word>
-        <word name='that'>
-          <ref name='virConnCopyLastError'/>
-          <ref name='virConnGetLastError'/>
-          <ref name='virConnResetLastError'/>
-          <ref name='virConnectRef'/>
-          <ref name='virDomainBlockPeek'/>
-          <ref name='virDomainBlockStats'/>
-          <ref name='virDomainCoreDump'/>
-          <ref name='virDomainGetInfo'/>
-          <ref name='virDomainGetName'/>
-          <ref name='virDomainInterfaceStats'/>
-          <ref name='virDomainLookupByID'/>
-          <ref name='virDomainMemoryPeek'/>
-          <ref name='virDomainMigrate'/>
-          <ref name='virDomainPinVcpu'/>
-          <ref name='virDomainReboot'/>
-          <ref name='virDomainRef'/>
-          <ref name='virDomainSetVcpus'/>
-          <ref name='virDomainShutdown'/>
-          <ref name='virNetworkGetName'/>
-          <ref name='virNetworkRef'/>
-          <ref name='virNodeDeviceRef'/>
-          <ref name='virStoragePoolRef'/>
-          <ref name='virStoragePoolRefresh'/>
-          <ref name='virStorageVolRef'/>
-        </word>
         <word name='their'>
           <ref name='virConnectListDomains'/>
           <ref name='virConnectListNetworks'/>
@@ -5832,6 +6018,7 @@
           <ref name='virDomainGetOSType'/>
           <ref name='virDomainGetSchedulerType'/>
           <ref name='virGetVersion'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
         </word>
         <word name='types'>
           <ref name='virConnectFindStoragePoolSources'/>
@@ -5848,6 +6035,9 @@
         </word>
       </letter>
       <letter name='u'>
+        <word name='unbinding'>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+        </word>
         <word name='undefined'>
           <ref name='virDomainDefineXML'/>
           <ref name='virStoragePoolDefineXML'/>
@@ -5951,6 +6141,8 @@
           <ref name='virDomainGetConnect'/>
           <ref name='virErrorFunc'/>
           <ref name='virNetworkGetConnect'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReset'/>
           <ref name='virStoragePoolBuild'/>
           <ref name='virStoragePoolCreate'/>
           <ref name='virStoragePoolCreateXML'/>
@@ -5965,6 +6157,7 @@
           <ref name='VIR_CPU_MAPLEN'/>
           <ref name='VIR_CPU_USABLE'/>
           <ref name='VIR_GET_CPUMAP'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
           <ref name='VIR_UNUSE_CPU'/>
           <ref name='VIR_USE_CPU'/>
           <ref name='_virConnectAuth'/>
@@ -5984,6 +6177,7 @@
           <ref name='virNetworkDestroy'/>
           <ref name='virNetworkFree'/>
           <ref name='virNetworkGetXMLDesc'/>
+          <ref name='virNodeDeviceReAttach'/>
         </word>
         <word name='useful'>
           <ref name='virConnectRef'/>
@@ -6034,13 +6228,14 @@
         </word>
       </letter>
     </chunk>
-    <chunk name='chunk9'>
+    <chunk name='chunk10'>
       <letter name='v'>
         <word name='valid'>
           <ref name='virConnectDomainEventRegister'/>
         </word>
         <word name='value'>
           <ref name='VIR_CPU_USABLE'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
           <ref name='_virVcpuInfo'/>
           <ref name='virConnectGetMaxVcpus'/>
           <ref name='virConnectGetVersion'/>
@@ -6192,6 +6387,9 @@
         <word name='virEventTimeoutFreeFunc'>
           <ref name='virEventRemoveTimeoutFunc'/>
         </word>
+        <word name='virFreeError'>
+          <ref name='virSaveLastError'/>
+        </word>
         <word name='virGetLastError'>
           <ref name='virConnCopyLastError'/>
           <ref name='virConnGetLastError'/>
@@ -6225,6 +6423,15 @@
         <word name='virSchedParameter'>
           <ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LENGTH'/>
         </word>
+        <word name='virSecurityLabel'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='virDomainGetSecurityLabel'/>
+        </word>
+        <word name='virSecurityModel'>
+          <ref name='VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN'/>
+          <ref name='VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN'/>
+          <ref name='virNodeGetSecurityModel'/>
+        </word>
         <word name='virStoragePoolCreate'>
           <ref name='virStoragePoolDestroy'/>
         </word>
@@ -6426,7 +6633,7 @@
         </word>
       </letter>
     </chunk>
-    <chunk name='chunk10'>
+    <chunk name='chunk11'>
       <letter name='x'>
         <word name='xen'>
           <ref name='virConnectOpen'/>
@@ -6464,17 +6671,18 @@
       </letter>
     </chunk>
     <chunks>
-      <chunk name='chunk0' start='A' end='N'/>
-      <chunk name='chunk1' start='O' end='a'/>
+      <chunk name='chunk0' start='A' end='M'/>
+      <chunk name='chunk1' start='N' end='a'/>
       <chunk name='chunk2' start='b' end='c'/>
-      <chunk name='chunk3' start='d' end='f'/>
-      <chunk name='chunk4' start='g' end='i'/>
-      <chunk name='chunk5' start='j' end='m'/>
-      <chunk name='chunk6' start='n' end='p'/>
-      <chunk name='chunk7' start='q' end='s'/>
-      <chunk name='chunk8' start='t' end='u'/>
-      <chunk name='chunk9' start='v' end='w'/>
-      <chunk name='chunk10' start='x' end='z'/>
+      <chunk name='chunk3' start='d' end='e'/>
+      <chunk name='chunk4' start='f' end='g'/>
+      <chunk name='chunk5' start='h' end='k'/>
+      <chunk name='chunk6' start='l' end='m'/>
+      <chunk name='chunk7' start='n' end='p'/>
+      <chunk name='chunk8' start='q' end='s'/>
+      <chunk name='chunk9' start='t' end='u'/>
+      <chunk name='chunk10' start='v' end='w'/>
+      <chunk name='chunk11' start='x' end='z'/>
     </chunks>
   </index>
 </apirefs>
diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html
index ae6ac79..42e1f55 100644
--- a/docs/news.html
+++ b/docs/news.html
@@ -76,6 +76,51 @@
         <p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
 development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
 and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
+        <h3>0.6.1: Mar  3 2009</h3>
+        <ul><li>New features: new APIs for Node device detach reattach and reset
+          (Mark McLoughlin), sVirt mandatory access control support (James
+          Morris and Dan Walsh)</li><li>Portability: non gcc toolchain (John Levon), gcc-4.4 warnings fixes
+          (Mark McLoughlin), fix build without LXC and QEmu (Jim Meyering)</li><li>Documentation: man page bugzilla URL (Mark McLoughlin), typo
+          in domain format (Jesse Farinacci), clock offset fix (Mark
+          McLoughlin), hostdev description typo (Mark McLoughlin), static
+          host IP (Charles Duffy), new example program (David Allan)</li><li>Bug fixes: NULL dereference in LXC (Jim Meyering), fix domain
+          error reporting (John Levon), fix loop of libvirtd --timeout
+          (Daniel Berrange), limit history to 500 to restrict virsh memory
+          (Daniel Berrange), wrong lvm volume format check (Cole Robinson),
+          I/O error in daemon and associated remote acces crash (Daniel
+          Berrange), fix autostart of session daemon (Daniel Berrange),
+          restart guest on qemu migration failures (Chris Lalancette),
+          config parsing leaks (Ryota Ozaki), DBus multithreading activation
+          to avoid crashes (Daniel Berrange), mark defined network descriptions
+          as persistent (Cole Robinson), qemu+tls handshake negotiation hang
+          (Chris Lalancette)</li><li>Improvements: don't hardcode ssh port (Guido Günther), new test
+          cases and testing infrastructure (Jim Meyering), improve the
+          SExpr parser (John Levon), proper error reporting on xend
+          shutdown command (John Levon), proper handling of errors when
+          saving QEmu domains state (Guido Günther), revamp of the internal
+          error memory APIs (John Levon), better virsh error reporting (John
+          Levon), more daemon options to allow running multiple daemons (Jim
+          Meyering), error handling when creating a QEmu domain (Guido Günther),
+          fix timeouts in QEmu log reading (Guido Günther), migration with
+          xend 3.3 fixes (John Levon), virsh XML dump flags cleanup (Cole
+          Robinson), fix build with loadable drivers (Maximilian Wilhelm),
+          internal XML APIs to read long long and hexa values (Mark
+          McLoughlin), function to parse node device XML descriptions and
+          associated test (Mark McLoughlin), generate network bridge names if
+          not provided (Cole Robinson), recognize ejectable media in hostdev
+          hal driver (Cole Robinson), integration of sVirt (Daniel Berrange)</li><li>Cleanups: printf NULL string checks (John Levon), remove uses of
+          strerror and use virStrerror (Jim Meyering), remove redundant NULL
+          assignments (Jim Meyering), QEmu driver logging and exec cleanups
+          (Jim Meyering), many error handling cleanups (Jim Meyering), XML
+          module cleanups (Mark McLoughlin), compiler warning (Maximilian
+          Wilhelm), daemon TCP listen cleanup (Cole Robinson), size_t type
+          cleanup (Guido Günther), parallel make fix (Michael Marineau),
+          storage error diagnostic fix (Ryota Ozaki), remove redundant monitor
+          watch variable (Cole Robinson), qemu AttachDevice error report
+          improvement (Cole Robinson), virsh output cleanup (Jim Meyering),
+          various tests cleanups and improvements (Jim Meyering), fix the
+          internal export list with new APIs (Daniel Berrange), cleanups on
+          new APIs for Node device (Daniel Berrange)</li></ul>
         <h3>0.6.0: Jan 31 2009</h3>
         <ul><li>New features: thread safety of the API and event handling (Daniel
           Berrange), allow QEmu domains to survive daemon restart (Guido
diff --git a/docs/news.html.in b/docs/news.html.in
index 749caf2..9acc81b 100644
--- a/docs/news.html.in
+++ b/docs/news.html.in
@@ -5,6 +5,58 @@
     <p>Here is the list of official releases, however since it is early on in the
 development of libvirt, it is preferable when possible to just use the <a href="downloads.html">CVS version or snapshot</a>, contact the mailing list
 and check the <a href="ChangeLog.html">ChangeLog</a> to gauge progress.</p>
+    <h3>0.6.1: Mar  3 2009</h3>
+    <ul>
+      <li>New features: new APIs for Node device detach reattach and reset
+          (Mark McLoughlin), sVirt mandatory access control support (James
+          Morris and Dan Walsh)</li>
+      <li>Portability: non gcc toolchain (John Levon), gcc-4.4 warnings fixes
+          (Mark McLoughlin), fix build without LXC and QEmu (Jim Meyering)</li>
+      <li>Documentation: man page bugzilla URL (Mark McLoughlin), typo
+          in domain format (Jesse Farinacci), clock offset fix (Mark
+          McLoughlin), hostdev description typo (Mark McLoughlin), static
+          host IP (Charles Duffy), new example program (David Allan)</li>
+      <li>Bug fixes: NULL dereference in LXC (Jim Meyering), fix domain
+          error reporting (John Levon), fix loop of libvirtd --timeout
+          (Daniel Berrange), limit history to 500 to restrict virsh memory
+          (Daniel Berrange), wrong lvm volume format check (Cole Robinson),
+          I/O error in daemon and associated remote acces crash (Daniel
+          Berrange), fix autostart of session daemon (Daniel Berrange),
+          restart guest on qemu migration failures (Chris Lalancette),
+          config parsing leaks (Ryota Ozaki), DBus multithreading activation
+          to avoid crashes (Daniel Berrange), mark defined network descriptions
+          as persistent (Cole Robinson), qemu+tls handshake negotiation hang
+          (Chris Lalancette)</li>
+      <li>Improvements: don't hardcode ssh port (Guido Günther), new test
+          cases and testing infrastructure (Jim Meyering), improve the
+          SExpr parser (John Levon), proper error reporting on xend
+          shutdown command (John Levon), proper handling of errors when
+          saving QEmu domains state (Guido Günther), revamp of the internal
+          error memory APIs (John Levon), better virsh error reporting (John
+          Levon), more daemon options to allow running multiple daemons (Jim
+          Meyering), error handling when creating a QEmu domain (Guido Günther),
+          fix timeouts in QEmu log reading (Guido Günther), migration with
+          xend 3.3 fixes (John Levon), virsh XML dump flags cleanup (Cole
+          Robinson), fix build with loadable drivers (Maximilian Wilhelm),
+          internal XML APIs to read long long and hexa values (Mark
+          McLoughlin), function to parse node device XML descriptions and
+          associated test (Mark McLoughlin), generate network bridge names if
+          not provided (Cole Robinson), recognize ejectable media in hostdev
+          hal driver (Cole Robinson), integration of sVirt (Daniel Berrange)</li>
+      <li>Cleanups: printf NULL string checks (John Levon), remove uses of
+          strerror and use virStrerror (Jim Meyering), remove redundant NULL
+          assignments (Jim Meyering), QEmu driver logging and exec cleanups
+          (Jim Meyering), many error handling cleanups (Jim Meyering), XML
+          module cleanups (Mark McLoughlin), compiler warning (Maximilian
+          Wilhelm), daemon TCP listen cleanup (Cole Robinson), size_t type
+          cleanup (Guido Günther), parallel make fix (Michael Marineau),
+          storage error diagnostic fix (Ryota Ozaki), remove redundant monitor
+          watch variable (Cole Robinson), qemu AttachDevice error report
+          improvement (Cole Robinson), virsh output cleanup (Jim Meyering),
+          various tests cleanups and improvements (Jim Meyering), fix the
+          internal export list with new APIs (Daniel Berrange), cleanups on
+          new APIs for Node device (Daniel Berrange)</li>
+    </ul>
     <h3>0.6.0: Jan 31 2009</h3>
     <ul>
       <li>New features: thread safety of the API and event handling (Daniel
diff --git a/docs/remote.html b/docs/remote.html
index c8824e6..3913156 100644
--- a/docs/remote.html
+++ b/docs/remote.html
@@ -663,22 +663,6 @@ Blank lines and comments beginning with <code>#</code> are ignored.
   after commas between the fields (and this is what we check against),
   but the <code>openssl x509</code> tool shows spaces.
 </p>
-        </td></tr><tr><td> tls_allowed_ip_list ["ip1", "ip2", "ip3"] </td><td> (none - clients can connect from anywhere) </td><td>
-          <p>
-  Enable an access control list of the IP addresses of clients
-  who can connect to the TLS or TCP ports on this server.
-  </p>
-          <p>
-  The default is that clients can connect from any IP address.
-  </p>
-          <p>
-  This list may contain wildcards such as <code>192.168.*</code>
-  See the POSIX <code>fnmatch</code> function for the format
-  of the wildcards.
-  </p>
-          <p>
-  Note that if this is an empty list, <i>no client can connect</i>.
-  </p>
         </td></tr></table>
         <h3>
       <a name="Remote_IPv6" id="Remote_IPv6">IPv6 support</a>
diff --git a/docs/remote.html.in b/docs/remote.html.in
index 907dcf4..4941913 100644
--- a/docs/remote.html.in
+++ b/docs/remote.html.in
@@ -793,27 +793,6 @@ Blank lines and comments beginning with <code>#</code> are ignored.
 </p>
         </td>
       </tr>
-      <tr>
-        <td> tls_allowed_ip_list ["ip1", "ip2", "ip3"] </td>
-        <td> (none - clients can connect from anywhere) </td>
-        <td>
-          <p>
-  Enable an access control list of the IP addresses of clients
-  who can connect to the TLS or TCP ports on this server.
-  </p>
-          <p>
-  The default is that clients can connect from any IP address.
-  </p>
-          <p>
-  This list may contain wildcards such as <code>192.168.*</code>
-  See the POSIX <code>fnmatch</code> function for the format
-  of the wildcards.
-  </p>
-          <p>
-  Note that if this is an empty list, <i>no client can connect</i>.
-  </p>
-        </td>
-      </tr>
     </table>
     <h3>
       <a name="Remote_IPv6" id="Remote_IPv6">IPv6 support</a>
diff --git a/docs/schemas/Makefile.in b/docs/schemas/Makefile.in
index b3afd6b..a5b9ec5 100644
--- a/docs/schemas/Makefile.in
+++ b/docs/schemas/Makefile.in
@@ -484,6 +484,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/docs/schemas/capability.rng b/docs/schemas/capability.rng
index f848da2..2c8559a 100644
--- a/docs/schemas/capability.rng
+++ b/docs/schemas/capability.rng
@@ -33,9 +33,24 @@
       <optional>
 	<ref name='topology'/>
       </optional>
+      <optional>
+	<ref name='secmodel'/>
+      </optional>
+    </element>
+  </define>
+
+  <define name='secmodel'>
+    <element name='secmodel'>
+      <element name='model'>
+        <text/>
+      </element>
+      <element name='doi'>
+        <text/>
+      </element>
     </element>
   </define>
 
+
   <define name='cpufeatures'>
     <element name='features'>
       <optional>
diff --git a/docs/schemas/domain.rng b/docs/schemas/domain.rng
index 04f6e78..2e2e408 100644
--- a/docs/schemas/domain.rng
+++ b/docs/schemas/domain.rng
@@ -22,10 +22,25 @@
 	<optional>
           <ref name='devices'/>
 	</optional>
+	<optional>
+          <ref name='seclabel'/>
+	</optional>
       </interleave>
     </element>
   </define>
 
+  <define name='seclabel'>
+    <element name='seclabel'>
+      <attribute name='model'>
+	<text/>
+      </attribute>
+      <element name='label'>
+	<text/>
+      </element>
+    </element>
+  </define>
+
+
   <define name='hvs'>
     <attribute name='type'>
       <choice>
@@ -911,6 +926,12 @@
 	    <value>pci</value>
           </choice>
         </attribute>
+	<attribute name='managed'>
+	  <choice>
+	    <value>yes</value>
+	    <value>no</value>
+	  </choice>
+	</attribute>
       </optional>
       <group>
           <element name='source'>
diff --git a/docs/virsh.pod b/docs/virsh.pod
index 8b42ea0..58bba6b 100644
--- a/docs/virsh.pod
+++ b/docs/virsh.pod
@@ -540,9 +540,9 @@ L<virt-install(1)>, L<xm(1)>, L<virt-top(1)>, L<virt-mem(1)>, L<virt-df(1)>, L<h
 
 =head1 BUGS
 
-Bugs can be view on the RedHat bugzilla page under the libvirt
+Bugs can be filed in Red Hat bugzilla under the Virtualization Tools/libvirt
 L<https://bugzilla.redhat.com/>
 
-L<https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/buglist.cgi?product=Fedora+Core&component=libvirt&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_status=MODIFIED&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=allwordssubstr>
+L<https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?product=Virtualization+Tools&component=libvirt&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED>
 
 =end
diff --git a/examples/domain-events/events-c/Makefile.in b/examples/domain-events/events-c/Makefile.in
index 5f49aee..3e9d8ec 100644
--- a/examples/domain-events/events-c/Makefile.in
+++ b/examples/domain-events/events-c/Makefile.in
@@ -497,6 +497,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/examples/hellolibvirt/Makefile.am b/examples/hellolibvirt/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..6ef2cc8
--- /dev/null
+++ b/examples/hellolibvirt/Makefile.am
@@ -0,0 +1,5 @@
+INCLUDES = -I at top_srcdir@/include
+noinst_PROGRAMS = hellolibvirt
+hellolibvirt_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS)
+hellolibvirt_SOURCES = hellolibvirt.c
+hellolibvirt_LDADD = @top_builddir@/src/libvirt.la
diff --git a/examples/domain-events/events-c/Makefile.in b/examples/hellolibvirt/Makefile.in
similarity index 92%
copy from examples/domain-events/events-c/Makefile.in
copy to examples/hellolibvirt/Makefile.in
index 5f49aee..299c1ab 100644
--- a/examples/domain-events/events-c/Makefile.in
+++ b/examples/hellolibvirt/Makefile.in
@@ -32,8 +32,8 @@ PRE_UNINSTALL = :
 POST_UNINSTALL = :
 build_triplet = @build@
 host_triplet = @host@
-noinst_PROGRAMS = event-test$(EXEEXT)
-subdir = examples/domain-events/events-c
+noinst_PROGRAMS = hellolibvirt$(EXEEXT)
+subdir = examples/hellolibvirt
 DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
 ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/gnulib/m4/00gnulib.m4 \
@@ -118,11 +118,11 @@ mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/mkinstalldirs
 CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
 CONFIG_CLEAN_FILES =
 PROGRAMS = $(noinst_PROGRAMS)
-am_event_test_OBJECTS = event_test-event-test.$(OBJEXT)
-event_test_OBJECTS = $(am_event_test_OBJECTS)
-event_test_DEPENDENCIES = @top_builddir@/src/libvirt.la
-event_test_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
-	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(event_test_CFLAGS) \
+am_hellolibvirt_OBJECTS = hellolibvirt-hellolibvirt.$(OBJEXT)
+hellolibvirt_OBJECTS = $(am_hellolibvirt_OBJECTS)
+hellolibvirt_DEPENDENCIES = @top_builddir@/src/libvirt.la
+hellolibvirt_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
+	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(hellolibvirt_CFLAGS) \
 	$(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
 DEFAULT_INCLUDES = -I. at am__isrc@ -I$(top_builddir)
 depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/depcomp
@@ -136,8 +136,8 @@ CCLD = $(CC)
 LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \
 	--mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) \
 	$(LDFLAGS) -o $@
-SOURCES = $(event_test_SOURCES)
-DIST_SOURCES = $(event_test_SOURCES)
+SOURCES = $(hellolibvirt_SOURCES)
+DIST_SOURCES = $(hellolibvirt_SOURCES)
 ETAGS = etags
 CTAGS = ctags
 DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
@@ -497,6 +497,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
@@ -723,9 +724,9 @@ target_alias = @target_alias@
 top_builddir = @top_builddir@
 top_srcdir = @top_srcdir@
 INCLUDES = -I at top_srcdir@/include
-event_test_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS)
-event_test_SOURCES = event-test.c
-event_test_LDADD = @top_builddir@/src/libvirt.la
+hellolibvirt_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS)
+hellolibvirt_SOURCES = hellolibvirt.c
+hellolibvirt_LDADD = @top_builddir@/src/libvirt.la
 all: all-am
 
 .SUFFIXES:
@@ -739,9 +740,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in:  $(srcdir)/Makefile.am  $(am__configure_deps)
 	      exit 1;; \
 	  esac; \
 	done; \
-	echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu  examples/domain-events/events-c/Makefile'; \
+	echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu  examples/hellolibvirt/Makefile'; \
 	cd $(top_srcdir) && \
-	  $(AUTOMAKE) --gnu  examples/domain-events/events-c/Makefile
+	  $(AUTOMAKE) --gnu  examples/hellolibvirt/Makefile
 .PRECIOUS: Makefile
 Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
 	@case '$?' in \
@@ -766,9 +767,9 @@ clean-noinstPROGRAMS:
 	  echo " rm -f $$p $$f"; \
 	  rm -f $$p $$f ; \
 	done
-event-test$(EXEEXT): $(event_test_OBJECTS) $(event_test_DEPENDENCIES) 
-	@rm -f event-test$(EXEEXT)
-	$(event_test_LINK) $(event_test_OBJECTS) $(event_test_LDADD) $(LIBS)
+hellolibvirt$(EXEEXT): $(hellolibvirt_OBJECTS) $(hellolibvirt_DEPENDENCIES) 
+	@rm -f hellolibvirt$(EXEEXT)
+	$(hellolibvirt_LINK) $(hellolibvirt_OBJECTS) $(hellolibvirt_LDADD) $(LIBS)
 
 mostlyclean-compile:
 	-rm -f *.$(OBJEXT)
@@ -776,7 +777,7 @@ mostlyclean-compile:
 distclean-compile:
 	-rm -f *.tab.c
 
- at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/event_test-event-test.Po at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/hellolibvirt-hellolibvirt.Po at am__quote@
 
 .c.o:
 @am__fastdepCC_TRUE@	$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $<
@@ -799,19 +800,19 @@ distclean-compile:
 @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
 @am__fastdepCC_FALSE@	$(LTCOMPILE) -c -o $@ $<
 
-event_test-event-test.o: event-test.c
- at am__fastdepCC_TRUE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(event_test_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT event_test-event-test.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/event_test-event-test.Tpo -c -o event_test-event-test.o `test -f 'event-test.c' || echo '$(srcdir)/'`event-test.c
- at am__fastdepCC_TRUE@	mv -f $(DEPDIR)/event_test-event-test.Tpo $(DEPDIR)/event_test-event-test.Po
- at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	source='event-test.c' object='event_test-event-test.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
+hellolibvirt-hellolibvirt.o: hellolibvirt.c
+ at am__fastdepCC_TRUE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(hellolibvirt_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT hellolibvirt-hellolibvirt.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/hellolibvirt-hellolibvirt.Tpo -c -o hellolibvirt-hellolibvirt.o `test -f 'hellolibvirt.c' || echo '$(srcdir)/'`hellolibvirt.c
+ at am__fastdepCC_TRUE@	mv -f $(DEPDIR)/hellolibvirt-hellolibvirt.Tpo $(DEPDIR)/hellolibvirt-hellolibvirt.Po
+ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	source='hellolibvirt.c' object='hellolibvirt-hellolibvirt.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
 @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
- at am__fastdepCC_FALSE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(event_test_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o event_test-event-test.o `test -f 'event-test.c' || echo '$(srcdir)/'`event-test.c
+ at am__fastdepCC_FALSE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(hellolibvirt_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o hellolibvirt-hellolibvirt.o `test -f 'hellolibvirt.c' || echo '$(srcdir)/'`hellolibvirt.c
 
-event_test-event-test.obj: event-test.c
- at am__fastdepCC_TRUE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(event_test_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT event_test-event-test.obj -MD -MP -MF $(DEPDIR)/event_test-event-test.Tpo -c -o event_test-event-test.obj `if test -f 'event-test.c'; then $(CYGPATH_W) 'event-test.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/event-test.c'; fi`
- at am__fastdepCC_TRUE@	mv -f $(DEPDIR)/event_test-event-test.Tpo $(DEPDIR)/event_test-event-test.Po
- at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	source='event-test.c' object='event_test-event-test.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
+hellolibvirt-hellolibvirt.obj: hellolibvirt.c
+ at am__fastdepCC_TRUE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(hellolibvirt_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT hellolibvirt-hellolibvirt.obj -MD -MP -MF $(DEPDIR)/hellolibvirt-hellolibvirt.Tpo -c -o hellolibvirt-hellolibvirt.obj `if test -f 'hellolibvirt.c'; then $(CYGPATH_W) 'hellolibvirt.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/hellolibvirt.c'; fi`
+ at am__fastdepCC_TRUE@	mv -f $(DEPDIR)/hellolibvirt-hellolibvirt.Tpo $(DEPDIR)/hellolibvirt-hellolibvirt.Po
+ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	source='hellolibvirt.c' object='hellolibvirt-hellolibvirt.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
 @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
- at am__fastdepCC_FALSE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(event_test_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o event_test-event-test.obj `if test -f 'event-test.c'; then $(CYGPATH_W) 'event-test.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/event-test.c'; fi`
+ at am__fastdepCC_FALSE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(hellolibvirt_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o hellolibvirt-hellolibvirt.obj `if test -f 'hellolibvirt.c'; then $(CYGPATH_W) 'hellolibvirt.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/hellolibvirt.c'; fi`
 
 mostlyclean-libtool:
 	-rm -f *.lo
diff --git a/examples/hellolibvirt/hellolibvirt.c b/examples/hellolibvirt/hellolibvirt.c
new file mode 100644
index 0000000..234637e
--- /dev/null
+++ b/examples/hellolibvirt/hellolibvirt.c
@@ -0,0 +1,205 @@
+/* This file contains trivial example code to connect to the running
+ * hypervisor and gather a few bits of information.  */
+
+#include <config.h>
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <libvirt/libvirt.h>
+#include <libvirt/virterror.h>
+
+static void
+showError(virConnectPtr conn)
+{
+    int ret;
+    virErrorPtr err;
+
+    err = malloc(sizeof(*err));
+    if (NULL == err) {
+        printf("Could not allocate memory for error data\n");
+        goto out;
+    }
+
+    ret = virConnCopyLastError(conn, err);
+
+    switch (ret) {
+    case 0:
+        printf("No error found\n");
+        break;
+
+    case -1:
+        printf("Parameter error when attempting to get last error\n");
+        break;
+
+    default:
+        printf("libvirt reported: \"%s\"\n", err->message);
+        break;
+    }
+
+    virResetError(err);
+    free(err);
+
+out:
+    return;
+}
+
+
+static int
+showHypervisorInfo(virConnectPtr conn)
+{
+    int ret = 0;
+    unsigned long hvVer, major, minor, release;
+    const char *hvType;
+
+    /* virConnectGetType returns a pointer to a static string, so no
+     * allocation or freeing is necessary; it is possible for the call
+     * to fail if, for example, there is no connection to a
+     * hypervisor, so check what it returns. */
+    hvType = virConnectGetType(conn);
+    if (NULL == hvType) {
+        ret = 1;
+        printf("Failed to get hypervisor type\n");
+        showError(conn);
+        goto out;
+    }
+
+    if (0 != virConnectGetVersion(conn, &hvVer)) {
+        ret = 1;
+        printf("Failed to get hypervisor version\n");
+        showError(conn);
+        goto out;
+    }
+
+    major = hvVer / 1000000;
+    hvVer %= 1000000;
+    minor = hvVer / 1000;
+    release = hvVer % 1000;
+
+    printf("Hypervisor: \"%s\" version: %lu.%lu.%lu\n",
+           hvType,
+           major,
+           minor,
+           release);
+
+out:
+    return ret;
+}
+
+
+static int
+showDomains(virConnectPtr conn)
+{
+    int ret = 0, i, numNames, numInactiveDomains, numActiveDomains;
+    char **nameList = NULL;
+
+    numActiveDomains = virConnectNumOfDomains(conn);
+    if (-1 == numActiveDomains) {
+        ret = 1;
+        printf("Failed to get number of active domains\n");
+        showError(conn);
+        goto out;
+    }
+
+    numInactiveDomains = virConnectNumOfDefinedDomains(conn);
+    if (-1 == numInactiveDomains) {
+        ret = 1;
+        printf("Failed to get number of inactive domains\n");
+        showError(conn);
+        goto out;
+    }
+
+    printf("There are %d active and %d inactive domains\n",
+           numActiveDomains, numInactiveDomains);
+
+    nameList = malloc(sizeof(*nameList) * numInactiveDomains);
+
+    if (NULL == nameList) {
+        ret = 1;
+        printf("Could not allocate memory for list of inactive domains\n");
+        goto out;
+    }
+
+    numNames = virConnectListDefinedDomains(conn,
+                                            nameList,
+                                            numInactiveDomains);
+
+    if (-1 == numNames) {
+        ret = 1;
+        printf("Could not get list of defined domains from hypervisor\n");
+        showError(conn);
+        goto out;
+    }
+
+    if (numNames > 0) {
+        printf("Inactive domains:\n");
+    }
+
+    for (i = 0 ; i < numNames ; i++) {
+        printf("  %s\n", *(nameList + i));
+        /* The API documentation doesn't say so, but the names
+         * returned by virConnectListDefinedDomains are strdup'd and
+         * must be freed here.  */
+        free(*(nameList + i));
+    }
+
+out:
+    free(nameList);
+    return ret;
+}
+
+
+int
+main(int argc, char *argv[])
+{
+    int ret = 0;
+    virConnectPtr conn;
+    char *uri;
+
+    printf("Attempting to connect to hypervisor\n");
+
+    uri = (argc > 0 ? argv[1] : NULL);
+
+    /* virConnectOpenAuth is called here with all default parameters,
+     * except, possibly, the URI of the hypervisor. */
+    conn = virConnectOpenAuth(uri, virConnectAuthPtrDefault, 0);
+
+    if (NULL == conn) {
+        ret = 1;
+        printf("No connection to hypervisor\n");
+        showError(conn);
+        goto out;
+    }
+
+    uri = virConnectGetURI(conn);
+    if (NULL == uri) {
+        ret = 1;
+        printf("Failed to get URI for hypervisor connection\n");
+        showError(conn);
+        goto disconnect;
+    }
+
+    printf("Connected to hypervisor at \"%s\"\n", uri);
+    free(uri);
+
+    if (0 != showHypervisorInfo(conn)) {
+        ret = 1;
+        goto disconnect;
+    }
+
+    if (0 != showDomains(conn)) {
+        ret = 1;
+        goto disconnect;
+    }
+
+disconnect:
+    if (0 != virConnectClose(conn)) {
+        printf("Failed to disconnect from hypervisor\n");
+        showError(conn);
+        ret = 1;
+    } else {
+        printf("Disconnected from hypervisor\n");
+    }
+
+out:
+    return ret;
+}
diff --git a/gnulib/lib/Makefile.in b/gnulib/lib/Makefile.in
index f8f612f..a6e82cb 100644
--- a/gnulib/lib/Makefile.in
+++ b/gnulib/lib/Makefile.in
@@ -522,6 +522,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/gnulib/tests/Makefile.in b/gnulib/tests/Makefile.in
index 829e74c..ff6fd1a 100644
--- a/gnulib/tests/Makefile.in
+++ b/gnulib/tests/Makefile.in
@@ -737,6 +737,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/include/Makefile.in b/include/Makefile.in
index 9001c12..dc5c6f6 100644
--- a/include/Makefile.in
+++ b/include/Makefile.in
@@ -486,6 +486,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/include/libvirt/Makefile.in b/include/libvirt/Makefile.in
index 5453b09..a9206d8 100644
--- a/include/libvirt/Makefile.in
+++ b/include/libvirt/Makefile.in
@@ -487,6 +487,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h
index e32d40b..779ea72 100644
--- a/include/libvirt/libvirt.h
+++ b/include/libvirt/libvirt.h
@@ -111,6 +111,68 @@ typedef enum {
 } virDomainCreateFlags;
 
 /**
+ * VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN:
+ *
+ * Macro providing the maximum length of the virSecurityLabel label string.
+ * Note that this value is based on that used by Labeled NFS.
+ */
+#define VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN (4096 + 1)
+
+/**
+ * virSecurityLabel:
+ *
+ * a virSecurityLabel is a structure filled by virDomainGetSecurityLabel(),
+ * providing the security label and associated attributes for the specified
+ * domain.
+ *
+ */
+typedef struct _virSecurityLabel {
+    char label[VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN];    /* security label string */
+    int enforcing;                            /* 1 if security policy is being enforced for domain */
+} virSecurityLabel;
+
+/**
+ * virSecurityLabelPtr:
+ *
+ * a virSecurityLabelPtr is a pointer to a virSecurityLabel.
+ */
+typedef virSecurityLabel *virSecurityLabelPtr;
+
+/**
+ * VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN:
+ *
+ * Macro providing the maximum length of the virSecurityModel model string.
+ */
+#define VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN (256 + 1)
+
+/**
+ * VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN:
+ *
+ * Macro providing the maximum length of the virSecurityModel doi string.
+ */
+#define VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN (256 + 1)
+
+/**
+ * virSecurityModel:
+ *
+ * a virSecurityModel is a structure filled by virNodeGetSecurityModel(),
+ * providing the per-hypervisor security model and DOI attributes for the
+ * specified domain.
+ *
+ */
+typedef struct _virSecurityModel {
+    char model[VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN];      /* security model string */
+    char doi[VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN];          /* domain of interpetation */
+} virSecurityModel;
+
+/**
+ * virSecurityModelPtr:
+ *
+ * a virSecurityModelPtr is a pointer to a virSecurityModel.
+ */
+typedef virSecurityModel *virSecurityModelPtr;
+
+/**
  * virNodeInfoPtr:
  *
  * a virNodeInfo is a structure filled by virNodeGetInfo() and providing
@@ -380,7 +442,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault;
  * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro
  */
 
-#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6000
+#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6001
 
 int                     virGetVersion           (unsigned long *libVer,
                                                  const char *type,
@@ -417,6 +479,9 @@ char *                  virConnectGetCapabilities (virConnectPtr conn);
 
 unsigned long long      virNodeGetFreeMemory    (virConnectPtr conn);
 
+int                     virNodeGetSecurityModel (virConnectPtr conn,
+                                                 virSecurityModelPtr secmodel);
+
 /*
  * Gather list of running domains
  */
@@ -506,6 +571,8 @@ int                     virDomainSetMaxMemory   (virDomainPtr domain,
 int                     virDomainSetMemory      (virDomainPtr domain,
                                                  unsigned long memory);
 int                     virDomainGetMaxVcpus    (virDomainPtr domain);
+int                     virDomainGetSecurityLabel (virDomainPtr domain,
+                                                   virSecurityLabelPtr seclabel);
 
 /*
  * XML domain description
@@ -1053,6 +1120,10 @@ char *                  virNodeDeviceGetXMLDesc (virNodeDevicePtr dev,
 int                     virNodeDeviceRef        (virNodeDevicePtr dev);
 int                     virNodeDeviceFree       (virNodeDevicePtr dev);
 
+int                     virNodeDeviceDettach    (virNodeDevicePtr dev);
+int                     virNodeDeviceReAttach   (virNodeDevicePtr dev);
+int                     virNodeDeviceReset      (virNodeDevicePtr dev);
+
 /*
  * Domain Event Notification
  */
diff --git a/include/libvirt/libvirt.h.in b/include/libvirt/libvirt.h.in
index af97bfd..a028b21 100644
--- a/include/libvirt/libvirt.h.in
+++ b/include/libvirt/libvirt.h.in
@@ -111,6 +111,68 @@ typedef enum {
 } virDomainCreateFlags;
 
 /**
+ * VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN:
+ *
+ * Macro providing the maximum length of the virSecurityLabel label string.
+ * Note that this value is based on that used by Labeled NFS.
+ */
+#define VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN (4096 + 1)
+
+/**
+ * virSecurityLabel:
+ *
+ * a virSecurityLabel is a structure filled by virDomainGetSecurityLabel(),
+ * providing the security label and associated attributes for the specified
+ * domain.
+ *
+ */
+typedef struct _virSecurityLabel {
+    char label[VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN];    /* security label string */
+    int enforcing;                            /* 1 if security policy is being enforced for domain */
+} virSecurityLabel;
+
+/**
+ * virSecurityLabelPtr:
+ *
+ * a virSecurityLabelPtr is a pointer to a virSecurityLabel.
+ */
+typedef virSecurityLabel *virSecurityLabelPtr;
+
+/**
+ * VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN:
+ *
+ * Macro providing the maximum length of the virSecurityModel model string.
+ */
+#define VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN (256 + 1)
+
+/**
+ * VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN:
+ *
+ * Macro providing the maximum length of the virSecurityModel doi string.
+ */
+#define VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN (256 + 1)
+
+/**
+ * virSecurityModel:
+ *
+ * a virSecurityModel is a structure filled by virNodeGetSecurityModel(),
+ * providing the per-hypervisor security model and DOI attributes for the
+ * specified domain.
+ *
+ */
+typedef struct _virSecurityModel {
+    char model[VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN];      /* security model string */
+    char doi[VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN];          /* domain of interpetation */
+} virSecurityModel;
+
+/**
+ * virSecurityModelPtr:
+ *
+ * a virSecurityModelPtr is a pointer to a virSecurityModel.
+ */
+typedef virSecurityModel *virSecurityModelPtr;
+
+/**
  * virNodeInfoPtr:
  *
  * a virNodeInfo is a structure filled by virNodeGetInfo() and providing
@@ -417,6 +479,9 @@ char *                  virConnectGetCapabilities (virConnectPtr conn);
 
 unsigned long long      virNodeGetFreeMemory    (virConnectPtr conn);
 
+int                     virNodeGetSecurityModel (virConnectPtr conn,
+                                                 virSecurityModelPtr secmodel);
+
 /*
  * Gather list of running domains
  */
@@ -506,6 +571,8 @@ int                     virDomainSetMaxMemory   (virDomainPtr domain,
 int                     virDomainSetMemory      (virDomainPtr domain,
                                                  unsigned long memory);
 int                     virDomainGetMaxVcpus    (virDomainPtr domain);
+int                     virDomainGetSecurityLabel (virDomainPtr domain,
+                                                   virSecurityLabelPtr seclabel);
 
 /*
  * XML domain description
@@ -1053,6 +1120,10 @@ char *                  virNodeDeviceGetXMLDesc (virNodeDevicePtr dev,
 int                     virNodeDeviceRef        (virNodeDevicePtr dev);
 int                     virNodeDeviceFree       (virNodeDevicePtr dev);
 
+int                     virNodeDeviceDettach    (virNodeDevicePtr dev);
+int                     virNodeDeviceReAttach   (virNodeDevicePtr dev);
+int                     virNodeDeviceReset      (virNodeDevicePtr dev);
+
 /*
  * Domain Event Notification
  */
diff --git a/include/libvirt/virterror.h b/include/libvirt/virterror.h
index 0f1f08c..2c3777d 100644
--- a/include/libvirt/virterror.h
+++ b/include/libvirt/virterror.h
@@ -61,6 +61,7 @@ typedef enum {
     VIR_FROM_UML,       /* Error at the UML driver */
     VIR_FROM_NODEDEV, /* Error from node device monitor */
     VIR_FROM_XEN_INOTIFY, /* Error from xen inotify layer */
+    VIR_FROM_SECURITY,  /* Error from security framework */
 } virErrorDomain;
 
 
@@ -154,6 +155,7 @@ typedef enum {
     VIR_WAR_NO_NODE, /* failed to start node driver */
     VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE,/* invalid node device object */
     VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE,/* node device not found */
+    VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL, /* security model not found */
 } virErrorNumber;
 
 /**
@@ -172,8 +174,10 @@ typedef void (*virErrorFunc) (void *userData, virErrorPtr error);
  */
 
 virErrorPtr		virGetLastError		(void);
+virErrorPtr		virSaveLastError	(void);
 void			virResetLastError	(void);
 void			virResetError		(virErrorPtr err);
+void			virFreeError		(virErrorPtr err);
 
 virErrorPtr		virConnGetLastError	(virConnectPtr conn);
 void			virConnResetLastError	(virConnectPtr conn);
diff --git a/libvirt.pc b/libvirt.pc
index 5701d69..7c022e9 100644
--- a/libvirt.pc
+++ b/libvirt.pc
@@ -4,7 +4,7 @@ libdir=${exec_prefix}/lib
 includedir=${prefix}/include
 
 Name: libvirt
-Version: 0.6.0
+Version: 0.6.1
 Description: libvirt library
 Requires:
 Libs: -L${libdir} -lvirt -lpthread 
diff --git a/libvirt.spec b/libvirt.spec
index bbbc8ce..acf48f4 100644
--- a/libvirt.spec
+++ b/libvirt.spec
@@ -14,7 +14,7 @@
 %define with_network   0%{!?_without_network:1}
 
 # Xen is available only on i386 x86_64 ia64
-%ifnarch i386 i686 x86_64 ia64
+%ifnarch i386 i586 i686 x86_64 ia64
 %define with_xen 0
 %endif
 
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 Summary: Library providing a simple API virtualization
 Name: libvirt
-Version: 0.6.0
+Version: 0.6.1
 Release: 1%{?dist}%{?extra_release}
 License: LGPLv2+
 Group: Development/Libraries
@@ -249,7 +249,9 @@ rm -fr %{buildroot}
 
 %makeinstall
 (cd docs/examples ; make clean ; rm -rf .deps Makefile Makefile.in)
-(cd docs/examples/python ; rm -f Makefile Makefile.in)
+(cd docs/examples/python ; rm -rf .deps Makefile Makefile.in)
+(cd examples/hellolibvirt ; make clean ; rm -rf .deps .libs Makefile Makefile.in)
+(cd examples/domain-events/events-c ;  make clean ;rm -rf .deps .libs Makefile Makefile.in)
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.la
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.a
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/python*/site-packages/*.la
@@ -437,6 +439,7 @@ fi
 %doc docs/*.html docs/html docs/*.gif
 %doc docs/examples
 %doc docs/libvirt-api.xml
+%doc examples
 
 %if %{with_python}
 %files python
diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in
index 5a15de2..c1f0b2a 100644
--- a/libvirt.spec.in
+++ b/libvirt.spec.in
@@ -14,7 +14,7 @@
 %define with_network   0%{!?_without_network:1}
 
 # Xen is available only on i386 x86_64 ia64
-%ifnarch i386 i686 x86_64 ia64
+%ifnarch i386 i586 i686 x86_64 ia64
 %define with_xen 0
 %endif
 
@@ -249,7 +249,9 @@ rm -fr %{buildroot}
 
 %makeinstall
 (cd docs/examples ; make clean ; rm -rf .deps Makefile Makefile.in)
-(cd docs/examples/python ; rm -f Makefile Makefile.in)
+(cd docs/examples/python ; rm -rf .deps Makefile Makefile.in)
+(cd examples/hellolibvirt ; make clean ; rm -rf .deps .libs Makefile Makefile.in)
+(cd examples/domain-events/events-c ;  make clean ;rm -rf .deps .libs Makefile Makefile.in)
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.la
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/*.a
 rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/python*/site-packages/*.la
@@ -437,6 +439,7 @@ fi
 %doc docs/*.html docs/html docs/*.gif
 %doc docs/examples
 %doc docs/libvirt-api.xml
+%doc examples
 
 %if %{with_python}
 %files python
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 7461f93..8b19b7d 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -18,10 +18,13 @@ src/node_device_conf.c
 src/nodeinfo.c
 src/openvz_conf.c
 src/openvz_driver.c
+src/pci.c
 src/proxy_internal.c
 src/qemu_conf.c
 src/qemu_driver.c
 src/remote_internal.c
+src/security.c
+src/security_selinux.c
 src/storage_backend.c
 src/storage_backend_disk.c
 src/storage_backend_fs.c
diff --git a/po/af.gmo b/po/af.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/af.gmo and b/po/af.gmo differ
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/am.gmo b/po/am.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/am.gmo and b/po/am.gmo differ
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/ar.gmo and b/po/ar.gmo differ
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/as.gmo b/po/as.gmo
index e2ec397..7becfba 100644
Binary files a/po/as.gmo and b/po/as.gmo differ
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 9c8e4d1..4632c04 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:16+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -97,241 +97,241 @@ msgstr "স্থিতিমাপৰ পংক্তি সঠিকহিচ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "ছিগ্নেল পাইপৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP ত বিনেস পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' fdopen কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' লৈ সংযোগৰ অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "ছকেট: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "বাইন্ড: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "অপেক্ষা: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হৈছে ।"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হৈছে"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -355,439 +355,455 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া "
 "প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্ৰাপ্ত গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS handshake বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "পঢ়ক: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "লিখক: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d  ভুলৰ সূচনা দিয়া হৈছে: সৰ্বশেষ ভুল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "চিহ্নিত স্থানত লিখোঁতে ব্যৰ্থ "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "নিৰ্দেশ (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "অৱস্থা (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "তৰ্ক বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "সংযোগ ইতিমধ্যে স্থাপিত"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "সংযোগ স্থাপিত নহয়"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "মাপ > প্ৰশমকৰ সৰ্বাধিক মাপ"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "cannot TLS get cipher size"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL external SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL সুৰক্ষাৰ গুণ %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "%d সংযোগত SASL ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম নকল কৰোঁতে স্মৃতিশক্তি কম"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL গ্ৰাহক %s, whitelist ত অনুমতি নাই"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl আৰম্ভ ব্যৰ্থ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ৰ পদক্ষেপ বিফল %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl step উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL পদক্ষেপ অনুৰোধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ PolicyKit init অনুৰোধ কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "policy kit caller ৰ সন্ধানত বিফল: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit কাৰ্য্য %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit সন্দৰ্ভ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit দ্বাৰা %d %s অনুমোদন পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 "%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে,  ফলাফল %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত PolicyKit init  অসমৰ্থিত অনুৰোধ"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -903,525 +919,527 @@ msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ফ্ল'পি যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='network'/> ৰ সৈতে <source> 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<interface type='bridge'/> ৰ সৈতে <source> 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে <source> 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত <source> 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে <source> 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "অসমৰ্থিত স্থাপত্য"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "বাইন্ড: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ডোমেইন ৰখাওঁতে ভুল"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ভুল"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "' সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "চিহ্নিত স্থানত লিখোঁতে ব্যৰ্থ "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s লৈ iptables নিয়ামৱলী সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
@@ -1432,57 +1450,57 @@ msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "iptables নিয়ম '%s' ক chain '%s'ৰ পৰা, '%s' টেবুলত উপস্থিত, আতৰাওঁতে বিফল: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবুলত অৱস্থিত, যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "কাৰ্ণেলৰ পথ বৰ দীঘল"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "পথেৰ মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়"
 
@@ -1526,12 +1544,12 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -1704,21 +1722,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
@@ -1773,7 +1791,7 @@ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
@@ -1808,232 +1826,242 @@ msgstr "ডোমেইনৰ নাম"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "অনুৰোধ অনুবৰ্তন কৰা হৈছে, কিন্তু IPv4 ঠিকনা/নেটমাস্ক উপলব্ধ কৰা নহয়"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "সেৱকেৰ IP ঠিকনা নোহোৱাকে dhcp ডেমন আৰম্ভ কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' এ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr ""
 "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ৰ ক্ষেত্ৰত আন্তঃ ব্ৰিজ সম্প্ৰচাৰৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে "
 "ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ব্ৰিজ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায় : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ নেটমাস্ক '%s' লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "'%s' ব্ৰিজ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ব্ৰিজ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ব্ৰিজ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হৈছে"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "নামৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -2044,7 +2072,267 @@ msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "পুল ভিতৰ"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ তথ্য অনুপস্থিত"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -2204,7 +2492,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থা
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
@@ -2218,6 +2506,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "ছিগ্নেল পাইপৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2262,698 +2615,766 @@ msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "অবৈধ পথ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ৰ মুক্ত স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic সঠিক নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "অবৈধ পথ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) বিফল: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs আদেশ বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "নামৰ সৈতে কোনো মিল থকা ডোমেইন নাই"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
@@ -2963,509 +3384,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰু ext সম্প্ৰচাৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় প্ৰমাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (উপস্থিত প্ৰমাণপত্ৰ বা IP ঠিকনা)\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।"
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ X.509 প্ৰকৃতিৰ নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ গৰাকী আৰু গৃহস্থৰ নামত অমিল (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "সৰ্বাধিকতকৈ map ৰ দৈৰ্ঘ্য অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU মেপ প্ৰশমকৰ দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিক মাপৰ অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "গৃহস্থই অধিক vCPU সম্পৰ্কে সূচিত কৰে: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইনৰ নাম: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধৰণ অজ্ঞাত"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "ছকেট %d পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s ৰ নথিপত্ৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3496,45 +3998,45 @@ msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ  কৰি
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s ৰ নথিপত্ৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "উপৰ"
@@ -3645,7 +4147,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ  কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি: %s"
@@ -3678,17 +4180,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -3799,11 +4301,7 @@ msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttyPidFile %s আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "সমষ্টি '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -3816,164 +4314,169 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "হেৰুৱা উৎস যন্ত্ৰৰ পথ"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "হেৰুৱা লক্ষ্য পথ"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "হেৰুৱা গৰাকী পদাৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই"
 
@@ -3981,17 +4484,17 @@ msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "এই নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "পু"
 
@@ -3999,61 +4502,61 @@ msgstr "পু"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "পুল এতিয়াও সক্ৰিয়"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে"
 
@@ -4110,155 +4613,155 @@ msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "net পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4273,155 +4776,160 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থ
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid প্ৰাপ্ত হৈছে"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ  কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -4431,19 +4939,24 @@ msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্শন"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "গ্লোবাল সহায়তা বা সুনিৰ্দিষ্ট আদেশেৰ বাবে সহায়িকা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "আদেশেৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4451,616 +4964,628 @@ msgstr ""
 "আদেশ:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচাপে আৰম্ভ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে (পুনঃ) সংযোগ স্থাপন"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "স্থানীয় হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ । শেল প্ৰাৰম্ভেৰ পৰে এই আদেশ প্ৰয়োগেৰ বাবে "
 "বিল্ট ইন ।"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ সংযোগৰ URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "অতিথি কনসোলেৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "উপৰ"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "অৱস্থা"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "সৰ্বমোট"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "সৰ্বমোট"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "সৰ্বমোট"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "অৱস্থা:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ৰ সময়:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "সীমাবিহীন"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "সৰ্বমোট"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।"
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।"
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।"
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5069,1376 +5594,1434 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' "
 "ৰ পাৰ্শ্বে) ।"
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ৰ মডেল:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ৰ ছকেট:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA কোষ:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ডোমেইন id বা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ডোমেইন id বা নাম"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে   live বিকল্প যোগ কৰক "
 "।"
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "সক্ৰিয়"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "পুল নাম বা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "পুলৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "পুলৰ ধৰণ "
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "পুল %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ৰ পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "পুল %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "এটা পুল গুচাওক"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "পুলৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "পুল ভিতৰ"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "চলমান"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ধাৰণ শক্তি:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "বিতৰণ কৰা:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "পোৱা যাব:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "পুল uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "পুলৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "সমষ্টিৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "ভুল আকাৰ %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "পুল"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "পুল নাম পুল"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "পুল"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "গুচাওক."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 #, fuzzy
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "নাম কি পথ"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "ধৰণ:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML নথিপত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "অৱৰুদ্ধ"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "ভিতৰ"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "পুল."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "সক্ৰিয়"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 #, fuzzy
 msgid "Path"
 msgstr "পথ"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 #, fuzzy
 msgid "vol key or path"
 msgstr "কি পথ"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "কি"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ডোমেইনৰ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "পথ"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 #, fuzzy
 msgid "vol name or key"
 msgstr "নাম কি"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ক্ষমতা"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ গন্তব্য"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty কনসোল"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY কনসোলেৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "এটা XML <file>ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML নথিপত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "এটা XML <file>ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ঠিকনা"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ উৎস"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ গন্তব্য"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ চালক"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ সাব চালক"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰেৰ প্ৰকৃতি"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs আদেশ বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে   %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6446,17 +7029,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "  %s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "  %s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6464,7 +7047,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6472,60 +7055,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "  %s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "  %s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "পুল নাম"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "পুল"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6536,130 +7119,130 @@ msgstr ""
 "(সময়: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা   %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স:   %s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "পংক্তি"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "XML নথিপত্ৰ"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "স্থগিত"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "shutdown অৱস্থায়"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "বিপৰ্যস্ত"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "অফ লাইন"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ভুল: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ভুল: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6692,7 +7275,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6702,17 +7285,17 @@ msgstr ""
 "  (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help <command> প্ৰয়োগ কৰক)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' ।   help দেখুন ।"
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6721,7 +7304,7 @@ msgstr ""
 "ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6731,468 +7314,482 @@ msgstr ""
 "       প্ৰস্থান কৰোঁতে 'quit' লিখক\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "সকিয়নী"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ভুল"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "কোনো ভুলৰ সম্বাদ দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ভিতৰুৱা ভুল %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "ভিতৰুৱা ভুল"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "%s hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "অজ্ঞাত HTTP ভুলৰ কোড পোৱা গ'ল %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৈ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "বিফল Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ৰ বাবে কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ৰ বাবে যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ত বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "এই ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে কাৰ্য্যকৰণৰ অনুমতি নাই"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে %s ৰ কাৰ্য্যকৰণৰ অনুমতি নাই"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিনেস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "বিনেস নথিপত্ৰৰ শব্দবিনেসত ভুল"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "বিনেস নথিপত্ৰৰ শব্দবিনেসত ভুল: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "বিশ্লেষণ কৰোঁতাৰ ভুল"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "এই নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "system call ৰ ভুল"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ভুল"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call ৰ ভুল"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক পাৱ নাযায়"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক পাৱ নাযায়: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "পুল"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "পুল"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "সমষ্টি"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "সমষ্টি"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "পুল ভিতৰ"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "পুল ভিতৰ"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "সমষ্টি ভিতৰ"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "সমষ্টি ভিতৰ"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "সমষ্টি ভিতৰ"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "পুল"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "পুল"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু"
@@ -7265,7 +7862,7 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 "ক্ৰেডিট স্কেডিউলাৰেৰ cap স্থিতিমাপৰ (%d) মান নিৰ্দিষ্ট সীমা বহিৰ্ভূত (0 65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -7320,7 +7917,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, uuid অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, নাম অনুপস্থিত"
 
@@ -7365,231 +7962,238 @@ msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰো
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ ধৰণ অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, id অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "topology syntax ভুল"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "চালু start"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 #, fuzzy
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "চালু start ভিতৰ"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "ভিতৰ"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "সংখ্যা"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 #, fuzzy
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "ভিতৰ 4"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "নোড নাম"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "পথ"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype সমৰ্থিত নহয়"
@@ -7668,52 +8272,52 @@ msgstr "ডোমেইম"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "ডোমেইম"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "অজ্ঞাত"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -7722,19 +8326,34 @@ msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7760,16 +8379,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "বিন্যাসৰ মান বিতৰণ কৰা হৈছে"
 
@@ -7817,9 +8464,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "%s ক %s ত পাত্ৰৰ বাবে তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) বিফল: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() কাৰ্য্য বিফল, %s"
 
@@ -8198,9 +8842,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 #~ msgid "invalid root element"
 #~ msgstr "root সামগ্ৰী বৈধ নহয়"
 
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ তথ্য অনুপস্থিত"
-
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন id"
 
@@ -8228,12 +8869,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl এ init exec কৰোঁতে বিফল: %s"
 
@@ -8345,9 +8980,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "ধ্বনি মডেল অনুপস্থিত"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ডোমেইন নামৰ দৈৰ্ঘ্য বৰ দীঘল"
 
diff --git a/po/be.gmo b/po/be.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/be.gmo and b/po/be.gmo differ
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index 2868700..79c2440 100644
Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9700438..0853fec 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
 "Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -97,241 +97,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непозната"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "неуспешно четене от xen демона"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "заделяне на конфигурация"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "неочакван възел стойност"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -339,453 +339,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "промяна заделянето на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "грешка при GET операция: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "неуспешен разбор на отговора на сървъра"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "невалиден указател за връзка в"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Не е открит домейна"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -906,534 +922,535 @@ msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "източник на дисковото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "източник на дисковото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "липсва \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "липсва \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "липсва информация за целта на устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "липсва информация за име на домейн"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "интерфейсно устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "интерфейсно устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "неуспешен запис на файл"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочакван възел стойност"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
@@ -1443,57 +1460,57 @@ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1536,12 +1553,12 @@ msgstr "Грешка при създаване на неактивен доме
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
@@ -1714,23 +1731,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
@@ -1785,7 +1802,7 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -1820,225 +1837,235 @@ msgstr "име на домейна"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "домейна %s вече съществува"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Мрежата все още работи"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "информация за мрежа в XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -2048,7 +2075,267 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "тип на целевото устройство"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "липсва информация за главното устройство"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -2208,7 +2495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
@@ -2222,6 +2509,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "неуспешно четене от xen демона"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "грешка при операция: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2266,708 +2618,780 @@ msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повр
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Не е открита мрежата"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "неуспех при запис в дневника"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "свърши паметта"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Домейн %s се изключва\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Ползвана памет:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "свърши паметта"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "неуспешно четене от xen демона"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Не е открит домейна"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Не е открит домейна: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "грешка при операция: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "неуспех при запис в дневника"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2978,510 +3402,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "заделяне на домейн"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "твърде много домейни"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "промяна заделянето на памет"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "твърде много мрежи"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "неуспешен запис на файл"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "връзка само за четене"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3512,45 +4017,45 @@ msgstr "грешка при запис на конфигурационния ф
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "вътрешна грешка %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3664,7 +4169,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -3697,17 +4202,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -3818,11 +4323,7 @@ msgstr "тип на целевото устройство"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -3835,162 +4336,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "липсва информация за главното устройство"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "липсва информация за име на домейн"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3998,17 +4504,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4016,64 +4522,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "пътя до дневника на е файл"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "вземане на времето"
 
@@ -4130,154 +4636,154 @@ msgstr "списък домейни на възела"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "откриване името на файла с домейни"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "откриване на мрежов файл"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "откриване името на файла с домейни"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "неуспешно четене от xen демона"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домейнът вече е активен"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домейнът е все още активен"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Мрежата все още работи"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Мрежата вече работи"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4291,151 +4797,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "ЦП портове на възела"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "ЦП портове на възела"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "ЦП портове на възела"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
@@ -4445,20 +4955,25 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Непозната"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "печат на помощ"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 "Печат на глобалната или специфична за дадена команда помощна информация."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "име на команда"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4466,623 +4981,635 @@ msgstr ""
 "Команди:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име на домейн, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "деактивиране на автостартирането"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на домейна %s като авто-стартиращ се"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(повторно) свързване към хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Свързване с локален хипервайзор. Това е вградената команда след стартиране "
 "на обвивката."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "УРИ за връзка с хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "връзка само за четене"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "закачане към конзолата за гости"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "списък на активни и неактивни домейни"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Състояние"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "без състояние"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "състояние на домейна"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Връща информация за работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "блоково устройство"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "интерфейсно устройство"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "приспиване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Приспива работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домейна %s приспан\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Дефиниране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Стартиране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домейна %s бе стартиран\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "запис състоянието на домейн във файл"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Запис на работещ домейн."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "къде да се запишат данните"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "тегло за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "граница за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Разпределител"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непозната"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Възстановяване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "състояние за възстановяване"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Запис ядрото на домейн."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "къде да се запише ядрото"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "събуждане на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "внимателно изключване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Домейн %s се изключва\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "рестартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Домейн %s се рестартира\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "унищожаване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "информация за домейн"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Връща основна информация за домейна."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Състояние:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Процесори:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Процесорно време:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Максимална памет:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "без лимит"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Ползвана памет:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Автостартиране"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Ползвана памет:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA клетки:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "информация за ВЦП на домейна"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "ВЦП:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "ЦП:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Афинитет на ЦП:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "номер на ВЦП"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5091,1404 +5618,1462 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая "
 "(близо до '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физическия процесор %d не съществува."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промяна броя виртуални ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "брой виртуални ЦП"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Твърде много виртуални ЦП."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промяна заделянето на памет"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "килобайта памет"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промяна горната граница на паметта"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимално памет в килобайтове"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "ЦП модел:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "ЦП честота:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "ЦП порт(ове):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядра на порт:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нишки на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA клетки:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Обем на паметта:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "възможности"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Mигриране на домейна на друга машина.  Добавете --live за мигриране по време "
 "на работа."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "мигриране по време на работа"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ за връзка с машината"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: Липсва УРИ цел"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автоматично стартиране на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежата или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "създаване на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Създаване на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефиниране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "унищожаване на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Унищожаване на дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име на мрежа, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информация за мрежа в XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "списък с мрежите"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Връща списък с мрежите."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "показване на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "списък на активни и неактивни мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автостартиране"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автостартиране"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "активност"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивност"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартиране на мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автоматично стартиране на домейн"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име на домейн или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "неуспешно заделяне на буфер"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефиниране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "унищожаване на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "показване на неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "списък на активни и неактивни домейни"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "свърши паметта"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "заделяне на домейн"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартиране на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домейна %s бе стартиран\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "име на неактивния домейн"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Унищожаване на даден домейн."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информация за възела"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Връща основна информация за възела."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокиран"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информация за домейн в XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "показване на домейните"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Връща списък с домейните."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домейна"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "показване на версия"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показва информацията за версия на системата."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "мигриране на домейна на друга машина"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "възможности"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Домейна %s бе унищожен\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "цел на дисковото устройство"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Домейн %s бе събуден\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуспешно получаване на УРИ"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc дисплей"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачане на устройство от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачане на устройство от XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "закачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "източник на мрежовия интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "име на целевата мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC адрес"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "разкачане на мрежов интерфейс"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Неуспешно заделяне на памет"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "закачане на ново дисково устройство"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Закачане на ново дисково устройство."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "източник на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "цел на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "поддрайвер на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на четене и запис на устройството"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "разкачане на дисковото устройство"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Разкачане на дисковото устройство."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Няма намерен диск с цел %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "неуспешно заделяне на възел"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "изход от този интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "команда '%s' изисква опция --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не съществува"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6496,17 +7081,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  РЕЗЮМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <низ>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6514,7 +7099,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСАНИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6522,60 +7107,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <низ>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или id на домейн"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6586,129 +7171,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f мили секунди)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "липсва \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "низ"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЯ"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАННИ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "в пауза"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "изключва се"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "спиране"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "аварирал"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "изключен"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "няма валидна връзка"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "пътя до дневника на е файл"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6741,7 +7326,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (в не интерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6751,17 +7336,17 @@ msgstr ""
 "  (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6770,7 +7355,7 @@ msgstr ""
 "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6780,470 +7365,484 @@ msgstr ""
 "       'quit' за изход\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Непозната"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "предупреждение"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Няма зададено съобщение за грешка"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "вътрешна грешка %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "вътрешна грешка"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "свърши паметта"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с хипервайзора"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "невалиден указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "невалиден указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "невалиден указател за домейн в"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "невалиден аргумент в"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "невалиден аргумент в %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "грешка при GET операция: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "грешка при GET операцията"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "грешка при POST операция: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "грешка при POST операцията"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "непозната машина %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "непозната машина"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "не може да се ползва елемент от Xen хипервайзора"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "не може да се ползва елемент %s от Xen хипервайзора"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "неуспешно Xen системно извикване %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "липсва информация за ядрото"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "липсва информация за главното устройство в %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "липсва информация за целта на устройство"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "липсва информация за целта на устройство %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "липсва информация за име на домейн"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "липсва информация за име на домейн в %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "липсва информация за операционна система"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "липсва информация за операционна система за %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "липсва информация за устройство"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "липсва информация за устройство за %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "регистрирани са твърде много устройства в %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "неуспешно извикване на библиотечна функция, може би не се поддържа"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "неуспешно извикване на библиотечната функция %s, може би не се поддържа"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML описанието не е добре форматирано или е невалидно"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML описанието за %s не е добре форматирано или е невалидно"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "този домейн вече съществува"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домейна %s вече съществува"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "операцията е забранена при достъп само за четене"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "операцията %s е забранена при достъп само за четене"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "грешка при отваряне на конфигурационния файл за четене"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "грешка при разбора"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "тази мрежа вече съществува"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мрежата %s вече съществува"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка в системно извикване"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC грешка"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "грешка в извикване към GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Не е открит домейна"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Не е открит домейна: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Не е открита мрежата"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Не е открита мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "невалиден MAC адрес"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "грешка при операция: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Не е открита мрежата"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Не е открита мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Не е открита мрежата"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Не е открита мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "невалиден указател за домейн в"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "невалиден указател за домейн в %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Не е открит домейна"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Не е открит домейна: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Не е открита мрежата: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "вътрешна грешка %s"
@@ -7316,7 +7915,7 @@ msgstr ""
 "Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън "
 "интервала (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "тип на целевото устройство"
@@ -7370,7 +7969,7 @@ msgstr "информацията за домейна е невярна, domid н
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име"
 
@@ -7416,225 +8015,232 @@ msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, л
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "невалиден MAC адрес: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "непознат тип ОС %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Домейнът е все още активен"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "тип на целевото устройство"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "неочакван възел стойност"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "памет на възела"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "грешка при операцията"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Разпределител"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "неуспешно получаване на името на машината"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "неочакван възел стойност"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "списък домейни на възела"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7711,49 +8317,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочакван възел речник"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "непознат тип ОС"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
@@ -7762,19 +8368,34 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "невалиден аргумент в"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "невалиден аргумент в"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7800,15 +8421,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "заделяне на домейн"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "неуспех при запис в дневника"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "свърши паметта"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "заделяне на конфигурация"
 
@@ -7854,10 +8499,6 @@ msgstr "заделяне на домейн"
 #~ msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "грешка при операция: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "грешка при операция: %s"
 
diff --git a/po/bn.gmo b/po/bn.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/bn.gmo and b/po/bn.gmo differ
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/bn_IN.gmo b/po/bn_IN.gmo
index df6aaa1..b317911 100644
Binary files a/po/bn_IN.gmo and b/po/bn_IN.gmo differ
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 4fcaf6b..a556479 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:52+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -95,240 +95,240 @@ msgstr "পরামিতির পংক্তি সঠিকরূপে এ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজানা ত্রুটি"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "সিগন্যাল পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP-র মধ্যে কনফিগারেশন পুনরায় লোড করা হচ্ছে"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ছে"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket-র জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'-এ সংযোগের অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "সার্ভার ইভেন্টের কল-ব্যাক যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "সকেট: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "বাইন্ড: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "অপেক্ষা: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদ্দেশ্যে অত্যাধিক বড়"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।"
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -336,11 +336,11 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -348,439 +348,455 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রুটিপূর্ণ "
 "সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্রাপ্ত ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "পাঠ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "লেখা: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রুটির সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রুটি: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "প্রোগ্রামে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "সংস্করণে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "নির্দেশ (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "অবস্থা (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "অনুমোদন আবশ্যক"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "সংযোগ বর্তমান স্থাপিত"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "সংযোগ স্থাপিত নয়"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup-র মধ্যে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams অত্যাধিক বড়"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "অজানা প্রকৃতি"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "মাপ > বাফারের সর্বাধিক মাপ"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl কনটেক্সট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL external SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "%d  সংযোগের মধ্যে SASL ব্যবহারকারীর নাম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "ব্যবহারকারীর নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL ক্লায়েন্ট %s, whitelist-এ অনুমোদিত নয়"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL সংক্রান্ত অবৈধ প্রারম্ভিক অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl আরম্ভ ব্যর্থ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL প্রারম্ভ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL ধাপ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীক্ষা করা হচ্ছে"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit দ্বারা %d %s অনুমোদন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -896,525 +912,527 @@ msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবি
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরন '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='network'/>-র সাথে <source> 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<interface type='bridge'/>-র সাথে <source> 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে <source> 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত <source> 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে <source> 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধরন"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "অসমর্থিত আর্কিটেকচার"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "বাইন্ড: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ত্রুটিপূর্ণ xml ডকুমেন্ট"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "সঞ্চালন করতে ব্যর্থ '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "পাঠ করতে ব্যর্থ "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s-এ iptables নিয়ামবলী সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ : %s"
@@ -1426,58 +1444,58 @@ msgstr ""
 "iptables নিয়ম '%s'-কে chain '%s' থেকে ('%s' টেবিলের মধ্যে উপস্থিত) সরিয়ে ফেলতে "
 "সমস্যা: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-এ ('%s' টেবিলের মধ্যে অবস্থিত) যোগ করতে ব্যর্থ: "
 "%s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "কার্নেলের পাথ অত্যাধিক লম্বা"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "পাথের মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "বাফারের মান NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL হওয়া আবশ্যক"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়"
 
@@ -1521,12 +1539,12 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -1699,21 +1717,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
@@ -1768,7 +1786,7 @@ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থ
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid ফাইল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s"
@@ -1803,232 +1821,242 @@ msgstr "ডোমেইনের নাম"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "অনুরোধ অনুবর্তন করা হচ্ছে, কিন্তু IPv4 ঠিকমানা/নেটমাস্ক উপলব্ধ করা হয়নি"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' অটো-স্টার্ট করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "সার্ভারের IP ঠিকানা বিনা dhcp ডেমন আরম্ভ করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে "
 "ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ব্রিজ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ব্রিজের নেটমাস্ক '%s'-এ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "'%s' ব্রিজ আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ব্রিজ '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ব্রিজ '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' বন্ধ করা হচ্ছে"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' সক্রিয় নয়"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
@@ -2039,7 +2067,267 @@ msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "সুসংগত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "সাউন্ড মডেল '%s' বৈধ নয়"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "সাউন্ড মডেল '%s' বৈধ নয়"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "সাউন্ড মডেল '%s' বৈধ নয়"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "ডোমেইনের ধরন সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
@@ -2199,7 +2487,7 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "অজানা ধরন '%s'"
@@ -2213,6 +2501,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "সিগন্যাল পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "কর্ম বিফল: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2257,699 +2610,767 @@ msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap ইন্টারফেস '%s' যোগ করতে ব্যর্থ, এটি '%s' ব্রিজ করতে ব্যবহৃত হয় : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নাম"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "অবৈধ পাথ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরির পরিমাণ অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic সঠিক নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "অবৈধ পাথ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) বিফল: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs কমান্ড বিফল"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "কর্ম বিফল: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "সুসংগত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd বাইনারি অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
@@ -2959,509 +3380,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সম্প্রচার সমর্থিত নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "সার্ভারের পরিচয় প্রমাণ করতে ব্যর্থ (উপস্থিত সার্টিফিকেট অথবা IP ঠিকানা)\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি বৈধ নয়: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।"
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "সার্টিফিকেট X.509 প্রকৃতির নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "সার্টিফিকেটের মালিকানা ও হোস্ট-নেমের মধ্যে গরমিল (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "হোস্ট দ্বারা অত্যাধিক vCPU সম্পর্কে সূচিত করা হয়েছে: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইনের নাম: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্যারেক্টার ডিভাইস উপস্থিত"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc বিফল"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3492,45 +3994,45 @@ msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3641,7 +4143,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -3674,17 +4176,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -3795,11 +4297,7 @@ msgstr "ডিভাইস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttyPidFile %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
@@ -3812,168 +4310,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3981,17 +4484,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3999,64 +4502,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
 
@@ -4113,155 +4616,155 @@ msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "net পংক্তির জন্য স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "মিটাডাটা অসম্পূর্ণ"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4276,155 +4779,160 @@ msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের জন্য
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত নয়"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত pid প্রাপ্ত হয়েছে"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "ডিভাইস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -4434,19 +4942,24 @@ msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অ
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "অজানা ত্রুটি"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সুনির্দিষ্ট কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "কমান্ডের নাম"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4454,623 +4967,635 @@ msgstr ""
 "কমান্ড:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য "
 "বিল্ট-ইন।"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ব্লক ডিভাইস"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "সময়নির্ধারণকারী"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "অজানা"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "নাম:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "অবস্থা:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-র সময়:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "সীমাবিহীন"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA সেল:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-র প্রবণতা:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।"
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।"
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।"
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5079,1406 +5604,1464 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%"
 "c'-র পার্শ্বে)।"
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-র মডেল:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-র সকেট:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA সেল:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "মেমরির মাপ:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "নেটওয়ার্ক uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "storage_pool পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "চলমান"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-র প্রকৃতি:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "অবরুদ্ধ"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ডোমেইনের uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ক্ষমতা"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "ব্লক ডিভাইস"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc প্রদর্শন"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty কনসোল"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ঠিকানা"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init পংক্তির জন্য মেমরি calloc করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs কমান্ড বিফল"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6486,17 +7069,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6504,7 +7087,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6512,60 +7095,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6576,130 +7159,130 @@ msgstr ""
 "(সময়: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "অনুপস্থিত \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "সংখ্যা"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "পংক্তি"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "XML ফাইল"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "স্থগিত"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "shutdown অবস্থায়"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "বিপর্যস্ত"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "অফ-লাইন"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ত্রুটি: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6732,7 +7315,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6742,17 +7325,17 @@ msgstr ""
 "  (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।"
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6761,7 +7344,7 @@ msgstr ""
 "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6771,469 +7354,483 @@ msgstr ""
 "       প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "অজানা ত্রুটি"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "সতর্কবার্তা"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ত্রুটি"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "কোনো ত্রুটির বার্তা উপস্থিত নেই"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "এর মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "কর্ম বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "কর্ম বিফল"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET কর্ম বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET কর্ম বিফল"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST কর্ম বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST কর্ম বিফল"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "অজানা HTTP ত্রুটির কোড %d প্রাপ্ত"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "অজানা হোস্ট %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "অজানা হোস্ট"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি ব্যবহার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি %s ব্যবহার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "লাইব্রেরি কল বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "লাইব্রেরি কল %s বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s-র জন্য XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় %s কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে কনফিগারেশন ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "পার্সার সংক্রান্ত ত্রুটি"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "সিস্টেম কল সংক্রান্ত ত্রুটি"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC সংক্রান্ত ত্রুটি"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS কল সংক্রান্ত ত্রুটি"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "কর্ম বিফল"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "কর্ম বিফল: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "আর্গুমেন্টের বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র"
@@ -7305,7 +7902,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s"
@@ -7360,7 +7957,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত"
 
@@ -7404,225 +8001,232 @@ msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্য
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত নয়"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "নোডের মেমরি"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "কর্ম বিফল"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "সময়নির্ধারণকারী"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "guest-র ধরন সমর্থিত নয়"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype সমর্থিত নয়"
@@ -7700,49 +8304,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -7751,19 +8355,34 @@ msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7789,16 +8408,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদ্দ করা হচ্ছে"
 
@@ -7846,9 +8493,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "%s-কে %s-এ, চিহ্নিত ধারণকারীর জন্য মাউন্ট করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) বিফল: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() কর্ম বিফল, %s"
 
@@ -8201,9 +8845,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 #~ msgid "invalid root element"
 #~ msgstr "root সামগ্রী বৈধ নয়"
 
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "ডোমেইনের ধরন সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
-
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন id"
 
@@ -8231,12 +8872,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl দ্বারা init exec করতে: %s"
 
@@ -8348,9 +8983,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "সাউন্ড মডেল অনুপস্থিত"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "সাউন্ড মডেল '%s' বৈধ নয়"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ডোমেইনের নামের দৈর্ঘ্য অত্যাধিক লম্বা"
 
diff --git a/po/bs.gmo b/po/bs.gmo
index 9804125..81e40df 100644
Binary files a/po/bs.gmo and b/po/bs.gmo differ
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 58a3e72..482bcda 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -93,241 +93,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "nepoznato računalo"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "ÄŒitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "dodjeljivanje čvora"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -335,453 +335,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -904,531 +920,532 @@ msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
@@ -1438,57 +1455,57 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1531,12 +1548,12 @@ msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
@@ -1709,23 +1726,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
@@ -1780,7 +1797,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -1815,225 +1832,235 @@ msgstr "naziv domene"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2043,7 +2070,267 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2203,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -2217,6 +2504,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "ÄŒitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2262,707 +2614,779 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nema podrške za hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "nedovoljno memorije"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2973,509 +3397,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "dodjeljivanje čvora"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "previše povezivanja"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "nema podrške za hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3506,45 +4011,45 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3658,7 +4163,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -3691,17 +4196,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -3812,11 +4317,7 @@ msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -3829,162 +4330,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3992,17 +4498,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4010,63 +4516,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
@@ -4123,155 +4629,155 @@ msgstr "čvor, popis domena"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4285,151 +4791,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
@@ -4439,20 +4949,25 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "nepoznato računalo"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "ispiši pomoć"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4460,2075 +4975,2143 @@ msgstr ""
 "Naredbe:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
 "pokretanja ljuske."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI povezivanja hypervisora"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "stanje domene"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "obustavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Spremanje pokrenute domene."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "lokacija spremanja podataka"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "nepoznato računalo"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Obnavljanje domene."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stanje za obnavljanje"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "nastavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ponovno pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU vrijeme:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Najv. memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU sklonost:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "broj vcpu-a"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj bajtova memorije"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključci:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "čvor, aktivan cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI povezivanja hypervisora"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6537,17 +7120,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6555,7 +7138,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6563,61 +7146,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6628,131 +7211,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6777,7 +7360,7 @@ msgstr ""
 "    -c | --connect <uri>    URI povezivanja hypervisora\n"
 "    -d | --debug <num>      razina popravka [0-5]\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6788,17 +7371,17 @@ msgstr ""
 "  (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6807,7 +7390,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6817,479 +7400,493 @@ msgstr ""
 "         'quit' za izlazak\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "nepoznato računalo"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "pogreška"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "nema podrške za hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "nema podrške za hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operacija GET nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operacija POST nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "nepoznato računalo"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ova domena već postoji"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za čitanje"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 #, fuzzy
 msgid "parser error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ova domena već postoji"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "pogreška"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "interna pogreška %s"
@@ -7358,7 +7955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
@@ -7412,7 +8009,7 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
@@ -7461,225 +8058,232 @@ msgstr ""
 "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domena je aktivna"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "čvor, memorija"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7756,49 +8360,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "memorija domene"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -7807,19 +8411,34 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7845,15 +8464,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
 
@@ -7900,10 +8543,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
 #~ msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
@@ -8195,6 +8834,3 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n"
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index 6f38e10..3e5b443 100644
Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c8797c9..6419aba 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -105,247 +105,247 @@ msgstr "La cadena de paràmetre no s'ha codificat correctament"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconegut"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "S'està tornant a carregar la configuració de SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "S'està tancant per la senyal %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "node value inesperat"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut executar fdopen sobre el fitxer de pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a l'estructura qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "No s'han pogut escoltar les connexions en '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "sòcol: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "vinculació: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "escolta: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: escolta: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 "El camí resultant és massa llarg per a la memòria intermèdia a qemudInitPaths"
 "()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme "
 "insegur."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -357,12 +357,12 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat "
 "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -370,454 +370,471 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el "
 "certificat erroni s'ignora"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "llegeix: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "escriu: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+# 200
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "No s'ha pogut escriure a "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %"
 "s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error de coincidència de programa (actual %x, esperat %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error de coincidència de versió (actual %x, esperat %x)"
 
 # 100
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direcció (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "estat (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "Es necessita autenticació"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procediment desconegut: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "L'anàlisi d'arguments ha fallat"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "la connexió ja està oberta"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "la connexió no està oberta"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "sense memòria a strdup"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "l'nparams és massa gran"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no "
 "disponible"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit "
 "invàlida"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no "
 "suportada"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -939,530 +956,532 @@ msgstr ""
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "No s'han especificat atributs d'<origen> 'dev' amb amb <interfície "
 "tipus='pont'>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "manca \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "manca l'element arrel"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "tipus de domini invàlid"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "l'element uuid no és correcte"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "falta un element de memòria"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "l'arquitectura no està suportada"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "vinculació: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "element d'arrel incorrecte"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "node value inesperat"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipus de virtualització desconeguda"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "No s'ha pogut executar '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "No s'ha pogut llegir"
 
 # 200
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "No s'ha pogut escriure a "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "No s'han pogut desar les regles d'iptables a %s : %s"
@@ -1474,58 +1493,58 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut eliminar la regla d'iptables '%s' de la cadena '%s' de la "
 "taula '%s': %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut afegir la regla d'iptables '%s' a la cadena '%s' en la taula '%"
 "s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "el camí del kernel és massa llarg"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1568,12 +1587,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
@@ -1746,21 +1765,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
@@ -1815,7 +1834,7 @@ msgstr "punter de domini invàlid"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -1850,250 +1869,260 @@ msgstr "nom de domini"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "procediment desconegut: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 "S'ha sol·licitat un reenviament, però no s'ha proporcionat cap adreça/"
 "màscara IPv4"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
 "la xarxa '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "el domini %s ja existeix"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la xarxa '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "S'estan actualitzant les normes de les iptables"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "no s'ha pogut iniciar el dimoni dhcp sense l'adreça IP per al servidor"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament "
 "des de '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a "
 "'%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : %"
 "s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament "
 "des de '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a "
 "'%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions "
 "DHCP des de '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de "
 "DNS des de '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de "
 "sortida des de '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic "
 "d'entrada a '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont "
 "creuat sobre '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "la xarxa ja és activa"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut definir la màscara de xarxa del pont '%s' a '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "no s'ha pogut mostrar el pont '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut abaixar el pont '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar el pont '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "S'està tancant la xarxa '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "la xarxa ja és activa"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "informació de la xarxa en XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "La xarxa '%s' no és activa"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -2104,7 +2133,267 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "dispositiu de la interfície"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "el model de so «%s» és invàlid"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "tipus d'interfície de xarxa"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "punter de domini invàlid a %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "punter de domini invàlid a %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "el model de so «%s» és invàlid"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "el model de so «%s» és invàlid"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "punter de connexió invàlid a %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "l'element uuid no és correcte"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "falta el tipus de domini"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -2264,7 +2553,7 @@ msgstr "el domini no està en estat de tancament"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
@@ -2278,6 +2567,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "ha fallat l'operació: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2326,716 +2680,783 @@ msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet defectuós\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "model de so invàlid"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "nom de domini invàlid"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %"
 "s"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr ""
-"No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %"
-"s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "La VM ja és activa"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "S'està apagant el domini %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "S'està aturant la VM '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memòria emprada:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "el domini no s'està executant"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "sense memòria"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "reiniciar un domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "reiniciar un domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "ha fallat l'operació: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3046,515 +3467,596 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "s'està assignant un domini"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable."
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat."
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme "
 "insegur."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "massa dominis"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "massa dominis"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "connexió només de lectura"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc ha fallat"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3585,45 +4087,45 @@ msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "error intern %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3738,7 +4240,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -3771,17 +4273,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -3892,11 +4394,7 @@ msgstr "dispositiu de la interfície"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -3909,168 +4407,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "manca l'element arrel"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipus mime inesperat"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "manca l'element arrel"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta un element de memòria"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4078,17 +4581,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4096,64 +4599,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obtenció de la data i hora"
 
@@ -4210,155 +4713,155 @@ msgstr "node de llista de domini"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "No s'ha trobat el domini"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "el domini no s'està executant"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "desa un estat de domini a un fitxer"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "desa un estat de domini a un fitxer"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "El domini ja s'està executant"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "El domini encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "La xarxa encara s'està executant"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "La xarxa ja s'està executant"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4373,155 +4876,161 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "error intern %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s"
@@ -4531,19 +5040,24 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "escriu l'ajuda"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nom de l'ordre"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4551,620 +5065,632 @@ msgstr ""
 "Ordres:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "inicia un domini automàticament"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom de domini, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inhabilita l'inici automàtic"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "torna a connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar "
 "l'entorn d'ordres."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "connexió només de lectura"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "connecta a la consola de l'allotjat"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "llista els dominis actius i inactius"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "cap estat"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "estat del domini"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en "
 "execució."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "dispositiu de blocs"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en "
 "execució."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositiu de la interfície"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspèn un domini"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspèn un domini en execució."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "S'ha suspès el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Defineix un domini."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "desa un estat de domini a un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Desa un domini en execució."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "on desar les dades"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "assignació d'una matriu de valors"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planificador"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaura un domini."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "l'estat a restaurar"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Bolca el nucli d'un domini."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "on bolcar el nucli"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "recupera un domini"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "apaga un domini"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Executa l'apagada en el domini destí."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "S'està apagant el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reiniciar un domini"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destrueix un domini"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informació del domini"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Estat:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Quantitat de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Temps de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memòria màxima:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "cap límit"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memòria emprada:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Autoinici"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memòria emprada:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Cel·les NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informació del vcpu del domini"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinitat de la CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "números de vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5172,7 +5698,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de "
 "«%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5181,1413 +5707,1473 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d "
 "(a prop de «%c»)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "No existeix cap CPU física %d."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuals"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Massa CPU virtuals."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "canvia l'assignació de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kbytes de memòria"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límit de memòria màxim en kbytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "no es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüència de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Sòcols de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Nuclis per sòcol:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Fluxos per nucli:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cel·les NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Mida de memòria:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id de domini o nom"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migra el domini a un altre amfitrió"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració "
 "activa."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migració activa"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migració: manca el desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "inicia automàticament una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom de xarxa o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crea una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Defineix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destrueix una xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destrueix una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom de xarxa, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informació de la xarxa en XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "llista de xarxes"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna una llista de xarxes."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "llista les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "llista les xarxes actives i inactives"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "cap autoinici"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "actiu"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Inicia una xarxa."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom de la xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "no defineixis una xarxa inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "inicia un domini automàticament"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom de domini o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Defineix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destrueix un domini"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "llista els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "llista els dominis actius i inactius"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "sense memòria"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "s'està executant"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "assignació d'un domini"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Inicia un domini."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un domini."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nom de domini"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nom del domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "no defineixis un domini inactiu"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "No s'ha definit el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destrueix un domini."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "No s'ha destruït el domini %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informació de node"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus SO:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocat"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informació de domini en XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "llista els dominis"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Retorna una llista de dominis."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid de domini"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "mostra la versió"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "migra el domini a un altre amfitrió"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "capacitats"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "dispositiu de blocs"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "S'ha destruït el domini %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "destí del dispositiu de disc"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr ""
+"Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en "
+"execució."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualització vnc"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "adjunta les interfícies de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipus d'interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "font de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nom de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "adreça MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desvincula la interfície de xarxa"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desvincula la interfície de xarxa."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de node"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "adjunta un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "font del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destí del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "tipus de dispositiu destí"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desvincula un dispositiu de disc"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desvincula un dispositiu de disc."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6595,17 +7181,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6613,7 +7199,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCIÓ\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6621,60 +7207,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domini o id no definits"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de xarxa no definit"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6685,130 +7271,130 @@ msgstr ""
 "(Temps: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "manca \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dades inesperades '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DADES"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "Fitxer XML"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "aturat"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagant-se"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "apagat"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "ha fallat"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "desconnectat"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "connexió invàlida"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "errror: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camí al registre no és un fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6841,7 +7427,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ordres (mode no interactiu):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6850,17 +7436,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6869,7 +7455,7 @@ msgstr ""
 "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6879,469 +7465,483 @@ msgstr ""
 "           'quit' per sortir\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Error desconegut"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "avís"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "error intern %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "sense memòria"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "punter de connexió invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "punter de connexió invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "punter de domini invàlid"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "punter de domini invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argument invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argument invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació GET: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació GET"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació POST: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "ha fallat l'operació POST"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "servidor remot desconegut"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "manca la informació del nucli"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "manca la informació del dispositiu arrel"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "manca la informació del nom de domini"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "manca la informació del nom de domini a %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "manca la informació del sistema operatiu"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "manca la informació del sistema operatiu per a %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "manca la informació de dispositius"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "manca la informació de dispositius per a %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "s'han registrat massa controladors"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "s'han registrat massa controladors a %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no està disponible"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "La descripció XML no està ben formada o és invàlida"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "La descripció XML per a %s no està ben formada o és invàlida"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "aquest domini ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "el domini %s ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "error d'anàlisi"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "aquesta xarxa ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "la xarxa %s ja existeix"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "error de crida de sistema"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "error d'RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "error de crida del GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "No s'ha trobat el domini"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "punter de xarxa invàlid a"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "punter de domini invàlid a %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita"
@@ -7414,7 +8014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
@@ -7469,7 +8069,7 @@ msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
 
@@ -7516,225 +8116,232 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "el domini no s'està executant"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "node value inesperat"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node de memòria"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "ha fallat l'operació"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Planificador"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipus mime inesperat"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "el tipus de visitant no està suportat"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "node value inesperat"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node de llista de domini"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype"
@@ -7812,49 +8419,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "node dict inesperat"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipus d'SO desconegut"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
@@ -7863,19 +8470,34 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "argument invàlid a"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "argument invàlid a"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7901,16 +8523,47 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "s'està assignant un domini"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la "
+#~ "VM %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "s'està assignant la configuració"
 
@@ -7961,10 +8614,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini"
 #~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "ha fallat l'operació: %s"
 
@@ -8272,9 +8921,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini"
 #~ msgid "invalid root element"
 #~ msgstr "element d'arrel invàlid"
 
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "falta el tipus de domini"
-
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "id de domini invàlid"
 
@@ -8404,9 +9050,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "manca el model de so"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "el model de so «%s» és invàlid"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "la llargada del nom de domini és massa llarga"
 
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index 63aca3f..b963f85 100644
Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3b49103..f65e763 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr at volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
@@ -96,241 +96,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "alokuji nastavení"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "autentizace selhala: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -338,453 +338,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "změnit paměťovou alokaci"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operace GET selhala: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "autentizace selhala"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "selhalo parsování odpovědi serveru"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Doména nebyla nalezena"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -905,534 +921,535 @@ msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "zdroj diskového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "zdroj diskového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "chybí cílové informace pro zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "rozhraní zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "připojit síťové rozhraní"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "rozhraní zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
@@ -1442,56 +1459,56 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "připojit síťové rozhraní"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1534,12 +1551,12 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
@@ -1712,23 +1729,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
@@ -1783,7 +1800,7 @@ msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -1818,225 +1835,235 @@ msgstr "doménové jméno"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "doména %s již existuje"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Síť stále běží"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "informace o síti v XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -2046,7 +2073,267 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "Druh síťového rozhraní"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -2206,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
@@ -2220,6 +2507,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "selhala operace %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2264,708 +2616,780 @@ msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "nedostatek paměti"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Doména %s je právě vypínána\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Volná paměť NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedostatek paměti"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "načíst definiční soubor hostitele"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "načíst definiční soubor hostitele"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Doména nebyla nalezena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "selhala operace %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2976,510 +3400,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "nepodařilo se získat URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Neplatná hodnota omezení"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "příliš mnoho domén"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "změnit paměťovou alokaci"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "příliš mnoho sítí"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "autentizace selhala: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "autentizace selhala"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "selhala serializace S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "spojení pouze pro čtení"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3510,45 +4015,45 @@ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "vnitřní chyba %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "konzola na této platformě není implementována"
@@ -3662,7 +4167,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -3695,17 +4200,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -3816,11 +4321,7 @@ msgstr "druh cílového zařízení"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -3833,162 +4334,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3996,17 +4502,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4014,64 +4520,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "zjišťuji čas"
 
@@ -4128,154 +4634,154 @@ msgstr "uzel seznamu domén"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor domény"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "zjišťuji název soubor domény"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "uložit stav domény do souboru"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "uložit stav domény do souboru"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Doména již běží"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Doména stále běží"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Síť stále běží"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Síť již běží"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4289,151 +4795,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "uzel soketů CPU"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "uzel soketů CPU"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "uzel soketů CPU"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "chyba:"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
@@ -4443,19 +4953,24 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "vypsat nápovědu"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Vypíše souhrnnou nápovědu nebo nápovědu k určenému příkazu."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "název příkazu"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4463,618 +4978,630 @@ msgstr ""
 "Příkazy:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "jméno, id nebo uuid domény"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "zakázat automatické spuštění"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(znovu)připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Připojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuštění "
 "shellu."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI spojení hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "spojení pouze pro čtení"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "připojit se k hostované konzoli"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "konzola na této platformě není implementována"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "bez stavu"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "stav domény"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Vrátí stav běžící domény"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "získat stav bloku zařízení domény"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "blokové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "rozhraní zařízení"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "uspat doménu"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Uspat běžící doménu."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Doména %s uspána\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definovat doménu."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Spustit doménu."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Doména je již aktivní"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Doména %s spuštěna\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "uložit stav domény do souboru"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Uložit běžící doménu."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "kam uložit data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Doména %s uložena do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "váha pro XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Neplatná hodnota váhy"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Neplatná hodnota omezení"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Neplatná hodnota omezení"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Plánovač"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Obnovit doménu."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stav k obnovení"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Doména obnovena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "kam uložit obraz paměti"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "probudit doménu"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Probudit dříve uspanou doménu."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Doména %s probuzena\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "elegantně vypnout doménu"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Vypnout v cílové doméně."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Doména %s je právě vypínána\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "restartovat doménu"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Restartovat v cílové doméně."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Doména %s se restartuje\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "zničit doménu"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informace o doméně"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Vypíše základní informace o doméně."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Stav:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU čas:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max. paměti:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "bez limitu"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Použité paměti:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Automatické spuštění"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Volná paměť NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Číslo buňky NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informace o VCPU domény"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinita CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "řídit afinitu VCPU domény"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "počet VCPU"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5083,1402 +5610,1460 @@ msgstr ""
 "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d "
 "(poblíž '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "změnit počet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "počet virtuálních CPU"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "změnit paměťovou alokaci"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "počet kilobajtů paměti"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "změní limit maximální velikosti paměti"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekvence CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU soket(y):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jader na soket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Vláken na jádro:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Buňky NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Velikost paměti:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID nebo UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "živý přenos"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI spojení cílového hostitele"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "přenos: Chybí cílové URI"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automaticky spustit síť "
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "název nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "vytvořit síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Vytvořit síť."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis sítě"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definovat síť."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Síť %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zničit síť"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zničit zadanou síť."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "název, ID nebo UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Síť %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informace o síti v XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "vypsat sítě"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vypíše seznam sítí."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatické spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatického spuštění"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktivní"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivní"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Spustit síť."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "název neaktivní sítě"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Spuštěna síť %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "oddefinovat neaktivní síť"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Síť %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "název sítě"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automaticky spustit doménu"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "uuid nebo jméno domény"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "nepodařilo se alokovat buffer"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definovat doménu."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Doména %s definována z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "zničit doménu"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Doména %s probuzena\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "nedostatek paměti"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "běží"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "alokuji doménu"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Spustit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Doména %s spuštěna\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Vytvořit doménu."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "doménové jméno"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Jméno neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Zničit danou doménu."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Doména %s zničena\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Druh OS:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokováno"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informace o doméně v XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vypsat domény"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vrátí seznam domén."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID domény"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "ukázat verzi"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Zobrazit informace o verzi systému."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "schopnosti"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Doména %s zničena\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "cíl diskového zařízení"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Doména %s probuzena\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nepodařilo se získat URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC display"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY konzole"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "připojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Připojit zařízení z XML <souboru>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML soubor"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odpojit zařízení z XML souboru"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odpojit zařízení z XML <souboru>."
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "připojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Připojit nové síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "Druh síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "zdroj síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "název cílové sítě"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresar"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odpojit síťové rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odpojit síťové rozhraní."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "připojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "zdroj diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cíl diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ovladač diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-ovladač diskového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odpojit diskové zařízení"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odpojit diskové zařízení."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nenalezen disk s cílem %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ukončit tento interaktivní terminál"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "příkaz '%s' neexistuje"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  JMÉNO\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6486,17 +7071,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOUHRN\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <číslo>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <řetězec>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6504,7 +7089,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  POPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6512,60 +7097,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VOLBY\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <číslo>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <řetězec>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinované jméno nebo id domény"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinovaný název sítě"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6576,130 +7161,130 @@ msgstr ""
 "(ÄŒas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "chybí \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neznámý příkaz '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "číslo"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "řetězec"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekávaná data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "VOLBA"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pozastaveno"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "vypíná se"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "vypnuto"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "pád"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "žádné platné spojení"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: chyba:"
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "chyba:"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "cesta k log souboru není souborem"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6732,7 +7317,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  příkazy (neinteraktivní režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6742,17 +7327,17 @@ msgstr ""
 "  (napište help <příkaz> pro detaily o daném příkazu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6761,7 +7346,7 @@ msgstr ""
 "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6771,468 +7356,482 @@ msgstr ""
 "       'quit' pro skončení\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "varování"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "chyba"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "vnitřní chyba %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "vnitřní chyba"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedostatek paměti"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nepodařilo se spojit s hypervizorem"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neplatný parametr v"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neplatný parametr v %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "selhala operace %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operace GET selhala: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operace GET selhala"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operace POST selhala: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operace POST selhala"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "neznámý hostitel %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "neznámý hostitel"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "selhala serializace S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "selhala serializace S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nelze se připojit ke Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nelze se připojit ke Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "schází informace o kernelu"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení v %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "chybí cílové informace pro zařízení"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "chybí informace o operačním systému"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "chybí informace o operačním systému pro %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "chybí informace o zařízení"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "chybí informace o zařízení pro %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů v %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "volání knihovny selhalo, pravděpodobně není podporováno"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravděpodobně není podporováno"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML popis není správně strukturován nebo je  neplatný"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML popis pro %s není správně strukturován nebo je neplatný"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "tato doména již existuje"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "doména %s již existuje"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operace není v režimu pouze pro čtení povolena"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operace %s není v režimu pouze pro čtení povolena"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "nepodařilo se otevřít konfigurační soubor pro čtení"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "chyba parseru"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "tato síť již existuje"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "síť %s již existuje"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "chyba systémového volání"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "chyba RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "chyba volání GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Doména nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neplatná MAC adresa"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "autentizace selhala"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "autentizace selhala: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Síť nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Doména nebyla nalezena"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Síť nebyla nalezena"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Síť nebyla nalezena: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "vnitřní chyba %s"
@@ -7301,7 +7900,7 @@ msgstr "Váhový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Parametr omezení plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)."
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "druh cílového zařízení"
@@ -7355,7 +7954,7 @@ msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
 
@@ -7399,224 +7998,231 @@ msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "neznámý druh OS %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "chybná syntaxe topologie"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Doména stále běží"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "selhala serializace S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "druh cílového zařízení"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "uzel paměti"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "selhala operace"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Plánovač"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekávaný typ MIME"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "uzel seznamu domén"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7693,49 +8299,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "neznámý druh OS"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -7744,19 +8350,34 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "neplatný parametr v"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "neplatný parametr v"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7782,15 +8403,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "alokuji doménu"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "nedostatek paměti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "alokuji nastavení"
 
@@ -7835,10 +8480,6 @@ msgstr "alokuji doménu"
 #~ msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "selhala operace %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "selhala operace %s"
 
diff --git a/po/cy.gmo b/po/cy.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/cy.gmo and b/po/cy.gmo differ
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index efc8814..92f2e3d 100644
Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 742221a..23eb920 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld at rap.dk>\n"
 "Language-Team:  <da at li.org>\n"
@@ -100,241 +100,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allokerer konfiguration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allokerer netværk"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "uventet værdi-knude"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -342,453 +342,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,531 +925,532 @@ msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "mangler målinformation for enhed"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "uventet værdi-knude"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
@@ -1443,57 +1460,57 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1536,12 +1553,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
@@ -1714,23 +1731,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
@@ -1785,7 +1802,7 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -1820,225 +1837,235 @@ msgstr "domænenavn"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domæne %s findes allerede"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "netværksinformation i XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -2048,7 +2075,267 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "netværksnavn"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -2208,7 +2495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
@@ -2222,6 +2509,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation mislykkedes: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2266,707 +2618,779 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "ikke mere hukommelse"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Brugt hukommelse:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "ikke mere hukommelse"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation mislykkedes: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2977,510 +3401,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "allokerer netværk"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "for mange domæner"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "for mange forbindelser"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3511,45 +4016,45 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "intern fejl %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3663,7 +4168,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -3696,17 +4201,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -3817,11 +4322,7 @@ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -3834,162 +4335,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "mangler rodenhedsinformation"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3997,17 +4503,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4015,63 +4521,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
@@ -4128,155 +4634,155 @@ msgstr "knudens domæneliste"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "slå op domænefilnavn"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4290,151 +4796,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "knudens cpu-sokkel"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "knudens cpu-sokkel"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "knudens cpu-sokkel"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "fejl: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
@@ -4444,20 +4954,25 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "ukendt vært"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "udskriv hjælp"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4465,2047 +4980,2115 @@ msgstr ""
 "Kommandoer:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domænenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deaktivér automatisk start"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(gen)tilslut til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen "
 "er startet op."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "forbind til gæstekonsol"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domænetilstand"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspendér et domæne"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspendér et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Gem et kørende domæne."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "hvor data skal gemmes"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domæne %s gemt på %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "genetablér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "tilstanden som skal genetableres"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "fortsæt et domæne"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domæne %s fortsat\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "luk et domæne pænt ned"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Kør nedlukning i måldomænet."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "genstart et domæne"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ødelæg en domæne"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returnerer basal information om domænet."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max hukommelse:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "ingen grænse"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Brugt hukommelse:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Brugt hukommelse:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-celler:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domænets vcpu-information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-slægtskab:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu-nummer"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antal virtuelle CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPU'er"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ændr hukommelsesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobyte i hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kerner per sokkel:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tråde per kerne:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-celler:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "forbind til gæstekonsol"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opret et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definér et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ødelæg et netværk"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Ødelæg et givet netværk."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netværksnavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "netværksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "list netværker"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnerer liste af netværker"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "netværks uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starte et netværk."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "navn på det inaktive netværk"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netværk %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "afdefinér et inaktivt netværk"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "start et domæne automatisk"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domænenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definér et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ødelæg en domæne"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domæne %s fortsat\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ikke mere hukommelse"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "kører"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerer domæne"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starte et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domæne %s startede\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opret et domæne."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domænenavn"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "navn for det inaktive domæne"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Ødelæg et givet domæne."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerer basal information om knuden."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokeret"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domæneinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domæner"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnerer liste af domæner"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domæne-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "vis version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Vis informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "faciliteter"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domæne %s fortsat\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skærm"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "kunne ikke allokere en knude"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "afslut denne interaktive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6514,17 +7097,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6532,7 +7115,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6540,60 +7123,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAG\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefineret domænenavn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefineret netværksnavn"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6604,131 +7187,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAG"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "stoppet"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "lukker ned"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "nedlukket"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "brudt ned"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ikke tilsluttet"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen gyldig forbindelse"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fejl: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "fejl: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6760,7 +7343,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6771,17 +7354,17 @@ msgstr ""
 "  (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6790,7 +7373,7 @@ msgstr ""
 "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6800,475 +7383,489 @@ msgstr ""
 "       'quit' for at afslutte\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "advarsel"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "fejl"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "intern fejl %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "kan ikke forbinde til hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ugyldig domænepeger i"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ugyldigt argument i "
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ukendt vært %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "ukendt vært"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "mislykket Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "mangler kerneinformation"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "mangler målinformation for enhed"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "mangler operativsysteminformation"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "mangler operativsysteminformation for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "mangler enhedsinformation"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "dette domæne findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domæne %s findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "kunne ikke åbne konfigurationsfilen for læsning"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "fortolkningsfejl"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "dette netværk findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "netværk %s findes allerede"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "fejl ved systemkald"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "fejl"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "fejl ved systemkald"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "netværksnavn eller uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ugyldig domænepeger i"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "domæneinformation"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "intern fejl %s"
@@ -7337,7 +7934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
@@ -7391,7 +7988,7 @@ msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
 
@@ -7435,224 +8032,231 @@ msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ugyldigt argument i %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "ukendt OS-type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domænet kører stadigvæk"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "uventet værdi-knude"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "knudens hukommelse"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation mislykkedes"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "uventet værdi-knude"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "knudens domæneliste"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7729,49 +8333,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "uventet dict-knude"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ukendt OS-type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -7780,19 +8384,34 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "ugyldigt argument i "
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "ugyldigt argument i "
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7818,15 +8437,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allokerer domæne"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "ikke mere hukommelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allokerer konfiguration"
 
@@ -7872,10 +8515,6 @@ msgstr "allokerer domæne"
 #~ msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation mislykkedes: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "operation mislykkedes: %s"
 
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 6f1a8cb..aca849e 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 89cdbbf..7943cf2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-21 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -99,249 +99,249 @@ msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Fehler beim Lesen der PAM-Dienst Konfiguration.\n"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Fahre herunten nach Signal %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr ""
 "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion "
 "abgebrochen"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "Socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "Horchen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Buffer in qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: überprüfen fehlgeschlagen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist nicht trusted."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten "
 "Herausgeber."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren "
 "Algorithmus."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -349,456 +349,472 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate:Überprüfung des Client-Zertifikat fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus "
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "lese: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "schreibe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings "
 "sein\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "Richtung (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "Status (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "Authentifikation benötigt"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "unbekannte Prozedur: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "Parsen der Argumente fehlgeschlagen"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 #, fuzzy
 msgid "connection already open"
 msgstr "Servermanager bereits geöffnet"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "Verbindung nicht offen"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "&Zeitüberschreitung nach"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams zu lang"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "Grösse > Maximale Buffer-Grösse"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "kein Client-Benutzername gefunden"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -919,528 +935,530 @@ msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Name des gewünschten Anzeigegerätes"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unbekannter Geräte-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "Unbekannter Audio-Modell-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "fehlendes \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "Quellen-Host fehlt"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "Quellen-Host fehlt"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unbekannter Host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "Fehlendes root-Element"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unbekannter Geräte-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "Ungültiger Domain-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 #, fuzzy
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "Fehlendes Speicher-Element"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "Kein OS-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützte Architektur"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "Quellen-Gerät fehlt"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "Nicht richtiges root-Element"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unbekannter virt-Typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Laufen fehlgeschlagen '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Lesen fehlgeschlagen"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
@@ -1450,58 +1468,58 @@ msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "Kernel-Pfad zu lang"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "Pfad is NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "Flag muss Null sein"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "Buffer ist NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "Buffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null"
 
@@ -1547,12 +1565,12 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion "
 "abgebrochen"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr ""
@@ -1731,25 +1749,25 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
 "s«registriert hat."
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s"
@@ -1806,7 +1824,7 @@ msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten"
@@ -1841,237 +1859,247 @@ msgstr "Domain-Name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "keine Domain mit ID %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "unbekannte Prozedur: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ungültiger Pfad: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "Domain %s existiert bereits"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Autostart von Netzwerk '%s' fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "Neuladen der iptables-Regeln"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen von '%s' : %"
 "s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen zu %s : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "Kann Bridge '%s' nicht erzeugen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Setze Global auf still"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Setze Global auf still"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Konnte Fehlerberichtsverzeichnis \"%s\" nicht aufräumen."
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "Netzwerk '%s' herunterfahren"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
 "s«registriert hat."
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
 "s«registriert hat."
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
 "s«registriert hat."
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
@@ -2082,7 +2110,267 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "Quellen-Pfad fehlt"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "Element-Seitenverhältnis"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "Fehlendes Kapazität-Element"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kann nicht öffnen %s: %s"
@@ -2246,7 +2534,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
@@ -2260,6 +2548,75 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "Operation schlug fehl: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion "
+"abgebrochen"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion "
+"abgebrochen"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2304,717 +2661,785 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "Ungültiges Audio-Modell"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "Ungültiger Domain-Namen"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ungültiger Pfad"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen."
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen."
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ist bereits aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' herunterfahren"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr ""
 "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion "
 "abgebrochen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA freier Speicher"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain läuft nicht"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "Suspend-Operation gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Eigener Filtersatz"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 #, fuzzy
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Start VM fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domain nicht gefunden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ungültiger Pfad: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 #, fuzzy
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "Fehler beim Senden des Befehls."
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL oder leerer Pfad"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "ungültiger Pfad"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) fehlgeschlagen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Start VM fehlgeschlagen"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3025,523 +3450,604 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "Domain zuweisen"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten "
 "Herausgeber."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren "
 "Algorithmus."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"."
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "zu viele Domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "zu viele Domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 #, fuzzy
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Unbekannter Parametertyp"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden."
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden."
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Die Schrittweite der Stellgröße"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (Langwort)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "Kann Domain-Daten nicht speichern"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "Kann Metadata nicht schreiben"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (Langwort)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 #, fuzzy
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "Ungültige Daten empfangen"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc fehlgeschlagen"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3572,45 +4078,45 @@ msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "kann fd nicht lesen"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "Lesefehler: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: nicht implementiert\n"
@@ -3721,7 +4227,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
@@ -3754,17 +4260,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen"
@@ -3875,11 +4381,7 @@ msgstr "Kann Gerät nicht schliessen %s"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
@@ -3894,168 +4396,173 @@ msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 #, fuzzy
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "IP für aktiven Modus"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 #, fuzzy
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 #, fuzzy
 msgid "malformed group element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "Unbekanntes root-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "Fehlendes Namenelement"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "Fehlender Quellen-Hostname"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "Quellen-Pfad fehlt"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "Fehlender Ziel-Pfad"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "Fehlendes Besitzer-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "Fehlendes root-Element"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 #, fuzzy
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "Element-Seitenverhältnis"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "Unbekanntes root-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "Fehlendes Namenelement"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "Fehlendes Kapazität-Element"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage."
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML generieren fehlgeschlagen"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "kein Pool mit passender UUID"
 
@@ -4063,17 +4570,17 @@ msgstr "kein Pool mit passender UUID"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4081,61 +4588,61 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr "Pool ist immer noch aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "Pool ist bereits aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tageszeit ermitteln"
 
@@ -4192,157 +4699,157 @@ msgstr "Knoten Domain-Liste"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "Knoten Domain-Liste"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "Domain nicht gefunden"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain läuft nicht"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 #, fuzzy
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 #, fuzzy
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "Unvollständige Metadaten"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain läuft ist bereits"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Das Netzwerk läuft bereits"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4357,155 +4864,160 @@ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "kann nicht öffnen %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Kann Session nicht finden"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben."
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben."
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben."
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "Lesefehler: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
@@ -4515,19 +5027,24 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "Hilfe ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "Name des Befehls"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4535,625 +5052,637 @@ msgstr ""
 "Befehle:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Eine Domain automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "Domainname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Automatisches Starten deaktivieren"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein "
 "integrierter Befehl."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "Inaktive Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "Kein Status"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "Domain-Status"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "Blockeinheit"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "Schnittstellengerät"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "Eine Domain anhalten"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Eine laufende Domain anhalten."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s angehalten\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Eine Domain erstellen."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Domain definieren."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s von %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "Domain-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Eine Domain starten."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Name der inaktiven Domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Eine laufende Domain speichern."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "Wert zuordnen"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "Cap für XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Scheduler"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Eine Domain wiederherstellen."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "Wiederherzustellender Status"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Eine Domain debuggen."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "Domain fortsetzen"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "Domain neu starten"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "Domain löschen"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "Domain-Informationen"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Typ:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-Zeit:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max Speicher:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "Kein Limit"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Verwendeter Speicher:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Automatischer Start:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "aktivieren"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA freier Speicher"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-Zell-Nummer"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "Domain vcpu-Information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-Affinität:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "VCPU-Nummer"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5162,1392 +5691,1450 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') "
 "erwartet."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Zu viele virtuelle CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Speicherzuweisung ändern"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Speichergrösse in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "Knoteninformation"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-Modell:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-Frequenz:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-Socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kern(e) pro Socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) pro Kern:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-Zelle(n):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Speichergrösse:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "Fähigkeiten"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Domain-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "Keine inaktive Domain"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Domain-ID oder -UUID"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Domain-ID oder -Name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "Domain auf anderen Host migrieren"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "Live-Migration"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Ein Netzwerk erstellen."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Netzwerk definieren."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Netzwerk löschen"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "Kein automatischer Start"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "Netzwerk-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Ein Netzwerk starten."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Name des inaktiven Netzwerks"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "Netzwerk-Namen"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Eine Domain automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
 "wird."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "Pool-Name oder UUID"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Erzeuge einen Pool."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "&Verbindung zum Server trennen"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Name des Pools"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "Typ des Pools"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Pool %s erstellt\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiere einen Pool."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Pool %s definiert von %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Pool %s definiert\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "baue einen Pool"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Pool %s gebaut\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "Zerstören eines Pools"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Pool %s zerstört\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "Pool löschen"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Pool %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "Einen Pool aktualisieren"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 #, fuzzy
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Pool %s aktualisiert\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Pool-Informationen in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "Poolliste"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Seitenreiter-Liste"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "Inaktive Pools auflisten"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "Liste der aktiven GTK-Module"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "&Wiederverbindungsinformationen"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "bauen"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "laufend"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Kapazität:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Zuordnung:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Verfügbar:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "Pool-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start einen Pool."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Name eines inaktiven Pools"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Pool %s gestartet\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Fehler beim Versuch zu starten: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Erzeugen eines Datenträger."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "Pool-Name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Name des Datenträger"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Größenformatierung"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Datenträger %s erzeugt\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Die Gruppe: '%s' wurde erstellt."
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "&Verbindung zum Server trennen"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "Löschen eines Datenträgers"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Datenträger %s gelöscht\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "&Wiederverbindungsinformationen"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "Listenobjekt"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 #, fuzzy
 msgid "vol key or path"
 msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "Vol-UUID"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 #, fuzzy
 msgid "vol name or key"
 msgstr "<p>Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name</p>"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "Version anzeigen"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "Fähigkeiten"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "Gerät"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s gelöscht\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Ziel des Plattengeräts"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-Anzeige"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "TTY-Konsole"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Gerät aus einer XML <file> anhängen ."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-Datei"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: Fehlende <file> Option"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Gerät von einer XML-<file> lösen"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: Fehlende <file> Option"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "Ziel-Netzwerk-Name"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Plattengerät anhängen"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Quelle des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Ziel des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Treiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Subtreiber des Plattengeräts"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "Ziel-Gerätetyp"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Plattengerät abtrennen"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Plattengerät abtrennen."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6555,17 +7142,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6573,7 +7160,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESCHREIBUNG\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6581,59 +7168,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "Filtername schon vorhanden"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "Nicht definierter Volumen-Name"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6644,131 +7231,131 @@ msgstr ""
 "(Zeit: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "fehlendes \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "String"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATEN"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pausiert"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "beim Herunterfahren"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "ausschalten"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "abgestürzt"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "keine gültige Verbindung"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "Fehler: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6801,7 +7388,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6811,17 +7398,17 @@ msgstr ""
 "  (geben Sie help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6830,7 +7417,7 @@ msgstr ""
 "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6840,466 +7427,480 @@ msgstr ""
 "       'quit' zum Beenden\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "Interner Fehler %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ungültiger Parameter in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ungültiger Parameter in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "Operation schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-Operation schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-Operation schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unbekannter Host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unbekannter Host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "fehlgeschlagener Xen-Syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unbekannter OS-Typ"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "fehlende Kernelinformationen"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "fehlende Geräteinformationen"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "zu viele Treiber registriert"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "zu viele Treiber in %s registriert"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungültig"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-Beschreibung für %s nicht sauber formuliert oder ungültig"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Diese Domain existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "Domain %s existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "Operation %s für schreibgeschützten Zugriff verboten"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "Öffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "Analyse-Fehler"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Diese Domain existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "Netzwerk %s existiert bereits"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "Fehler beim Systemaufruf"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-Fehler"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS Aufruffehler"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domain nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "Authentifikation gescheitert"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "Authentifikation gescheitert: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Verknüpftes Programm nicht gefunden:"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Verknüpftes Programm nicht gefunden:"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "Argument-Buffer zu klein"
@@ -7374,7 +7975,7 @@ msgstr ""
 "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "kann nicht lesen %s: %s"
@@ -7427,7 +8028,7 @@ msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
 
@@ -7472,224 +8073,231 @@ msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unbekannter OS-Typ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "Topologie-Syntaxfehler"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain läuft nicht"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "Kein Sspeicher"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil "
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "Der URI »%s« ist ungültig"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup fehlgeschlagen"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Unbekannter Planner"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 #, fuzzy
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt."
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: Ungültiger Pfad"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "Standard-Transfertyp:"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "Unerwarteter MIME-Type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren."
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "Kein HVM-Domain-Loader"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype nicht unterstützt"
@@ -7766,48 +8374,48 @@ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "Unbekanntes Gerät"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
@@ -7816,19 +8424,34 @@ msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()"
 
@@ -7854,16 +8477,47 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Pool ist bereits aktiv"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "Domain zuweisen"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: Kein Speicher mehr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen."
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "Konfiguration zuweisen"
 
@@ -7915,9 +8569,6 @@ msgstr "Domain zuweisen"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) fehlgeschlagen: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() fehlgeschlagen, %s"
 
@@ -7989,10 +8640,6 @@ msgstr "Domain zuweisen"
 #~ "%s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
-#~ msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to allocate space for monitor path"
 #~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
 
@@ -8353,14 +9000,6 @@ msgstr "Domain zuweisen"
 #~ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "Die Befehlszeile »%s« konnte nicht mit der URI »%s« verknüpft werden."
 
@@ -8474,9 +9113,6 @@ msgstr "Domain zuweisen"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "Fehlendes Audio-Modell"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang"
 
diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo
index b00de31..018a631 100644
Binary files a/po/en_GB.gmo and b/po/en_GB.gmo differ
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3906834..db45d16 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Abigail Brady <morwen at evilmagic.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -95,241 +95,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Error allocating memory: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -337,453 +337,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -904,531 +920,532 @@ msgstr "failed to add network to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "network name"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1438,57 +1455,57 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "network name"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1531,12 +1548,12 @@ msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1709,23 +1726,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
@@ -1780,7 +1797,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -1815,225 +1832,235 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "network information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -2043,7 +2070,267 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "network name"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid network pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid network pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -2203,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2217,6 +2504,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "failed to read from Xen Daemon"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to attach device from %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to attach device from %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to find the network: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2261,707 +2613,779 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write the log file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Failed to close socket %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Failed to close socket %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "failed to read configuration file %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write the log file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2972,510 +3396,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Error allocating memory: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to save content"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3506,45 +4011,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3658,7 +4163,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -3691,17 +4196,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -3812,11 +4317,7 @@ msgstr "unknown command: '%s'"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -3829,162 +4330,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3992,17 +4498,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4010,64 +4516,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "the log path is not a file"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4124,155 +4630,155 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4286,151 +4792,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "error: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
@@ -4440,20 +4950,25 @@ msgstr "Failed to find the network: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4461,2043 +4976,2111 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disable autostarting"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "connect to the guest console"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connect the virtual serial console for the guest"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "No console available for domain\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "show/set scheduler parameters"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Show/Set scheduler parameters."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "weight for XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "cap for XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Scheduler:"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "no limit"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Physical CPU %d doesn't exist."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Too many virtual CPU's."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of kilobytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum memory limit in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to get capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "connect to the guest console"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autostart a network"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a network to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a network."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file containing an XML network description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a network from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a network."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Network %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define network from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a network"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given network."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "network name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Network %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy network %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "network information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "list networks"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of networks."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active networks"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active networks"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive networks"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "no autostart"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "active"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inactive"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "network uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a network."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Network %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start network %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive network"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Network %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine network %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get network UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostart a domain"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a network name to network UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file containing an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a network UUID to network name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "capabilities"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to detach device from %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to attach device from %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to attach device from %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attach device from an XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML file"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to attach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "detach device from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Detach device from an XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to detach device from %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "network name"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6506,17 +7089,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6524,7 +7107,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6532,60 +7115,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get network '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined network name"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6596,129 +7179,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get the log file information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "the log path is not a file"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "failed to open the log file. check the log file path"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write the log file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6751,7 +7334,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6762,17 +7345,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6781,7 +7364,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6791,472 +7374,486 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Unknown"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid network pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this network exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "network %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "system call error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to find the network"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "network name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Network %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid network pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid network pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid network pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to find the network"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to find the network"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to find the network: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Network %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7325,7 +7922,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "could not connect to %s"
@@ -7379,7 +7976,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7423,225 +8020,232 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is still running"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine network %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Scheduler:"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7718,49 +8322,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain current memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -7769,19 +8373,34 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7807,15 +8426,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write the log file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Failed to close socket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Failed to close socket %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7861,10 +8504,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to open %s for reading"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "operation failed: %s"
 
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 3fd6622..c919fbb 100644
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3df3532..1f45815 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-17 12:31-0200\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -99,241 +99,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "asignando configuración"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Error asignando memoria: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "nodo valor no esperado"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -341,453 +341,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "la operación GET falló: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "falló la autenticación"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "puntero a conexión inválido en"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Dominio no encontrado"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -908,534 +924,535 @@ msgstr "falló al agregar red a la tabla hash de conexiones"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "falta el dominio en la tabla hash de conexiones"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "fuente del dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "fuente del dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "falta \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "falta \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "falta la información destino del dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "dispositivo de interfase"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "conectar a interfase de red"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "dispositivo de interfase"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "falló al guardar contenido"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "nodo valor no esperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
@@ -1445,56 +1462,56 @@ msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "conectar a interfase de red"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1537,12 +1554,12 @@ msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
@@ -1715,23 +1732,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
@@ -1786,7 +1803,7 @@ msgstr "puntero a dominio inválido en"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -1821,225 +1838,235 @@ msgstr "nombre de dominio"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "argumento inválido en"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "dirección MAC inválida: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "el dominio %s ya existe"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "La red está todavía en ejecución"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "información de la red en XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -2049,7 +2076,267 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "destino del tipo de dispositivo"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "tipo de interfase de red"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "puntero de red inválido en %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "puntero de red inválido en %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "puntero a conexión inválido en %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconocido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -2209,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
@@ -2223,6 +2510,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "fallo de operación: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2269,708 +2621,780 @@ msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "argumento inválido en"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "falta memoria"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "El dominio %s se está apagando\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memoria libre de NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "falta memoria"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "no se pudo conectar a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "cargando el archivo de definición del equipo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "cargando el archivo de definición del equipo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Dominio no encontrado"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Dominio no encontrado: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumento inválido en"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "fallo de operación: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "fallo de operación: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2981,510 +3405,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "no se pudo conectar a %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "falló al obtener el URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Error asignando memoria: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Valor inválido en cap"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "demasiados dominios"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "muchas redes"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "falló la autenticación"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "falló al guardar contenido"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Falló al leer socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "conexión sólo lectura"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3515,45 +4020,45 @@ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dirección MAC inválida: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "error interno %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "consola no implementada en esta plataforma"
@@ -3667,7 +4172,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -3700,17 +4205,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -3821,11 +4326,7 @@ msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -3838,162 +4339,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4001,17 +4507,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4019,64 +4525,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "el camino para el log no es un archivo"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obteniendo la hora"
 
@@ -4133,154 +4639,154 @@ msgstr "lista de dominio del nodo"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "El dominio ya está ejecutándose"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "La red está todavía en ejecución"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "La red ya está ejecutándose"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4294,151 +4800,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "nodo de sockets del cpu"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "nodo de sockets del cpu"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "nodo de sockets del cpu"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "error:"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
@@ -4448,19 +4958,24 @@ msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "imprimir ayuda"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Imprime ayuda global o ayuda específica sobre un comando."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nombre del comando"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4468,616 +4983,628 @@ msgstr ""
 "Comandos:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nombre de dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "deshabilitar autoiniciado"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falló al marcar el dominio %s como autoiniciado"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como autoiniciado"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que "
 "arranca el shell."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de conexión al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "conexión sólo lectura"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Falló al desconectar del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "conectar a la consola cliente"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "consola no implementada en esta plataforma"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "listar dominios inactivos & activos"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "sin estado"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "estado del dominio"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en "
 "ejecución"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "bloquear dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obtener las estadísticas de la interfase de red de un dominio"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obtiene las estadísticas de la interfase de red de un dominio en ejecución."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo de interfase"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspender un dominio"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspende un dominio en ejecución."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Dominio %s suspendido\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Falló al suspender dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definir un dominio."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "El dominio ya está activo"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Guardar un dominio en ejecución."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "donde guardar los datos"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "peso para XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "cap para XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Valor inválido en peso"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valor inválido en cap"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Valor inválido en cap"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planificador"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaurar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "el estado a restaurar"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Dominio restaurado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Volcado de núcleo de un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "donde volcar el núcleo"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "reasumir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Dominio %s reasumido\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "apagar un dominio agradablemente"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "El dominio %s se está apagando\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Falló al apagar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destruir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "información del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Tiempo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memoria máx:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "sin límite"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memoria usada:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memoria libre de NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Número de celda NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "información vcpu del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinidad de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "número de vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5085,7 +5612,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d "
 "(cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5094,1405 +5621,1465 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %"
 "d (cerca de '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "El CPU físico %d no existe."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuales"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Demasiadas CPUs virtuales."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "cambiar la asignación de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "cambiar límite máximo de memoria"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)."
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "falló al obtener la información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frecuencia del CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Slot(s) de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por slot:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Hilo(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Celda(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamaño de memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "falló al obtener las capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nombre del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migración en vivo"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de conexión del anfitrión destino"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: falta del uri_destino"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "autoiniciar una red"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nombre de red o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "crear una red desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Crear una red."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "La red %s fue creada desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Falló al crear red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir una red."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Red %s definida desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Falló al definir la red desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir una red"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruye una red dada."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nombre de red, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "La red %s fue destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Falló al destruir la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "información de la red en XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "listar redes"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devuelve la lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar redes inactivas & activas"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Falló al listar redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Falló al listar redes inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "sin autoiniciar"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid de red"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar una red."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nombre de la red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Red %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Falló al iniciar la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "eliminar definición de una red inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autoiniciar un dominio"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nombre de dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "no se pudo asignar buffer"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Falló al definir el dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Dominio %s definido desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Falló al suspender dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir un dominio"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Dominio %s reasumido\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Falló al reasumir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar dominios inactivos & activos"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "falta memoria"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "ejecutándose"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "asignando dominio"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Dominio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Falló al iniciar el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crear un dominio."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nombre de dominio"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nombre del dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "desdefinir un dominio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Falló al desdefinir dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "falló al obtener el UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "crear un dominio desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creado desde %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruye un dominio dado."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Falló al destruir el dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "información del nodo"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devuelve la información básica del nodo."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "información del dominio en XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar dominios"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devuelve la lista de dominios."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Falló al listar dominios activos"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar versión"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Muestra la información de versión del sistema."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Falló al listar dominios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "El dominio %s fue destruído\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "destino del dispositivo de disco"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr ""
+"Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en "
+"ejecución"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Dominio %s reasumido\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "falló al obtener el URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "pantalla vnc"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "consola tty"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "Archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Desunir dispositivo desde un XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conectar a interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conectar la nueva interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo de interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "fuente de la interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nombre de red destino"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script usada para la interfase puente de red "
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconectar interfase de red"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconectar la interfase de red."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falló al obtener la información de la interfase"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falló al asignar memoria"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falló al crear XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "conectar a dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "fuente del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "falló al obtener la información del disco"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "falló al asignar un nodo"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "falló la lectura del archivo de configuración"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quita esta terminal interactiva"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "el comando '%s' no existe"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOMBRE\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6500,17 +7087,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMEN\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6518,7 +7105,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPCION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6526,60 +7113,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIONES\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <cadena>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nombre o id de dominio no definido"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "falló al obtener la red '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nombre de red indefinido"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "falló al obtener el dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6590,129 +7177,129 @@ msgstr ""
 "(Tiempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "falta \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconocido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintax esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inesperado '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATOS"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "apagándose"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "callar"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "colgado"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "fuera de línea"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "conexión inválida"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error:"
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error:"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "falló al conectar al hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falló al obtener la información del archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "el camino para el log no es un archivo"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falló la escritura en el archivo log"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Falló al desconectar del hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6745,7 +7332,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo no interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6755,17 +7342,17 @@ msgstr ""
 "  (especifique --help <comando> para detalles sobre el comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6774,7 +7361,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6784,468 +7371,482 @@ msgstr ""
 "         'quit' para salir\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "advertencia"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No hay mensaje de error provisto"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "error interno %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "error interno"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "falta memoria"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "no se pudo conectar al hipervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "no se pudo conectar a %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "puntero a conexión inválido en"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "puntero a conexión inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "puntero a dominio inválido en"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumento inválido en"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumento inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "fallo de operación: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "la operación GET falló: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "la operación GET falló"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "La operación POST falló: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "La operación POST falló"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "equipo desconocido %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "equipo desconocido"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "no se pudo usar la entrada de hipervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "no se pudo conectar al Almacenaje Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "falló la llamada de sistema Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "falta la información del kernel"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "falta la información del dispositivo raíz en %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "falta la información fuente del dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "falta la información destino del dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "falta la información destino del dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "falta la información del nombre de dominio en %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "falta la información del sistema operativo"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "falta la información del sistema operativo para %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "falta información de los dispositivos"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "falta la información de dispositivos para %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "se registraron muchos controladores"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "se registraron muchos controladores en %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "falló la llamada %s a biblioteca, posiblemente no haya soporte"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "La descripción XML no está bien formada o es inválida"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "La descripción XML de %s no está bien formada o es inválida"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "este dominio ya existe"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "el dominio %s ya existe"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "la operación está prohibida para acceso de sólo lectura"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "la operación %s está prohibida para el acceso de sólo lectura"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "no se pudo abrir para lectura el archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "falló la lectura del archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "fallo el análisis sintáctico del archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "falló el analisis sintáctico del archivo de configuración %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "error de análisis"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "puntero de red inválido en"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "puntero de red inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "esta red ya existe"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "la red %s ya existe"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "error de llamada al sistema"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "Error RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "Error de llamada de GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Dominio no encontrado"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Dominio no encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Red no encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "dirección MAC inválida"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "dirección MAC inválida: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "falló la autenticación"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "falló la autenticación: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Red no encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Red no encontrada"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Red no encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "puntero de red inválido en"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "puntero de red inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "puntero de red inválido en"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "puntero de red inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Falló al encontrar la red: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "puntero a dominio inválido en"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "puntero a dominio inválido en %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Dominio no encontrado"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Dominio no encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Red no encontrada"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Red no encontrada: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "error interno %s"
@@ -7318,7 +7919,7 @@ msgstr ""
 "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-"
 "65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
@@ -7372,7 +7973,7 @@ msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
 
@@ -7420,224 +8021,231 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "dirección MAC inválida: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "tipo de SO desconocido %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "error de sintaxis de la topología"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "fallo la serialización S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "destino del tipo de dispositivo"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "nodo valor no esperado"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "memoria del nodo"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "fallo de operación"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Planificador"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipo mime no esperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "nodo valor no esperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "lista de dominio del nodo"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7714,49 +8322,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nodo de diccionario no esperado"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "No se pudo verificar el MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipo de SO desconocido"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Falló al crear dominio desde %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
@@ -7765,19 +8373,34 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "argumento inválido en"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "argumento inválido en"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7803,15 +8426,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "asignando dominio"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "falta memoria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Falló al cerrar socket %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "asignando configuración"
 
@@ -7856,10 +8503,6 @@ msgstr "asignando dominio"
 #~ msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "fallo de operación: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "fallo de operación: %s"
 
diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/eu_ES.gmo b/po/eu_ES.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/eu_ES.gmo and b/po/eu_ES.gmo differ
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/fa.gmo b/po/fa.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/fa.gmo and b/po/fa.gmo differ
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index b518c42..4bdf18f 100644
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 173b1a0..7c90bcc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -96,241 +96,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "varataan asetusohjelmaa"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "odottamaton arvosolmu"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "todennus epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -338,453 +338,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "muuta muistinvarausta"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "todennus epäonnistui"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -905,534 +921,535 @@ msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "levylaitteen lähde"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "levylaitteen lähde"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "liitäntälaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "liitä verkkoliitäntä"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "liitäntälaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "odottamaton arvosolmu"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
@@ -1442,56 +1459,56 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "liitä verkkoliitäntä"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1534,12 +1551,12 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
@@ -1712,23 +1729,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
@@ -1783,7 +1800,7 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -1818,225 +1835,235 @@ msgstr "toimialueen nimi"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -2046,7 +2073,267 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -2206,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
@@ -2220,6 +2507,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2265,708 +2617,780 @@ msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "muisti lopussa"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "konenimen haku epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "muisti lopussa"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2977,510 +3401,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URIn haku epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "varataan toimialue"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "liian monta toimialuetta"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "muuta muistinvarausta"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "liian monta verkkoa"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "todennus epäonnistui: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "todennus epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "vain luku -yhteys"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3511,45 +4016,45 @@ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "sisäinen virhe %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
@@ -3663,7 +4168,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -3696,17 +4201,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -3817,11 +4322,7 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -3834,162 +4335,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3997,17 +4503,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4015,64 +4521,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "haetaan kellonaika"
 
@@ -4129,154 +4635,154 @@ msgstr "solmun toimialueluettelo"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "toimialue on jo käynnissä"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Verkko on jo käynnissä"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4290,151 +4796,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "solmun prosessoripaikat"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "solmun prosessoripaikat"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "solmun prosessoripaikat"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "virhe: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
@@ -4444,19 +4954,24 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "näytä ohje"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "komennon nimi"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4464,621 +4979,633 @@ msgstr ""
 "Komennot:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
 "yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento "
 "komentotulkin käynnistymisen jälkeen."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisorin yhteysosoite"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "vain luku -yhteys"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "ei tilaa"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "toimialueen tila"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "lohkolaite "
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "liitäntälaite"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Määritä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Käynnistä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "mihin tiedot tallennetaan"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 #, fuzzy
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "painon virheellinen arvo"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Skeduloija"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Palauta toimialue."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "palautettava tila"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Tee toimialueen muistivedos"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "mihin muistivedos tallennetaan"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "palauta toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "sammuta toimialue siististi"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "käynnistä toimialue uudelleen"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "tuhoa toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "toimialueen tiedot"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Tila:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Prosessori(t):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Prosessoriaika:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Enimmäismuisti:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "ei rajoitusta"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Käytetty muisti:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Automaattikäynnistys"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Matkapuhelinnnumero"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "Virtuaaliprosessori:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "Prosessori:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Prosessorin affiniteetti:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "virtuaaliprosessorin numero"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5086,7 +5613,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä "
 "merkkiä ”%c”)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5095,1409 +5622,1467 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d "
 "(lähellä merkkiä ”%c”)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "muuta muistinvarausta"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "muistin määrä kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Prosessorin malli:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Prosessorin taajuus: "
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Prosessorikantoja:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ytimiä per kanta:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Säikeitä per ydin:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "(piilotettu solu)"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Muistin koko:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "toimialueen id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "toimialueen id tai nimi"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Siirrä toimialue toiseen koneeseen.  Valitsin --live siirtää käytettäessä."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "siirto käytettäessä"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kohdekoneen yhteys-URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "verkon nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "luo verkko XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Luo verkko."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Määritä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "tuhoa verkko"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Tuhoa annettu verkko."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "verkon nimi, id tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Verkko %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "luettele verkot"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Palauttaa verkkoluettelon."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automaattikäynnistys"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "Ei automaattikäynnistystä"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "epäaktiivinen"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "verkko-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Käynnistä verkko"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "epäaktiivisen verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
 "yhteydessä."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Määritä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "tuhoa toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "suoritetaan"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "varataan toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Käynnistä toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Luo toimialue."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "solmun tiedot"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "odottaa"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "luetteloi toimialueet"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "toimialueen UUID"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "näytä versio"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ominaisuudet"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Lisää uusi levylaite."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Lisää uusi levylaite."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "levylaitteen kohde"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tulosta hypervisorin konenimi"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "konenimen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URIn haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-näyttö"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty-konsoli"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "liitä laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta <tiedosto>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "irrota laite XML-tiedostosta"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta <tiedosto>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "liitä verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Liitä uusi verkkolaite."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "verkkoliitännän lähde"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "kohdeverkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-osoite"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "irrota verkkoliitäntä"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Irrota verkkoliitäntä."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "liitä levylaite"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Lisää uusi levylaite."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "levylaitteen lähde"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "levylaitteen kohde"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "levylaitteen ajuri"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "levylaitteen aliajuri"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "irrota levylaite"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Irrota levylaite."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "solmun varaus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NIMI\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6505,17 +7090,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  TIIVISTELMÄ\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <numero>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <merkkijono>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6523,7 +7108,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KUVAUS\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6531,60 +7116,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALITSIMET\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <numero>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <merkkijono>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "määrittämätön verkon nimi"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6595,129 +7180,129 @@ msgstr ""
 "(Aika: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "\" puuttuu"
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "luku"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "merkkijono"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALITSIN"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pysäytetty"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "sammutuksessa"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "sammutettu"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "kaatui"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "yhteydetön"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: virhe:"
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "virhe: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6750,7 +7335,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6760,17 +7345,17 @@ msgstr ""
 "  (anna help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6779,7 +7364,7 @@ msgstr ""
 "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6789,471 +7374,485 @@ msgstr ""
 "       'quit' poistuaksesi\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "varoitus"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "virhe"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ei virheviestiä"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "sisäinen virhe %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "sisäinen virhe"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "muisti lopussa"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ei voitu yhdistää hypervisoriin"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "tuntematon kone %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "tuntematon kone"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 #, fuzzy
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
 # Tarkista
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
 
 # Tarkasta
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "laitetietoja puuttuu"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "jäsenninvirhe"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Tämä verkko on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "verkko %s on jo olemassa"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "järjestelmäkutsuvirhe"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-virhe"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "todennus epäonnistui"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "todennus epäonnistui: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "sisäinen virhe %s"
@@ -7322,7 +7921,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
@@ -7377,7 +7976,7 @@ msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
 
@@ -7421,224 +8020,231 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "topologiasyntaksivirhe"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "kohdelaitetyyppi"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "odottamaton arvosolmu"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "solmun muisti"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "toimenpide epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Skeduloija"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "konenimen haku epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "odottamaton arvosolmu"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "solmun toimialueluettelo"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7715,49 +8321,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Sama kuin solmu"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -7766,19 +8372,34 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7804,15 +8425,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "varataan toimialue"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "muisti lopussa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "varataan asetusohjelmaa"
 
@@ -7857,10 +8502,6 @@ msgstr "varataan toimialue"
 #~ msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
 
@@ -8157,6 +8798,3 @@ msgstr "varataan toimialue"
 
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index a507d30..b6774cf 100644
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c865054..512c96c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Mathieu Schopfer <mat.schopfer at bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -97,249 +97,249 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2 : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Rechargement de la configuration sur SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Arrêt sur réception du signal %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "valeur de noeud inattendue"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'écouter les connexions sur « %s » : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo : %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "connecteur réseau : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "connexion : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "écoute : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths"
 "()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du "
 "client."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur "
 "inconnu."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non "
 "sécurisé."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -351,12 +351,12 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat "
 "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -364,461 +364,477 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à "
 "ignorer les mauvais certificats"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
 # Je suis moins que certain de cette traduction...
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "lire : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "écrire : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Impossible d'écrire sur "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de "
 "configuration %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de "
 "chaines\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "impossible de générer l'UUID"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "l'authentification a échoué"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "pointeur de connexion invalide dans"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "mémoire saturée dans asprintf"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 #, fuzzy
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 #, fuzzy
 msgid "nparams too large"
 msgstr "n_columns trop grand"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 #, fuzzy
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide"
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion "
 "%d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -937,534 +953,536 @@ msgstr ""
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "taille des unités '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "périphérique d'entrées invalide"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "taille des unités '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "format de pool non supporté %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "commande inconnue : '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "manquant \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "hôte source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "hôte %s inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "hôte source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "hôte %s inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "taille des unités '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "élément root manquant"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "attribut auth host manquant"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "UUID de l'élément non conforme"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "nom de l'élément manquant"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "donnée inattendue '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "périphérique source non spécifié"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "connexion : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "document XML non conforme"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "élément root inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "valeur de noeud inattendue"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Impossible de lancer "
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Impossible de lire "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Impossible d'écrire sur "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s"
@@ -1476,58 +1494,58 @@ msgstr ""
 "Le retrait de la règle iptables « %s » de la chaine « %s » dans la table « %s » "
 "a échoué : %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "n_columns trop grand"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1570,12 +1588,12 @@ msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
@@ -1748,23 +1766,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
@@ -1819,7 +1837,7 @@ msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s"
@@ -1854,249 +1872,259 @@ msgstr "nom du domaine"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%"
 "s'"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "le domaine %s existe déjà"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup : mémoire saturée"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "Rechargement des règles iptables"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a "
 "échoué : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "Extinction du réseau '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "aucun pool avec un nom correspondant"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "le pool est encore actif"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Réseau %s démarré\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
@@ -2107,7 +2135,267 @@ msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "chemin source non spécifié"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "type d'interface réseau"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "type auth '%s' inconnu"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "UUID de l'élément non conforme"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "capacité de l'élément manquante"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "type auth '%s' inconnu"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "type auth '%s' inconnu"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
@@ -2273,7 +2561,7 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
@@ -2287,6 +2575,72 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "opération échouée : %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2331,722 +2685,790 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "format de volume %s non pris en charge"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "format de volume %s non pris en charge"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "périphérique d'entrées invalide"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup : mémoire saturée"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "Arrêt de VM '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Mémoire NUMA disponible"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "le domaine n'est pas actif"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Impossible d'écrire sur "
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Impossible d'écrire sur "
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "plus de mémoire disponible"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family non prise en charge"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Impossible de lire "
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "impossible de se connecter à %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "le volume de stockage existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domaine non trouvé"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "opération échouée : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "opération échouée : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd"
@@ -3058,232 +3480,247 @@ msgstr ""
 "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|"
 "ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous "
 "Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "impossible de récupérer l'URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Le certificat n'est pas encore activé"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur "
 "inconnu."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Le certificat a expiré"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non "
 "sécurisé."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Le certificat a expiré"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Le certificat n'est pas encore activé"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au "
 "nom d'hôte '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "trop de domaines"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3291,290 +3728,356 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné "
 "dépasse la limite"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu"
 
 # Je suis moins que certain de cette traduction...
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "type de paramètre inconnu"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "trop de réseaux"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "trop de pools de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "trop de pools de stockage reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "trop de volumes de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "trop de volumes de stockages reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "trop de volumes de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "trop de volumes de stockages reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "trop de volumes de stockage requis"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "trop de volumes de stockages reçus"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "conversion des arguments"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (longueur du mot)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Impossible de lire la socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "connexion en lecture seule"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Impossible de détruire le volume %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (longueur du mot)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argument invalide dans %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "décodage de ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "décodage de remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3605,45 +4108,45 @@ msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "impossible de compiler le regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "erreur de lecture : %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
@@ -3754,7 +4257,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s"
@@ -3790,17 +4293,17 @@ msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s"
@@ -3912,11 +4415,7 @@ msgstr "impossible de fermer le périphérique %s"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s"
@@ -3929,164 +4428,169 @@ msgstr "attribut auth host manquant"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "attribut auth passwd manquant"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "mode octal non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "propriétaire de l'élément non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "groupe de l'élément non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "élément root inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "nom de l'élément manquant"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "impossible de générer l'UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "chemin source non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "répertoire cible non spécifié"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "format de pool non supporté %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "aucun propriétaire pour cet élément"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "élément root manquant"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "taille des unités '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "capacité de l'élément non conforme"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "élément root inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nom de l'élément manquant"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "capacité de l'élément manquante"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "format de volume %d non pris en charge"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "impossible de créer XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "aucun fichier de configuration pour %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant"
 
@@ -4094,17 +4598,17 @@ msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "aucun pool avec un nom correspondant"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "le pool de stockage existe déjà"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant"
 
@@ -4112,61 +4616,61 @@ msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "le pool est encore actif"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "pool déjà actif"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "le pool de stockage est déjà actif"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "le pool de stockage est encore actif"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "le volume de stockage existe déjà"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "récupération de l'heure du jour"
 
@@ -4223,155 +4727,155 @@ msgstr "liste de domaine du noeud"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "liste de domaine du noeud"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "le domaine n'est pas actif"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "impossible de lire fd"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "donnée inattendue '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Le domaine est toujours actif"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Le réseau est toujours actif"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Le réseau est déjà actif"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "le pool de stockage est déjà actif"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4385,154 +4889,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup : mémoire saturée"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "impossible de trouver la session"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "obtention de pid, damn inattendus"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "erreur de lecture : %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr ""
@@ -4545,19 +5055,24 @@ msgstr ""
 "impossible de générer un UUID pseudo-aléatoire ; impossible de générer des "
 "octets aléatoires : %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "imprimer l'aide"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nom de la commande"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4565,619 +5080,631 @@ msgstr ""
 "Commandes : \n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "désactiver le démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le "
 "démarrage du shell."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "connexion en lecture seule"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "se connecter à la console invitée"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "lister les domaines"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "lister les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "lister les domaines actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Impossible de lister les domaines actifs"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "sans état"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "état du domaine"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Retourne l'état d'un domaine."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en "
 "cours d'exécution."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "périphérique en mode bloc"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours "
 "d'exécution."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "périphérique d'interface"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspendre un domaine"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domaine %s suspendu\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Créer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Définir un domaine"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "supprimer un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Démarrer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nom du domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Le domaine est déjà actif"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domaine %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "où enregistrer les données"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allouer une valeur"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "poids pour XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "plafond pour XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Valeur de poids incorrecte"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planificateur"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaurer un domaine."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "l'état à restaurer"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domaine restauré depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "réactiver un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domaine %s réactivé\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "arrêter un domaine proprement"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "redémarrer un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "détruire un domaine"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Détruire le domaine indiqué"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domaine %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informations du domaine"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "ID :"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID :"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Type de SE :"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Temps CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Mémoire Max :"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "aucune limite"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Mémoire utilisée :"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "nom"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Mémoire NUMA disponible"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "numéro de cellule NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informations sur les VCPU du domaine"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU :"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Affinité CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "numéro de VCPU"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5185,7 +5712,7 @@ msgstr ""
 "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de "
 "« %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5194,1353 +5721,1413 @@ msgstr ""
 "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d "
 "(à côté de « %c »)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU physique %d n'existe pas."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "nombre de CPU virtuelles"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "changer la mémoire allouée"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "nombre de kilooctets de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informations du noeud"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "modèle de CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Fréquence de la CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "socket(s) CPU :"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) par coeur :"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "cellule(s) NUMA :"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Taille mémoire :"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacités"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossible d'obtenir les capacités"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informations du domaine en XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "lister les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "UUID ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "nom ou ID de domaine"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration "
 "pendant l'exécution."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migration pendant l'exécution"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migration : « desturi » non spécifiée"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "démarrer automatiquement un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nom du domaine ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Créer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Définir un réseau."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "détruire un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Détruire le réseau indiqué."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nom du réseau, ID ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Réseau %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossible de détruire le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informations du réseau en XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "lister les réseaux"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lister les réseaux inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "pas de démarrage automatique"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "actif"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inactif"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID réseau"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Démarrer un réseau"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nom du réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Réseau %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nom du réseau"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "démarrer automatiquement un pool"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nom du pool ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "créer un pool depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Créer un pool"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Pool %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nom du pool"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "type du pool"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "cible pour le stockage sous-jacent"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "impossible d'allouer un tampon"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Pool %s créé\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossible de créer le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Définir un pool"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Pool %s défini depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "pool %s défini\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Impossible de définir le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "construire un pool"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Construire le pool indiqué."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Pool %s construit\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Impossible de construire le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "détruire un pool"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Détruire le pool indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Pool %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Impossible de détruire le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "effacer un pool"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Détruire le pool indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Pool %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "rafraichir un pool"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Rafraichir le pool indiqué."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Pool %s réactivé\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Impossible de réactiver le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informations du pool en XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "lister les pools"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Renvoyer la liste des pools"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lister les pools inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lister les pools actifs et inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Impossible de lister les pools actifs"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "trop de pools de stockage reçus"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "plus de mémoire disponible"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Impossible de définir le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "trop de pools de stockage reçus"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informations du pool de stockage"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "construction"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "en cours d'exécution"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "endommagé"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Capacité :"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Allocation :"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Disponible :"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID du pool"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Démarrer un pool."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nom du pool inactif"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Pool %s démarré\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Créer un volume."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "nom du pool"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nom du volume inactif"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Taille %s non conforme"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Volume %s créé\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "supprimer un pool inactif"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Le pool %s a été supprimé\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "créer un volume depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Volume %s créé depuis %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "supprimer un volume"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Détruire le volume indiqué"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nom, clé ou chemin de volume"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Volume %s détruit\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Impossible de détruire le volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informations du volume de stockage"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "bloc"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informations du volume en XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "lister les volumes"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Impossible de lister les volumes actifs"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "clé ou chemin de volume"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID du volume"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nom ou clé de volume"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "afficher la version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Afficher la version du système."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "capacités"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "périphérique"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domaine %s détruit\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "cible du périphérique disque"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr ""
+"Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en "
+"cours d'exécution."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domaine %s réactivé\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossible de récupérer l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "affichage vnc"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML <file>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML <file>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "attacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "type d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "source d'interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nom du réseau cible"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "adresse MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "détacher une interface réseau"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Détacher une interface réseau."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Interface de type %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossible de créer XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "attacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "source du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cible du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "pilote du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "pilote secondaire du périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "type de périphérique cible"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "détacher un périphérique disque"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Détacher un périphérique disque."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quitter ce terminal interactif"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "la commande '%s' n'existe pas"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOM\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6548,17 +7135,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <chaîne>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6566,7 +7153,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6574,58 +7161,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nombre>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <chaîne>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nom de domaine ou ID non défini"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nom de réseau non défini"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nom de pool non défini"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nom de volume non défini"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6636,129 +7223,129 @@ msgstr ""
 "(Temps : %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "manquant \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "commande inconnue : '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "donnée inattendue '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DONNÉE"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "fichier"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "mis en pause"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "en arrêt"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "fermé"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "a échoué"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "hors ligne"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "pas de connexion valide"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s : erreur : "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "erreur :"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6792,7 +7379,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commandes (mode non interactif) :\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6802,17 +7389,17 @@ msgstr ""
 "  (spécifier help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6821,7 +7408,7 @@ msgstr ""
 "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6831,462 +7418,476 @@ msgstr ""
 "         « quit » pour quitter\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "attention"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "erreur"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Pas de message d'erreur fourni"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "erreur interne %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "plus de mémoire disponible"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "connexion à l'hyperviseur impossible"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "impossible de se connecter à %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "pointeur de connexion invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argument invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argument invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "opération échouée : %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "opération GET échouée : %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "opération GET échouée"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "opération POST échouée : %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "opération POST échouée"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "hôte %s inconnu"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "hôte inconnu"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "impossible de sérialiser S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "type de SE inconnu"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "type de SE inconnu %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "noyau non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "périphérique racine non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nom de domaine non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "système d'exploitation non spécifié"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "périphériques non spécifiés"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "description XML malformée ou invalide"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ce domaine existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "erreur de l'analyseur"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ce domaine existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "le domaine %s existe déjà"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "erreur lors de l'appel système"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "erreur RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domaine non trouvé"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domaine non trouvé : %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Réseau non trouvé"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Réseau non trouvé : %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "adresse MAC invalide"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "adresse MAC invalide : %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "l'authentification a échoué"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "l'authentification a échoué : %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Pool de stockage introuvable"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Pool de stockage introuvable : %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Volume de stockage introuvable"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Volume de stockage introuvable : %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Pool de stockage introuvable"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Pool de stockage introuvable : %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "Tampon d'arguments trop petit"
@@ -7361,7 +7962,7 @@ msgstr ""
 "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est "
 "hors limites (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
@@ -7414,7 +8015,7 @@ msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
 
@@ -7460,98 +8061,105 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "adresse MAC invalide : %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "type auth '%s' inconnu"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "adresse MAC invalide : %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "type de SE inconnu %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "le domaine n'est pas actif"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Impossible de construire le pool %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "valeur de noeud inattendue"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "mémoire du noeud"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "opération échouée"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Impossible de définir le pool %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7559,7 +8167,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient "
 "renommés durant la migration"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -7567,125 +8175,125 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande "
 "passante durant la migration"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées "
 "par Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "impossible d'analyser la description du domaine"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup a échoué"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 #, fuzzy
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "chemin invalide : %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "type de pool inattendu"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "type mime inattendu"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "valeur de noeud inattendue"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "aucun chargeur de domaine HVM"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype non pris en charge"
@@ -7764,50 +8372,50 @@ msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "noeud dict inattendu"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
@@ -7816,19 +8424,34 @@ msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide"
 
@@ -7854,16 +8477,49 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "pool déjà actif"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup : mémoire saturée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "configuration d'allocation"
 
@@ -7914,10 +8570,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 #~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "opération échouée : %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "opération échouée : %s"
 
@@ -7980,10 +8632,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
 #~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
-#~ msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to allocate space for monitor path"
 #~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
 
diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/gl.gmo and b/po/gl.gmo differ
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/gu.gmo b/po/gu.gmo
index 39ff97d..7839660 100644
Binary files a/po/gu.gmo and b/po/gu.gmo differ
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8ed5b14..9c82b47 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:56+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -103,239 +103,239 @@ msgstr "પરિમાણ શબ્દમાળા યોગ્ય રીતે
 msgid "Unknown error"
 msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP પર રૂપરેખાંકન પુન:લોડ કરી રહ્યા છે"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "જ્યારે ડ્રાઇવરો ને પુન:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ફાઇલ'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ફાઇલ '%s' બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' પર જોડાણો માટે સાંભળવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "સર્વર ઘટના કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "સોકેટ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "બાંધો: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "સાંભળો: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ઘણો લાંબો છે"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: નિષ્ફળતા: ક્લાઇન્ટ DN %s છે"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનું નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: પ્રમાણપત્ર X.509 નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવુ નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અંત આવી ગયેલ છે"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
 "દર્શાવા માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose "
 "વિકલ્પ સાથે આ ડિમનને ચલાવો."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટનું પ્રમાણપત્ર ચકાસવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -359,440 +359,456 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સુયોજિત છે તેથી ખરાબ પ્રમાણપત્ર "
 "અવગણેલ છે"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ ક્લાઇન્ટ %d માટે પોલકીટ સત્તા ને બંધ કરો"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "વાંચો: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "લખો: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબ્દમાળા અથવા શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગ્ય પ્રકાર: %s મળ્યુ; અપેક્ષિત %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "જ્યારે રુટ તરીકે ચાલી ન રહી હોય ત્યારે જૂથ ને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "પ્રક્રિયા અસંતુલન (વાસ્તવિક %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "આવૃત્તિ અસંતુલન (વાસ્તવિક %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "દિશા (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "સ્થિતી (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "પદચ્છેદન દલીલો નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "જોડાણ પહેલેથી ખુલ્લો છે"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "જોડાણને ખોલાતો નથી"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup માં મેમરીની બહાર"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "માપ > મહત્તમ બફર માપ"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl સંદર્ભ સુયોજન નિષ્ફળ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "શૂન્ય માપ મેળવવા TLS કરી શકાતુ નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL સુરક્ષા આધાર %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકર્તાની તપાસ કરી શકાતી નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ વપરાશકર્તાનામ શોધાયુ ન હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકર્તાની નકલ કરી રહ્યા છે"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ %s ને વ્હાઇટયાદીમાં પરવાનગી આપેલ નથી"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL માંગણી શરૂ કરવાનુ પ્રયત્ન કર્યુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનું ઘણુ લાંબુ છે %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl પગલા નિષ્ફળ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કર્યુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પ્રયત્ન કર્યુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પ્રયત્ન કર્યુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય પોલિસીકીટ init માંગણીનો પ્રયત્ન કરતુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનું ચકાસી રહ્યા છે"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit ક્રિયા %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "પોલકીટ સંદર્ભ %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "પોલિસી કીટ સત્તાધિકરણ %d %s ચકાસવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -908,524 +924,526 @@ msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "<interface type='network'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<interface type='bridge'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'dev' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે <source> 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ <source> 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "મોડેલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડેલ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ગુમ થયેલ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS પ્રકાર નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત આર્કિટેક્ચર"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "બાંધો: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "ચલાવવામાં નિષ્ફળતા '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "વાંચવામાં નિષ્ફળતા "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ને iptables નિયમોને સંગ્રહવામાં નિષ્ફળતા: %s"
@@ -1436,56 +1454,56 @@ msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને દૂર કરવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "કર્નલ પાથ ઘણો લાંબો છે"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "પાથ એ NULL છે"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "બફર NULL છે"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL હોવા જ જોઇએ"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી"
 
@@ -1529,12 +1547,12 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s"
@@ -1707,21 +1725,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી"
@@ -1776,7 +1794,7 @@ msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશ
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid ફાઇલ %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s"
@@ -1811,229 +1829,239 @@ msgstr "ડોમેઈન નામ"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છે, પરંતુ IPv4 સરનામુ/નેટમાસ્ક પૂરુ પાડેલ નથી"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "સર્વર માટે IP સરનામાં વગર dhcp ડિમનને શરૂ કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' માંથી આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' માં આગળ ધપાવવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "masquerading ને સક્રિય કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' માંથી રાઉટીંગ ની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' ને રાઉટીંગ ની પરવાનગી આપાવ માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "બ્રિજ '%s' બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર નેટમાસ્કને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી : %s "
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "બ્રિજ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "બ્રિજ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "બ્રિજ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરી રહ્યા છે"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે નેટવર્ક નથી"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "નેટવર્ક '%s' સક્રિય નથી"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ': %s"
@@ -2044,7 +2072,267 @@ msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિ
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s"
@@ -2204,7 +2492,7 @@ msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતી
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
@@ -2218,6 +2506,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2262,697 +2615,765 @@ msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "અનિચ્છનિય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' શોધાયુ નહિં"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન નામ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU આકર્ષણ %s ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "મેમરીની બહાર"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "અયોગ્ય પાથ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ડ્રાઇવર ફક્ત વર્ચ્યુઅલ મેમરી સરનામાં ને આધાર આપે છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "ખોલવામાં(%s) નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ડોમેઈન સાથે બંધબેસતુ નામ નથી"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd બાઇનરી શોધવામાં નિષ્ફળતા"
@@ -2962,509 +3383,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવુ જોઇએ)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "વિન્ડો નીચે પરિવહન પદ્દતિઓ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "સ્ટેક પાત્રની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "સર્વર ચકાસણી (આપણા પ્રમાણપત્રની અથવા IP સરનામુ) નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "અયોગ્ય ઉપકરણ પ્રકાર: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "પ્રમાણપત્ર પ્રકાર X.509 નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષ્ફળતા"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "પ્રમાણપત્રનો માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતુ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "મેપ લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "યજમાન એ ઘણાબધા vCPUs નો રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: મર્યાદા કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ નેટવર્કો: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools માંગણી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "નિષ્ફળ SASL પગલુ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ડોમેઈન માહિતીને સંગ્રહ કરી શકાતી નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "મેટાડેટા ને લખી શકાતુ નથી"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc નિષ્ફળ"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતુ નથી: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતુ નથી: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3495,45 +3997,45 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી નથી:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતુ નથી"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "ભૂલને વાંચો: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર નીકળવાની સ્થિતિ"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: અમલીકરણ થયેલ નથી\n"
@@ -3644,7 +4146,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી: %s"
@@ -3678,17 +4180,17 @@ msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સ
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s"
@@ -3799,11 +4301,7 @@ msgstr "ઉપકરણ બંધ કરી શકાતુ નથી %s"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttyPidFile %s દૂર કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "નવા ઉત્પન્ન થયેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી: %s"
@@ -3816,164 +4314,169 @@ msgstr "ગેરહાજર સત્તા યજમાન ગુણધર્
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "ગેરહાજર સત્તા પાસવર્ડ ગુણધર્મ"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "મલીન માલિક ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "મલીન જૂથ ઘટક "
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન નામ"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ પાથ"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષ્ય પાથ"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "બિનઆધારિત પુલ બંધારણ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "માલિક ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "મલીન ક્ષમતા ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "ક્ષમતા ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ બંધારણ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિર્માણ કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનું બંધારણ કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી"
 
@@ -3981,17 +4484,17 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે pool નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી"
 
@@ -3999,61 +4502,61 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool ન
 msgid "pool is still active"
 msgstr "pool હજુ સક્રિય છે"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "સંગ્રહ  pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ"
 
@@ -4110,155 +4613,155 @@ msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યા ફાળવી શકાતી નથી"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "અપૂરતો સંગ્રહ હેડર"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "મેટાડેટા લંબાઇ વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "અપૂરતો મેટાડેટા"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4273,155 +4776,160 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે જગ્યાની ફ
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "ભૂલને વાંચો: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
@@ -4433,19 +4941,24 @@ msgstr ""
 "pseudorandom UUID ને પાછુ પડતુ મૂકી રહ્યા છે, અવ્યવસ્થિત બાઇટો ને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ: "
 "%s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "છાપન મદદ"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "વૈશ્વિક મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "આદેશનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4453,613 +4966,625 @@ msgstr ""
 "આદેશો:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર કન્સોલ અમલમાં મૂકાયેલ નથી"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ડોમેઈન અટકાવો"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ડોમેઈન બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "કિંમતને ફાળવો"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "નિયામક"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "અજ્ઞાત"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ડોમેઈન છોડો"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "નામ:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS પ્રકાર:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "પરિસ્થિતિ:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU સમય:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "વપરાયેલ મેમરી:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "સક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "નિષ્ક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA સેલ નંબર"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "કુલ"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU આકર્ષણ:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu નંબર"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: ગુમ થયોલ cpulist"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5067,1349 +5592,1407 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU મોડેલ:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU આવૃત્તિ:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "મેમરી માપ:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ક્ષમતાઓ"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો.  --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "નેટવર્ક બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "સક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "અસક્રિય"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "નેટવર્ક uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "Pool નામ અથવા uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "pool બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "pool નું નામ"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "pool નો પ્રકાર"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "pool નો નાશ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "pool ને કાઢી નાંખો"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "પુલને તાજુ કરો"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML માં pool જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "pool યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "poolની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "મેમરીની બહાર"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "બિલ્ડીંગ"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "બદનામ"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ક્ષમતા:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "ઉપલ્બધ:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "pool uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "pool શરૂ કરો."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય pool નું નામ"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "vol બનાવો."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "pool નામ"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "વોલ્યુમનાં નામ"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "vol ને કાઢી નાંખો"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "પ્રકાર:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "ફાઇલ"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "બ્લોક"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML માં vol જાણકારી"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "vol ની યાદી આપો"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "પાથ"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "vol કી અથવા પાથ"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "vol uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "vol નામ અથવા કી"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "આવૃત્તિ બતાવો"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ક્ષમતાઓ"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "ઉપકરણ"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ડિસ્પ્લે"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty કન્સોલ"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ઉપકરણને XML <file> માંથી જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ફાઈલ"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: ગુમ થયેલ <file> વિકલ્પ"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> માંથી ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: ગુમ થયેલ <file> વિકલ્પ"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC સરનામું"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init શબ્દમાળા માટે મેમરી calloc કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  નામ\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6417,17 +7000,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  સારાંશ\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6435,7 +7018,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   વર્ણન\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6443,58 +7026,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  વિકલ્પો\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6505,129 +7088,129 @@ msgstr ""
 "(સમય: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "ગુમ થયેલ \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "નંબર"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "શબ્દમાળા"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "વિકલ્પ"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "માહિતી"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "ફાઇલ"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "વિરામ અપાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "બંધ કરાયેલ"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "ભાંગી પડેલ"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ઓફલાઈન"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ભૂલ: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6660,7 +7243,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6670,17 +7253,17 @@ msgstr ""
 "  (આદેશ વિશે વિગતો માટે help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6689,7 +7272,7 @@ msgstr ""
 "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6699,462 +7282,476 @@ msgstr ""
 "       બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "ચેતવણી"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "આંતરિક ભૂલ %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "આંતરિક ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "મેમરીની બહાર"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય દલીલ"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "અજ્ઞાત HTTP ભૂલ કોડ %d મળ્યો"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "અજ્ઞાત યજમાન"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr શ્રેણીકૃત બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr શ્રેણીકૃત બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ વાપરી શક્યા નહિં"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ %s વાપરી શક્યા નહિં"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ગુમ થયેલ કર્નલ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s માં ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s માં ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s માં ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "લાઈબ્રેરી બોલાવવાનું નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "લાઈબ્રેરી કોલ %s નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML વર્ણન યોગ્ય રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાન્ય છે"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s માટે XML વર્ણન યોગ્ય રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગ્ય છે"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "પ્રક્રિયા માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "પ્રક્રિયા %s માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "પદચ્છેદન ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "આ નેટવર્ક પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "નેટવર્ક %s પહેલાથી જ હાજર છે"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "સિસ્ટમ કોલ ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call ભૂલ"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ મળ્યું નહિં"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "સગ્રહ વોલ્યુમ મળ્યું નહિં: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક pool પોઇંટર"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળે"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળે"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "આમાં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "દલીલ બફર ઘણુ નાનુ છે"
@@ -7225,7 +7822,7 @@ msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
@@ -7278,7 +7875,7 @@ msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આં
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ"
 
@@ -7320,92 +7917,99 @@ msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકત
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "મેમરી નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7413,124 +8017,124 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી "
 "નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup નિષ્ફળતા"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype આધારભૂત નથી"
@@ -7606,45 +8210,45 @@ msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇ
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
@@ -7653,19 +8257,34 @@ msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ"
 
@@ -7691,16 +8310,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 
@@ -7748,9 +8395,6 @@ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "પાત્ર માટે %s પર માઉન્ટ %s કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "ખોલવામાં(%s) નિષ્ફળ: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() નિષ્ફળ: %s"
 
@@ -8174,12 +8818,6 @@ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતુ નથી: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl એ exec init કરવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
@@ -8297,9 +8935,6 @@ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "ગુમ થયેલ સાઉન્ડ મોડેલ"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ડોમેઈન નામ લંબાઇ ઘણી લાંબી છે"
 
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/hi.gmo b/po/hi.gmo
index aa28b4a..6113f06 100644
Binary files a/po/hi.gmo and b/po/hi.gmo differ
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a3810d7..d4876ce 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:29+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -134,242 +134,242 @@ msgstr "पैरामीटर स्ट्रिंग अभी एनको
 msgid "Unknown error"
 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "पहुंच नहीं %s '%s': %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP पर विन्यास फिर लोड कर रहा है"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ड्राइवर फिर लोड करने में त्रुटि"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "अप्रत्याशित मान नोड"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "fdopen pid फाइल '%s' में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid फाइल '%s' बंद करने में विफल : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket के लिए स्मृति आबंटित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' पर कनेक्शन के लिए सुनने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "सर्वर घटना कॉलबैक जोड़ने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिए परिणामतः पथ काफी लंबा है"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s"
 
 # done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth के लिए सिस्टम बस में जुड़ने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: जाँच विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र वापस कर लिया गया है."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नहीं है"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र की मियाद खत्म हो गई"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र अभी तक सक्रिय नहीं"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -381,11 +381,11 @@ msgstr ""
 "विशेष नाम क्षेत्र को देखने के लिए क्लाइंट प्रमाणपत्र में, डेमान को --verbose विकल्प के साथ "
 "चलाएँ."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र जाँचने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -393,440 +393,456 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब "
 "प्रमाणपत्र अनदेखा किया गया है"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "polkit auth को विशेष क्लाइंट %d के लिए बंद करें"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "read: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "write: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "संकेत नियंत्रक ने %d त्रुटि रिपोर्ट किया : अंतिम त्रुटि: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "इसमें लिखने में विफल "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config सूची मान के लिए स्मृति आबंटन में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर एक स्ट्रिंग या स्ट्रिंगों की सूची होनी चाहिए\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: got %s; प्रत्याशित %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबैक पंजीकृत करने में विफल"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "प्रोग्राम बेमेल (actual %x, expected %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "संस्करण बेमेल (actual %x, expected %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "स्थिति (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "सत्यापन जरूरी"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "विश्लेषण तर्क विफल"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "कनेक्शन पहले से खुला"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "कनेक्शन नहीं खुला"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup स्मृति कम"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams काफी बड़ा"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "अज्ञात प्रकार"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "size > maximum buffer size"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl संदर्भ सेटअप विफल %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL उपयोक्ता नाम को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "उपयोक्तानाम कॉपी करने में कम स्मृति"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL क्लाइंट %s व्हाइटलिस्ट में स्वीकृत नहीं है"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "क्लाइंट ने अवैध SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL init आग्रह के लिए कोशिश की"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL चरण आग्रह के लिए कोशिश की"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित पोलिसीकिट init आग्रह के लिए कोशिश की"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "PID %d को जाँच रहा है जो %d के रूप में चल रहा है"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लुकअप में विफल: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "पोलकिट क्रिया %s बनाने में विफल\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "पोलकिट संदर्भ %s बनाने में विफल\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "पॉलिसी किट सत्यापन %d %s जाँचने में विफल रहा"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "पॉलिसी किट ने %s को क्रिया के लिए मना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "पॉलिसी ने क्रिया %s को pid %d, uid %d, result %s से स्वीकृत किया"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित PolicyKit init आग्रह के लिए कोशिश की"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
 # done by Ravi
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -942,525 +958,527 @@ msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टो
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गुम"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "कोई <source> 'network' गुण <interface type='network'/> के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "कोई <source> 'dev' गुण <interface type='bridge'/> के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "कोई <source> 'port' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<source> 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "कोई <source> 'address' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "चार युक्ति के लिए गुम मेजबान पथ गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "असमर्थित इनपुट बस %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "अज्ञात ध्वनि माडल प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "गुम \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "गुम श्रोत मेजबान"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "गुम श्रोत मेजबान"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "अज्ञात मेजबान %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "गुम रूट तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "अवैध डोमेन प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID के जनन में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "विरूपित uuid तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "गुम स्मृति तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "कोई OS प्रकार नहीं"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "असमर्थि आर्किटेक्चर"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "गुम श्रोत युक्ति"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "डोमेन स्थिर करने में विफल"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "गलत रूट तत्व"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "अप्रत्याशित मान नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "अज्ञात virt प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "run ' में विफल"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "पढ़ने में विफल"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "इसमें लिखने में विफल "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "iptables नियम को %s में सहेजने में विफल: %s"
@@ -1470,56 +1488,56 @@ msgstr "iptables नियम को %s में सहेजने में 
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला से '%s' सारणी में विफल: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला के '%s' सारणी में जोड़ने में विफल: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "कर्नेल पथ काफी लंबी है"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "पथ रिक्त है"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चाहिए"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "बफर रिक्त है"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "फ्लैग पैरामीट को VIR_MEMORY_VIRTUAL जरूर होना चाहिए"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "बफर रिक्त है लेकिन आकार शून्येतर है"
 
@@ -1563,12 +1581,12 @@ msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s"
@@ -1742,21 +1760,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है"
@@ -1811,7 +1829,7 @@ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid फाइल %s बंद करने में विफल: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s"
@@ -1846,225 +1864,235 @@ msgstr "डोमेन नाम"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "अवैध पथ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता है: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "आग्रह अग्रसारित कर रहा है, लेकिन कोई IPv4 पता/नेटमास्क दिया गया नहीं है"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "संजाल '%s' फिर पुनः आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: स्मृति कम"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables नियम फिर लोड कर रहा है"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "dhcp डेमान को बिना IP पता के सर्वर के लिए आरंभ नहीं कर सकता है"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "iptables नियम को masquerading सक्रिय करने में विफल : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकार करने में विफल : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में विफल : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' में जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' में जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "संजाल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ब्रिज '%s' नहीं बना सकता है : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ब्रिज '%s' पर '%s' में नेटमास्क सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "ब्रिज को '%s' चालू करने में विफल: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल: %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ब्रिज '%s' लाने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ब्रिज '%s' मिटाने में विफल : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "संजाल '%s' बंद करने में विफल"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई संजाल नहीं"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "संजाल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "संजाल '%s' सक्रिय नहीं"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s"
@@ -2075,7 +2103,267 @@ msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल: %s
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "युक्ति हेडर %s साफ नहीं कर सकता है"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "गुम श्रोत पथ"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध ध्वनि मॉडल '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध ध्वनि मॉडल '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध ध्वनि मॉडल '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "विरूपित uuid तत्व"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "गुम क्षमता तत्व"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s"
@@ -2235,7 +2523,7 @@ msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं 
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
@@ -2249,6 +2537,72 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल"
+
+# done by Ravi
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2293,700 +2647,768 @@ msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रु
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "संजाल '%s' नहीं मिला"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "अवैध ध्वनि माडल"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "अवैध डोमेन नाम"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "अवैध तर्क"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग %s सेट करने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग %s सेट करने में असमर्थ"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: स्मृति कम"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU लगाव %s सेट करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' बंद कर रहा है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA मुक्त स्मृति प्रश्न करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "डोमेन xml पाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml लिखने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "स्मृति के बाहर"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "लगाव नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML पढ़ने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML के विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "नए VM को नियत करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "डोमेन वापस करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "डोमेन नही मिला"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "डोमेन वापस करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध पथ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' कमांड विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
 
 # done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "रिक्त या खाली पथ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "अवैध तर्क"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ड्राइवर सिर्फ आभासी स्मृति addrs का समर्थन करता है"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs कमांड विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "मिलान नाम के साथ कोई डोमेन नाम नहीं"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 # done by Ravi
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2998,512 +3420,593 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open: URL में परिवहन परिचित नहीं है (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिए, कमांड जरूरी है"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "परिवहन विधि unix, ssh और ext को विंडो के अंदर समर्थन नहीं दिया जाता है"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI पाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "पहुंच नहीं %s '%s': %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "कंटेनर स्टैक आबंटित करने में असमर्थ"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "सर्वर सत्यापन (हमारे प्रमाणपत्र का या IP पता) विफल\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "अवैध युक्ति प्रकार: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नहीं है"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed"
 
 # done by Ravi
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "प्रमाणपत्र का मालिक होस्टनेम से मेल नहीं खाता है (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "कई दूरस्थ डोमेन ID: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोर्ट  किया: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "मेजबान ने नक्शा बफर को रिपोर्ट किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "कई दूरस्थ डोमेन नाम: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संख्या सीमा से अधिक है"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अज्ञात पैरामीटर प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "अज्ञात पैरामीटर प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्लॉक पीक आग्रह काफी बड़ी है, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "वापस बफर आग्रहित आकार के समान नहीं है"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "स्मृति पीक आग्रह दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए काफी बड़ी है, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "कई दूरस्थ संजाल: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "कई भंडार पूल आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "आग्रहित सत्यापन प्रकार %s अस्वीकृत"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL क्लाइंट संदर्भ बनाने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS सत्र के लिए अवैध साइफर आकार"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "सुरक्षा प्रस्ताव %d (%s) सेट नहीं कर सकता है"
 
 # done by Ravi
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASLL समझौता आँकड़ा काफी लंबी है: %dबाइट बाइ"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "समझौता SSF %d काफी मजबूत नहीं थी"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "सत्यापन श्रेय जमा करने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "डोमेन डेटा सहेज नहीं सकता है"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "मेटाडेटा नहीं लिख सकता है"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' बनाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "उत्तर में अवैध हेडर"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc विफल"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s खोल नहीं सकता है: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s खोल नहीं सकता है: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3534,45 +4037,45 @@ msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच 
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "पठन त्रुटि: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स्थिति"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: लागू नहीं\n"
@@ -3683,7 +4186,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है: %s"
@@ -3717,17 +4220,17 @@ msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र 
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं है"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s"
@@ -3838,11 +4341,7 @@ msgstr "युक्ति %s बंद नहीं कर सकता है"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttyPidFile %s हटा नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "नवनिर्मित आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है: %s"
@@ -3855,164 +4354,169 @@ msgstr "गुम सत्यापन मेजबान गुण"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "गुम सत्यापन कूटशब्द गुण"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "विरूपित ओक्टल मोड"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "विरूपित स्वामी तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "विरूपित समूह तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "अज्ञात रूट तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "गुम नाम तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "गुम श्रोत होस्ट नाम"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "गुम श्रोत युक्ति पथ"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "गुम श्रोत पथ"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "गुम लक्ष्य पथ"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "असमर्थित पूल प्रारूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "गुम स्वामी तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "गुम रूट तत्व"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "अज्ञात आकार ईकाई '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "विरूपित क्षमता तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "क्षमता तत्व मान काफी बड़ी है"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "अज्ञात रूट तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "गुम नाम तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "गुम क्षमता तत्व"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "असमर्थित आयतन प्रारूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "विन्यास फाइल पथ निर्मित नहीं कर सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक पथ बना नहीं सकता है"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नहीं"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नहीं"
 
@@ -4020,17 +4524,17 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नह
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई पुल नहीं"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं"
 
@@ -4038,61 +4542,61 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडार
 msgid "pool is still active"
 msgstr "पुल अभी भी सक्रिय है"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "पुल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिन का समय ले रहा है"
 
@@ -4149,157 +4653,157 @@ msgstr "नोड डोमेन सूची"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "नोड डोमेन सूची"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "डोमेन नही मिला"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "मेटाडेटा के लिए स्थान आबंटित कर रहा है"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "अपूर्ण सहेज हेडर"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "बेमेल हेडर जादू"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "संजाल पहले से चल रहा है"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4314,156 +4818,161 @@ msgstr "चार युक्ति के लिए स्थान आबं
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रकार %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: स्मृति कम"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "सत्र नहीं पा सकता है"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "अप्रत्याशित pid पाया, damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "संतति प्रक्रिया को बांट नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "युक्ति हेडर %s साफ नहीं कर सकता है"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "पठन त्रुटि: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
 # done by Ravi
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल: %s"
@@ -4473,19 +4982,25 @@ msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr "pseudorandom UUID में वापस जा रहा है, क्रमहीन बाइट बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+# done by Ravi
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "छपाई मदद"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "वैश्विक मदद या कमांड विशेष मदद छापें"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "कमांड का नाम"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4493,617 +5008,629 @@ msgstr ""
 "कमांड:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें"
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें"
 
 # done by Ravi
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लगाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हटाने में विफल "
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से फिर जुड़ें"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड है."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर कंसोल लागू नहीं"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "डोमेन की सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "डोमेन की सूची देता है."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "कोई स्थिति नहीं"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "डोमेन स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "डोमेन के बारे में स्थिति देता है."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ब्लॉक युक्ति"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "अंतरफलक युक्ति"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "एक डोमेन स्थगित करें"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "मान संभाजित करें"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "भार का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "कैप का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "कैप का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "नियोजक"
 
 # done by Ravi
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "अज्ञात"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "एक डोमेन का कोर डंप"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "एक डोमेन बहाल करें"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "एक डोमेन रिबूट करें"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "नाम:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिति:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU समय:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "अधिकतम स्मृति:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "कोई सीमा नहीं"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "स्वतः आरंभ करें:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "सक्रिय करें"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "निष्क्रिय करें"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA मुक्त स्मृति"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मुक्त स्मृति."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA सेल संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "कुलयोग"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "डोमेन vcpu सूचना"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है "
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU जुड़ाव:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: अवैध या गुम vCPU संख्या."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: गुम cpulist"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संख्या."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5111,1349 +5638,1407 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "नोड सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU मॉडल:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU आवृति:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "प्रति सॉकेट कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "प्रति कोर थ्रेड:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृति आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "क्षमता पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML में डोमेन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id या नाम"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "जीवंत उत्प्रवासन"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाल नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "एक संजाल बनायें"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "एक संजाल परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "एक संजाल खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिये संजाल को खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाल नाम, id या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML में संजाल सूचना"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाल सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाल की सूची देता है"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "सक्रिय"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "निष्क्रिय"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाल uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "एक संजाल आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाल UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "किसी पुल को स्वतः आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें"
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "पुल नाम या uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "पुल %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "%s पुल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल के लिये पुल बनाएँ"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "एक पुल बनायें."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML पुल विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s पुल को %s से बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "पुल का नाम"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "पुल का प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "अंतःस्थित युक्ति के लिए स्रोत होस्ट"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "args के सेट से पुल बनाएँ"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "पुल %s निर्मित\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल से पुल (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "एक पुल परिभाषित करें."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "पुल %s %s से परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s से पुल परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "args के सेट से पुल परिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "पुल %s परिभाषित\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "पुल बनाएँ"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ"
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "पुल %s निर्मित\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "एक पुल खत्म करें"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "दिये पुल को खत्म करें."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "पुल %s तोड़ा गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s पुल तोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "पुल मिटाएँ"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "दिये पुल को मिटाएँ"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "पुल %s मिटाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s पुल मिटाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "पुल ताजा करें"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "दिया पुल ताजा करें."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "पुल %s ताजा किया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s पुल ताजा करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML में पुल सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में पुल सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "पुल की सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "पुल की वापसी सूची देता है."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रिय पुल सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "स्मृति के बाहर"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "भंडारण पुल सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "भंडार पुल के बारे में मौलिक सूचना देता है."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "तैयार कर रहा है"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "कार्यशील"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "पदावनत"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "क्षमता:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "संभाजन:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "उपलब्ध:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "एक पुल UUID को पुल नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "पुल uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय पुल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "एक पुल आरंभ करें"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय पुल का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "पुल %s आरंभ किया\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s पुल आरंभ करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "args के सेट से आयतन बनाएँ"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "एक आयतन बनायें."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "पुल नाम"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "आयतन का नाम"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "विरूपित आकार %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "आयतन %s निर्मित\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "आयतन %s बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय पुल विपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "पुल %s अपरिभाषित किया गया है\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "पूल UUID पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "एक आयतन मिटाएँ"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "दिये आयतन को मिटाएँ."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "आयतन नाम, कुंजी या पथ"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "भंडारण आयतन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "ब्लॉक"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML में आयतन सूचना"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "आयतन की सूची दें"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "पुल के आधार पर सूची देता है."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "पथ"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "आयतन कुंजी या पथ"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कुंजी बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "आयतन uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "आयतन नाम या कुंजी"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "संस्करण दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "युक्ति"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc प्रदर्शन"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML से युक्ति जोड़ें <file>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: गुम <file> विकल्प"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें <file>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: गुम <file> विकल्प"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "लक्ष्य संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC पता"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML बनाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init स्ट्रिंग के लिए स्मृति फाइल calloc करने में विफल: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs कमांड विफल"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "विन्यास फाइल पढ़ने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "कमांड '%s' के लिये  --%s विकल्प जरूरी"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  नाम\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6461,17 +7046,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6479,7 +7064,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विवरण\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6487,58 +7072,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  विकल्प\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अपरिभाषित पुल नाम"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' पुल पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6549,129 +7134,129 @@ msgstr ""
 "(समय: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "गुम \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "स्ट्रिंग"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "विकल्प"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "आंकड़ा"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "फाइल"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "ठहराया गया"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "बंद स्थिति में"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रेश"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "त्रुटि: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6704,7 +7289,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6714,17 +7299,17 @@ msgstr ""
 "  (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6733,7 +7318,7 @@ msgstr ""
 "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6744,478 +7329,493 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "चेतावनी"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "त्रुटि"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "कोई त्रुटि संदेश नहीं दिया गया"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "आंतरिक त्रुटि %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "आंतरिक त्रुटि"
 
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "स्मृति के बाहर"
+
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर से समर्थित नही है"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर: %s से समर्थित नही है"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "हाइपरविजर से जुड़ नहीं सका"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s से जुड़ नहीं सका"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "इसमें अवैध तर्क"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s में अवैध तर्क"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "उत्तर ऑपरेशन विफल"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "अज्ञात HTTP त्रुटि कोड %d पाया"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "अज्ञात मेजबान %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "अज्ञात मेजबान"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि का प्रयोग नहीं कर सका"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि %s का प्रयोग नहीं कर सका"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d विफल"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "अज्ञात OS प्रकार"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "गुम कर्नेल सूचना"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s में गुम रूट युक्ति सूचना"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s मे गुम डोमेन नाम सूचना"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s के लिये गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "गुम युक्ति सूचना"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s के लिये गुम युक्ति सूचना"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s में कई ड्राइवर पंजीकृत हैं"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "लाइब्रेरी कॉल विफल रहा, संभवतः समर्थित नहीं"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "लाइब्रेरी कॉल %s विफल रहा, संभवतः समर्थित नहीं"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML विवरण सही स्वरूप में नहीं है या अवैध है"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML विवरण %s के लिये अच्छे रूप में नहीं है या अवैध है"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "सिर्फ पठन के लिये अभिगम हेतु ऑपरेशन मना"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "सिर्फ पठन के लिये अभिगम हेतु ऑपरेशन %s मना"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "पढ़ने के लिये विन्यास खोलने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "विन्यास फाइल पढ़ने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s विन्यास फाइल पढ़ने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "विन्यास फाइल के विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s विन्यास फाइल के विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रुटि"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रुटि विन्यस्त कर रहा है: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "विश्लेषक त्रुटि"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद है"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "सिस्टम आह्वान त्रुटि"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC त्रुटि"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS कॉल त्रुटि"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "संजाल धुंडने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "डोमेन नही मिला"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "डोमेन नही मिला: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "संजाल नही मिला"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "संजाल नही मिला: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "अमान्य MAC पता"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "अमान्य MAC पता: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "सत्यापन विफल"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "सत्यापन विफल: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "भंडारण पुल नहीं मिला"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "भंडारण पुल नहीं मिला: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "अवैध भंडारण पुल संकेतक इसमें"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "इसमें अवैध भंडारण आयतन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध भंडारण आयतन संकेतक"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "इसमें अवैध भंडारण आयतन संकेतक"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)"
 
 # done by Ravi
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+# done by Ravi
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "भंडारण पुल नहीं मिला"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "भंडारण पुल नहीं मिला: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "तर्क बफर बहुत छोटा है"
@@ -7286,7 +7886,7 @@ msgstr "क्रेडिट नियोजक भार पैरामीट
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s"
@@ -7339,7 +7939,7 @@ msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम"
 
@@ -7381,219 +7981,226 @@ msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं क
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "अमान्य MAC पता: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "अमान्य MAC पता: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "टोपोलॉजी वाक्य रचना त्रुटि"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName इस डोमेन को पाने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "%s पुल बनाने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रकार %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "कोई स्मृति नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित "
 "किया जाता है"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "अज्ञात नियोजक"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: अवैध पथ"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "अप्रत्याशित मान नोड"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype समर्थित नहीं"
@@ -7669,45 +8276,45 @@ msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "अज्ञात युक्ति"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
@@ -7716,19 +8323,34 @@ msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() में अवैध पैरामीटर"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर"
 
@@ -7754,16 +8376,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "पुल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "पहुंच नहीं %s '%s': %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग %s सेट करने में असमर्थ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: स्मृति कम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "विन्यास संभाजित कर रहा है"
 
@@ -7811,9 +8461,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "%s को %s पर कंटेनर के लिए आरोहित करने में विफल: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) विफल: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() विफल, %s"
 
@@ -8242,12 +8889,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid फाइल %s लिख नहीं सकता है: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid फाइल %s खोल नहीं सकता है: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid फाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "init के निष्पादन में execl विफल: %s"
 
@@ -8365,9 +9006,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "गुम ध्वनि मॉडेल"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "अवैध ध्वनि मॉडल '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "डोमेन नाम लंबाई काफी बड़ी है"
 
diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo
index df23e4e..a56dd18 100644
Binary files a/po/hr.gmo and b/po/hr.gmo differ
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b0e724d..118c0b8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -90,241 +90,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -332,453 +332,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domena nije pronađena"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -899,534 +915,535 @@ msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "uređaj sučelja"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "uređaj sučelja"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
@@ -1436,57 +1453,57 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1529,12 +1546,12 @@ msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
@@ -1707,23 +1724,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
@@ -1778,7 +1795,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -1813,225 +1830,235 @@ msgstr "naziv domene"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Mreža je još pokrenuta"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -2041,7 +2068,267 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -2201,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -2215,6 +2502,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2260,708 +2612,780 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "nedovoljno memorije"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA slobodna memorija"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "nedovoljno memorije"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domena nije pronađena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domena nije pronađena: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2972,510 +3396,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "previše domena"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "previše mreža"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3506,45 +4011,45 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3658,7 +4163,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -3691,17 +4196,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -3812,11 +4317,7 @@ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -3829,162 +4330,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3992,17 +4498,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4010,64 +4516,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dohvaćanje vremena dana"
 
@@ -4124,154 +4630,154 @@ msgstr "čvor, popis domena"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrješavanje naziva mreže"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "razrješavanje naziva domena"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domena je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domena je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Mreža je još pokrenuta"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4285,151 +4791,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "čvor, cpu priključci"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
@@ -4439,19 +4949,24 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "ispiši pomoć"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "naziv naredbe"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4459,614 +4974,626 @@ msgstr ""
 "Naredbe:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "naziv domene, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući automatsko pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon "
 "pokretanja ljuske."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI povezivanja hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "povezivanje samo za čitanje"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "poveži s konzolom gostujućeg"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "bez stanja"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "stanje domene"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "blokovski uređaj"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "uređaj sučelja"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "obustavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Spremanje pokrenute domene."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "lokacija spremanja podataka"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "prikaži/postavi parametre planera"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "jačina za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "veličina za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planer"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Obnavljanje domene."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stanje za obnavljanje"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "nastavi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domena %s je pogašena\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ponovno pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "naziv:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU vrijeme:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Najv. memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "bez ograničenja"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Automatski pokreni"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA slobodna memorija"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju"
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA broj ćelije"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu podaci domene"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU sklonost:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "broj vcpu-a"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5074,7 +5601,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5083,1407 +5610,1465 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u "
 "blizini '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizički CPU %d ne postoji."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtualnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajta memorije"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
 "domeni."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frekvencija:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključci:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jezgri po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Grana po jezgri:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "sposobnosti"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID domene ili UUID"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID domene ili naziv"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "domenu preseli na drugo računalo"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
 "argument --live."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje tijekom rada"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI povezivanja udaljenog računala"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "pres: Nedostaje URI odr"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatski pokreni mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "naziv mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Izrada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiranje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje date mreže."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "naziv mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "ispiši mreže"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ispisivanje popisa mreža."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatski pokreni"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez automatskog pokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktivno"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivan"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Započinjanje rada mreže."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "naziv neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automatski pokreni domenu"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "naziv domene ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiranje domene."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi domenu"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "nedovoljno memorije"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "izvršavanje"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Započinjanje rada domena."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "naziv domene"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "naziv neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje date domene."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domena %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci čvora"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Ispisivanje popisa domena."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domene"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "domenu preseli na drugo računalo"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "sposobnosti"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc zaslon"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzole"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke <file>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke <file>."
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Izvor mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "Naziv ciljane mreže"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Izrada XML nije uspjela"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba '%s' ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZIV\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6491,17 +7076,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6509,7 +7094,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6517,60 +7102,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niz>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "naziv mreže nije definiran"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6581,131 +7166,131 @@ msgstr ""
 "(Vrijeme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "niz"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "PODATAK"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "srušeno"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "izvan mreže"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nije valjana veza"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "pogreška: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
 "zapisnika."
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6738,7 +7323,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  neredbe (neinteraktivan način rada):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6748,17 +7333,17 @@ msgstr ""
 "  (za detalje o naredbi unesite --help <naredba>)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6767,7 +7352,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6777,469 +7362,483 @@ msgstr ""
 "         'quit' za izlazak\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "pogreška"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "interna pogreška %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "interna pogreška"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neispravan argument pri"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operacija GET nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operacija POST nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nepoznato računalo %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "nepoznato računalo"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ova domena već postoji"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domena %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za čitanje"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "pogreška raščlanjivanja"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ova mreža već postoji"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "mreža %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "pogreška sistemskog poziva"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC pogreška"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS pogreška poziva"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domena nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domena nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "nepravilna MAC adresa"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domena nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domena nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "interna pogreška %s"
@@ -7308,7 +7907,7 @@ msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)"
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
@@ -7362,7 +7961,7 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
@@ -7410,225 +8009,232 @@ msgstr ""
 "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
 "programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domena je još pokrenuta"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "čvor, memorija"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operacija nije uspjela"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Planer"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "neočekivani čvor vrijednosti"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "čvor, popis domena"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7705,49 +8311,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivani čvor rječnika"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznata vrsta OS"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -7756,19 +8362,34 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7794,15 +8415,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "dodjeljivanje domene"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "nedovoljno memorije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
 
@@ -7848,10 +8493,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
 #~ msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
 
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 30f0adf..be4e66e 100644
Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 07ee89b..cafbe98 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -98,241 +98,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "konfiguráció lefoglalása"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "hálózat lefoglalása"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "váratlan érték-csomópont"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhető"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -907,531 +923,532 @@ msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sike
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "váratlan érték-csomópont"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
@@ -1441,57 +1458,57 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1534,12 +1551,12 @@ msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
@@ -1712,23 +1729,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
@@ -1783,7 +1800,7 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -1818,225 +1835,235 @@ msgstr "tartománynév"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s tartomány már létezik"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -2046,7 +2073,267 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "hálózatnév"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -2206,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
@@ -2220,6 +2507,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "művelet nem sikerült: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2264,707 +2616,779 @@ msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "nincs több memória"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Felhasznált memória:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "nincs több memória"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "művelet nem sikerült: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2975,510 +3399,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "hálózat lefoglalása"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "túl sok tartomány"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "túl sok csatlakozás"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "csak olvasható csatlakozás"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3509,45 +4014,45 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "belső hiba: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3661,7 +4166,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -3694,17 +4199,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -3815,11 +4320,7 @@ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -3832,162 +4333,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3995,17 +4501,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4013,63 +4519,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "aktuális idő beolvasása"
 
@@ -4126,155 +4632,155 @@ msgstr "csomópont - tartománylista"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4288,151 +4794,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "hiba: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
@@ -4442,20 +4952,25 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "ismeretlen gép"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "segítség kiírása"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4463,2057 +4978,2125 @@ msgstr ""
 "Parancsok:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
 "elinduljon."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "automatikus indítás letiltása"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a "
 "parancsértelmező indítása után."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "csak olvasható csatlakozás"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Azonosító"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "nincs állapot"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "tartományállapot"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "tartomány felfüggesztése"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Egy tartomány megadása."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Egy tartomány indítása."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s tartomány elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Egy futó tartomány mentése."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "hova legyen mentve az adat"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Egy tartomány visszaállítása."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "állapot visszaállítása"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "egy tartomány felélesztése"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "egy tartomány elegáns leállítása"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "egy tartomány újraindítása"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Azonosító:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Állapot:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processzor(ok):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Processzoridő:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max. memória:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "nincs korlátozás"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Felhasznált memória:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Felhasznált memória:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-cella:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "tartomány-VCPU-információ"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "Processzor:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Processzor-affinitás:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "VCPU-szám"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a "
 "vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "virtuális processzorok száma"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Túl sok virtuális processzor"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "memóriaméret kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processzormodell:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processzor-frekvencia:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processzor-foglalat(ok):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Mag(ok) foglalatonként:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Szál(ak) magonként:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cella:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memória mérete:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "képességek"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "tartományazonosító vagy -név"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "hálózat automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Egy hálózat létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Egy hálózat megadása."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "egy hálózat megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Megadja a hálózatok listáját."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "inaktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "nincs automatikus indítás"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktív"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktív"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "hálózat-uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Egy hálózat indítása."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "az inaktív hálózat neve"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s hálózat elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
 "elinduljon."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "tartománynév vagy uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Egy tartomány megadása."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "inaktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "nincs több memória"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "fut"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Egy tartomány indítása."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s tartomány elindítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "tartománynév"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "az inaktív tartomány neve"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "csomópont-információ"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-típus:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkolt"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "tartományinformáció XML-ben"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "tartományok listázása"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Megadja a tartományok listáját."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "tartomány - uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "verzió megjelenítése"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "képességek"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "VNC-képernyő"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' parancs nem létezik"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NÉV\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6522,17 +7105,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <szám>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <szöveg>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6540,7 +7123,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  LEÍRÁS\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6548,60 +7131,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIÓK\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <szám>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <szöveg>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nem definiált hálózatnév"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6612,131 +7195,131 @@ msgstr ""
 "(Idő: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "hiányzó \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "várt forma: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "szám"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "szöveg"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ADAT"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "megállítva"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "leállítás alatt"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "leállt"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "összeomlott"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "lekapcsolt"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nem érvényes csatlakozás"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: hiba: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "hiba: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6768,7 +7351,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  parancsok (nem interaktív módú):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6779,17 +7362,17 @@ msgstr ""
 "  (adja meg a --help <parancs> utótagot a parancs részleteihez)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6798,7 +7381,7 @@ msgstr ""
 "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6808,475 +7391,489 @@ msgstr ""
 "       'quit' a kilépéshez\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "figyelmeztetés"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "hiba"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nincs megadva hibaüzenet"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "belső hiba: %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "belső hiba"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "nincs több memória"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelőhöz"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a felügyelőhöz"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ismeretlen gép: %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "ismeretlen gép"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "hiányzó eszközinformáció"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ez a tartomány már létezik"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s tartomány már létezik"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "feldolgozási hiba"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ez a hálózat már létezik"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s hálózat már létezik"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "rendszerhívási hiba"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "hiba"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "rendszerhívási hiba"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "tartományinformáció"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "belső hiba: %s"
@@ -7345,7 +7942,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
@@ -7399,7 +7996,7 @@ msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
 
@@ -7444,224 +8041,231 @@ msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "A tartomány még fut"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "váratlan érték-csomópont"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "csomópont - memória"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "művelet nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "váratlan érték-csomópont"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "csomópont - tartománylista"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7738,49 +8342,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ismeretlen OS-típus"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -7789,19 +8393,34 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7827,15 +8446,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "tartomány lefoglalása"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "nincs több memória"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "konfiguráció lefoglalása"
 
@@ -7881,10 +8524,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása"
 #~ msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
 
diff --git a/po/hy.gmo b/po/hy.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/hy.gmo and b/po/hy.gmo differ
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index 228539f..0a30526 100644
Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index eed7444..bb300fa 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
 "Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -92,241 +92,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "mengalokasikan konfigurasi"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -334,452 +334,468 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "ubah alokasi memori"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "operasi GET gagal: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -894,524 +910,525 @@ msgstr ""
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 msgid "missing product"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "informasi nama domain tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "gagal menyimpan konten"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
@@ -1421,55 +1438,55 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1512,12 +1529,12 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
@@ -1690,23 +1707,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1760,7 +1777,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -1795,225 +1812,235 @@ msgstr "nama domain"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s sudah ada"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "gagal membuka berkas %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "informasi jaringan dalam XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "jaringan %s sudah ada"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -2023,7 +2050,267 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "jenis antarmuka jaringan"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "kemampuan"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -2182,7 +2469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
@@ -2196,6 +2483,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operasi gagal: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2240,702 +2592,774 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "kehabisan memori"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memory terpakai:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "kehabisan memori"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "memuat berkas definisi host"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "memuat berkas definisi host"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operasi gagal: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "gagal menulis pada berkas log"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2946,510 +3370,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "gagal mendapatkan URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "terlalu banyak domain"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ubah alokasi memori"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "terlalu banyak jaringan"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "gagal menyimpan konten"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connectio"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3480,45 +3985,45 @@ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "kesalahan internal %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3632,7 +4137,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -3665,17 +4170,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -3786,11 +4291,7 @@ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -3803,162 +4304,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "informasi nama domain tidak ada"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "informasi nama domain tidak ada"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3966,17 +4472,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3984,63 +4490,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
@@ -4097,152 +4603,152 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "lepas antarmuka jaringan"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "simpan status domain ke berkas"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "simpan status domain ke berkas"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain sudah berjalan"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain masih tetap berjalan"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Jaringan sudah berjalan"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4256,149 +4762,153 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "kesalahan: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
@@ -4408,19 +4918,24 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "cetak bantuan"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nama perintah"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4428,2008 +4943,2075 @@ msgstr ""
 "Perintah:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nama domain, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI koneksi hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connectio"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "sambungkan ke konsol tamu"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "tidak ada status"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "status domain"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "perangkat blok"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definisikan domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Jalankan domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "simpan status domain ke berkas"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "tempat menyimpan data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Kembalikan domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Gagal me-reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informasi domain"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Status:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memori maks:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "tidak terbatas"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memory terpakai:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Tidak otomatis mulai"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memory terpakai:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Sel NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informasi domain vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "jumlah vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "CPU fisik %d tidak ada."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "jumlah CPU virtual"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Jumlah CPU virtual salah."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak CPU virtual."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ubah alokasi memori"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ubah batas memori maksimum"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frekuensi CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Soket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Inti per soket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per inti:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Sel NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Ukuran memory:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id domain atau nama"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migrasi langsung"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nama jaringan atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "buat jaringan dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Buat jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Tentukan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nama jaringan, id atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informasi jaringan dalam XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "tampilkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Mengembalikan daftar jaringan."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tidak otomatis mulai"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Hidupkan jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nama jaringan yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "otomatis mulai jaringan"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nama domain atau uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "gagal mengalokasikan buffer"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisikan domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Gagal mematikan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Jalankan domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nama domain"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nama domain yg nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "buat domain dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informasi node"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis OS:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informasi domain di XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Kembalikan daftar domain"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid domain"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "tampilkan versi"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Tampilkan informasi versi sistem."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "kemampuan"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
+
+#: src/virsh.c:4558
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "cetak nama-host hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "tampilan vnc"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "konsol tty"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "pasang perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Pasang perangkat dari <berkas> XML"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "lepas perangkat dari berkas XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Lepas perangkat dari <berkas> XML"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "pasang antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "jenis antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sumber antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nama jaringan target"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "lepas antarmuka jaringan"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Lepas antarmuka jaringan."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal membuat XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "gagal mengalokasikan node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "keluar dari terminal interaktif ini"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s "
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "perintah '%s' tidak ada"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMA\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6437,17 +7019,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Ringkasan\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6455,7 +7037,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  KETERANGAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6463,60 +7045,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPSI\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6527,129 +7109,129 @@ msgstr ""
 "(Waktu: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tidak ada koneksi yang valid"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "kesalahan: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6668,499 +7250,513 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "peringatan"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "kesalahan"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "kesalahan internal %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "kesalahan internal"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "kehabisan memori"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operasi GET gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operasi GET gagal"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operasi POST gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operasi POST gagal"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "host %s tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "host tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "gagal mengeksekusi %s\n"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "informasi kernel tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "informasi nama domain tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "informasi nama domain %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "informasi perangkat tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "domain ini sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "gagal membuka berkas %s"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "jaringan ini sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "jaringan %s sudah ada"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "Kesalahan panggilan sistem"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "kesalahan RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "alamat MAC salah"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operasi gagal: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "argumen tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "argumen di %s tidak valid"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain tidak ditemukan"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "kesalahan internal %s"
@@ -7229,7 +7825,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
@@ -7283,7 +7879,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
 
@@ -7327,220 +7923,227 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "alamat MAC salah: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain masih tetap berjalan"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "gagal membuka berkas"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 msgid "unsupported device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "memori node"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operasi gagal"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Gagal menemukan jaringan"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "gagal membuka berkas %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7617,49 +8220,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "jenis OS tidak diketahui"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -7668,19 +8271,34 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7706,15 +8324,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "mengalokasikan domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "gagal menulis pada berkas log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "kehabisan memori"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "mengalokasikan konfigurasi"
 
@@ -7760,10 +8402,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain"
 #~ msgstr "gagal membuka berkas %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operasi gagal: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "operasi gagal: %s"
 
diff --git a/po/is.gmo b/po/is.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/is.gmo and b/po/is.gmo differ
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 3c57e93..301b471 100644
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 76da812..e22799e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2007, 2008.
-# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008.
-#
+# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2008, 2009.
+# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-18 00:24+0200\n"
-"Last-Translator:  <perplesso82 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n"
+"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <it at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,244 +95,241 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: qemud/qemud.c:234
+#: qemud/qemud.c:240
 #, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)"
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
-msgstr "Errore durante il ricaricamento dei drivers"
+msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Chiusura al segnale %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:364
+#, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
-msgstr "nodo valore inaspettato"
+msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per struct qemud_socket"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per lo struct qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
-msgstr "Impossibile aggiungere l'evento callback sul server"
+msgstr "Impossibile aggiungere un callback per l'evento sul server"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "in ascolto su: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
-msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
+msgstr "impossibile inizializzare mutex"
 
-#: qemud/qemud.c:759
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
-msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
+msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition"
 
-#: qemud/qemud.c:767
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:818
 msgid "Failed to initialize event system"
-msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
+msgstr "Impossibile inizializzare il sistema degli eventi"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
-msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è credibile."
+msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è accreditato."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un "
 "autorità sconosciuta."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
-msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peers"
+msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peer"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,16 +337,16 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: il Distinguished Name del client non è elencato "
-"nella lista dei clients consentiti (tls_allowed_dn_list).  Usare 'openssl "
+"nella lista dei client consentiti (tls_allowed_dn_list).  Usare 'openssl "
 "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel "
 "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -357,447 +354,460 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il "
 "certificato non corretto è ignorato"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
+"il client aveva un dato inatteso in attesa di trasferimento dopo il "
+"controllo di accesso"
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
-msgstr ""
+msgstr "Troppi client attivi (%d), chiusura della connessione"
 
-#: qemud/qemud.c:1185
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:1244
 msgid "Out of memory allocating clients"
-msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
+msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
-msgstr "Disabilitazione polkit auth per client %d privilegiato"
+msgstr ""
+"Disabilitazione dell'autenticazione polkit per il client %d privilegiato"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "negoziazione TLS fallita: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
+#, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "inattesa richiesta di lunghezza negativa %lld"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "lettura: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1622
+#, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
-msgstr "Impossibile creare '%s'"
+msgstr "impossibile decodificare i dati SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "scrittura: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1830
+#, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
-msgstr "Impossibile creare '%s'"
+msgstr "impossibile codificare i dati SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
-msgstr "Il gestore di segnale ha riportato %d errori: ultimo errore: %s"
+msgstr "Il gestore di segnali ha riportato %d errori: ultimo errore: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2130
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 msgid "Failed to allocate workers"
-msgstr "Impossibile allocare memoria"
+msgstr "Impossibile allocare i worker"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s"
+msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di "
 "stringhe\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
-msgstr "Impossibile ricercare gruppo '%s'"
+msgstr "Impossibile trovare gruppo '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Impossibile creare la pipe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2882
 msgid "unable to create rundir"
-msgstr "impossibile generare uuid"
+msgstr "impossibile creare rundir"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "discordanza del programma (attuale %x, previsto %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direzione (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "stato (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "autenticazione richiesta"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procedura sconosciuta: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "errore nell'analizzare gli argomenti"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "collegamento già aperto"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "collegamento non aperto"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "memoria esaurita in strdup"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
-msgstr "nparams troppo grandi"
+msgstr "nparams troppo grande"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "dimensione > dimensione buffer massima"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida"
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
-msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
+msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
-msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
+msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "impossibile allocare elenco mech"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)"
+msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL alla connessione %d (%s)"
+msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "nessun username client trovato"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "step SASL fallito %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
-msgstr "Impossibile ricercare il policy kit caller: %s"
+msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non "
 "supportata"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
-#, fuzzy
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
-#, fuzzy
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 msgid "node_device not found"
-msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
+msgstr "node_device non trovato"
 
-#: qemud/remote.c:4180
-#, fuzzy
+#: qemud/remote.c:4338
 msgid "unexpected async event method call"
-msgstr "nodo dict inaspettato"
+msgstr "inattesa chiamata a metodo di evento async"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Non abilito IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() non implementato"
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
+"Non abilito IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() non riporta IFF_VNET_HDR"
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Non abilito IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() non implementato"
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitazione di IFF_VNET_HDR"
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
-msgstr ""
+msgstr "Notn abilito IFF_VNET_HDR; disabilitato in fase di compilazione"
 
 #: src/conf.c:349
 msgid "unterminated number"
@@ -829,7 +839,7 @@ msgstr "mancanza di un separatore"
 
 #: src/conf.c:615
 msgid "expecting an assignment"
-msgstr "mancanza di un incarico"
+msgstr "mancanza di un assegnazione"
 
 #: src/conf.c:900
 msgid "failed to open file"
@@ -904,544 +914,528 @@ msgid "vol missing from connection hash table"
 msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione"
 
 #: src/datatypes.c:816
-#, fuzzy
 msgid "failed to add node dev to conn hash table"
 msgstr ""
-"impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione"
+"impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione"
 
 #: src/datatypes.c:854
-#, fuzzy
 msgid "dev missing from connection hash table"
-msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione"
+msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione"
 
-#: src/domain_conf.c:588
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:612
+#, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
-msgstr "tipo di '%s' sconosciuta"
+msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:665
+#, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
-msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
+msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:713
+#, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk"
 
-#: src/domain_conf.c:720
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:744
+#, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
-msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk"
+msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco"
 
-#: src/domain_conf.c:727
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:751
+#, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
-msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
+msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:805
+#, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:899
+#, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
-"Nessun <source> attributo di 'rete' specificato con <interface "
+"Nessun <source> attributo 'network' specificato con <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
-"Nessun <source> attributo di 'dev' è stato specificato con <interface "
+"Nessun <source> attributo 'dev' è stato specificato con <interface "
 "type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
-"Nessun <source> attributo di 'port' è stato specificato con l'interfaccia "
-"del socket"
+"Nessun <source> attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del "
+"socket"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "Impossibile analizzare <source> l'attributo 'port' con l'interfaccia del "
 "socket"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Nessun <source> attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
-msgstr ""
-"Attributo del percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
+msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
-msgstr "Attributo host del sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
+msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
-msgstr "tipo di dispositivo input mancante"
+msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1359
+#, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
-msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
+msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1366
+#, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "bus di input %s non supportato"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1437
 msgid "missing graphics device type"
-msgstr "tipo di dispositivo input mancante"
+msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1443
+#, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
-msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto"
+msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1454
+#, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1492
+#, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1531
+#, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
-msgstr "tipo di modello audio sconosciuto"
+msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1565
+#, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
-msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
+msgstr "impossibile analizzare l'id produttore %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
-msgstr ""
+msgstr "è necessario un id per il produttore usb"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1582
+#, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
-msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
-msgstr ""
+msgstr "è necessario un id per il prodotto usb"
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
+#, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
-msgstr ""
+msgstr "è necessario un id di bus per l'indirizzo usb"
 
-#: src/domain_conf.c:1593
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1617
+#, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
-msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
-msgstr ""
+msgstr "gli indirizzi usb necessitano di un id dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1606
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1630
+#, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1641
 msgid "missing vendor"
-msgstr "\" mancanti"
+msgstr "produttore mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1647
 msgid "missing product"
-msgstr "host sorgente mancante"
+msgstr "prodotto mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1675
+#, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
-msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
-msgstr ""
+msgstr "è necessario un id bus per l'indirizzo pci"
 
-#: src/domain_conf.c:1680
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1704
+#, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile analizzare lo slot %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
-msgstr ""
+msgstr "è necessario un id slot per l'indirizzo pci"
 
-#: src/domain_conf.c:1697
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1721
+#, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
-msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+msgstr "impossibile analizzare la funzione %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
-msgstr ""
+msgstr "gli indirizzi pci necessitano di un id funzione"
 
-#: src/domain_conf.c:1710
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1734
+#, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1767
+#, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
-msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
+msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1778
+#, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
-msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
+msgstr "tipo di dispositivo host '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:1783
 msgid "missing type in hostdev"
-msgstr "host sorgente mancante"
+msgstr "tipo mancante in hostdev"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1811
+#, c-format
 msgid "unknown node %s"
-msgstr "host %s sconosciuto"
+msgstr "nodo %s sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:1842
+#, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
-msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
+msgstr "azione del lifecycle sconosciuta %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
-msgstr "elemento root mancante"
+msgstr "elemento radice mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2014
+#, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
-msgstr "tipo di dominio non valido"
+msgstr "tipo di dominio non valido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 msgid "Failed to generate UUID"
-msgstr "Impossibile generare UUID: %s"
+msgstr "Impossibile generare UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "elemento uuid malformato"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
-msgstr "elemento della memoria mancante"
+msgstr "elemento memory mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2076
+#, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
-msgstr "dato inaspettato '%s'"
+msgstr "caratteristica inattesa %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "nessun tipo di OS"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
+"la combinazione sistema operativo '%s' e architettura '%s' non è supportata"
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
+#, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
-msgstr "architettura non supportata"
+msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre il dispositivo di avvio"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2210
 msgid "missing boot device"
-msgstr "dispositivo sorgente mancante"
+msgstr "dispositivo di avvio mancante"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
-msgstr "dispositivo boot '%s' sconosciuto"
+msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2235
 msgid "cannot extract disk devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi filesystem"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2275
 msgid "cannot extract network devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi seriali"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2366
 msgid "cannot extract input devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2401
 msgid "cannot extract graphics devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi grafici"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2443
 msgid "cannot extract sound devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre dispositivi host"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
+#, c-format
 msgid "at line %d: %s"
-msgstr "bind: %s"
+msgstr "alla linea %d: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 msgid "failed to parse xml document"
-msgstr "impossibile mettere in pausa il dominio"
+msgstr "errore nel parsing del documento xml"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
-msgstr "elemento root incorretto"
+msgstr "elemento radice non corretto"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2844
+#, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2866
+#, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di disco %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2871
+#, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "dispositivo disco %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2876
+#, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "bus del disco %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2881
+#, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2929
+#, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
+#, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3054
+#, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di carattere %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
+#, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "modello sonoro %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
+#, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di input %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3178
+#, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3263
+#, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
-msgstr "nodo dict inaspettato"
+msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3270
+#, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3403
+#, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3421
+#, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
-msgstr "nodo valore inaspettato"
+msgstr "caratteristica %d inaspettata"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
+#, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
+#, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
-msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
+#, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
+#, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
-msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
+#, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3745
+#, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo di virt sconosciuto"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
+"nessun emulatore per il dominio %s sistema operativo %s sull'architettura %s"
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
-msgstr "Impossibile eseguire '"
+#: src/iptables.c:103
+#, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
+msgstr "Impossibile eseguire '%s %s': %s"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
-msgstr "Impossibile leggere"
+msgstr "Impossibile leggere "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Impossibile scrivere su "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s"
@@ -1453,220 +1447,198 @@ msgstr ""
 "Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella tavola "
 "'%s': %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola "
 "'%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
 
-#: src/libvirt.c:2041
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2048
 msgid "cannot get working directory"
-msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s"
+msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
-msgstr "percorso del kernel troppo lungo"
+msgstr "percorso troppo lungo"
 
-#: src/libvirt.c:2117
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2124
 msgid "cannot get current directory"
-msgstr "impossibile creare il pipe: %s"
+msgstr "impossibile ottenere la directory attuale"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
 
-#: src/libvirt.c:2781
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
-msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri"
+msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "il percorso è NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "i flag devono essere a zero"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "il buffer è NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero"
 
 #: src/lxc_container.c:124
-#, fuzzy
 msgid "setsid failed"
-msgstr "setsid fallito: %s"
+msgstr "setsid fallito"
 
 #: src/lxc_container.c:130
-#, fuzzy
 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed"
-msgstr "ioctl(TIOCSTTY) fallito: %s"
+msgstr "ioctl(TIOCSTTY) fallito"
 
 #: src/lxc_container.c:143
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stdin) failed"
-msgstr "dup2(stdin) fallito: %s"
+msgstr "dup2(stdin) fallito"
 
 #: src/lxc_container.c:149
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stdout) failed"
-msgstr "dup2(stdout) fallito: %s"
+msgstr "dup2(stdout) fallito"
 
 #: src/lxc_container.c:155
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stderr) failed"
-msgstr "dup2(stderr) fallito: %s"
+msgstr "dup2(stderr) fallito"
 
 #: src/lxc_container.c:183
-#, fuzzy
 msgid "unable to send container continue message"
-msgstr "impossibile assegnare stringa del nome del contenitore"
+msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore"
 
 #: src/lxc_container.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read the container continue message"
-msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
+msgstr "Impossibile leggere il mesaggio di continua contenitore"
 
 #: src/lxc_container.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind new root %s"
-msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
+msgstr "Impossibile legare la nuova root %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
+#, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "Impossibile creare '%s'"
+msgstr "Impossibile creare %s"
 
-#: src/lxc_container.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_container.c:298
+#, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
-msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
+msgstr "Impossibile fare il pivot di root %s su %s"
 
 #: src/lxc_container.c:333
-#, fuzzy
 msgid "cannot create /dev/"
-msgstr "impossibile creare il pipe: %s"
+msgstr "impossibile creare /dev/"
 
 #: src/lxc_container.c:338
-#, fuzzy
 msgid "failed to mount /dev tmpfs"
-msgstr "impossibile montare /proc per il contenitore: %s"
+msgstr "impossibile montare /dev tmpfs"
 
 #: src/lxc_container.c:349
-#, fuzzy
 msgid "cannot create /dev/pts"
-msgstr "impossibile creare il pipe: %s"
+msgstr "impossibile creare /dev/pts"
 
 #: src/lxc_container.c:355
-#, fuzzy
 msgid "failed to move /dev/pts into container"
-msgstr "impossibile montare /proc per il contenitore: %s"
+msgstr "impossibile spostare /dev/pts nel contenitore"
 
 #: src/lxc_container.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to make device %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
+msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
 
 #: src/lxc_container.c:403 src/lxc_container.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to mount %s at %s"
-msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+msgstr "impossibile montare %s su %s"
 
 #: src/lxc_container.c:426
-#, fuzzy
 msgid "failed to read /proc/mounts"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgstr "impossibile leggere /proc/mounts"
 
 #: src/lxc_container.c:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to unmount '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+msgstr "impossibile smontare '%s'"
 
 #: src/lxc_container.c:477 src/lxc_container.c:520
-#, fuzzy
 msgid "failed to mount /proc"
-msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+msgstr "impossibile montare /proc"
 
 #: src/lxc_container.c:565
 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
 msgstr "lxcChild() ha passato una definizione vm non valida"
 
 #: src/lxc_container.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open %s"
-msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+msgstr "impossibile aprire %s"
 
 #: src/lxc_container.c:637
-#, fuzzy
 msgid "failed to run clone container"
-msgstr "impossibile montare /proc per il contenitore: %s"
+msgstr "impossibile eseguire il contenitore clone"
 
 #: src/lxc_controller.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
-msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
+msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
 
 #: src/lxc_controller.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
+msgstr "Impossibile impostare le risorse lxc"
 
 #: src/lxc_controller.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create server socket '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
+msgstr "impossibile creare il server socket '%s'"
 
 #: src/lxc_controller.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind server socket '%s'"
-msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
+msgstr "impossibile collegarsi al server socket '%s'"
 
 #: src/lxc_controller.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to listen server socket %s"
-msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
+msgstr "impossibile attendere connessioni sul server socket %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read of fd %d failed"
-msgstr "lettura di fd %d fallita: %s"
+msgstr "lettura dal fd %d fallita"
 
 #: src/lxc_controller.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "write to fd %d failed"
-msgstr "scrittura di fd %d fallita: %s"
+msgstr "scrittura sul fd %d fallita"
 
 #: src/lxc_controller.c:252
-#, fuzzy
 msgid "epoll_create(2) failed"
-msgstr "epoll_create(2) fallita: %s"
+msgstr "epoll_create(2) fallita"
 
 #: src/lxc_controller.c:262
-#, fuzzy
 msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
-msgstr "epoll_ctl(fd1) fallita: %s"
+msgstr "epoll_ctl(appPty) fallita"
 
 #: src/lxc_controller.c:268 src/lxc_controller.c:276 src/lxc_controller.c:284
 #: src/lxc_controller.c:304 src/lxc_controller.c:310
-#, fuzzy
 msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
-msgstr "epoll_ctl(fd1) fallita: %s"
+msgstr "epoll_ctl(contPty) fallita"
 
 #: src/lxc_controller.c:327
 #, c-format
@@ -1674,460 +1646,706 @@ msgid "error event %d"
 msgstr "evento errore %d"
 
 #: src/lxc_controller.c:348
-#, fuzzy
 msgid "epoll_wait() failed"
-msgstr "epoll_wait() fallito: %s"
+msgstr "epoll_wait() fallito"
 
 #: src/lxc_controller.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to move interface %s to ns %d"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+msgstr "Impossibile spostare l'interfaccia %s a ns %d"
 
 #: src/lxc_controller.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to delete veth: %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
+msgstr "Impossibile eliminare veth: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:446
-#, fuzzy
 msgid "sockpair failed"
-msgstr "unlockpt fallito: %s"
+msgstr "sockpair fallita"
 
 #: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate tty"
-msgstr "impossibile allocare un nodo"
+msgstr "Impossibile allocare tty"
 
 #: src/lxc_controller.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
 
 #: src/lxc_controller.c:636
-#, fuzzy
 msgid "Unable to change to root dir"
-msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
+msgstr "Impossibile cambiare la root dir"
 
 #: src/lxc_controller.c:642
-#, fuzzy
 msgid "Unable to become session leader"
-msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
+msgstr "impossibile diventare il leader della sessione"
 
 #: src/lxc_controller.c:650
-#, fuzzy
 msgid "Failed connection from LXC driver"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
+msgstr "Impossibile connettersi dal driver LXC"
 
 #: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008
 msgid "System lacks NETNS support"
-msgstr ""
+msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema"
 
 #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:373 src/lxc_driver.c:408
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
-#, fuzzy
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 msgid "cannot undefine transient domain"
-msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
+msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio"
 
 #: src/lxc_driver.c:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
-msgstr "errore di waitpid nell'attesa per il contenitore %d: %d %s"
+msgstr "waitpid fallita nell'attesa per il contenitore %d: %d"
 
 #: src/lxc_driver.c:557
-#, fuzzy
 msgid "failed to get bridge for interface"
-msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
+msgstr "impossibile ottenere il bridge per l'interfaccia"
 
 #: src/lxc_driver.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create veth device pair: %d"
-msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
+msgstr "impossibile creare la coppia di dispositivi veth: %d"
 
 #: src/lxc_driver.c:581
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate veth names"
-msgstr "impossibile allocare un nodo"
+msgstr "impossibile allocare nomi veth"
 
 #: src/lxc_driver.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add %s device to %s"
-msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:594
-#, fuzzy
 msgid "failed to enable parent ns veth device"
-msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo a caratteri"
+msgstr "impossibile abilitare il dispositivo parent ns veth"
 
 #: src/lxc_driver.c:624
-#, fuzzy
 msgid "failed to create client socket"
-msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
+msgstr "impossibile creare un socket client"
 
 #: src/lxc_driver.c:634
-#, fuzzy
 msgid "failed to connect to client socket"
-msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store"
+msgstr "impossibile connettersi al client socket"
 
 #: src/lxc_driver.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid PID %d for container"
-msgstr "puntatore di dominio non valido in"
+msgstr "PID %d per il contenitore non valido"
 
 #: src/lxc_driver.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to kill pid %d"
-msgstr "impossibile chiudere il file pid tty %s: %s"
+msgstr "Impossibile terminare il pid %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
+#, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile attendere per '%s'"
 
 #: src/lxc_driver.c:802
 #, c-format
 msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
-msgstr ""
+msgstr "il contenitore '%s' si è arrestato all'improvviso durante l'avvio"
 
 #: src/lxc_driver.c:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create log directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la directory di log '%s'"
 
 #: src/lxc_driver.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire '%s'"
 
 #: src/lxc_driver.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
-msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s"
+msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid"
 
 #: src/lxc_driver.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no domain named %s"
-msgstr "nome del dominio"
+msgstr "nessun dominio di nome %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:1053 src/lxc_driver.c:1089
 #, c-format
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "non ci sono domini con id %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_driver.c:1283
+#, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "procedura sconosciuta: %d"
+msgstr "Release sconosciuta: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
+#, c-format
 msgid "No such domain %s"
-msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
+msgstr "Nessun dominio %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_driver.c:1335
+#, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
-msgstr "percorso non valido: %s"
+msgstr "parametro non valido '%s'"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
-#, fuzzy
+#: src/lxc_driver.c:1363
 msgid "Invalid parameter count"
-msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido"
+msgstr "Parametro count non valido"
 
-#: src/network_conf.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:260
+#, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
-msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s"
+msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo MAC '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:266
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:267
+#, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
-msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s"
+msgstr "impossibile usare il nome indirizzo '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
+#, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
-msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s"
+msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:377
+#, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
-msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s"
+msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
-msgstr "Inoltro richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita"
+msgstr "Forwarding richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita"
 
-#: src/network_conf.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:409
+#, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
 "rete '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:823
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:831
+#, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'"
+
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:915
 #, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
+
+#: src/network_driver.c:177
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
-msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s"
+msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:250
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
-msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
+msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge"
 
-#: src/network_driver.c:275
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:270
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
+msgstr "networkStartup: memoria esaurita\n"
 
-#: src/network_driver.c:305
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
-msgstr "Ricaricamento regole iptables"
+msgstr "Ricaricamento regole iptables\n"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "impossibile avviare il demone dhcp senza un indirizzo IP per il server"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
+#, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la cartella %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:581
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%"
-"s' : %s\n"
+"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:592
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%"
-"s' : %s\n"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:607
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:602
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr ""
-"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il masquerading : %"
-"s\n"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il masquerading a '%"
+"s'\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:634
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da '%"
-"s' : %s\n"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da '%"
+"s'"
 
-#: src/network_driver.c:650
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:645
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento per "
-"'%s' : %s\n"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%"
+"s'"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da "
-"'%s' : %s"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da "
+"'%s'"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da "
-"'%s' : %s"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da "
+"'%s'"
 
-#: src/network_driver.c:708
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:703
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita "
-"da '%s' : %s"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita "
+"da '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:710
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in "
-"entrata su '%s' : %s"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in "
+"entrata su '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:718
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
-"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross "
-"bridge su '%s' : %s"
+"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross "
+"bridge su '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "la rete è già attiva"
 
-#: src/network_driver.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:812
+#, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
-msgstr "impossibile creare il bridge '%s' : %s"
+msgstr "impossibile creare il bridge '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:853
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:826
+#, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
-msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP sul bridge '%s' su '%s' : %s"
+msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:834
+#, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
-msgstr "impossibile impostare la maschera di rete sul bridge '%s' su '%s' : %s"
+msgstr "impossibile impostare la maschera di rete del bridge '%s' a '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:842
+#, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
-msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s': %s"
+msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:880
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:853
 msgid "failed to enable IP forwarding"
-msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding : %s"
+msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
+#, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s"
+msgstr "Impossibile arrestare il bridge '%s': %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
+#, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
-msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:930
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:905
+#, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
-msgstr "Chiusura rete '%s'"
+msgstr "Chiusura rete '%s'\n"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "nessuna rete con nome corrispondente"
 
-#: src/network_driver.c:1210
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:1194
 msgid "network is still active"
 msgstr "la rete è già attiva"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "nessuna rete con id corrispondente"
 
-#: src/network_driver.c:1323
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1307
+#, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
-msgstr "Rete '%s' non attiva"
+msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
 
-#: src/network_driver.c:1392
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1376
+#, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
-msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
+#, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'"
 
 #: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175
 #: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234
-#, fuzzy
 msgid "no node device with matching name"
-msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome"
+msgstr "nessun nodo dispositivo corrispondente al nome"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+msgid "missing capability type"
+msgstr "tipo potenzialità mancante"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
+#, c-format
 msgid "cannot open %s"
-msgstr "impossibile aprire %s: %s"
+msgstr "impossibile aprire %s"
 
 #: src/openvz_conf.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Cound not extract vzctl version"
-msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
+msgstr "Impossibile estrarre la versione di vzctl"
 
 #: src/openvz_conf.c:198
 #, c-format
 msgid "Cound not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
 msgstr ""
+"Impossibile leggere 'IP_ADDRESS' dalla configurazione per il contenitore %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:230
 #, c-format
 msgid "Cound not read 'NETIF' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il contenitore %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Too long network device name"
-msgstr "risoluzione filename della rete"
+msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
 
 #: src/openvz_conf.c:271
 msgid "Too long bridge device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dispositivo bridge troppo lungo"
 
 #: src/openvz_conf.c:285
-#, fuzzy
 msgid "Wrong length MAC address"
-msgstr "indirizzo MAC non valido"
+msgstr "Lunghezza indirizzo MAC non valida"
 
 #: src/openvz_conf.c:292
-#, fuzzy
 msgid "Wrong MAC address"
-msgstr "Indirizzo MAC"
+msgstr "Indirizzo MAC errato"
 
 #: src/openvz_conf.c:328
 #, c-format
 msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
 msgstr ""
+"Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:383
 msgid "popen failed"
-msgstr "popen fallito"
+msgstr "popen fallita"
 
 #: src/openvz_conf.c:393
 msgid "Failed to parse vzlist output"
@@ -2138,37 +2356,35 @@ msgid "UUID in config file malformed"
 msgstr "UUID nel file di configurazione malformato"
 
 #: src/openvz_conf.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cound not read config for container %d"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d"
 
 #: src/openvz_conf.c:481
 msgid "Cound not read nodeinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile leggere le informazioni nodo"
 
 #: src/openvz_driver.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Container is not defined"
-msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
+msgstr "Il contenitore non è definito"
 
 #: src/openvz_driver.c:138
 msgid "only filesystem templates are supported"
-msgstr ""
+msgstr "sono supportati solo i template dei filesystem"
 
 #: src/openvz_driver.c:144
-#, fuzzy
 msgid "only one filesystem supported"
-msgstr "tipo di filesystem non valido"
+msgstr "solo un filesystem supportato"
 
 #: src/openvz_driver.c:162 src/openvz_driver.c:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not put argument to %s"
-msgstr "impossibile collegarsi a %s"
+msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s"
 
 #: src/openvz_driver.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read cputime for domain %d"
-msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
+msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d"
 
 #: src/openvz_driver.c:379 src/openvz_driver.c:416
 msgid "domain is not in running state"
@@ -2176,33 +2392,31 @@ msgstr "Il dominio non è in stato di esecuzione"
 
 #: src/openvz_driver.c:497
 msgid "Container ID is not specified"
-msgstr ""
+msgstr "L'ID del contenitore non è specificato"
 
 #: src/openvz_driver.c:530
 msgid "Could not generate eth name for container"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile generare il nome eth per il contenitore"
 
 #: src/openvz_driver.c:541
 msgid "Could not generate veth name"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile generare il nome veth"
 
 #: src/openvz_driver.c:583 src/openvz_driver.c:693 src/openvz_driver.c:767
 #: src/openvz_driver.c:784 src/openvz_driver.c:840 src/openvz_driver.c:878
 #: src/openvz_driver.c:914 src/openvz_driver.c:991 src/openvz_driver.c:1127
 #: src/openvz_driver.c:1178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not exec %s"
-msgstr "impossibile collegarsi a %s"
+msgstr "Impossibile eseguire %s"
 
 #: src/openvz_driver.c:625
-#, fuzzy
 msgid "Could not configure network"
-msgstr "impossibile collegarsi a %s"
+msgstr "Impossibile configurare la rete"
 
 #: src/openvz_driver.c:636
-#, fuzzy
 msgid "cannot replace NETIF config"
-msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
+msgstr "impossibile sostituire la configurazione NETIF"
 
 #: src/openvz_driver.c:675
 #, c-format
@@ -2211,22 +2425,20 @@ msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'"
 
 #: src/openvz_driver.c:685 src/openvz_driver.c:761
 msgid "Error creating command for container"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nella creazione di comandi per il contenitore"
 
 #: src/openvz_driver.c:699 src/openvz_driver.c:773
-#, fuzzy
 msgid "Could not set UUID"
-msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
+msgstr "Impossibile impostare l'UUID"
 
 #: src/openvz_driver.c:709 src/openvz_driver.c:795
-#, fuzzy
 msgid "Could not set number of virtual cpu"
-msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
+msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali"
 
 #: src/openvz_driver.c:751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'"
-msgstr "Un OPENVZ VM è già stato definito con l'id '%d'"
+msgstr "Un OPENVZ VM è già stato definito con l'id '%s'"
 
 #: src/openvz_driver.c:827
 msgid "no domain with matching id"
@@ -2237,23 +2449,87 @@ msgid "domain is not in shutoff state"
 msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione"
 
 #: src/openvz_driver.c:945
-#, fuzzy
 msgid "Could not read container config"
-msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
+msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
-msgstr "tipo di '%s' sconosciuta"
+msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
 
 #: src/openvz_driver.c:1017
 msgid "VCPUs should be >= 1"
-msgstr ""
+msgstr "Le VCPU devono essere >= 1"
 
 #: src/openvz_driver.c:1136 src/openvz_driver.c:1187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
-msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
+msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s"
+
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'"
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operazione fallita: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
 
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
@@ -2266,19 +2542,17 @@ msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n"
 
 #: src/proxy_internal.c:390
-#, fuzzy
 msgid "failed to write proxy request"
-msgstr "Impossibile scrivere su "
+msgstr "impossibile scrivere la richiesta del proxy"
 
 #: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424
-#, fuzzy
 msgid "failed to read proxy reply"
-msgstr "Impossibile leggere"
+msgstr "impossibile leggere la risposta del proxy"
 
 #: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447
 #, c-format
 msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
-msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n"
+msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: ricevuti %d byte di %d\n"
 
 #: src/proxy_internal.c:413
 #, c-format
@@ -2298,415 +2572,421 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n"
 #: src/proxy_internal.c:463
 #, c-format
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
-msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n"
+msgstr "ricevuto il pacchetto asincrono numero %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
-msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s"
+msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Rete '%s' non trovata"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:604
+#, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
-msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia '%s' di tap al bridge '%s' : %s"
+msgstr ""
+"Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo "
+"bridge"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
-msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia '%s' di tap al bridge '%s' : %s"
+msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:757
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
+msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
+msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:981
+#, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
-msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
+msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
+#, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
-msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
+msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "modello audio non valido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:1537
 msgid "invalid domain state"
-msgstr "nome del dominio non valido"
+msgstr "stato di dominio non valido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:1546
 msgid "invalid pid"
-msgstr "percorso non valido"
+msgstr "pid non valido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor"
+msgstr "nessun percorso del monitor"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:1560
 msgid "no domain config"
-msgstr "elenco dei domini del nodo"
+msgstr "nessuna configurazione dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
+#, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
-msgstr "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM"
+msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:174
+#, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
+msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Impossibile impostare il flag %s close-on-exec del file di log di VM"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
+msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
+#, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
-msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s"
+msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:264
+#, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
-msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
+msgstr "Impossibile eliminare il file di status %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:309
+#, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
-msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
+msgstr "Impossibile leggere lo stato del dominio per %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:319
+#, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
-msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
+msgstr "Impossibile analizzare lo stato del dominio per %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:325
+#, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
-msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s"
+msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
-msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
-msgstr "Scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
+msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
+#, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
-msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
+msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:969
+#, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
-msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n"
+msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del "
 "thread della CPU"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1103
 msgid "failed to set CPU affinity"
-msgstr "errore nell'impostazione dell'affinità %s della CPU"
+msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operazione di ripristino fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
-msgstr ""
+msgstr "impostazione della password di VNC fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM risulta essere già attiva"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
+#, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la directory di log %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1367
+#, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
-msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s"
+msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
+#, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
-msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s"
+msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
-msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
+#, c-format
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
+msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
-msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
+#, c-format
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
+msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
-msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1419
+#, c-format
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
+msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
-msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n"
+msgstr "Dominio %s non mostrato\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1498
+#, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
-msgstr "Chiusura VM '%s'"
+msgstr "Chiusura VM '%s'\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
-msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
+#: src/qemu_driver.c:1503
+#, c-format
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
+msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1536
+#, c-format
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
-msgstr ""
+msgstr "evento fd non gestito %d per %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
+#, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
-msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s"
+msgstr "Impossibile loggare i dati della console VM: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1816
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA non supportato su questo host"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Impossibile interrogare la memoria disponibile di NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "impossibile determinare il nome host"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
+#, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
-msgstr "il dominio %s è già esistente"
+msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
+#, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
-msgstr "il dominio %s è già esistente"
+msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operazione di sospensione fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operazione di interruzione fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Impossibile creare '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
-msgstr "Impossibile scrivere su salva intestazione"
+msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Impossibile scrivere su xml"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2655
+#, c-format
 msgid "unable to save file %s"
-msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
+msgstr "impossibile salvare il file %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "memoria esaurita"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operazione di migrazione fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
-msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
+msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2714,291 +2994,335 @@ msgstr ""
 "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %"
 "d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2816
 msgid "cannot set affinity"
-msgstr "impossibile impostare l'affinità: %s"
+msgstr "impossibile impostare l'affinità"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "affinità cpu non supportata"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2885
 msgid "cannot get affinity"
-msgstr "Impossibile ottenere l'affinità: %s"
+msgstr "Impossibile ottenere l'affinità"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "affinità cpu non disponibile"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic non è corretto"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "impossibile leggere XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "impossibile analizzare XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "il dominio è già attivo come '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "impossibile assegnare una nuova VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "impossibile avviare la VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3400
+#, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
-msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
+msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
+"La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il "
+"dispositivo '%s' e il target '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3499
 msgid "could not change cdrom media"
-msgstr "impossibile modificare il media cdrom"
+msgstr "impossibile cambiare il supporto cdrom"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3510
+#, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
-msgstr "impossibile modificare il media cdrom"
+msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
+#, c-format
 msgid "target %s already exists"
-msgstr "il volume di storage esiste già"
+msgstr "il target %s esiste già"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3563
+#, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile collegare il disco %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3580
+#, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
-msgstr "il dominio %s è già esistente"
+msgstr "impossibile aggiungere il disco %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile collegare il disco usb"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3642
 msgid "adding usb disk failed"
-msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
+msgstr "aggiunta del disco usb fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3696
 msgid "adding usb device failed"
-msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
+msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
-msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
-msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3774
 #, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
+msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato"
+
+#: src/qemu_driver.c:3807
+#, c-format
 msgid "disk %s not found"
-msgstr "dominio non trovato"
+msgstr "disco %s non trovato"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
-msgstr ""
+msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3825
+#, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
-msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
+msgstr "impossibile eseguire il comando di estrazione del disco %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3834
+#, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
-msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
+msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3878
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
-msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo"
+msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
-msgstr "solo i dispositivi a disco CDROM possono essere collegati"
+msgstr ""
+"solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati "
+"dinamicamente"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
-msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo"
+msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
+#, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "percorso non valido: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "comando fallito 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "percorso vuoto o NULL"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "%s: impossibile aprire"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "percorso non valido"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "il driver QEMU supporta solo gli indirizzi della memoria virtuale"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
-msgstr "comando lvs fallito"
+msgstr "comando 'memsave' fallito"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 msgid "no domain XML passed"
-msgstr "elenco dei domini del nodo"
+msgstr "nessun dominio XML fornito"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
-msgstr ""
+msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM"
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
-msgstr ""
+msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine"
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4544
 msgid "could not generate random UUID"
-msgstr "Impossibile generare UUID"
+msgstr "Impossibile generare un UUID casuale"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:4553
+#, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
-msgstr "il dominio è già attivo come '%s'"
+msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4577
 msgid "failed to start listening VM"
-msgstr "impossibile avviare la VM"
+msgstr "impossibile avviare la VM in ascolto"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
+#, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
-msgstr "operazione fallita: %s"
+msgstr "migrazione fallita: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
+#, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
-msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente"
+msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
 
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
-msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd"
+msgstr "impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd"
 
 #: src/remote_internal.c:356
 msgid ""
@@ -3007,231 +3331,231 @@ msgstr ""
 "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
+#, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
+#, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+msgstr "impossibile collegarsi a '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:644
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:641
 msgid "unable to create socket"
-msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
+msgstr "impossibile creare socket"
 
-#: src/remote_internal.c:727
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:728
 msgid "unable to create socket pair"
-msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
+msgstr "Impossibile creare la coppia di socket"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:755
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:756
 msgid "unable to make socket non-blocking"
-msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
+msgstr "Impossibile impostare il socket non-blocking"
 
-#: src/remote_internal.c:761
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:762
 msgid "unable to make pipe"
-msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s"
+msgstr "impossibile generare pipe"
 
-#: src/remote_internal.c:795
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:796
 msgid "unable to auto-detect URI"
-msgstr "impossibile ottenere l'URI"
+msgstr "impossibile ottenere automaticamente l'URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nell'allocazione della lista di callback"
 
-#: src/remote_internal.c:817
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:818
 msgid "Error allocating domainEvents"
-msgstr "assegnazione dominio in corso"
+msgstr "Errore nell'allocazione di domainEvents"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1041
+#, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
-msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)"
+msgstr "Impossibile accedere %s '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1063
+#, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
-msgstr "impossibile assegnare lo stack del contenitore"
+msgstr "impossibile assegnare credenziali TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1083
+#, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
-msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s"
+msgstr "Impossibile caricare il certificato CA: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile caricare chiave privata/certificato: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1130
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1127
+#, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
-msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
+msgstr "impossibile inizializzare il client TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1136
+#, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
-msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n"
+msgstr "impossibile impostare la priorità dell'algoritmo: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1145
+#, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
-msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n"
+msgstr "impossibile impostare la priorità del certificato: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1155
+#, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
-msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+msgstr "impossibile impostare le credenziali della sessione: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1170
+#, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+msgstr "impossibile completare l'handshake TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile completare l'inizializzazione TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1223
+#, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
-msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
+msgstr "impossibile verificare il certificato del server: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1230
 msgid "cannot get current time"
-msgstr "impossibile creare il pipe: %s"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
-msgstr "Tipo di dispositivo non valido: %s"
+msgstr "Certificato non valido"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
-msgstr "Il certificato non è ancora attivato"
+msgstr "Il certificato non è sicuro."
 
-#: src/remote_internal.c:1244
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
-msgstr ""
-"remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un "
-"autorità sconosciuta."
+msgstr "Il certificato è stato emesso da un autorità sconosciuta."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "Il certificato è scaduto"
+msgstr "Il certificato è stato revocato."
 
-#: src/remote_internal.c:1251
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
-msgstr ""
-"remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro."
+msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
-msgstr ""
+msgstr "il certificato del server ha fallito la validazione: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Il tipo di certificato non è X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1273
+#, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
-msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
+msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1281
+#, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+msgstr "impossibile importare i certificato: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Il certificato è scaduto"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Il certificato non è ancora attivato"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore "
 "massimo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3239,358 +3563,410 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che "
 "eccede il limite"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo di parametro sconosciuto"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "troppe reti remote: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
-msgstr "troppi pools di storage richiesti"
+msgstr "troppi pool di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
-msgstr "troppi pools di storage ricevuti"
+msgstr "troppi pool di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:4704
 msgid "too many device names requested"
-msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
+msgstr "troppi nomi di dispositivi richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:4718
 msgid "too many device names received"
-msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
+msgstr "troppi nomi di dispositivi ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:4857
 msgid "too many capability names requested"
-msgstr "troppi volumi di storage richiesti"
+msgstr "troppi nomi di volumi richiesti"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
-msgstr "troppi volumi di storage ricevuti"
+msgstr "troppi nomi di volumi ricevuti"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5307
 msgid "failed to get sock address"
-msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)"
+msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5317
 msgid "failed to get peer address"
-msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)"
+msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "dimensione cipher invalida per la sessione TLS"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
-msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d bytes"
+msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d byte"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
-msgstr ""
+msgstr "supporto a nessun evento"
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
-msgstr ""
+msgstr "aggiunta di cb alla lista"
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
-msgstr ""
+msgstr "rimozione di cb dalla lista"
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling dei parametri"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
-msgstr "xdr_int (length word)"
+msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5842
 msgid "cannot send data"
-msgstr "impossibile salvare i dati del dominio"
+msgstr "impossibile inviare i dati"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:5873
+#, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
-msgstr "Impossibile leggere socket %d\n"
+msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 msgid "server closed connection"
-msgstr "collegamento sola lettura"
+msgstr "connessione chiusa dal server"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5892
 msgid "cannot recv data"
-msgstr "impossibile scrivere i metadata"
+msgstr "impossibile ricevere dati"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:5925
+#, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
-msgstr "Impossibile creare '%s'"
+msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:6023
+#, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
-msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
+msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
-msgstr "xdr_int (length word, reply)"
+msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
-msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande"
+msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "intestazione non valida nella risposta"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
-msgstr ""
+msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server"
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
-msgstr ""
+msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d"
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6340
 msgid "poll on socket failed"
-msgstr "calloc fallito"
+msgstr "poll sul socket fallito"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
-msgstr ""
+msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket"
 
-#: src/remote_internal.c:6351
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6503
 msgid "failed to wait on condition"
-msgstr "attesa del comando fallita: %s"
+msgstr "attesa su condizione fallita"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
 msgstr ""
 
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
 
 #: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open volume '%s'"
-msgstr "impossibile aprire il volume '%s': %s"
+msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
 
 #: src/storage_backend.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
 
 #: src/storage_backend.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot seek to end of file '%s'"
-msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s"
+msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'"
 
 #: src/storage_backend.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
-msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s"
+msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'"
 
 #: src/storage_backend.c:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
-msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s"
+msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'"
 
-#: src/storage_backend.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:283
+#, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
-msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s"
+msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
 
-#: src/storage_backend.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:376
+#, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Compilazione regex %s fallita"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "impossibile leggere fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
+#, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
-msgstr "attesa del comando fallita: %s"
+msgstr "attesa del comando '%s' fallita"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "il comando non è terminato correttamente"
 
-#: src/storage_backend.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:666
+#, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
-msgstr "errore in lettura: %s"
+msgstr "errore in lettura sulla pipe '%s'"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
+#, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
-msgstr "%s: non implementato\n"
+msgstr "%s non implementato su Win32"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:109
 msgid "cannot parse device start location"
@@ -3602,51 +3978,52 @@ msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:332
 msgid "no large enough free extent"
-msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi"
+msgstr "non ci sono extent liberi abbastanza grandi"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
-msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
+msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:387
 #, c-format
 msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
 msgstr ""
+"Il percorso del volume '%s' non inizia con il nome del dispositivo sorgente "
+"di pool principale."
 
 #: src/storage_backend_disk.c:396
 #, c-format
 msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read header '%s'"
-msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s"
+msgstr "impossibile leggere l'header '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid netfs path (no /): %s"
-msgstr "percorso non valido: %s"
+msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
-msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
+msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:512
 msgid "bad <source> spec"
-msgstr ""
+msgstr "specifica <source> errata"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:525
-#, fuzzy
 msgid "missing <host> in <source> spec"
-msgstr "sorgente di montaggio mancante"
+msgstr "specifica <host> in <source> mancante"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read mount list '%s'"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709
 #: src/storage_backend_iscsi.c:585
@@ -3668,40 +4045,40 @@ msgstr "directory sorgente mancante"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013
 #: src/storage_backend_fs.c:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open path '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot statvfs path '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s"
+msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:973
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot unlink path '%s'"
-msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s"
+msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "impossibile riempire il file '%s': %s"
+msgstr "impossibile riempire il file '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s"
+msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
+#, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
-msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s"
+msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1081
 #, c-format
@@ -3709,14 +4086,14 @@ msgid "unknown storage vol type %d"
 msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %d"
+msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
+msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1129
 #, c-format
@@ -3724,33 +4101,32 @@ msgid "unsupported storage vol type %d"
 msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1135
-#, fuzzy
 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img"
+msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1162
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
-msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img"
+msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
+#, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
-msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
+#, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
-msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
+#, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s"
+msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s'"
-msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:64
 #, c-format
@@ -3772,15 +4148,15 @@ msgid "cannot find session"
 msgstr "impossibile determinare la sessione"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "impossibile aprire %s: %s"
+msgstr "impossibile aprire '%s'"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419
 #: src/storage_backend_iscsi.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs %s: %s"
+msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:348
 #, c-format
@@ -3788,9 +4164,9 @@ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
 msgstr "Impossibile analizzare destinazione dal percorso sysfs %s/%s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'"
-msgstr "Impossibile trovare un LUN per la sessione %s: %s"
+msgstr "Impossibile trovare un LUN per la sessione '%s'"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:396
 #, c-format
@@ -3809,7 +4185,7 @@ msgstr "Impossibile analizzare il percorso %s del blocco"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:153
 msgid "malformed volume extent offset value"
-msgstr "valore di compenso degli extent del volume malformato"
+msgstr "valore di offset degli extent del volume malformato"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:158
 msgid "malformed volume extent length value"
@@ -3829,38 +4205,33 @@ msgid "lvs command failed with exitstatus %d"
 msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:357
-#, fuzzy
 msgid "failed to get source from sourceList"
-msgstr "impossibile creare un socket"
+msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open device '%s'"
-msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot clear device header of '%s'"
-msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
+msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo '%s'"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot close device '%s'"
-msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s"
+msgstr "impossibile chiudere il dispositivo '%s'"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
-msgstr "impossibile rimuovere ttyPidFile %s: %s"
+msgstr "impossibile rimuovere il dispositivo PV '%s'"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_logical.c:643
+#, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
-msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s"
+msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'"
 
 #: src/storage_conf.c:358
 msgid "missing auth host attribute"
@@ -3870,164 +4241,161 @@ msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "attributo password autorizzazione mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "modalità ottale malformata"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "elemento owner malformato"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "elemento group malformato"
 
-#: src/storage_conf.c:439
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
-msgstr "elemento root sconosciuto"
+msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage"
 
-#: src/storage_conf.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:447
+#, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
-msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
+msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
-msgstr "elemento name mancante"
+msgstr "elemento nome sorgente pool mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "impossibile generare uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:493
+#, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
-msgstr "nome host sorgente mancante"
+msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:512
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
-msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente"
+msgstr "impossibile estrarre i dispositivi sorgente del pool di storage"
 
-#: src/storage_conf.c:525
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:526
 msgid "missing storage pool source device path"
-msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante"
+msgstr "percorso del dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
-msgstr "percorso sorgente mancante"
+msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
-msgstr "percorso destinazione mancante"
+msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:716
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:717
+#, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
-msgstr "formato di pool non supportato %d"
+msgstr "formato di contenitore non supportato %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
-msgstr "tipo pool inaspettato"
+msgstr "tipo di pool inatteso"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "elemento owner mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "elemento radice mancante"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "elemento capacity malformato"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "valore elemento capacità troppo elevato"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "elemento root sconosciuto"
 
-#: src/storage_conf.c:951
-#, fuzzy
+#: src/storage_conf.c:953
 msgid "missing volume name element"
-msgstr "elemento name mancante"
+msgstr "elemento name volume mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "elemento capacity mancante"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
+#, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1110
+#, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
-msgstr "formato di volume non supportato %d"
+msgstr "numero formato di volume non supportato %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1453
+#, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
-msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "impossibile generare XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1494
+#, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
-msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1502
+#, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
-msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1509
+#, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
-msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s"
+msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "nessun file di configurazione per %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
 
@@ -4035,17 +4403,17 @@ msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "storage pool già esistente"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente"
 
@@ -4053,68 +4421,68 @@ msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "il pool è ancora attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "il pool è già attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "lo storage pool è già attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "lo storage pool non è attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "lo storage pool è ancora attivo"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "il pool non ha un file di configurazione"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "il volume di storage esiste già"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
-msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol"
+msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
 
 #: src/test.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
+msgstr "caricamento file di definizione host '%s'"
 
 #: src/test.c:384
 msgid "host"
@@ -4164,321 +4532,306 @@ msgstr "elenco dei domini del nodo"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
 
-#: src/test.c:517
-#, fuzzy
+#: src/test.c:516
 msgid "node network list"
-msgstr "elenco dei domini del nodo"
+msgstr "elenco reti del nodo"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "risoluzione filename della rete"
 
-#: src/test.c:553
-#, fuzzy
+#: src/test.c:551
 msgid "node pool list"
-msgstr "elenco dei domini del nodo"
+msgstr "elenco contenitori del nodo"
 
-#: src/test.c:565
-#, fuzzy
+#: src/test.c:563
 msgid "resolving pool filename"
-msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
+msgstr "risoluzione nome file del contenitore"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
-#, fuzzy
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s"
+msgstr "impossibile controllare hostname"
 
-#: src/test.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:960
+#, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
-msgstr "dominio non trovato"
+msgstr "dominio '%s' non è in pausa"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
+#, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
-msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
+msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1205
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1202
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
-msgstr "impossibile assegnare spazio per i metadata"
+msgstr ""
+"salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata"
 
-#: src/test.c:1212
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1209
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file"
+msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file"
+msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita"
 
-#: src/test.c:1289
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1286
+#, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio"
+msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'"
 
-#: src/test.c:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1292
+#, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr "salvataggio intestazione incompleta"
+msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "header magic non corrispondente"
 
-#: src/test.c:1306
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1303
+#, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata"
+msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma"
 
-#: src/test.c:1321
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1318
+#, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "metadata incompleti"
+msgstr "metadata incompleti in '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1375
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "Dominio %s spostato su %s\n"
+msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s"
 
-#: src/test.c:1384
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1381
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s"
 
-#: src/test.c:1390
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1387
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "Dominio %s spostato su %s\n"
+msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "La gamma eccede le celle disponibili"
 
-#: src/test.c:1693
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1690
+#, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
-msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
+msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione"
 
-#: src/test.c:1730
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1727
+#, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
-msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
+msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:2115
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:2108
+#, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
-msgstr "La rete è ancora in esecuzione"
+msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione"
 
-#: src/test.c:2148
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:2141
+#, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
-msgstr "La rete è già in esecuzione"
+msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
+#, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
-msgstr "lo storage pool è già attivo"
+msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
+#, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
-msgstr "lo storage pool non è attivo"
+msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
+#, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome"
+msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'"
 
-#: src/test.c:3029
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:3020
+#, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
+msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'"
 
-#: src/test.c:3063
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:3054
+#, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
-msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
+msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'"
 
 #: src/uml_conf.c:134
-#, fuzzy
 msgid "only TCP listen is supported for chr device"
-msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo a caratteri"
+msgstr "è supportato solo l'ascolto TCP per i dispositivi chr"
 
 #: src/uml_conf.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unsupported chr device type %d"
-msgstr "tipo di dispositivo input %s non supportato"
+msgstr "tipo di dispositivo chr non supportato %d"
+
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor\n"
 
 #: src/uml_driver.c:374
-#, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
-msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
+msgstr "impossibile inizializzare inotify"
 
-#: src/uml_driver.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:380
+#, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
-msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s"
+msgstr "Impossibile creare la cartella monitor %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:413
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: memoria esaurita"
+msgstr "umlStartup: memoria esaurita\n"
 
-#: src/uml_driver.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:560
+#, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere il pid: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:608
 msgid "cannot open socket"
-msgstr "impossibile aprire %s: %s"
+msgstr "impossibile aprire il socket"
 
-#: src/uml_driver.c:615
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:616
 msgid "cannot bind socket"
-msgstr "impossibile determinare la sessione"
+msgstr "impossibile legare il socket"
 
-#: src/uml_driver.c:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:669
+#, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
-msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile inviare il comando troppo lungo %s (%d byte)"
 
-#: src/uml_driver.c:678
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:679
+#, c-format
 msgid "cannot send command %s"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile inviare il comando %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:689
+#, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
-msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere la risposta %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
-msgstr ""
+msgstr "nessun kernel specificato"
 
-#: src/uml_driver.c:749
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:751
+#, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
-msgstr "Impossibile trovare %s del binario QEMU: %s"
+msgstr "Impossibile trovare il kernel UNL %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:829
+#, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
-msgstr "attesa del comando fallita: %s"
+msgstr "attesa del processo fallita: %d:%s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:871
+#, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
-msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato"
+msgstr "Ottenuto un pid inaspettato %d != %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:1144
+#, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile analizzare la versione %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:1461
 msgid "cannot read cputime for domain"
-msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
+msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:1802
+#, c-format
 msgid "cannot read %s"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere %s"
 
-#: src/util.c:222
-#, fuzzy
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
-msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s"
+msgstr "impossibile bloccare segnali"
 
-#: src/util.c:237
-#, fuzzy
+#: src/util.c:240
 msgid "cannot create pipe"
-msgstr "impossibile creare il pipe: %s"
+msgstr "impossibile creare la pipe"
 
-#: src/util.c:268
-#, fuzzy
+#: src/util.c:271
 msgid "Failed to create pipe"
-msgstr "Impossibile creare la pipe: %s"
+msgstr "Impossibile creare la pipe"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
-#, fuzzy
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
-msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio: %s"
+msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
-#, fuzzy
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 msgid "cannot unblock signals"
-msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile sbloccare i segnali"
 
-#: src/util.c:370
-#, fuzzy
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
-msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s"
+msgstr "impossibile diventare leader della sessione"
 
-#: src/util.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:379
+#, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
-msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s"
+msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
 
-#: src/util.c:394
-#, fuzzy
+#: src/util.c:397
 msgid "failed to setup stdin file handle"
-msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s"
+msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin"
 
-#: src/util.c:400
-#, fuzzy
+#: src/util.c:403
 msgid "failed to setup stdout file handle"
-msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s"
+msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout"
 
-#: src/util.c:406
-#, fuzzy
+#: src/util.c:409
 msgid "failed to setup stderr file handle"
-msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s"
+msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr"
 
-#: src/util.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:431
+#, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
-msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s"
+msgstr "impossibile eseguire il binario %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
-msgstr ""
+msgstr "Risposta poll sconosciuta."
 
-#: src/util.c:541
-#, fuzzy
+#: src/util.c:564
 msgid "poll error"
-msgstr "errore in lettura: %s"
+msgstr "errore di poll"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' uscito con stato non zero %d e segnale %d: %s"
 
-#: src/util.c:1497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:1546
+#, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
-msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s"
+msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'"
 
 #: src/uuid.c:104
 #, c-format
@@ -4486,19 +4839,23 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 "Ritorno all'UUID pseudorandom, generazione dei bytes randomici fallita: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+msgid "unknown error"
+msgstr "errore sconosciuto"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "stampa aiuto"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nome del comando"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4506,614 +4863,627 @@ msgstr ""
 "Comandi:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Avvio automatico di un dominio"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del "
 "sistema."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome del dominio, id o uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "disabilita avvio automatico"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio "
 "della shell."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "collegamento in sola lettura"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "connettersi alla console guest"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "elenca domini"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "elencare domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "elencare domini inattivi & attivi"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "nessuno stato"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "stato del dominio"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Mostrare lo stato di un dominio."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
-msgstr "ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio"
+msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
-"Ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio in esecuzione."
+"Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "dispositivo a blocchi"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo dell'interfaccia"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "sospendere un dominio"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Dominio %s sospeso\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "creare un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Creare un dominio."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definire un dominio."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome del dominio o uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
+"un dominio in esecuzione come %s non può essere non definito;\n"
+"per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n"
+"usando il nome o l'UUID"
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Avviare un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nome del dominio inattivo"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Dominio %s avviato\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Salvare un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "dove salvare i dati"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Dominio %s salvato su %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
 
 # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto.
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler."
 
-#: src/virsh.c:1095
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
-msgstr "alloca valore"
+msgstr "parametro=valore"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "peso per XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "protezione per XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Valore del parametro weight non valido"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valore del parametro cap non valido"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
-msgstr ""
+msgstr "Errere ottenendo param"
 
-#: src/virsh.c:1162
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:1186
 msgid "Invalid value of param"
-msgstr "Valore del parametro cap non valido"
+msgstr "Valore del parametro non valido"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Scheduler"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Ripristinare un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "Stato da ripristinare"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Dominio ripristinato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Eseguire il core dump di un dominio."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
-msgstr "dove spostare il core"
+msgstr "dove creare il coredump"
 
-#: src/virsh.c:1336
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:1360
+#, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
-msgstr "Dominio %s spostato su %s\n"
+msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ripristinare un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "riavvia un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "distruggere un dominio"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Distruggere un dato dominio."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Dominio %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informazioni del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo di OS:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Stato:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Ora della CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memoria max:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "nessun limite"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memoria utilizzata:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Avvio automatico:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "abilita"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "disabilita"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memoria libera NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Numero cella NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informazioni vcpu del dominio"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Affinità CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "numero vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: cpulist mancante"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5121,7 +5491,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d "
 "(vicino a '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5130,1354 +5500,1401 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella "
 "posizione %d (vicino a '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "La CPU fisica %d non esiste."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "numero di CPU virtuali"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Numero non valido di CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Troppe CPU virtuali."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "modifica allocazione della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "numero di kilobyte di memoria"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "modifica limite massimo della memoria"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informazione del nodo"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modello CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequenza CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Socket CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Cella NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Dimensione memoria:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacità"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informazioni del dominio in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2131
 msgid "show inactive defined XML"
-msgstr "dominio non inattivo"
+msgstr "mostra XML definito inattivo"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
-msgstr ""
+msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id o uuid del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id o nome del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrare dominio su di un altro host"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrare dominio su di un altro host.  Aggiungere --live per un migrazione "
 "live."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migrazione a caldo"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
-msgstr ""
+msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrazione: desturi non specificato"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "avvio automatico di una rete"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome o uuid della rete"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "creare una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Creare una rete."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rete %s creata da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definire una rete."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rete %s definita da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "distruggere una rete"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Distruggere una data rete."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, id o uuid della rete"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Rete %s distrutta\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informazioni rete in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "mostrare le reti"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Mostrare l'elenco delle reti"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "elencare le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "elencare reti inattive & attive"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Avvio automatico"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "non avviare automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "attivo"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "non attivo"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid di rete"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Avviare una rete."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome della rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rete %s avviata\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nome rete"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "avvio automatico di un pool"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome o uuid del pool"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "creare un pool da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Creare un pool."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Pool %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome del pool"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "tipo di pool"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "source-host per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2881
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
-msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente"
+msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "destinazione per lo storage soggiacente"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Pool %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Impossibile creare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definire un pool."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Pool %s definito da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Impossibile definire il pool da %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Pool %s definito\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Impossibile definire il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "creare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Creare un determinato pool."
 
-#: src/virsh.c:3089
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3149
+#, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Pool %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Impossibile creare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "distruggere un pool"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Distruggere un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Pool %s distrutto\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Impossibile distruggere il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "eliminare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Eliminare un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Pool %s eliminato\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "aggiornare un pool"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Aggiornare un dato pool."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Pool %s aggiornato\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informazioni pool in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "elencare i pool"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Mostrare l'elenco dei pool"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "elencare i pool inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "elencare i pool inattivi & attivi"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
 
-#: src/virsh.c:3383
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
-msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
+msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
-msgstr ""
+msgstr "Restituisce i documenti XML <sources>"
 
-#: src/virsh.c:3390
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
-msgstr "troppi pools di storage ricevuti"
+msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
-msgstr ""
+msgstr "host opzionale per interrogazione"
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
-msgstr ""
+msgstr "porta opzionale per interrogazione"
 
-#: src/virsh.c:3437
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3497
 msgid "Out of memory"
-msgstr "memoria esaurita"
+msgstr "Memoria esaurita"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
-msgstr ""
+msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)"
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
+#, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
-msgstr "Impossibile definire il pool %s"
+msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
-msgstr ""
+msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa"
 
-#: src/virsh.c:3470
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
-msgstr "troppi pools di storage ricevuti"
+msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
-msgstr ""
+msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa"
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informazioni pool storage"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "creazione in corso"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "in esecuzione"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "degradato"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Capacità:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Allocazione:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Disponibile:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "pool uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Avviare un pool."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome del pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Pool %s avviato\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Creare un volume."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "nome pool"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nome del volume"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Dimensione malformata %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Vol %s creato\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Impossibile creare il volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "impossibile ottenere il pool UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "creare un volume da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Vol %s creato da %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "eliminare un vol"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Eliminare un dato vol."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nome, chiave o percorso volume"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Vol %s eliminato\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informazioni volume di storage"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "file"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "blocco"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informazioni volume in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "elencare i volumi"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Impossibile elencare i vol attivi"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "chiave o percorso volume"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "vol uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nome o chiave volume"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "mostra versione"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
-msgstr "NUMA non supportato su questo host"
+msgstr "dispositivi enumerati su questo host"
 
-#: src/virsh.c:4333
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
-msgstr "capacità"
+msgstr "nome capacità"
 
-#: src/virsh.c:4353
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4413
 msgid "Failed to count node devices"
-msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor"
+msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo"
 
-#: src/virsh.c:4363
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4423
 msgid "Failed to list node devices"
-msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
+msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
-msgstr ""
+msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML"
 
-#: src/virsh.c:4381
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4441
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
-msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout."
+msgstr ""
+"Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo "
+"stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
-msgstr "dispositivo"
+msgstr "chiave dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
+msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
+
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n"
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "target del dispositivo del disco"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
 msgstr ""
+"Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione."
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "stampa il nome host di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "impossibile ottenere il nome host"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "impossibile ottenere l'URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "attacca dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Attacca dispositivo da un <file> XML"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "File XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: Opzione <file> mancante"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n"
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "scollegare dispositivo da un file XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Scollegare dispositivo da un <file> XML"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: Opzione <file> mancante"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n"
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "collegare interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo di interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nome della rete target"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "Indirizzo MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n"
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "scollegare una interfaccia di rete"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Scollegare interfaccia di rete."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Impossibile allocare memoria"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Impossibile creare XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n"
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "colleganto dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "sorgente dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "target del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver del dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo di dispositivo target"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Disco collegato correttamente\n"
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "scollegare un dispositivo del disco"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Scollegare dispositivo disco."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nessun disco trovato con target %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "Disco scollegato correttamente\n"
 
-#: src/virsh.c:5243
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5426
+#, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
-msgstr "Impossibile assegnare memoria per la stringa init: %s"
+msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s"
 
-#: src/virsh.c:5254
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5437
+#, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5444
+#, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5453
+#, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
+"%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri "
+"inaccettabili"
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
+"%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non "
+"accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)"
 
-#: src/virsh.c:5314
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5497
+#, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
-msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
+msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s"
 
-#: src/virsh.c:5322
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5505
+#, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
-msgstr "comando lvs fallito"
+msgstr "%s: comando di edit fallito: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5511
+#, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
-msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d"
+msgstr "%s: comando uscito con stato non zero"
 
-#: src/virsh.c:5343
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5526
+#, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
-msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
+msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5537
 msgid "edit XML configuration for a domain"
-msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo."
+msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio"
 
-#: src/virsh.c:5355
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5538
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
-msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo."
+msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n"
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
-msgstr ""
+msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente"
 
-#: src/virsh.c:5431
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5615
+#, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "errore di lettura del file di configurazione"
+msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n"
 
-#: src/virsh.c:5456
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5640
 msgid "edit XML configuration for a network"
-msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva."
+msgstr "modifica configurazione XML per una rete"
 
-#: src/virsh.c:5457
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
-msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva."
+msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete."
 
-#: src/virsh.c:5473
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5657
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
-msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo."
+msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage"
 
-#: src/virsh.c:5474
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
-msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo."
+msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "il comando '%s' non esiste"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6485,17 +6902,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SOMMARIO\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5906
+#, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
-msgstr "--%s <number>"
+msgstr "[--%s <number>]"
 
-#: src/virsh.c:5721
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:5908
+#, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
-msgstr "--%s <string>"
+msgstr "[--%s <string>]"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6503,7 +6920,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIZIONE\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6511,58 +6928,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPZIONI\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
-msgstr ""
+msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione"
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "id o nome del dominio non definito"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome della rete non definito"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome pool non definito"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome vol non definito"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6573,130 +6990,129 @@ msgstr ""
 "(Durata: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "\" mancanti"
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "numero"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "stringa"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dato inaspettato '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPZIONE"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATI"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
-msgstr "file"
+msgstr "vuoto"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "in pausa"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in arresto"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "terminato"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "interrotto con errore"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "scollegato"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nessuna connessione valida"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: errore: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "errore: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "il percorso del log non è un file"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "errore nella scrittura del file di log"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6729,7 +7145,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandi (modalità non interattiva):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6739,17 +7155,17 @@ msgstr ""
 "  (specifica help <command> per informazioni sul comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
-msgstr ""
+msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help."
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6758,7 +7174,7 @@ msgstr ""
 "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6768,521 +7184,526 @@ msgstr ""
 "       'quit' per uscire\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
-#, fuzzy
+#: src/virterror.c:195
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "attenzione"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "errore"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "errore interno %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "errore interno"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "memoria esaurita"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "impossibile collegarsi a %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "puntatore di collegamento non valido in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "puntatore di dominio non valido in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argomento non valido in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argomento non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operazione fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operazione fallita"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operazione GET fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operazione GET fallita"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operazione POST fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operazione POST fallita"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "host %s sconosciuto"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "host sconosciuto"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virterror.c:780
+#, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
-msgstr "errore syscall Xen %s %d"
+msgstr "errore syscall Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "Tipo di OS sconosciuto"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "informazioni kernel mancanti"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "troppi driver registrati"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "troppi driver registrati in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "descrizione XML malformata o non valida"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "questo dominio è già esistente"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "il dominio %s è già esistente"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "impossibile aprire in lettura %s"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "errore di lettura del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "errore del parser"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "puntatore di rete non valido in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "puntatore di rete non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "questa rete esiste già"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "la rete %s è già esistente"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "errore di system call"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "errore RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "errore chiamata GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Impossibile trovare la rete"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Dominio non trovato"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Dominio non trovato: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Rete non trovata"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Rete non trovata: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "indirizzo MAC non valido"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "indirizzo MAC non valido: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "autenticazione fallita"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "autenticazione fallita: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Storage pool non trovato"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Storage pool non trovato: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Volume di storage non trovato"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Volume di storage non trovato: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "puntatore al pool di storage non valido in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "puntatore al volume di storage non valido in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
-#, fuzzy
+#: src/virterror.c:985
 msgid "Failed to find a node driver"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage"
+msgstr "Impossibile trovare un nodo driver"
 
-#: src/virterror.c:951
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virterror.c:987
+#, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
-msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
+msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
-#, fuzzy
+#: src/virterror.c:991
 msgid "invalid node device pointer"
-msgstr "puntatore al volume di storage non valido in"
+msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido"
 
-#: src/virterror.c:957
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virterror.c:993
+#, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
-msgstr "puntatore di dominio non valido in %s"
+msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
-#, fuzzy
+#: src/virterror.c:997
 msgid "Node device not found"
-msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
+msgstr "Nodo dispositivo non trovato"
 
-#: src/virterror.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virterror.c:999
+#, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
-msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
+msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
 #, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Storage pool non trovato"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Storage pool non trovato: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 msgid "internal error: buffer too small"
-msgstr "Buffer di argomento troppo piccolo"
+msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo"
 
 #: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "parsing uuid %s"
-msgstr "uuid del dominio"
+msgstr "analisi uuid %s"
 
 #: src/xen_inotify.c:150
 #, c-format
 msgid "finding dom for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ricerca del dominio per %s"
 
 #: src/xen_inotify.c:159
 msgid "finding dom on config list"
-msgstr ""
+msgstr "ricerca del dominio sulla lista configurazione"
 
 #: src/xen_inotify.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Error looking up domain"
-msgstr "assegnazione dominio in corso"
+msgstr "Errore nel lookup del dominio"
 
 #: src/xen_inotify.c:251 src/xen_inotify.c:344 src/xen_inotify.c:351
-#, fuzzy
 msgid "Error adding file to config cache"
-msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s"
+msgstr "Errore nell'aggiunta di file alla cache di configurazione"
 
 #: src/xen_inotify.c:297
 msgid "conn, or private data is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "conn o dato privato NULL"
 
 #: src/xen_inotify.c:340 src/xen_inotify.c:363
 msgid "looking up dom"
-msgstr ""
+msgstr "controllo dom"
 
 #: src/xen_inotify.c:402
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate configInfoList"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
+msgstr "Impossibile allocare configInfoList"
 
 #: src/xen_inotify.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open directory: %s"
-msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s"
+msgstr "impossibile aprire cartella: %s"
 
 #: src/xen_inotify.c:427
-#, fuzzy
 msgid "Error adding file to config list"
-msgstr "Errore nel parsing della configurazione di rete '%s' : %s"
+msgstr "Errore nell'aggiunta file alla lista configurazione"
 
 #: src/xen_inotify.c:436
 msgid "initializing inotify"
-msgstr ""
+msgstr "inizializzo inotify"
 
 #: src/xen_inotify.c:447
 #, c-format
 msgid "adding watch on %s"
-msgstr ""
+msgstr "aggiunta di watch on %s"
 
 #: src/xen_internal.c:1300
 #, c-format
@@ -7294,15 +7715,14 @@ msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)"
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
+#, c-format
 msgid "cannot read file %s"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere il file %s"
 
 #: src/xen_unified.c:269
-#, fuzzy
 msgid "cannot initialise mutex"
-msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge: %s"
+msgstr "impossibile inizializzare mutex"
 
 #: src/xend_internal.c:128
 msgid "failed to create a socket"
@@ -7317,9 +7737,9 @@ msgid "failed to read from Xen Daemon"
 msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
 
 #: src/xend_internal.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d status from xen daemon: %s:%s"
-msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s"
+msgstr "%d stato del demone di xen: %s:%s"
 
 #: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451
 #, c-format
@@ -7327,9 +7747,9 @@ msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
 msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s"
 
 #: src/xend_internal.c:846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to connect to '%s:%s'"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'"
 
 #: src/xend_internal.c:956
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
@@ -7347,7 +7767,7 @@ msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
 
@@ -7369,9 +7789,9 @@ msgid "malformed char device string"
 msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata"
 
 #: src/xend_internal.c:1455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown chr device type '%s'"
-msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto"
+msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
 
 #: src/xend_internal.c:1617
 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
@@ -7389,92 +7809,96 @@ msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:1808
+#, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
-msgstr "indirizzo MAC non valido: %s"
+msgstr "indirizzo mac malformato '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:1889
+#, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
-msgstr "nodo dict inaspettato"
+msgstr "modello sonoro inatteso %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:2074
+#, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
-msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
+msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:2242
+#, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
-msgstr "indirizzo MAC non valido: %s"
+msgstr "maschera CPU non valida %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
+#, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
-msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s"
+msgstr "tipo di ciclo vita sconosciuto %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "errore di sintassi della topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione."
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
-msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio"
+msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 msgid "failed to build sexpr"
-msgstr "Impossibile creare il pool %s"
+msgstr "Impossibile creare sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:3950
 msgid "unsupported device type"
-msgstr "tipo di dispositivo input %s non supportato"
+msgstr "tipo di dispositivo non supportato"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "valore inaspettato da on_xend_start"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "memoria non disponibile"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string fallito"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4162
+#, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
-msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile risolvere il nome %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7482,7 +7906,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la "
 "migrazione"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -7490,171 +7914,168 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la "
 "migrazione"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup fallito"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Scheduler sconosciuto"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: percorso non valido"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4804
+#, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
-msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s: %s"
+msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4816
+#, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
-msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
+#, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
-msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
+msgstr "tipo di grafica inaspettata %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:4988
 msgid "unexpected chr device type"
-msgstr "tipo mime inaspettato"
+msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
+#, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
-msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
+msgstr "tipo di rete non supportata %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
+#, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
-msgstr "nodo valore inaspettato"
+msgstr "valore ciclo vita inatteso %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "loader di dominio HVM non presente"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
-msgstr "ai_socktype non supportato"
+msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata"
 
 #: src/xm_internal.c:149 src/xm_internal.c:180 src/xm_internal.c:185
 #: src/xm_internal.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "config value %s was malformed"
-msgstr "UUID nel file di configurazione malformato"
+msgstr "il valore di configurazione %s era malformato"
 
 #: src/xm_internal.c:230 src/xm_internal.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "config value %s was missing"
-msgstr "parametro name config mancante"
+msgstr "il valore di configurazione %s era mancante"
 
 #: src/xm_internal.c:236
 #, c-format
 msgid "config value %s was not a string"
-msgstr ""
+msgstr "il valore di config %s non è una stringa"
 
 #: src/xm_internal.c:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat: %s"
-msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s"
+msgstr "impossibile eseguire stat: %s"
 
 #: src/xm_internal.c:451
 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 
 #: src/xm_internal.c:490
-#, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
-msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
+msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso"
 
 #: src/xm_internal.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere la cartella %s"
 
 #: src/xm_internal.c:786
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
-msgstr "valore inaspettato da on_xend_start"
+msgstr "valore inatteso per on_poweroff %s"
 
 #: src/xm_internal.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected value %s for on_reboot"
-msgstr "valore inaspettato da on_xend_start"
+msgstr "valore inatteso per on_reboot %s"
 
 #: src/xm_internal.c:802
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected value %s for on_crash"
-msgstr "valore inaspettato da on_xend_start"
+msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s"
 
 #: src/xm_internal.c:1547
 msgid "read only connection"
@@ -7673,74 +8094,87 @@ msgid "can't retrieve config file for domain"
 msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio"
 
 #: src/xm_internal.c:2077 src/xm_internal.c:2086 src/xm_internal.c:2095
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
-msgstr "nodo dict inaspettato"
+msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da "
 "sovrascrivere"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da "
 "sovrascrivere"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "dispositivo sconosciuto"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2860
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2859
+#, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
+msgstr "impossibile creare il link %s a %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2867
+#, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
-msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il link %s"
 
 #: src/xml.c:60
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Parametro per virXPathString() non valido"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido"
 
@@ -7749,348 +8183,31 @@ msgid "failed to connect to Xen Store"
 msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store"
 
 #: src/xs_internal.c:310
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate activeDomainList"
-msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
+msgstr "impossibile allocare activeDomainList"
 
 #: src/xs_internal.c:319
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate xsWatchList"
-msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype"
+msgstr "impossibile assegnare xsWatchList"
 
 #: src/xs_internal.c:328
 msgid "adding watch @releaseDomain"
-msgstr ""
+msgstr "aggiunta orologio @releaseDomain"
 
 #: src/xs_internal.c:337
 msgid "adding watch @introduceDomain"
-msgstr ""
+msgstr "aggiunta orologio @introduceDomain"
 
-#: src/xs_internal.c:1120
-#, fuzzy
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
-msgstr "il pool è già attivo"
+msgstr "orologio già tracciato"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
-#, fuzzy
+#: src/xs_internal.c:1135
 msgid "reallocating list"
-msgstr "assegnazione dominio in corso"
-
-#~ msgid "allocating configuration"
-#~ msgstr "assegnazione configurazione in corso"
-
-#~ msgid "allocate buffer"
-#~ msgstr "assegnazione buffer"
-
-#~ msgid "allocating connection"
-#~ msgstr "assegnazione collegamento in corso"
-
-#~ msgid "allocating domain"
-#~ msgstr "assegnazione dominio in corso"
-
-#~ msgid "allocating network"
-#~ msgstr "allocazione rete"
-
-#~ msgid "allocating storage pool"
-#~ msgstr "allocazione pool storage"
-
-#~ msgid "allocating storage vol"
-#~ msgstr "allocazione volume storage"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating node dev"
-#~ msgstr "allocazione volume storage"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying node dev name"
-#~ msgstr "copia contenuto nodo in corso"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
-#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per xmlXPathContext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove config for %s: %s"
-#~ msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "while loading LXC driver config"
-#~ msgstr "Errore durante il ricaricamento dei drivers"
-
-#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
-#~ msgstr "impossibile montare %s a %s per il contenitore: %s"
-
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) fallito: %s"
-
-#~ msgid "clone() failed, %s"
-#~ msgstr "clone() fallito, %s"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for VM name string"
-#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per la stringa del nome di VM"
-
-#~ msgid "cannot create log directory %s: %s"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella di log %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uname(): %s"
-#~ msgstr "nomi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
-#~ msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
-#~ msgstr "errore nell'assegnazione di spazio per dnsmasq argv"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support"
-#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per il supporto alle tabelle IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-#~ msgstr "Ottenuto un pid inaspettato per dnsmasq"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string"
-#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per la stringa del bridge di rete"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate vncListen"
-#~ msgstr "impossibile allocare un nodo"
-
-#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
-#~ msgstr "errore nell'assegnare vncTLSx509certdir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate vnc_listen"
-#~ msgstr "impossibile allocare un nodo"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string"
-#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa di tapfds"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for argv string"
-#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa argv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for vm status"
-#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa vm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for status file"
-#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype"
-
-#~ msgid ""
-#~ "QEMU quit during %s startup\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "QEMU è uscito durante l'avvio di %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
-#~ msgstr "Errora durante la lettura dell'output d'avvio di %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for monitor path"
-#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype"
-
-#~ msgid "allocate cpumap"
-#~ msgstr "assegna cpumap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Got unexpected pid, damn\n"
-#~ msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support"
-#~ msgstr "impossibile assegnare lo spazio per il supporto delle capacità"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for ostype"
-#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per ostype"
-
-#~ msgid "failed to pause domain"
-#~ msgstr "impossibile mettere in pausa il dominio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s"
-#~ msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n"
-
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
-#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
-#~ msgstr "direzione sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
-
-#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
-#~ msgstr "seriale sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)"
-
-#~ msgid "socket closed unexpectedly"
-#~ msgstr "socket chiuso inaspettatamente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid header in event firing"
-#~ msgstr "intestazione non valida nella risposta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid proc in event firing"
-#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in"
-
-#~ msgid "failed to allocate a node"
-#~ msgstr "impossibile allocare un nodo"
-
-#~ msgid "failed to copy a string"
-#~ msgstr "impossibile copiare una stringa"
-
-#~ msgid "context"
-#~ msgstr "contesto"
+msgstr "riassegnazione lista in corso"
 
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "percorso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "dup path"
-#~ msgstr "percorso"
-
-#~ msgid "regex"
-#~ msgstr "regex"
-
-#~ msgid "regex groups"
-#~ msgstr "gruppi regex"
-
-#~ msgid "n_columns too large"
-#~ msgstr "n_columns troppo grandi"
-
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "volume"
-
-#~ msgid "volume extents"
-#~ msgstr "extent del volume"
-
-#~ msgid "extents"
-#~ msgstr "extents"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retval"
-#~ msgstr "portale"
-
-#~ msgid "source"
-#~ msgstr "sorgente"
-
-#~ msgid "target"
-#~ msgstr "destinazione"
-
-#~ msgid "storage vol key"
-#~ msgstr "chiave volume di storage"
-
-#~ msgid "session"
-#~ msgstr "sessione"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "nome"
-
-#~ msgid "devpath"
-#~ msgstr "percorso del dispositivo"
-
-#~ msgid "key"
-#~ msgstr "chiave"
-
-#~ msgid "Failed allocating memory for scsidev"
-#~ msgstr "Impossibile assegnare memoria a scsidev"
-
-#~ msgid "portal"
-#~ msgstr "portale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating pvname or vgname"
-#~ msgstr "allocazione priv->hostname"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating new source"
-#~ msgstr "allocazione rete"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating new device"
-#~ msgstr "allocazione rete"
-
-#~ msgid "command line"
-#~ msgstr "linea di comando"
-
-#~ msgid "cannot allocate storage pool"
-#~ msgstr "impossibile assegnare memoria di stampante"
-
-#~ msgid "device"
-#~ msgstr "dispositivo"
-
-#~ msgid "xmlXPathContext"
-#~ msgstr "xmlXPathContext"
-
-#~ msgid "xml"
-#~ msgstr "xml"
-
-#~ msgid "cannot allocate storage vol"
-#~ msgstr "impossibile assegnare volume di storage"
-
-#~ msgid "pool"
-#~ msgstr "pool"
-
-#~ msgid "configFile"
-#~ msgstr "configFile"
-
-#~ msgid "config file"
-#~ msgstr "file di configurazione"
-
-#~ msgid "names"
-#~ msgstr "nomi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "command debug string"
-#~ msgstr "linea di comando"
-
-#~ msgid "allocating %d domain info"
-#~ msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
-
-#~ msgid "allocate new buffer"
-#~ msgstr "assegnazione nuovo buffer"
-
-#~ msgid "gethostbyname failed: %s"
-#~ msgstr "gethostbyname fallito: %s"
-
-#~ msgid "no memory for char device config"
-#~ msgstr ""
-#~ "memoria non disponibile per la configurazione del dispositivo a caratteri"
-
-#~ msgid "gethostname failed: %s"
-#~ msgstr "gethostname fallito: %s"
-
-#~ msgid "failed to strdup hostname: %s"
-#~ msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s"
-
-#~ msgid "config"
-#~ msgstr "config"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s"
-#~ msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocate string array size %lu"
-#~ msgstr "assegna array della stringa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate domids"
-#~ msgstr "impossibile allocare un nodo"
-
-#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log"
-#~ msgstr "percorso del file di configurazione troppo lungo: %s/%s.log"
-
-#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
-#~ msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato"
-
-#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s"
-#~ msgstr "xend_get: errore del domene di xen: %s"
-
-#~ msgid "failed to parse topology information"
-#~ msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia"
+#~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers"
+#~ msgstr "Segnale %d ricevuto, invio ai driver in corso"
 
 #~ msgid "xdr_remote_message_header"
 #~ msgstr "xdr_remote_message_header"
@@ -8117,9 +8234,6 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "serialise return length"
 #~ msgstr "lughezza di ritorno seriale"
 
-#~ msgid "domain not found"
-#~ msgstr "dominio non trovato"
-
 #~ msgid "network not found"
 #~ msgstr "rete non trovata"
 
@@ -8129,67 +8243,26 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "storage_vol not found"
 #~ msgstr "storage_vol non trovato"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Client"
-#~ msgstr "elemento uuid non valido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_int failed (1)"
-#~ msgstr "xdr_int (length word)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_setpos failed"
-#~ msgstr "xdr_setpos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_int failed (2)"
-#~ msgstr "xdr_int (length word)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "out of memory in asprintf\n"
-#~ msgstr "memoria esaurita in asprintf"
-
-#~ msgid "allocate value"
-#~ msgstr "alloca valore"
-
-#~ msgid "copying node content"
-#~ msgstr "copia contenuto nodo in corso"
-
-#~ msgid "allocate value array"
-#~ msgstr "alloca array di valore"
-
-#~ msgid "allocate dict"
-#~ msgstr "alloca dict"
-
-#~ msgid "unexpected dict node"
-#~ msgstr "nodo dict inaspettato"
-
-#~ msgid "unexpected value node"
-#~ msgstr "nodo valore inaspettato"
-
-#~ msgid "send request"
-#~ msgstr "invia richiesta"
-
-#~ msgid "unexpected mime type"
-#~ msgstr "tipo mime inaspettato"
+#~ msgid "allocating configuration"
+#~ msgstr "assegnazione configurazione in corso"
 
-#~ msgid "allocate response"
-#~ msgstr "assegna risposta"
+#~ msgid "allocate buffer"
+#~ msgstr "assegnazione buffer"
 
-#~ msgid "read response"
-#~ msgstr "leggi risposta"
+#~ msgid "allocating connection"
+#~ msgstr "assegnazione collegamento in corso"
 
-#~ msgid "allocate string array"
-#~ msgstr "assegna array della stringa"
+#~ msgid "allocating network"
+#~ msgstr "allocazione rete"
 
-#~ msgid "parse server response failed"
-#~ msgstr "errore nel parsing della risposta del server"
+#~ msgid "allocating storage pool"
+#~ msgstr "allocazione pool storage"
 
-#~ msgid "allocate new context"
-#~ msgstr "assegna nuovo contesto"
+#~ msgid "allocating storage vol"
+#~ msgstr "allocazione volume storage"
 
-#~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers"
-#~ msgstr "Segnale %d ricevuto, invio ai driver in corso"
+#~ msgid "Failed to run '"
+#~ msgstr "Impossibile eseguire '"
 
 #~ msgid "allocating conn->name"
 #~ msgstr "allocazione conn->nome"
@@ -8209,6 +8282,9 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "failed to generate uuid"
 #~ msgstr "errore genezione uuid"
 
+#~ msgid "invalid uuid element"
+#~ msgstr "elemento uuid non valido"
+
 #~ msgid "invalid or missing init element"
 #~ msgstr "elemento init mancante o non valido"
 
@@ -8248,30 +8324,36 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "impossibile eseguire fdopen il file pid tty %s: %s"
 
+#~ msgid "failed to close tty pid file %s: %s"
+#~ msgstr "impossibile chiudere il file pid tty %s: %s"
+
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "impossibile scrivere il file pid tty %s: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s"
+#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s"
+#~ msgstr "impossibile rimuovere ttyPidFile %s: %s"
 
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s"
+#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
+#~ msgstr "Impossibile assegnare memoria per la stringa init: %s"
 
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "errore di execl nell'esecuzione di init: %s"
 
+#~ msgid "clone() failed, %s"
+#~ msgstr "clone() fallito, %s"
+
 #~ msgid "unable to get storage for vm tty name"
 #~ msgstr "Impossibile ottenere lo storage per il nome tty vm"
 
 #~ msgid "posix_openpt failed: %s"
 #~ msgstr "posix_openpt fallito: %s"
 
+#~ msgid "unlockpt failed: %s"
+#~ msgstr "unlockpt fallito: %s"
+
 #~ msgid "ptsname_r failed: %s"
 #~ msgstr "ptsname_r fallito: %s"
 
-#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s"
-#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) fallita: %s"
-
 #~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s"
 #~ msgstr "impossibile eseguire fork per il processo di forwarding di tty: %s"
 
@@ -8293,6 +8375,9 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "invalid domain type attribute"
 #~ msgstr "attributo del tipo di dominio non valido"
 
+#~ msgid "invalid domain name"
+#~ msgstr "nome del dominio non valido"
+
 #~ msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
 #~ msgstr "VPS ID Error (deve essere un valore intero maggiore di 100)"
 
@@ -8343,8 +8428,8 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "Error creating OPENVZ VM"
 #~ msgstr "Errore nella creazione di OPENVZ VM"
 
-#~ msgid "failed to exec %s\n"
-#~ msgstr "impossibile eseguire %s\n"
+#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
+#~ msgstr "errore nell'assegnare vncTLSx509certdir"
 
 #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s"
 #~ msgstr "Nome del dispositivo cdrom non valido: %s"
@@ -8376,12 +8461,15 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "modello audio mancante"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "modello audio '%s' non valido"
+#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
+#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per xmlXPathContext"
 
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "nome del dominio troppo lungo"
 
+#~ msgid "Failed to generate UUID: %s"
+#~ msgstr "Impossibile generare UUID: %s"
+
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "informazioni della memoria malformate"
 
@@ -8397,8 +8485,8 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "machine type too long"
 #~ msgstr "tipo di macchina troppo lunga"
 
-#~ msgid "initrd path too long"
-#~ msgstr "percorso initrd troppo lungo"
+#~ msgid "kernel path too long"
+#~ msgstr "percorso del kernel troppo lungo"
 
 #~ msgid "cmdline arguments too long"
 #~ msgstr "argomenti cmdline troppo lunghi"
@@ -8424,6 +8512,18 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "failed to allocate space for sound dev"
 #~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per il dispositivo audio"
 
+#~ msgid "Network '%s' not active"
+#~ msgstr "Rete '%s' non attiva"
+
+#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string"
+#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa di tapfds"
+
+#~ msgid "failed to allocate space for argv string"
+#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa argv"
+
+#~ msgid "failed to allocate space for vm string"
+#~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa vm"
+
 #~ msgid "failed to allocate space for range string"
 #~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per la stringa range"
 
@@ -8475,43 +8575,173 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "failed to generate XML: out of memory"
 #~ msgstr "errore nella generazione dell'XML: memoria esaurita"
 
+#~ msgid "out of memory in asprintf"
+#~ msgstr "memoria esaurita in asprintf"
+
 #~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 #~ msgstr ""
 #~ "Il percorso risultante è troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()"
 
+#~ msgid ""
+#~ "QEMU quit during %s startup\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "QEMU è uscito durante l'avvio di %s\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
+#~ msgstr "Errora durante la lettura dell'output d'avvio di %s: %s"
+
+#~ msgid "allocate cpumap"
+#~ msgstr "assegna cpumap"
+
+#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log"
+#~ msgstr "percorso del file di configurazione troppo lungo: %s/%s.log"
+
+#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
+#~ msgstr "errore nell'assegnazione di spazio per dnsmasq argv"
+
+#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support"
+#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per il supporto alle tabelle IP"
+
 #~ msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
 #~ msgstr "impossibile impostare il ritardo inoltro del bridge su %d"
 
-#~ msgid "failed to set bridge STP to %s"
-#~ msgstr "Impossibile impostare l'STP del bridge su %s"
+#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
+#~ msgstr "Ottenuto un pid inaspettato per dnsmasq"
+
+#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support"
+#~ msgstr "impossibile assegnare lo spazio per il supporto delle capacità"
+
+#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
+#~ msgstr "Impossibile eliminare il collegamento di avvio automatico '%s': %s"
 
 #~ msgid "CDROM not attached, cannot change media"
 #~ msgstr "CDROM non collegato, impossibile modificare il media"
 
+#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string"
+#~ msgstr "impossibile assegnare spazio per la stringa del bridge di rete"
+
+#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
+#~ msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato"
+
+#~ msgid "allocating priv->hostname"
+#~ msgstr "allocazione priv->hostname"
+
 #~ msgid "uri params"
 #~ msgstr "parametri uri"
 
+#~ msgid "struct private_data"
+#~ msgstr "struct private_data"
+
+#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
+#~ msgstr "direzione sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
+
+#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
+#~ msgstr "seriale sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)"
+
+#~ msgid "socket closed unexpectedly"
+#~ msgstr "socket chiuso inaspettatamente"
+
+#~ msgid "failed to copy a string"
+#~ msgstr "impossibile copiare una stringa"
+
 #~ msgid "unknown storage backend type %s"
 #~ msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %s"
 
+#~ msgid "context"
+#~ msgstr "contesto"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "percorso"
+
+#~ msgid "regex"
+#~ msgstr "regex"
+
+#~ msgid "regex groups"
+#~ msgstr "gruppi regex"
+
+#~ msgid "n_columns too large"
+#~ msgstr "n_columns troppo grandi"
+
 #~ msgid "unsupported pool format %s"
 #~ msgstr "formato di pool non supportato %s"
 
-#~ msgid "unsupported volume format %s"
-#~ msgstr "formato di volume non supportato %s"
+#~ msgid "volume"
+#~ msgstr "volume"
+
+#~ msgid "volume extents"
+#~ msgstr "extent del volume"
+
+#~ msgid "extents"
+#~ msgstr "extents"
 
 #~ msgid "Disk pools are not yet supported"
 #~ msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati"
 
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "sorgente"
+
 #~ msgid "volume name"
 #~ msgstr "nome volume"
 
 #~ msgid "volume key"
 #~ msgstr "chiave volume"
 
+#~ msgid "target"
+#~ msgstr "destinazione"
+
+#~ msgid "storage vol key"
+#~ msgstr "chiave volume di storage"
+
+#~ msgid "session"
+#~ msgstr "sessione"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "nome"
+
+#~ msgid "devpath"
+#~ msgstr "percorso del dispositivo"
+
+#~ msgid "key"
+#~ msgstr "chiave"
+
+#~ msgid "Failed allocating memory for scsidev"
+#~ msgstr "Impossibile assegnare memoria a scsidev"
+
+#~ msgid "portal"
+#~ msgstr "portale"
+
+#~ msgid "command line"
+#~ msgstr "linea di comando"
+
+#~ msgid "cannot allocate storage pool"
+#~ msgstr "impossibile assegnare memoria di stampante"
+
 #~ msgid "malformed xml document"
 #~ msgstr "documento xml malformato"
 
+#~ msgid "xmlXPathContext"
+#~ msgstr "xmlXPathContext"
+
+#~ msgid "xml"
+#~ msgstr "xml"
+
+#~ msgid "cannot allocate storage vol"
+#~ msgstr "impossibile assegnare volume di storage"
+
+#~ msgid "pool"
+#~ msgstr "pool"
+
+#~ msgid "configFile"
+#~ msgstr "configFile"
+
+#~ msgid "config file"
+#~ msgstr "file di configurazione"
+
+#~ msgid "names"
+#~ msgstr "nomi"
+
 #~ msgid "domain"
 #~ msgstr "dominio"
 
@@ -8554,9 +8784,6 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "too many domains"
 #~ msgstr "troppi domini"
 
-#~ msgid "cannot save domain"
-#~ msgstr "impossibile salvare il dominio"
-
 #~ msgid "cannot write header"
 #~ msgstr "impossibile scrivere sull'intestazione"
 
@@ -8572,12 +8799,37 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "blocked"
 #~ msgstr "bloccato"
 
+#~ msgid "allocating %d domain info"
+#~ msgstr "allocazione informazioni del dominio %d"
+
+#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s"
+#~ msgstr "xend_get: errore del domene di xen: %s"
+
+#~ msgid "allocate new buffer"
+#~ msgstr "assegnazione nuovo buffer"
+
+#~ msgid "gethostbyname failed: %s"
+#~ msgstr "gethostbyname fallito: %s"
+
+#~ msgid "no memory for char device config"
+#~ msgstr ""
+#~ "memoria non disponibile per la configurazione del dispositivo a caratteri"
+
 #~ msgid "parsing soundhw string failed."
 #~ msgstr "analisi stringa soundhw fallita."
 
+#~ msgid "failed to parse topology information"
+#~ msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia"
+
 #~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 #~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio"
 
+#~ msgid "gethostname failed: %s"
+#~ msgstr "gethostname fallito: %s"
+
+#~ msgid "failed to strdup hostname: %s"
+#~ msgstr "impossibile eseguire strdup dell'hostname: %s"
+
 #~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
 #~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: nome"
 
@@ -8593,8 +8845,11 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "cannot create XPath context"
 #~ msgstr "impossibile creare il contesto XPath"
 
-#~ msgid "uuid config parameter is missing"
-#~ msgstr "parametro di configurazione uuid mancante"
+#~ msgid "config"
+#~ msgstr "config"
+
+#~ msgid "name config parameter is missing"
+#~ msgstr "parametro name config mancante"
 
 #~ msgid "unable to write config file"
 #~ msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione"
@@ -8605,8 +8860,66 @@ msgstr "assegnazione dominio in corso"
 #~ msgid "no model for sound device"
 #~ msgstr "nessun modello per il dispositivo audio"
 
+#~ msgid "allocate string array"
+#~ msgstr "assegna array della stringa"
+
 #~ msgid "too many boot devices"
 #~ msgstr "troppi dispositivi di avvio"
 
 #~ msgid "invalid input device"
 #~ msgstr "dispositivo di input non valido"
+
+#~ msgid "copying node content"
+#~ msgstr "copia contenuto nodo in corso"
+
+#~ msgid "allocate value array"
+#~ msgstr "alloca array di valore"
+
+#~ msgid "allocate dict"
+#~ msgstr "alloca dict"
+
+#~ msgid "send request"
+#~ msgstr "invia richiesta"
+
+#~ msgid "allocate response"
+#~ msgstr "assegna risposta"
+
+#~ msgid "read response"
+#~ msgstr "leggi risposta"
+
+#~ msgid "parse server response failed"
+#~ msgstr "errore nel parsing della risposta del server"
+
+#~ msgid "allocate new context"
+#~ msgstr "assegna nuovo contesto"
+
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock %d (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo peer %d (%s)"
+
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor\n"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "errore nella creazione del file di log %s: %s"
+
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log di VM: %s"
+
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: memoria esaurita\n"
+
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s\n"
+
+#~ msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
+#~ msgstr "cattura schermata LVM deve essere iviata da un altro volume LVM"
+
+#~ msgid "failed to set bridge STP to %s"
+#~ msgstr "Impossibile impostare l'STP del bridge su %s"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 94fc290..b4cd237 100644
Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0a4609b..40e0d87 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 14:33+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -96,242 +96,242 @@ msgstr "パラメータの文字列は正しくコード化されていません
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明なエラー"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "シグナルパイプからの読み込みに失敗しました: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP の設定を再ロードしています"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ドライバーの再ロード中にエラー"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "シグナル %d でシャットダウンしています"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "予期しない value ノード"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ファイル '%s' を fdopen するのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid '%s' を閉じるのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket 用のメモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' で接続をリッスンするのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "サーバーイベントコールバックの追加に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "ソケット: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "バインド: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "リッスン: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "結果で出るパスは qemudInitPaths() のバッファにとって長すぎます"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth 用のシステムバスへの接続に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN は %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: 認証に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は信頼できません。"
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は撤回されました"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい"
 "ます"
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証は X.509 ではありません"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ピアがありません"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init は失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は期限切れです"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: クライアント証明証はまだアクティベートされていません"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
 "text' を使用して、クライアントの証明証内の 区別名フィールドを表示するか、又は"
 "このデーモンに  --verbose オプションを付けて実行してして下さい。"
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証の確証に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -355,444 +355,460 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate が設定されており、 不正な証"
 "明証は無視されます"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "接続の受理に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "特別権限を持つクライアント %d 用の polkit auth をオフにします"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS のハンドシェークに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "読み込み: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' の作成に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "書き込み: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' の作成に失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "シグナルハンドラーが %d エラーを報告: 最後のエラー: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "以下への書き込みに失敗しました"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s 設定リスト値用のメモリーの割り当てに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列、又は文字列のリストである必要がありま"
 "す\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効なタイプ: %s を所持; %s を想定\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サポートのない認証 %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "root として実行している場合はグループを設定できません"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "グループ '%s' のルックアップに失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "パイプの作成に失敗: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid を生成できません"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s のグループ所有権の変更に失敗"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "シグナルパイプ用のコールバックの登録に失敗"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "プログラムの不一致(実際 %x、期待値 %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "バージョンの不一致(実際 %x、期待値 %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "方向 (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "ステータス (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "認証が必要です"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "不明な手続きです: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "args の構文解析に失敗"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "接続は既に開いています"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "接続は開いていません"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup でメモリー不足"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams は大き過ぎます"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "不明なタイプ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "サイズ > 最大バッファサイズ"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "現在の時刻を取得できません"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "現在の時刻を取得できません"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "アドレス %d を解決できません: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "sock アドレス  %d (%s) の取得に失敗"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "ピアアドレス %d (%s)  の取得に失敗"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl コンテキストのセットアップに失敗 %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS cipher サイズを得ることができません"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定できません"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL のセキュリティプロパティ %d (%s) を設定できません"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "メカリストを割り当てできません"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL  ユーザー名のクエリができません"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "クライアントのユーザー名が見付かりません"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "ユーザー名コピー時にメモリー不足"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL クライアント %s はホワイトリスト内で許可がありません"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl 開始は失敗 %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl 開始の応答データは長すぎます %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl 手順は失敗 %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl 手順の応答データは長すぎます %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "クライアントはサポートされていない SASL init 要求を試しました"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 開始要求を試しました"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 手順要求を試しました"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "%d として実行している PID %d をチェックしています"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "policy kit コーラーのルックアップに失敗: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit アクション %s の作成に失敗 \n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit コンテキスト %s の作成に失敗\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit は認証 %d %s の確認に失敗しました"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。結"
 "果 : %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。結果 "
 "%s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試しました"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -908,525 +924,527 @@ msgstr "接続ハッシュ表へのストレージボリュームの追加に失
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "不明なタイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<source><interface type='network'/> で指定した 'network' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<source> <interface type='bridge'/>で指定した  'dev' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<source>ソケットインターフェイスで指定した 'port' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "ソケットインターフェイスを持つ<source> 'port' 属性を構文解析できません"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ソケットインターフェイスで指定した<source> 'address' 属性はありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "入力デバイスタイプがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "サポートのない入力バス %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "入力デバイスタイプがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "不明なデバイスタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "不明なサウンドモデルタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "デバイス %s を開けません"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "デバイス %s を開けません"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "不足 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ソースホストがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "デバイス %s を開けません"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "デバイス %s を開けません"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ソースホストがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "不明なホスト %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "不明な認証タイプです: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "root 要素がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "不明なデバイスタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ドメインタイプの属性がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "無効なドメインタイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID の生成に失敗しました: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "異常形成の uuid 要素"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "メモリー要素がありません"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "予期しないデータ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS タイプがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "サポートされていないアーキテクチャ"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ソースデバイスがありません"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "不明なブートデバイス: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "バインド: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ドメインの一時停止に失敗しました"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "間違えた root 要素"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "予期しない value ノード"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "不明な virt タイプ"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "実行できませんでした"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "読み込みに失敗しました"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "以下への書き込みに失敗しました"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "iptables ルール の  %s への保存に失敗しました: %s"
@@ -1437,56 +1455,56 @@ msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "テーブル '%s' 内のチェーン '%s'から iptables ルール '%s' の削除に失敗: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "テーブル '%s'内のチェーン'%s' へ iptables ルール '%s' の追加に失敗: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "カーネルパスが長すぎます"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "パイプを作成できません: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "パスは NULL です"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "フラグはゼロでなければなりません"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "バッファは NULL です"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "バッファは NULL ですが、サイズはゼロではありません"
 
@@ -1530,12 +1548,12 @@ msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' の作成に失敗しました"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s"
@@ -1708,21 +1726,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "稼働中ドメインは削除できません"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "稼働中ドメインは削除できません"
@@ -1777,7 +1795,7 @@ msgstr "無効なドメインポインター"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid ファイル '%s' を閉じるのに失敗: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s"
@@ -1812,230 +1830,240 @@ msgstr "ドメイン名"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d を持つドメインはありません"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "不明な手続きです: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "無効なパスです: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "アドレス %d を解決できません: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "アドレス %d を解決できません: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "アドレス %d を解決できません: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "ヘッダー'%s' を読み込めません: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "要求を転送していますが、IPv4 のアドレス/ネットマスクがありません"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動に失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: メモリー不足です"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables ルールを再ロード中"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "サーバー用の IP アドレスがないと dhcp デーモンを開始できません"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s' から転送するための iptables ルールの追加に失敗しました: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗 : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "マスカレードを有効にする為の iptables ルールの追加に失敗: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' からのルーティングを許可する為の iptables ルールの追加に失敗 : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' へのルーティングを許可する為の iptables ルールの追加に失敗 : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する為の  iptables ルールの追加に失敗 : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する為の iptables ルールの追加に失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' からの 発信トラフィックを阻止する為の iptables ルールの追加に失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' への 受信トラフィックを阻止する為の iptables ルールの追加に失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' 上のクロスブリッジトラフィックを許可する為の iptables ルールの追加に失"
 "æ•— : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "ネットワークはすでにアクティブです"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ブリッジ'%s' を作成できません : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ブリッジ '%s 上の ネットマスクを '%s' にセットできません: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "ブリッジ '%s' を立ち上げるのに失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ブリッジ '%s' を停止するのに失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ブリッジ '%s' を削除するのに失敗: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "ネットワーク '%s' のシャットダウンに失敗"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "一致する uuid のネットワークはありません"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "一致する名前のネットワークはありません"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "ネットワークはすでにアクティブです"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "一致する id を持つネットワークはありません"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ネットワーク %s は稼働していません"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました: %s"
@@ -2046,7 +2074,267 @@ msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "ソースパスがありません"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ファイルオーナー '%s' を設定できません: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "無効なサウンドモデル '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "ネットワークインターフェースタイプ"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s で無効なネットワークポインターです"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "不明な認証タイプ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s で無効なドメインポインターです"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s で無効なドメインポインターです"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "無効なサウンドモデル '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "無効なサウンドモデル '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s で無効な接続ポインターです"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "異常形成の uuid 要素"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "能力要素がありません"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "不明な認証タイプ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "不明な認証タイプ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "'%s' を開けません: %s"
@@ -2206,7 +2494,7 @@ msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "不明なタイプ %s"
@@ -2220,6 +2508,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "シグナルパイプからの読み込みに失敗しました: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "操作は失敗しました: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s からのプール作成に失敗しました"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2264,698 +2617,766 @@ msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "ネットワーク '%s' が見つかりません"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats'  はこの qemu ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats'  はこの qemu ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "無効なサウンドモデル"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "無効なドメイン名"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "無効なパス"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "モニターパス %s を開くことができません"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグ %s をセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグ %s をセットできません"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ブロックの状態 %s  %s の取得に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "現在の時刻を取得できません"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: メモリー不足です"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "モニターパス %s を開くことができません"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "モニターを non-blocking モードにできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU affinity '%s' の設定に失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "レジューム操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "現在の時刻を取得できません"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM はすでにアクティブです"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' をシャットダウンしています"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA 空きメモリーのクエリに失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "ホスト名の取得に失敗しました"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "一致する id %d のドメインはありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ドメインは稼働していません"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "サスペンド操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "シャットダウン操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' の作成に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml の書き込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "メモリー不足"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "移行操作は失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats'  はこの qemu ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "アフィニティをセットできません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "アフィニティを取得できません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu アフィニティは使用できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "現在の時刻を取得できません"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ドメインイメージを読み込めません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "イメージマジックは正しくありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML の読み込みに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML の構文解析に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM の起動に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ドメインの再開に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom メディアを変更出来ません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom メディアを変更出来ません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ストレージボリュームは既に存在します"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ホストの定義ファイルをロード中"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ホストの定義ファイルをロード中"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ドメインが見つかりません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ドメインの再開に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無効なパスです: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats'  はこの qemu ではサポートがありません"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL 又は空のパス"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "無効なパス"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ドライバーは仮想メモリーアドレスのみをサポートします。"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) は失敗しました: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs コマンドは失敗です"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID の生成に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM の起動に失敗しました"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "操作は失敗しました: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd バイナリを見つけるのに失敗しました"
@@ -2967,512 +3388,593 @@ msgstr ""
 "remote_open: URL 内のトランスポートは認識されません(tls|unix|ssh|ext|tcp と"
 "なる必要があります)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "トランスポートメソッド unix の ssh と ext は Windows ではサポートがありません"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI の取得に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ドメインを割り当て中"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "コンテナスタックの割り当てができません"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "サーバー確証(使用証明証、又は IP アドレス)は失敗 \n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "パイプを作成できません: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "無効なデバイスタイプ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "証明証はまだアクティベートされていません"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます"
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "証明証は期限切れです"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい"
 "ます"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "証明証のタイプは X.509 ではありません"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers は失敗です"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "証明証は期限切れです"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "証明証はまだアクティベートされていません"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "証明証のオーナーはホスト名 (%s) に一致しません"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "マップ長は最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU マップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ホストの vCPU 報告は多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "ホスト報告のマップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "リモートドメイン名が多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータの戻り数は限度を越えています"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: 不明なパラメータタイプ"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "アレイの割り当てでメモリー不足です"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "不明なパラメータタイプ"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "要求されたストレージプールが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "受理したストレージプールが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "不明な認証タイプです: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "サポートのない認証タイプ %d です"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "sock アドレス  %d (%s) の取得に失敗"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "ピアアドレス %d (%s)  の取得に失敗"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "証明証の認証作成に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL 交渉データは長すぎます: %d バイト"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL の手順に失敗しました: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "証明証の認証収集に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling 引数"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (長さ、単語)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ドメインデータを保存できません"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "読み込み専用接続"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "メタデータを書き込めません"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' の作成に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (長さ、単語、応答)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "応答内に無効なヘッダー"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "ret の整列化解除"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "remote_error の整列化解除 "
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "不明なステータス (受理 %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc は失敗しました"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ファイル %s を開けません: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ファイル %s を開けません: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3503,45 +4005,45 @@ msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd を読み込めません"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "コマンドは正常に終了しませんでした"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "読み込みエラー: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "コマンド %d からのゼロ以外の終了ステータス"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: 実装されていません\n"
@@ -3652,7 +4154,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' を拡張できません: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "パス '%s' を読み込めません: %s"
@@ -3686,17 +4188,17 @@ msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポー
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ファイルオーナー '%s' を設定できません: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s"
@@ -3807,11 +4309,7 @@ msgstr "デバイス %s を閉じることができません"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "tty Pid ファイル %s を削除できません: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s"
@@ -3824,164 +4322,169 @@ msgstr "認証ホスト属性がありません"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "認証パスワード属性がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "異常形成の8進法モードです"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "異常形成のオーナー要素です"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "異常形成のグループ要素です"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "不明な root 要素"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "名前要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid を生成できません"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ソースホスト名がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ソースデバイスを取り出せません"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ソースデバイスパスがありません"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ソースパスがありません"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ターゲットパスがありません"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "サポートされていないプール形式 %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "予期しないプールタイプ"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "オーナー要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "root 要素がありません"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "不明なサイズ単位 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "異常形成の能力要素"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "能力要素値は大きすぎます"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "不明な root 要素"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "名前要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "能力要素がありません"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "設定ファイルパスを構成できません"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart リンクパスを構成できません"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML の生成に失敗しました"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s 用の設定ファイルはありません"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s 用の設定を削除できません"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "一致する uuid のプールはありません"
 
@@ -3989,17 +4492,17 @@ msgstr "一致する uuid のプールはありません"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "一致する名前のプールはありません"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ストレージプールは既に存在します"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません"
 
@@ -4007,61 +4510,61 @@ msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "プールはまだアクティブです"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "プールはすでにアクティブです"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ストレージプールはアクティブではありません"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "ストレージプールはまだアクティブです"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "プールは設定ファイルを持ちません"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ストレージボリュームは既に存在します"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "現在の時刻を取得中"
 
@@ -4118,155 +4621,155 @@ msgstr "ノードドメイン一覧"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ドメインファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ネットワークファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "ノードドメイン一覧"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ドメインファイル名を解決中"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ドメインが見つかりません"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ドメインは稼働していません"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "メタデータ用の領域を割り当てできません"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ドメインの状態をファイルに保存"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ドメインの状態をファイルに保存"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ドメインイメージを読み込めません"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "不完全な保存ヘッダーです"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "一致しないヘッダーマジック"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "メタデータの長さは範囲外です"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "不完全なメタデータ"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ドメインはすでに実行中です"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ドメインはまだ実行中です"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ネットワークはまだ実行中です"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ネットワークはすでに実行中です"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "ストレージプールはアクティブではありません"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4281,155 +4784,160 @@ msgstr "char デバイス用の領域割り当てに失敗しました"
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ  %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: メモリー不足です"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "'%s' を開けません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "セッションが見つかりません"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "稼働中ドメインは削除できません"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "パイプを作成できません: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "パイプの作成に失敗: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "チャイルドプロセスをフォークできません: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ファイル '%s' を拡張できません: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "読み込みエラー: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s"
@@ -4439,19 +4947,24 @@ msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr "pseudorandom UUID への戻りはランダムバイトの作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "不明なエラー"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "ヘルプの表示"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "グローバルヘルプまたはコマンド固有のヘルプを表示します。"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "コマンド名"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4459,1964 +4972,2034 @@ msgstr ""
 "コマンド:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ドメインの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ドメイン名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "自動起動の設定を解除"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ドメイン %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーに(再)接続"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ローカルハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後のビルトインコマンド"
 "です。"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "接続するハイパーバイザーの URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "読み込み専用で接続"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ゲストのコンソールに接続"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ドメインの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "状態なし"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ドメインの状態"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ドメインの状態を返します。"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ブロックの状態 %s  %s の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "インターフェース装置"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ドメインの一時停止"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインの作成"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ドメインを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML ドメイン記述のファイル"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ドメインを登録します。"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメインの削除"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ドメイン名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ドメインを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "停止状態のドメイン名"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ドメイン %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ドメインの状態をファイルに保存"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "データの保存場所"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "値を割り当て"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT への重み付け"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT への上限値"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "不適切な weight の値"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "不適切な cap の値"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "不適切な cap の値"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "スケジューラー"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ドメインを復元します。"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "復元する状態"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "ドメインは %s から復元されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ドメインのコアダンプ。"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "コアをダンプする場所"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ドメインの再開"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ドメイン %s が再開されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ドメインを穏やかに停止"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ドメインの再起動"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ドメインの強制停止"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ドメインを強制停止します。"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ドメインの情報"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ドメインの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "状態:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU 時間:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "最大メモリー:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "制限なし"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "使用メモリー:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "自動起動:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "有効にする"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "無効にする"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA 空きメモリー:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。"
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA セル番号:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ドメインの vcpu 情報"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU アフィニティー:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。"
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "仮想 CPU 番号"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: 無効、又は欠如した vCPU 数値"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: cpulist の欠如"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: 無効な vCPU 数値"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。"
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。"
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。"
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数の変更"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "仮想 CPU 数"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU 数が不当"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "仮想 CPU が多すぎます。"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "メモリーサイズの変更"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを確認できません"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "最大メモリー上限の変更"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "最大メモリーサイズを変更できません"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "ノード情報"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ノード情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU モデル:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 周波数:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ソケット:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ソケットあたりのコア数:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "コアあたりのスレッド数:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA セル:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "メモリーサイズ:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力情報"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "能力情報を得るのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML 形式のドメイン情報"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "停止状態のドメインはありません"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ドメイン id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ドメイン名または id"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "他のホストにドメインを移動させる"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。"
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "活性移動"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "宛先ホストの接続 URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "移動 URI。通常は省略可"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "移動: desturi がありません"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ネットワークの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ネットワーク名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからネットワークの作成"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "ネットワークを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "ネットワークを登録します。"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ネットワークの停止"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ネットワークを停止します。"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ネットワーク名、id または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "ネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ネットワークの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "自動起動なし"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "動作中"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "停止状態"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "ネットワーク uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "ネットワークを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "停止状態のネットワーク名"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "停止状態のネットワークの登録削除"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "ネットワーク名"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "プールの自動起動"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。"
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "プール名または uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからプールの作成"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "プールを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML プール記述を含むファイル"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "プール %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s からのプール作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "プールの名前"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "プールのタイプ"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "引数のセットからプールの作成"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "プール %s が作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "プール %s の作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "プールを定義します。"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "プール %s が %s から定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s からのプール定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "引数のセットからプールを定義"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "プール %s が定義されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "プール %s の定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "プールを構築"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "任意のプールを構築"
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "プール %s が構築されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "プール %s の構築に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "プールを破壊"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "任意のプールを破壊"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "プール %s は破壊されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "プール %s の破壊に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "プールの削除"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "任意のプールを削除"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "プール %s は削除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "プール %s の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "プールをリフレッシュ"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "任意のプールをリフレッシュ"
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML 形式のプール情報"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "プールの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "プールの一覧を返します。"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "停止状態のプール一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "受理したストレージプールが多すぎます"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "メモリー不足"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "プール %s の定義に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "受理したストレージプールが多すぎます"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ストレージプール情報"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "構築中"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "実行中"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "分解済み"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "容量:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "割り当て:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "利用可能:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "プール UUID をプール名に変換"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "プール uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "プールを起動します。"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "停止状態のプール名"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "プール %s が起動されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "プール %s の起動に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "引数のセットからボリュームの作成"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ボリュームを作成します。"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "プール名"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ボリュームの名前"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つボリュームのサイズ"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つ初期割り当てのサイズ"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "ファイル形式タイプ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "異常形成サイズ %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "停止状態プールの定義解除"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "プール %s の定義は解除されています\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "プール名をプール UUID に変換"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "プール UUID の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからボリュームの作成"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "ボリュームを削除"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "任意のボリュームを削除"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "ボリューム名、キー、又はパス"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ボリューム %s は削除されました\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ストレージボリューム情報"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "タイプ:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "ファイル"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "ブロック"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML 形式のボリューム情報"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "ボリュームの一覧を表示"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "動作中のボリュームの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ボリューム UUID をボリューム名に変換"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "ボリュームキー、又はパス"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーに変換"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ボリューム uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスに変換"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "ボリューム名、又はキー"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "バージョンの表示"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "システムのバージョン情報を表示します。"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "能力情報"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "デバイス"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "新しいディスク装置の接続。"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "新しいディスク装置の接続。"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ディスク装置のターゲット"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "ドメイン %s が再開されました\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ホスト名の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 表示"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty コンソール"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからデバイスを追加"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ファイル"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: <file> オプションがありません"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ファイルからデバイスを削除"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: <file> オプションがありません"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースを接続します"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "ネットワークインターフェースタイプ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースのソース"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "ターゲットネットワーク名"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC アドレス"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ネットワークインターフェースの削除"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ネットワークインターフェースの削除。"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML の作成に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ディスク装置の接続"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "新しいディスク装置の接続。"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ディスク装置のソース"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ディスク装置のターゲット"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ディスク装置のドライバー"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ディスク装置のサブドライバー"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "ターゲット装置タイプ"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "装置の読み書きモード"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ディスク装置の削除"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ディスク装置の削除。"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init 文字列用の calloc メモリー割り当てに失敗: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs コマンドは失敗です"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "対話式ターミナルの終了"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "コマンド '%s' は存在していません"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名前\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6424,17 +7007,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  形式\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6442,7 +7025,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  詳細\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6450,58 +7033,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  オプション\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義のドメイン名または id です"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義のネットワーク名です"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義のプール名です"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義のボリューム名です"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6512,129 +7095,129 @@ msgstr ""
 "(時間: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "不足 \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "不明なコマンド: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "予期される構文: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "番号"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "文字列"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "予期しないデータ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "オプション"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "データ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "ファイル"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "一時停止中"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "シャットダウン中"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "シャットオフ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "クラッシュしました"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "有効な接続ではありません"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: エラー: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "エラー: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ログパスがファイルではありません"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ハイパバイザーからの切断に失敗しました"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6667,7 +7250,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  コマンド (非対話式モード):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6677,17 +7260,17 @@ msgstr ""
 "  (コマンドに関する詳細は、 help <command> を指定します)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。"
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6696,7 +7279,7 @@ msgstr ""
 "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6706,463 +7289,477 @@ msgstr ""
 "          'quit' 終了します\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "不明なエラー"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "エラーメッセージはありませんでした"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "内部エラー %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "内部エラー"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "メモリー不足"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "この機能はハイパーバイザーがサポートしていません"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "この機能はハイパーバイザーがサポートしていません: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ハイパーバイザーに接続できませんでした"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s に接続できませんでした"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "無効な接続ポインター"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s で無効な接続ポインターです"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "無効なドメインポインター"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s で無効なドメインポインターです"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "無効な引数"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s で無効な引数です"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "操作は失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "操作は失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET 操作は失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET 操作は失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST 操作は失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST 操作は失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "不明な HTTP エラーコード %d を取得しました"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "不明なホスト %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "不明なホスト"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S 式のシリアライズに失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S 式のシリアライズに失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリーを使用できませんでした"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリー %s を使用できませんでした"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store に接続できませんでした"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %s に接続できませんでした"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d に失敗"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "不明な OS タイプ"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "不明な OS タイプ %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "カーネル情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "root 装置の情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s の root 装置の情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "装置のソース情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "装置のターゲット情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "装置 %s のターゲット情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ドメイン名情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s のドメイン名情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "オペレーティングシステム情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s のオペレーティングシステム情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "装置の情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s の装置情報が不足しています"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "登録しているドライバーが多すぎます"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s に登録しているドライバーが多すぎます"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ライブラリー呼出しが失敗しました、サポートされていない可能性があります"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "ライブラリー呼出し %s が失敗しました、サポートされていない可能性があります"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML 記述が正しく構成されていないか無効です"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s の XML 記述が正しく構成されていないか無効です"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "このドメインはすでに存在しています"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "読み込み専用アクセスに対して操作は禁止されています"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "読み込み専用アクセスに対して操作 %s は禁止されています"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "読み込みのため設定ファイルを開くのに失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "設定ファイル %s の解析に失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "設定ファイルの構文エラー"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "構文解析エラー"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "無効なネットワークポインター"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s で無効なネットワークポインターです"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "このネットワークはすでに存在しています"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "ネットワーク %s はすでに存在しています"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "システムコールエラー"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC エラー"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS 呼び出しエラー"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ネットワークを見つけられませんでした"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ドメインが見つかりません"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ドメインは見つかりませんでした: %s "
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "ネットワークが見つかりません"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ネットワークが見つかりませんでした: %s "
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "無効な MAC アドレス"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "無効な MAC アドレス: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "認証に失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "認証に失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ストレージプールが見つかりません"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s "
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ストレージボリュームが見つかりません"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ストレージボリュームが見つかりません: %s "
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "無効なストレージプールポインターがあります"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "無効なストレージボリュームポインターがあります"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s に無効なストレージボリュームポインターがあります"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "無効なストレージボリュームポインターがあります"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s で無効なドメインポインターです"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "ストレージプールが見つかりません"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s "
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "引数バッファーが小さすぎます"
@@ -7234,7 +7831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65535)。"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s を読み込めません: %s"
@@ -7287,7 +7884,7 @@ msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではあ
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています"
 
@@ -7329,217 +7926,224 @@ msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "無効な MAC アドレス: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "不明な認証タイプ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "無効な MAC アドレス: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "不明な OS タイプ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "トポロジーの構文エラー"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ドメインは稼働していません"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "プール %s の構築に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ  %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "メモリーがありません"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string は失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr の再定義に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start は sexpr にありません"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate:  Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup は失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "不明なスケジューラ"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: 無効なパス"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "予期しないドメインタイプ %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "予期しない mime タイプ"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "予期しない value ノード"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "HVM ドメインローダーがありません"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype はサポートされていません"
@@ -7615,45 +8219,45 @@ msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "予期しない dict ノード"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "設定ファイル名は長すぎます"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "現在の時刻を取得できません"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "不明なデバイス"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
@@ -7662,19 +8266,34 @@ msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメータ"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() への無効なパラメータ"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメータ"
 
@@ -7700,16 +8319,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "プールはすでにアクティブです"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ドメインを割り当て中"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "sock アドレス  %d (%s) の取得に失敗"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "ピアアドレス %d (%s)  の取得に失敗"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグ %s をセットできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: メモリー不足です"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "設定を割り当て中"
 
@@ -7757,9 +8404,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "コンテナ用の %s に %s をマウントするのに失敗: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) は失敗しました: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() は失敗しました: %s"
 
@@ -8183,12 +8827,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid ファイル %s を書き込めません: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ファイル %s を開けません: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl は init の実行に失敗: %s"
 
@@ -8306,9 +8944,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "サウンドモデルがありません"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "無効なサウンドモデル '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ドメイン名は長すぎます"
 
diff --git a/po/ka.gmo b/po/ka.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/ka.gmo and b/po/ka.gmo differ
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/kn.gmo b/po/kn.gmo
index 000c609..d289bdc 100644
Binary files a/po/kn.gmo and b/po/kn.gmo differ
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index f2c573e..6435ddf 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 10:59+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -93,241 +93,241 @@ msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ವಾಕ್ಯವು ಸರಿಯಾಗಿ ಎನ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP ನ ಮೇಲೆ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' fdopen pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' pid ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket ಗೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "ಬೈಂಡ್: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "ಆಲಿಸು: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: ಆಲಿಸು: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕ್ಲೈಂಟ್ DN %s ಆಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು "
 "ಬಳಸುತ್ತದೆ."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವುದೆ ಪೀರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
 "ನೋಡಲು 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --"
 "verbose ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -351,440 +351,456 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ "
 "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "polkit auth ಅನ್ನು ಸವಲತ್ತಿರುವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ %d ಗಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡು"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "ಓದಲಾಗಿದ್ದು: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದು: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ %d ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದು ವಾಕ್ಯ ಅಥವ ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರಲೇಬೇಕು\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನ್ನು "
 "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತು ಸಮೂಹವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "ದಿಕ್ಕು (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "ಪಾರ್ಸ್ args ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆದಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ತೆರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "ಗಾತ್ರ > ಗರಿಷ್ಟ ಬಫರ್ ಗಾತ್ರ"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL ನ ಬಾಹ್ಯ SSF %d (%s) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು %d (%s) ಸಂಪರ್ಕದ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ %s ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ಆರಂಭವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ಹಂತವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl ಹಂತದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದು %d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -900,530 +916,532 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇ
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ vol ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='network'/> ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'network' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು "
 "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "<interface type='bridge'/> ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'dev' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು "
 "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ <source> 'address' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಬಸ್ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "ಬೈಂಡ್: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "ಚಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ಗೆ iptableಗಳ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ : %s"
@@ -1435,58 +1453,58 @@ msgstr ""
 "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ "
 "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ "
 "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
@@ -1530,12 +1548,12 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
@@ -1708,21 +1726,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -1777,7 +1795,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -1812,236 +1830,246 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "ಹೆಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 "ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಯಾವುದೆ IPv4 ವಿಳಾಸ/ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು "
 "ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "dhcp ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಚಾರಕದ IP ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಆರಂಭಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr ""
 "ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲತೆ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ:%s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
@@ -2052,7 +2080,267 @@ msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸು
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ %s ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -2212,7 +2500,7 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿ
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
@@ -2226,6 +2514,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' pid ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2270,412 +2623,426 @@ msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕದ 
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು VM ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು VM ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU ಸಂಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ಮುಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2683,288 +3050,342 @@ msgstr ""
 "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d "
 "> %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "'%d' ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ಚಾಲಕವು ಕೇವಲ ವರ್ಚುವಲ್ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "ತೆರೆಯುವಿಕೆಯು(%s) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd ಬೈನರಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
@@ -2976,227 +3397,242 @@ msgstr ""
 "remote_open: URL ನಲ್ಲಿರುವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ(tls|unix|ssh|ext|tcp "
 "ಆಗಿರಬೇಕು)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮಗಳಾದಂತಹ unix, ssh ಹಾಗು ext ಯು ವಿಂಡೋಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವುದರ ಜೋಡಣೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು "
 "ಬಳಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಗೆಯು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾಲಿಕರು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು NUMA ಕೋಶಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರ ಐಡಿಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "ಮ್ಯಾಪಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ಮ್ಯಾಫಿನ ಬಫರ್ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "ಮ್ಯಾಪಿನ ಬಫರಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3204,285 +3640,351 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು "
 "ಮೀರಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರ್ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರ"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ಬಾಹ್ಯ SSF %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "%d ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾವನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (ಅಳತೆಯ ಪದ , ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3513,45 +4015,45 @@ msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸ
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
@@ -3662,7 +4164,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -3696,17 +4198,17 @@ msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲ
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -3819,11 +4321,7 @@ msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿಲ್ಲ"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttypidFile %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s"
@@ -3836,164 +4334,169 @@ msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆ
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "auth passwd ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಗುರಿಯ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗಾತ್ರ ಘಟಕಗಳು '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕದ ಮೌಲ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
 
@@ -4001,17 +4504,17 @@ msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇ
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
 
@@ -4019,61 +4522,61 @@ msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರು
 msgid "pool is still active"
 msgstr "ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ vol ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ vol ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
@@ -4130,155 +4633,155 @@ msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾಕ್ಕೆ ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4293,155 +4796,160 @@ msgstr "ಒಂದು char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳಾವಕ
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ pid, damn ದೊರೆತಿದೆ"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ %s ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
@@ -4453,19 +4961,24 @@ msgstr ""
 "ಕೃತಕಯಾದೃಚ್ಛಿಕ(pseudorandom) UUID ಗೆ ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು "
 "ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಹಾಯ"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜ್ಞಾ ನಿಶ್ಚಿತ ಸಹಾಯವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4473,610 +4986,622 @@ msgstr ""
 "ಆಜ್ಞೆಗಳು:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ (ಪುನಃ)ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ಸ್ಥಳೀಯ ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು. ಇದು ಶೆಲ್ ಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದು ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ "
 "ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI ಗೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಸಂಪರ್ಕ"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ಅನುಸೂಚಕ"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರ\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s ನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "ಹೆಸರು:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ಸಮಯ:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "ಶಕ್ತ"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "ಅಶಕ್ತ"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU ಒಲವು:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ VCPU ಗಳನ್ನು ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡು."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5084,7 +5609,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು "
 "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5093,1353 +5618,1411 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ "
 "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ಮಾದರಿ:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಬಹುದು"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರು"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ಒಂದು XML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗುರಿ"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "ಲಭ್ಯ:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ಪೂಲ್ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ vol ನ ಗಾತ್ರ"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "%s vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ಒಂದು XML vol ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s vol %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಅಳಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "vol ಹೆಸರು, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "vol %s ಅನ್ನುುಅಳಿಸಲಾಗಿದೆೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "ಬಗೆ:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "ಖಂಡ"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ನಲ್ಲಿ vol ಮಾಹಿತಿ"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "volಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ volಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ಸಕ್ರಿಯ volಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "vol ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "vol uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "vol ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ %s ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "ಸಾಧನ"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಐಪಿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪುಟ್."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ಒಂದು XML <file> ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: <file> ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ಒಂದು XML <file> ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: <file> ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ವು ಗುರಿಯಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init ವಾಕ್ಯಕ್ಕೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು calloc ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6447,17 +7030,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6465,7 +7048,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ವಿವರಣೆ\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6473,58 +7056,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ಆಯ್ಕೆಗಳು\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಐಡಿ"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ pool ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ vol ಹೆಸರು"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "vol '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6535,129 +7118,129 @@ msgstr ""
 "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "ವಾಕ್ಯ"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "ಕಡತ"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ದೋಷ: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6690,7 +7273,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ಆಜ್ಞೆಗಳು (ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6700,17 +7283,17 @@ msgstr ""
 "  (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help <command> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6719,7 +7302,7 @@ msgstr ""
 "%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6729,462 +7312,476 @@ msgstr ""
 "       ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit' \n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಹೈಪರ್ವೈಸಿರಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಹೈಪರ್ವೈಸಿರಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ HTTP ದೋಷ ಸಂಜ್ಞೆ %d ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr ಅನ್ನು ಅನುಕ್ರಮಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ಅನ್ನು ಅನುಕ್ರಮಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ನಮೂದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ನಮೂದು %s ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d ವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಕರೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹುಷಃ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹುದು"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಕರೆ %s ಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹುಷಃ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹುದು"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML ವಿವರಣೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರ ನಿಲುಕುವಂತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "%s  ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರ ನಿಲುಕುವಂತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ಓದಲು ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
@@ -7255,7 +7852,7 @@ msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ತೂಕದ ನಿಯ
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ಕ್ಯಾಪ್ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -7308,7 +7905,7 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
@@ -7350,92 +7947,99 @@ msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲ
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7443,7 +8047,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen "
 "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -7451,118 +8055,118 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen "
 "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಕ್ಷೇತ್ರದ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@@ -7638,45 +8242,45 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವ
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
@@ -7685,19 +8289,34 @@ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲ
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
 
@@ -7723,16 +8342,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು VM ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
@@ -7780,9 +8427,6 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವದಕ್ಕಾಗಿ %s ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "ತೆರೆಯುವಿಕೆಯು(%s) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "ಕ್ಲೋನ್() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, %s"
 
@@ -8206,12 +8850,6 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "exec init ಅನ್ನು execl ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
 
@@ -8329,9 +8967,6 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ"
 
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 289d9ce..4d476d9 100644
Binary files a/po/ko.gmo and b/po/ko.gmo differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 76a662d..de502ea 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -96,241 +96,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "알려지지 않음"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "설정 할당 중"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "메모리 할당 오류: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "예상외의 값 노드"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -338,453 +338,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 작업 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "네트워크 이름 또는 uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "알려지지 않은 HTTP 오류 코드 %d가 있음"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "서버 응답 분석 실패"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "잘못된 연결 포인터"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -905,534 +921,535 @@ msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "디스크 장치의 소스"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "디스크 장치의 소스"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "장치의 대상 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "도메인 이름 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "인터페이스 장치"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "인터페이스 장치"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "내용 저장 실패"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "예상외의 값 노드"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
@@ -1442,57 +1459,57 @@ msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1535,12 +1552,12 @@ msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
@@ -1713,23 +1730,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "도메인 id 또는 uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
@@ -1784,7 +1801,7 @@ msgstr "잘못된 도메인 포인터"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -1819,225 +1836,235 @@ msgstr "도메인명"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "잘못된 MAC 주소: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "네트워크가 아직 실행 중"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "XML에 있는 네트워크 정보"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -2047,7 +2074,267 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "대상 장치 유형"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "네트워크 인터페이스 유형"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -2207,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
@@ -2221,6 +2508,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "작업 실패: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2265,708 +2617,780 @@ msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "메모리 부족"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "도메인 %s가 종료됨\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "사용된 메모리:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "호스트명 보기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "메모리 부족"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "노드 정보 보기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "작업 실패: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2977,510 +3401,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI 보기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "메모리 할당 오류: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "도메인 할당 중"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "과도한 도메인"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "과도한 도메인"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "과도한 네트워크"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "내용 저장 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "읽기 전용 연결"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3511,45 +4016,45 @@ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "잘못된 MAC 주소: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "내부 오류 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3663,7 +4168,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -3696,17 +4201,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -3817,11 +4322,7 @@ msgstr "대상 장치 유형"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -3834,162 +4335,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "네트워크 이름 또는 uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "root 장치 정보 부재"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "도메인 이름 정보 부재"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "설정 파일 구문 오류: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3997,17 +4503,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4015,64 +4521,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "로그 경로가 파일이 아님"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "시간 읽어오는 중"
 
@@ -4129,154 +4635,154 @@ msgstr "노드 도메인 목록"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "도메인 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "네트워크 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "도메인 파일명 해결 중"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "도메인 상태를 파일에 저장"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "도메인 상태를 파일에 저장"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "이미 도메인이 실행 중"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "도메인이 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "네트워크가 아직 실행 중"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "이미 네트워크가 실행 중"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4290,151 +4796,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "노드 cpu 소켓"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "노드 cpu 소켓"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "노드 cpu 소켓"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "오류:"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
@@ -4444,19 +4954,24 @@ msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "알려지지 않음"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "도움말 프린트하기"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "전역적 도움말 또는 명령으로된 특정 도움말을 프린트함."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "명령 이름"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4464,2020 +4979,2090 @@ msgstr ""
 "명령:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "도메인명, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "자동 시작 비활성"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저로 (재)연결"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "하이퍼바이저 연결 URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "읽기 전용 연결"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "게스트 콘솔로 연결"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "비활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "상태"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "상태 없음"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "도메인 상태"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "블럭 장치"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "인터페이스 장치"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "도메인을 중지함"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "실행중인 도메인 중지."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "도메인 %s가 중지됨\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "도메인 정의"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "이미 도메인이 활성화됨"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "도메인 상태를 파일에 저장"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "실행중인 도메인 저장"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "데이터를 저장할 장소"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT의 weight"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT의 cap"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "스케줄러"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "알려지지 않음"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "도메인 복구."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "복구 상태"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "도메인을 코어 덤프함."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "코어 덤프할 위치"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "도메인을 다시 시작"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "도메인을 종료"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "도메인 %s가 종료됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "도메인을 재부팅"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "도메인 강제 종료 "
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "이름:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "상태:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU 시간:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "최대 메모리:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "무제한"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "사용된 메모리:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "자동 시작"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "사용된 메모리:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "도메인 vcpu 정보"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU 동질관계:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu 수"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "노드 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수 변경"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "잘못된 가상 CPU 수."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "과도한 가상 CPU 수"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "메모리 할당 변경"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "메모리의 킬로바이트 수"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "노드 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU 모델:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU 주파수:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU 소켓:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "소켓당 코어:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "코어당 스레드:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "메모리 용량:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "기능"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "기능 전환 실패"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "비활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "도메인 id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "도메인 id 또는 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "실시간 이전"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "수신지 호스트 연결 URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "네트워크 자동 시작"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "네트워크 이름 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "네트워크 생성"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "네트워크 정의"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "네트워크 강제 종료"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "주어진 네트워크 강제 종료."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML에 있는 네트워크 정보"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "네트워크 목록"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "네트워크 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "비활성화 네트워크 보기"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "자동 시작"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "자동 시작 안함"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "활성화"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "비활성화"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "네트워크 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "네트워크 시작"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "비활성화 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s 네트워크 시작\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s 네트워크 시작 실패"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "네트워크 UUID 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "자동으로 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "도메인명 또는 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "버퍼 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "도메인 정의"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "도메인 강제 종료 "
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "비활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "메모리 부족"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "실행중"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "도메인 할당 중"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "도메인 uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "도메인 시작"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "도메인 %s가 시작됨\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "도메인 %s 시작하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "비활성화 도메인명"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 도메인 생성"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "노드 정보"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS 유형:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML 파일"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML에 있는 도메인 정보"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "도메인 목록"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "도메인 목록 보기"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "도메인 uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "버전 보여주기"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "라이브러리 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "기능"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "새 디스크 장치 부착"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "새 디스크 장치 부착"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "디스크 장치의 대상"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "호스트명 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 화면"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty 콘솔"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML 파일에서 장치 부착 <file>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML 파일"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML 파일에서 분리 장치"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 <file>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s에서 장치 분리 실패"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "네트워크 인터페이스 유형"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 소스"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "대상 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC 주소"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "네트워크 인터페이스 분리"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "네트워크 인터페이스 분리"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "인터페이스 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "메모리 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML 생성하기 실패"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "디스크 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "새 디스크 장치 부착"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 소스"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 대상"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 드라이버"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "디스크 장치 분리"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "디스크 장치 분리"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "디스크 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "노드 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "대화식 터미널 종료"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  이름\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6485,17 +7070,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  시놉시스\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6503,7 +7088,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  설명\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6511,60 +7096,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  옵션\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6575,129 +7160,129 @@ msgstr ""
 "(시간: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "부재 \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "예상된 구문: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "숫자"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "문자열"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "예상외의 데이터 '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "옵션"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "데이터"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "중지됨"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "종료중"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "종료"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "충돌됨"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "오프라인"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "유효하지 않은 연결"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: 오류:"
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "오류:"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "로그 파일 정보 보기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "로그 경로가 파일이 아님"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6730,7 +7315,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  명령 (비대화식 모드):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6740,17 +7325,17 @@ msgstr ""
 "  (명령에 대한 정보를 보기 위해 help <command>를 지정)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6759,7 +7344,7 @@ msgstr ""
 "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6769,469 +7354,483 @@ msgstr ""
 "      종료하기 위해 'quit'입력\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "알려지지 않음"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "경고"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "오류"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "오류 메세지 없음"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "내부 오류 %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "내부 오류"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "메모리 부족"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저에 연결할 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "잘못된 연결 포인터"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "잘못된 인수"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 인수"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET 작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET 작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST 작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST 작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "알려지지 않은 HTTP 오류 코드 %d가 있음"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "알려지지 않은 호스트 %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "알려지지 않은 호스트"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen 하이퍼바이저 항목을 사용할 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen 하이퍼바이저 항목 %s을 사용할 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %s에 연결할 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d 실패"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "커널 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "root 장치 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s에 있는 root 장치 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "장치의 대상 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s 장치의 대상 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "도메인 이름 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s에 있는 도메인 이름 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "운영 시스템 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s의 운영 시스템 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "장치 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s의 장치 정보 부재"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "과도한 드라이버가 등록됨"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "과도한 드라이버가 %s에 등록됨"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "라이브러리가 지원되지 않아 라이브러리 호출 실패"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "라이브러리가 지원되지 않아 %s 라이브러리 호출 실패"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML 설명이 잘 작성되지 않았거나 유효하지 않음"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s에 대한 XML 설명이 잘 작성되지 않았거나 유효하지 않음"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "이미 도메인이 존재함"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "읽기 전용 액세스에 대해 작업이 허용되지 않음"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "읽기 전용 액세스에 대해 %s 작업이 허용되지 않음"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "읽기 용 설정 파일 열기 실패"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "설정 파일 구문 분석 실패"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "설정 파일 구문 오류"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "설정 파일 구문 오류: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "구문 분석 오류"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "잘못된 네트워크 포인터"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "이미 네트워크가 있음"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "이미 네트워크 %s이(가) 있음"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "시스템 호출 오류"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC 오류"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS 호출 오류"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "네트워크 찾기 실패"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "잘못된 MAC 주소"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "잘못된 MAC 주소: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "작업 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "잘못된 네트워크 포인터"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "잘못된 네트워크 포인터"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "네트워크 찾기 실패"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "네트워크 찾기 실패"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "네트워크 찾기 실패: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "네트워크를 찾을 수 없음"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "내부 오류 %s"
@@ -7300,7 +7899,7 @@ msgstr "크레딧 스케줄러의 weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "크레딧 스케줄러의 cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "대상 장치 유형"
@@ -7354,7 +7953,7 @@ msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재"
 
@@ -7398,225 +7997,232 @@ msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "잘못된 MAC 주소: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "설정 파일 구문 오류"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "도메인이 아직 실행 중"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "S-Expr 나열하기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "대상 장치 유형"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "예상외의 값 노드"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "노드 메모리"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "작업 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "스케줄러"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "호스트명 보기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "예상외의 mime 유형"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "예상외의 값 노드"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "노드 도메인 목록"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7693,49 +8299,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "예상외의 dict 노드"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "알려지지 않은 OS 유형"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -7744,19 +8350,34 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "잘못된 인수"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "잘못된 인수"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7782,15 +8403,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "도메인 할당 중"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "메모리 부족"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "설정 할당 중"
 
@@ -7836,10 +8481,6 @@ msgstr "도메인 할당 중"
 #~ msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "작업 실패: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "작업 실패: %s"
 
diff --git a/po/ku.gmo b/po/ku.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/ku.gmo and b/po/ku.gmo differ
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot
index dba265e..e625cd3 100644
--- a/po/libvirt.pot
+++ b/po/libvirt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,236 +92,236 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:234
+#: qemud/qemud.c:240
 #, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -329,442 +329,455 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr ""
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
-msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+#: qemud/remote.c:1367
+msgid "unable to get security label"
 msgstr ""
 
 #: qemud/remote.c:1396
+msgid "unable to get security model"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1465
+msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
+msgstr ""
+
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 msgid "node_device not found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -878,507 +891,509 @@ msgstr ""
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 msgid "missing vendor"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 msgid "missing product"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 msgid "missing boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr ""
@@ -1388,52 +1403,52 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1470,12 +1485,12 @@ msgstr ""
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr ""
@@ -1631,21 +1646,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1694,7 +1709,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr ""
@@ -1729,219 +1744,229 @@ msgstr ""
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr ""
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 msgid "network is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr ""
@@ -1951,7 +1976,266 @@ msgstr ""
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+msgid "missing capability type"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr ""
@@ -2100,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -2114,6 +2398,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr ""
 
+#: src/pci.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:162
+#, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:202
+#, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:575
+#, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:668
+#, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:692
+#, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:737
+#, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:810
+#, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr ""
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2156,669 +2505,738 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 msgid "invalid domain state"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 msgid "invalid pid"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 msgid "no domain config"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr ""
@@ -2828,482 +3246,563 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 msgid "unable to create socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 msgid "cannot get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 msgid "too many device names requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 msgid "too many device names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 msgid "cannot send data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 msgid "server closed connection"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 msgid "cannot recv data"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr ""
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3334,45 +3833,45 @@ msgstr ""
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3482,7 +3981,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr ""
@@ -3515,17 +4014,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr ""
@@ -3635,11 +4134,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -3652,156 +4147,160 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+msgid "missing group element"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 msgid "missing volume name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3809,17 +4308,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3827,61 +4326,61 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
@@ -3938,151 +4437,151 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 msgid "node network list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4096,140 +4595,144 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 msgid "cannot open socket"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 msgid "poll error"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr ""
@@ -4239,2039 +4742,2109 @@ msgstr ""
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+msgid "unknown error"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4557
+msgid "reset node device"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4558
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6279,128 +6852,128 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6419,489 +6992,502 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 msgid "Unknown failure"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 msgid "Node device not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+msgid "Security model not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1068
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr ""
 
@@ -6967,7 +7553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr ""
@@ -7019,7 +7605,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
@@ -7061,210 +7647,217 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr ""
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 msgid "unsupported device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7338,45 +7931,45 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr ""
@@ -7385,19 +7978,32 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7421,10 +8027,10 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 msgid "reallocating list"
 msgstr ""
diff --git a/po/lo.gmo b/po/lo.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/lo.gmo and b/po/lo.gmo differ
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/lv.gmo b/po/lv.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/lv.gmo and b/po/lv.gmo differ
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/mk.gmo b/po/mk.gmo
index ab5a4c7..1b3944a 100644
Binary files a/po/mk.gmo and b/po/mk.gmo differ
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 41d7cb0..ebe936e 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -99,241 +99,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непознато"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "алоцирам конфигурација"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "неочекуван јазол со вредност"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -341,453 +341,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "менува алокација на меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "операцијата GET не успеа: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "одговорот од серверот за анализа не успеа"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -908,532 +924,533 @@ msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-та
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "извор за уредот за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "извор за уредот за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "недостасува \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "недостасува \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "недостасува информација за име на доменот"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "прикаува мрежен уред"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочекуван јазол со вредност"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
@@ -1443,57 +1460,57 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "прикаува мрежен уред"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1536,12 +1553,12 @@ msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот дом
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
@@ -1714,23 +1731,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
@@ -1785,7 +1802,7 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -1820,225 +1837,235 @@ msgstr "име на домен"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "доменот %s веќе постои "
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "информација за мрежа во XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -2048,7 +2075,267 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "тип на одредишниот уред"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "тип на мрежен интерфејс"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -2208,7 +2495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
@@ -2222,6 +2509,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "операцијата не успеа: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2267,708 +2619,780 @@ msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: л
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "нема меморија"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Доменот %s се гаси\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Користена меморија:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "нема меморија"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "операцијата не успеа: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2979,510 +3403,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "не успеав да го добијам URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "алоцирам нов домен"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "премногу домени"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "премногу домени"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "менува алокација на меморија"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "премногу поврзувања"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "поврзување само за читање"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3513,45 +4018,45 @@ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотек
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "Интерна грешка %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3665,7 +4170,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -3698,17 +4203,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -3819,11 +4324,7 @@ msgstr "тип на одредишниот уред"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -3836,162 +4337,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "недостасува информација за име на доменот"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3999,17 +4505,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4017,64 +4523,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "преземам време во денот"
 
@@ -4131,155 +4637,155 @@ msgstr "листа на домени на јазолот"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "датотека за разрешување домени"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4293,151 +4799,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "лежишта за процесори на јазолот"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "лежишта за процесори на јазолот"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "лежишта за процесори на јазолот"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
@@ -4447,19 +4957,24 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Непознато"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "помош за печатење"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Печати глобална или помош специфична за наредба."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "име на наредба"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4467,621 +4982,633 @@ msgstr ""
 "Наредби:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име, id или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "оневозможи автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Не успеав да го одобележам доменот %s како автом. стартуван"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "поврзување (повторно) со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Поврзување на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по стартувањето "
 "на школката."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI за поврзување со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "поврзување само за читање"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "поврзување со конзолата на гостинот"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "дава листа на неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "дава листа на активните и неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Ид."
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Состојба"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "нема состојба"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "состојба на домен"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "откачува мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "суспендира домен"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Суспендира домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Доменот %s е суспендиран\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Дефинира домен."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Стартува домен."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Доменот %s е стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Зачувува домен што се извршува."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "каде да се зачуваат податоците"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "тежина за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "способност за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Распоредувач"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Враќа домен."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "состојбата што треба да се врати"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Направи дамп за доменот."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "каде да се направи дамп на јадрото"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "продолжува домен"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "го гаси доменот по мирен пат"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Активира гасење на целниот домен."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Доменот %s се гаси\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "рестартира домен"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Активира рестартирање на целниот домен."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Доменот %s се рестартира\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "уништува домен"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Враќа основни информации за доменот."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Ид.:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Состојба:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Процесори:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Проц. време:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Макс. меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "нема ограничување"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Користена меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Користена меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-ќелии:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "информација за вирт. процесори на домен"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "Вирт. процесори:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "Процесор:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Афинитет на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на "
 "домаќинот"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "број на вирт. процесори"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5089,7 +5616,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до "
 "„%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5098,1406 +5625,1464 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d "
 "(блиску до „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физичкиот процесор %d не постои."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на "
 "гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број на вирт. процесори"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Невалиден број на вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Премногу вирт. процесори."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "менува алокација на меморија"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број на килобајти меморија"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на "
 "гостинот."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модел на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Фреквенција на процесор:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Процесорски лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Јадра по лежишта:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нишки по јадро:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-ќелии:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Големина на меморија:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "способности"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "дава листа на неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ид. на домен или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "поврзување со конзолата на гостинот"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автом. стартува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "креира мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Креира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинира мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништува мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништува дадена мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име, ид. или uuid на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежата %s е уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информација за мрежа во XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "дава листа на мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "дава листа на неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи."
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автом. старт"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Стартува мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име на неактивната мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежата %s е стартувана\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "оддефинира неактивна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автом. старт на домен"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име или uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефинира домен."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништува домен"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "дава листа на неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "дава листа на активните и неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "нема меморија"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "работи"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "алоцирам нов домен"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Стартува домен."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Доменот %s е стартуван\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Креира домен."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "име на домен"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "името на неактивниот домен"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "оддефинира неактивен домен"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "креира домен од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништува даден домен."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Доменот %s е уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Не успеав да уништам домен %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информација за јазол"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип на ОС:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информација за домен во XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "дава листа на домените"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враќа листа на домените."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid на домен"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "прикажува верзија"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "способности"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Прикачува уред за нов диск."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Доменот %s е уништен\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Прикачува уред за нов диск."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "одредиште за уредот за диск"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "не успеав да го добијам URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-екран"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "прикачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачува уред од XML-датотека"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачува уред од XML <датотека>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикаува мрежен уред"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачува нов мрежен уред."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип на мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор на мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "име на одредишна мрежа"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачува мрежен интерфејс"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачува мрежен интерфејс."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Не успеав да алоцирам меморија"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Не успеав да креирам XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачува уред за диск"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачува уред за нов диск."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "одредиште за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управувач за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "подуправувач за уредот за диск"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим на уредот за читање и запишување"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачува уред за диск"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачува уред за диск."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "го напушта овој интерактивен терминал"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредбата „%s“ не постои"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6505,17 +7090,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  КРАТОК ПРЕГЛЕД\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6523,7 +7108,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6531,60 +7116,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинирано име или ид. на домен"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинирано име на мрежа"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6595,129 +7180,129 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "недостасува \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "непозната наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "низа од знаци"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈА"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДАТОЦИ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "се гаси"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "изгасено"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "паднато"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "без мрежа"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема валидно поврзување"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6750,7 +7335,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредби (неинтерактивен режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6761,17 +7346,17 @@ msgstr ""
 "  (задајте --help <naredba> за детали за наредбата)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6780,7 +7365,7 @@ msgstr ""
 "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6790,471 +7375,485 @@ msgstr ""
 "       „quit“ за да излезете\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Непознато"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "предупредување"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Нема зададена порака за грешка"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "Интерна грешка %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "Интерна грешка"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "нема меморија"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не можев да се поврзам со хипервизорот"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "невалиден аргумент во"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "операцијата GET не успеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "операцијата GET не успеа"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "операцијата POST не успеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "операцијата POST не успеа"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "непознат сервер %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "непознат сервер"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "не можам да го користам записот за Xen-хипервизорот"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "не можам да го користам записот за Xen-хипервизорот %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "не успеа сис. повик за Xen %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "недостасува информација за кернелот"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред во %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "недостасува информација за име на доменот"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "недостасува информација за име на доменот во %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "недостасува информација за оперативниот систем во %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "недостасува информација за уредите"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "недостасува информација за уредите за %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "премногу регистрирани управувачи во %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "повикот кон библиотеката не успеа, можеби не е поддржан"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "повикот %s кон библиотеката не успеа, можеби не е поддржан"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-описот не е добро формиран или не е валиден"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-описот за %s не е добро формиран или не е валиден"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "овој домен веќе постои"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "доменот %s веќе постои "
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "операцијата е забранета за пристап само за читање"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "операцијата %s е забранета за пристап само за читање"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "не успеав да ја отворам конфиг. датотека за читање"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "грешка во анализаторот"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "мрежата веќе постои"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мрежата %s веќе постои"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка во сис. повик"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-грешка"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "грешка во GNUTLS-повикот"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "име на мрежа или uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "информација за домен"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "Интерна грешка %s"
@@ -7323,7 +7922,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
@@ -7377,7 +7976,7 @@ msgstr "информацијата за доменот е неправилна,
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име"
 
@@ -7427,225 +8026,232 @@ msgstr ""
 "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на "
 "управувач"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "невалиден аргумент во %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "Непознат тип на ОС %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Доменот сѐ уште работи"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "тип на одредишниот уред"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "неочекуван јазол со вредност"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "меморија на јазолот"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "операцијата не успеа"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Распоредувач"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "не успеав до го добијам името на серверот"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "неочекуван јазол со вредност"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "листа на домени на јазолот"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7722,49 +8328,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочекуван dict-јазол"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "Непознат тип на ОС"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
@@ -7773,19 +8379,34 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "невалиден аргумент во"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "невалиден аргумент во"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7811,15 +8432,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "алоцирам патека"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "нема меморија"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "алоцирам конфигурација"
 
@@ -7865,10 +8510,6 @@ msgstr "алоцирам патека"
 #~ msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "операцијата не успеа: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "операцијата не успеа: %s"
 
diff --git a/po/ml.gmo b/po/ml.gmo
index 9c3b343..280300e 100644
Binary files a/po/ml.gmo and b/po/ml.gmo differ
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8095c75..286a949 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -94,240 +94,240 @@ msgstr "പരാമീറ്റര്‍ സ്ട്രിങ് ശരിയ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "സിഗ്നല്‍ പൈപ്പില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP ചെയ്യുമ്പോള്‍ ക്രമികരണം വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ഡ്രൈവറുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക്"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "fdopen pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket-നു് മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'-ലുള്ള കണക്ഷനുകള്‍ കേള്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "സര്‍വര്‍ ഇവന്റ് കോള്‍ബാക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ്: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths()-ലുള്ള ബഫറില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന പാഥുകള്‍ വളരെ വലുതാകുന്നു"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth-നുള്ള സിസ്റ്റം ബസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപ്പെട്ടു: %s ആകുന്നു ക്ലൈന്റ് DN"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈറ്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നിലവില്‍ സജീവമല്ല"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റിന്റെ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -351,439 +351,455 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Failed to verify client credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "out of memory allocating array"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "ലഭ്യമാക്കുക: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "എഴുതുക: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡിലര്‍ %d പിഴവുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു: അവസാന പിഴവ്: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റ് മൂല്ല്യത്തിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: സ്ട്രിങ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങുകളുടെ പട്ടികയായിരിക്കണം\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറ്റായ തരം: %s ലഭ്യമായി; പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Cannot set group when not running as root"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Failed to register callback for signal pipe"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "നിലവാരം (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ ആവശ്യമാണു്"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "പാര്‍സ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "connection already open"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup-ല്‍ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams too large"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "അപരിചിതമായ രീതി"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "size > maximum buffer size"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Cannot resolve address %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "client tried invalid SASL init request"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl context setup failed %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "cannot TLS get cipher size"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "cannot allocate mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "no client username was found"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory copying username"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "client tried invalid SASL start request"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl start failed %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl start reply data too long %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl step failed %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl step reply data too long %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "client tried unsupported SASL init request"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "client tried unsupported SASL start request"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "client tried unsupported SASL step request"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "client tried invalid PolicyKit init request"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "cannot get peer socket identity"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Checking PID %d running as %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "പോള്‍കിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "പോള്‍കിറ്റ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -899,525 +915,527 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Invalid floppy device name: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Invalid harddisk device name: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Model name contains invalid characters"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "unsupported input bus %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen bus does not support %s input device"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "cannot remove config for %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ശബ്ദ മാതൃക രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "malformed uuid element"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing memory element"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unsupported architecture"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "incorrect root element"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "cannot create config directory %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "cannot save config file %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "cannot remove config for %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "iptables നിയമങ്ങള്‍ %s-ലേക്കു സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : %s"
@@ -1427,56 +1445,56 @@ msgstr "iptables നിയമങ്ങള്‍ %s-ലേക്കു സൂക
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "kernel path too long"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "path is NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "flags must be zero"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "buffer is NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "buffer is NULL but size is non-zero"
 
@@ -1520,12 +1538,12 @@ msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉ
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -1698,21 +1716,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -1767,7 +1785,7 @@ msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid ഫയല്‍ %s അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "cannot stat file '%s': %s"
@@ -1802,225 +1820,235 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Cannot resolve address %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Cannot resolve address %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Cannot resolve address %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "ഹെഡര്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "cannot remove config for %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptabes നിയമങ്ങള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "cannot create bridge '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "'%s' ബ്രിഡ്ജ് സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "ചേരുന്ന നാമമുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' സജീവമല്ല"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "symlink '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
@@ -2031,7 +2059,267 @@ msgstr "symlink '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ %s വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "തെറ്റായ ശബ്ദ മാതൃക'%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "തെറ്റായ ശബ്ദ മാതൃക'%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "തെറ്റായ ശബ്ദ മാതൃക'%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "malformed uuid element"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -2191,7 +2479,7 @@ msgstr "domain is not in shutoff state"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
@@ -2205,6 +2493,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "സിഗ്നല്‍ പൈപ്പില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2249,699 +2602,767 @@ msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനി
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid sound model"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പേരു്"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Unable to open monitor path %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Failure while reading %s startup output"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Timed out while reading %s startup output"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Out of space while reading %s startup output"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "Out of space while reading %s startup output"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "Failure while reading %s startup output"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "Timed out while reading %s startup output"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Unable to open monitor path %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "unable to set tty attributes: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU അഫിനിറ്റി %s സജ്ജാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറിയെപ്പറ്റി ചോദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "തെറ്റായ പാഥ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
@@ -2952,225 +3373,240 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "transport methods unix, ssh, ext എന്നിവയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ വിന്‍ഡോസ് നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ സ്റ്റാക്ക് അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "unable to set tty attributes: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "unable to set tty attributes: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Failed to verify client credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "സര്‍വര്‍ ഉറപ്പാക്കല്‍ (സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ IP വിലാസത്തിന്റെ) പരാജയപ്പെട്ടു\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Failed to verify client credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഹോസ്റ്റ്നെയിമും (%s) പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് NUMA സെല്ലുകള്‍: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "map length greater than maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് vCPUs എന്നു് ഹോസ്റ്റ് രേഖപ്പെടുത്തുന്നു: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് ഡൊമെയിന്‍ പേരുകള്‍: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3178,285 +3614,351 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിച്ച പരാമീറ്ററുകലുടെ എണ്ണം "
 "കൂടിയിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ തരം"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "out of memory allocating array"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ രീതി"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച ബഫറിന്റെ വ്യാപ്തി ആവശ്യപ്പെട്ടതിനു് തുല്ല്യമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s നിഷേധിച്ചു"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS സെഷനുള്ള തെറ്റായ സിഫര്‍ വ്യാപ്തി"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "എക്സ്റ്റേര്‍ണല്‍ SSF %d (%s) ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "cannot set security props %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL mechanism %s not supported by server"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Failed to make auth credentials"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed SASL step: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Failed to collect auth credentials"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ "
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "മെറ്റാഡേറ്റാ എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "cannot open tty pid file %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "cannot read tty pid file %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "cannot open tty pid file %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "cannot read tty pid file %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3487,45 +3989,45 @@ msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമ
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "റീഡ് പിശക്: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "non-zero exit status from command %d"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്ടില്ല\n"
@@ -3636,7 +4138,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -3670,17 +4172,17 @@ msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -3791,11 +4293,7 @@ msgstr "ഡിവൈസ് %s അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "cannot remove ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "പുതുതായി ഉണ്ടാക്കിയ വോള്യം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -3808,164 +4306,169 @@ msgstr "auth host ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "auth passwd ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്റെ പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത പൂള്‍ രീതി %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ഓണര്‍ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ വ്യപ്തിയുടെ യൂണിറ്റുകള്‍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് തെറ്റാണു്"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത വോള്യം രീതി %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "cannot create config directory %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "cannot construct config file path"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "cannot construct autostart link path"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "cannot save config file %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "cannot remove config for %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -3973,17 +4476,17 @@ msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യ
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -3991,61 +4494,61 @@ msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ
 msgid "pool is still active"
 msgstr "പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
@@ -4102,155 +4605,155 @@ msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായ്ക്കുള്ള സ്ഥലം അനുവദിക്കുവാനായില്ല"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "പൊരുത്തമില്ലാത്ത ഹെഡര്‍ മാജിക്"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്തി പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് "
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4265,155 +4768,160 @@ msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുള്ള സ
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "cannot initialize bridge support: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Got unexpected pid, damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ %s വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ഫയല്‍ '%s' എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "റീഡ് പിശക്: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -4423,19 +4931,24 @@ msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സഹായം അല്ലെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് വ്യക്തമാക്കുന്ന സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4443,615 +4956,627 @@ msgstr ""
 "കമാന്‍ഡുകള്‍:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "വീണ്ടും ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ലോക്കല്‍ ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമുളള ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ കണക്ഷനുളള URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "ഈ പ്ളാറ്റ്ഫോമില്‍ കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "പേര്"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിന്റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "മൂല്ല്യം അനുവദിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "അപരിചിതം"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "പേര്:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ഏത് തരം OS:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "അവസ്ഥ:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU സമയം:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "പരിധിയില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കുക:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "ആകമൊത്തം"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu നംബര്‍"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5060,1350 +5585,1408 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ "
 "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. "
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU മോഡല്‍:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA സെല്ല്:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "live migration"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് "
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "സജീവം"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള്‍ ക്രമികരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതു് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുതായുള്ള അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ഒരു പൂല്‍ ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ഒരു XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "പൂളിന്റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "പൂള്‍ ഏതു് തരം"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "source-host for underlying storage"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "source path for underlying storage"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "source device for underlying storage"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "source path for underlying storage"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "target for underlying storage"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML ബഫര്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള പൂള്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "പൂളുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "വ്യാപ്തി:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "അനുവദിക്കുന്നവ:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "ലഭ്യമായതു്:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "പൂള്‍ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍ (മുമ്പ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള) ആരംഭിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുടെ കൂട്ടില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "പൂളിന്റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ഒരു പൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "ഒരു വോള്യം വെട്ടിമാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു വോള്യം ഇല്ലാതാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "ഏത് തരം:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "ബ്ലോക്ക്"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML-ലുളള വോള്യം വിവരം"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "വോള്യമുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "വോള്യമുകളുടെ പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "പാഥ്"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം കീ ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "വോള്യം uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "സവിശേഷതകള്‍"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "ഡിവൈസ്"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു "
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty കണ്‍സോള്‍"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. "
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: <file> ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു "
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ഒരു XML <file>-ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക "
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: <file> ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC വിലാസം"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "mode of device reading and writing"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to calloc memory for init string: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  പേര്\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6411,17 +6994,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6429,7 +7012,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  വിവരണം\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6437,58 +7020,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ഉപാധികള്‍\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6499,129 +7082,129 @@ msgstr ""
 "(സമയം: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "നംബര്‍"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "സ്ട്രിങ്"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "ഫയല്‍"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "തകര്‍ന്നു"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "പിശക്: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6654,7 +7237,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6664,17 +7247,17 @@ msgstr ""
 "  (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help <command> എന്ന് നല്‍കുക)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6683,7 +7266,7 @@ msgstr ""
 "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6693,462 +7276,476 @@ msgstr ""
 "       പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "പിശക്"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "പിശക് കാണിക്കുന്ന സന്ദേശം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ആന്തരിക പിശക് %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "ആന്തരിക പിശക് "
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ ഈ ഫംഗ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശക് കോഡ് %d ലഭിച്ചു"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ്"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr സീരിയലൈസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr സീരിയലൈസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen hypervisor എന്‍ട്രി ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen hypervisor എന്‍ട്രി %s ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen സ്റ്റോര്‍ %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല "
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "കേര്‍ണല്‍ വിവരം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് %s-നുള്ള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s-ലുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ലൈബ്രറി കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ലൈബ്രറി കോള്‍ %s പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML വിവരണം തെറ്റാണ് അല്ലേല്‍ ശരിയായി ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s-നുളള XML വിവരണം തെറ്റാണ് അല്ലേല്‍ ശരിയായി ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ഈ ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലിയ്ക്ക് മാത്രം പ്രക്രിയ അനുവദനീയമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലിയ്ക്ക് മാത്രം പ്രക്രിയ %s അനുവദനീയമല്ല"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "പാഴ്സറിലുളള പിശക് "
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ഈ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലുണ്ട്"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "സിസ്റ്റം കോളില്‍ പിശക് "
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC പിശക്"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS കോളില്‍ പിശക് "
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "തെറ്റായ MAC adress "
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമായില്ല"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമായില്ല: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പോയിന്റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പോയിന്റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പോയിന്റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്"
@@ -7219,7 +7816,7 @@ msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ വെയ
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -7272,7 +7869,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, do
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -7314,92 +7911,99 @@ msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യ
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainDumpXMLByName പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7407,123 +8011,123 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ "
 "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ."
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
@@ -7599,45 +8203,45 @@ msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
@@ -7646,19 +8250,34 @@ msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍"
 
@@ -7684,16 +8303,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം "
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു"
 
@@ -7741,9 +8388,6 @@ msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്ന
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "കണ്ടെയിനറിനായി %s %s-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
 
@@ -8167,12 +8811,6 @@ msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്ന
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "cannot write tty pid file %s: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "cannot open tty pid file %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "cannot read tty pid file %s: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl failed to exec init: %s"
 
@@ -8290,9 +8928,6 @@ msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്ന
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "missing sound model"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "തെറ്റായ ശബ്ദ മാതൃക'%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ പേരിന്റെ വലിപ്പം കൂടുതലാണു്"
 
diff --git a/po/mr.gmo b/po/mr.gmo
index 90b931b..8ce56ea 100644
Binary files a/po/mr.gmo and b/po/mr.gmo differ
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index b6bd939..c100309 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:35+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -96,239 +96,239 @@ msgstr "घटक अक्षरमाळा योग्यरित्या
 msgid "Unknown error"
 msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "पाइप पासून वाचण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP वेळी संयोजना पुन्ह दाखल करा"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ड्राइवर पुन्हदाखल करतेवेळी त्रुटी"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बंद होत आहे"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "fdopen pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid फाइल '%s' लिहीण्यास अपयशी : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid फाइल '%s' बंद करण्यास अपयशी : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socket करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' वरील जुळवणी करीता ऐकण्यास अपयशी ठरले: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "सर्वर घटना कॉलबॅक जोडण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "सॉकेट: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "बांधणी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "ऐका:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मार्ग खूपच लांब आहे"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit अधिप्रमाणन करीता प्रणाली बसशी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाऐंट DN %s आहे"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: परस्पर घटक नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
 "पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या "
 "डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -352,438 +352,454 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निश्चित केल्यामुळे अयोग्य "
 "प्रमाणपत्र दुर्लक्ष केले गेलेcertificate is ignored"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "परवानगीय क्लाऐंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS हन्डशैक अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "वाचन: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "लेखन: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "संकेत हॅन्डलरने %d त्रुटी दर्शविले: शेवटची त्रुटी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s संयोजना यादी मुल्य करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अक्षरमाळा किंवा अक्षरमाळा यादी असायला हवी\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: %s प्राप्त; अपेक्षीत %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमर्थीत अधिप्रमाणन %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "रूट नुरूप कार्यरत असतेवेळी गट नुरूप निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "समुह '%s' आढळले नाही"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s चे समुह मालकी बदलविण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "कार्यक्रम समजुळवणी नाही (प्रत्यक्ष %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "आवृत्ती समजुळवणी नाही (प्रत्यक्ष %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "दिशा (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "स्थिती (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "अधिप्रमाणन आवश्यक"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "बाब वाचण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "जुळवणी आधिपासून उघडे आहे"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "जुळवणी उघडू शकले नाही"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup अंतर्गत अतिरिक्त स्मृती नाही"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams खूपच मोठे आहे"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "अपरिचीत प्रकार"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "आकार > कमाल बफर आकार"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl संदर्भ मांडणी अपयशी %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS ला सीफर आकार प्राप्त झाले नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर्शवू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL वापरकर्त्याला अडचणी विचारू शकत नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "क्लाऐंट वापरकर्तानाव आढळले नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "वापरकर्तानाव प्रतिकृत करतेवेळी अतिरिक्त स्मृती आढळली नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL क्लाऐंट %s ला whitelist अंतर्गत परवानगी नाही"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl start प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl step प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL init विनंती वापरून पाहिली"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL start विनंती वापरून पाहिली"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL step विनंती वापरून पाहिली"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "क्लाऐंटने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "परस्पर सॉकेट ओळख प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नुरूप कार्यरत आहे"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "policy kit कॉलरला शोधण्यास अपयशी: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit क्रिया %s बनविण्यास अपयशी\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit संदर्भ %s बनविण्यास अपयशी\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr " अधिप्रमाणन %d %s तपासण्याकरीता Policy kit अपयशी ठरले"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला स्वीकारले, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -899,525 +915,527 @@ msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता 
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "अवैध हार्डडिस्क साधन नाव: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<source> 'network' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, <interface type='network'/> सह"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<source> 'dev' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, <interface type='bridge'/> सह"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "सॉकेट संवादसह <source> 'पोर्ट' गुणविशेष निर्देशीत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "सॉकेट संवादसह <source> 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "सॉकेट संवादसह <source> 'पत्ता' गुणविशेष निर्देशीत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char साधन करीता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char साधन करीता स्त्रोत यजमान गुणविशेष आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char साधन करीता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "अपरिचीत आवाज प्रारूप प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "हरवलेला \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "अपरिचीत यजमान %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "न आढळलेले रूट घटक"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "सदोषीत uuid घटक"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS प्रकार नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "असमर्थीत मांडणी"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "बांधणी: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "क्षेत्र स्तब्ध करण्यास अपयशी"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "अयोग्य रूट घटक"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "अपरिचीत virt प्रकार"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "चालविण्यास अपयशी '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s करीता iptables नियम संचयीत करण्यास अपयशी: %s"
@@ -1428,56 +1446,56 @@ msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "iptables नियम '%s' काढून टाकण्यास अपयशी, चैन '%s' पासूनचे, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables नियम '%s' जोडण्यास अपयशी, चैन '%s' करीता, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "कर्नल मार्ग खूपच लांब आहे"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "मार्ग NULL आहे"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "बाब शून्य असायला हवे"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "बफर NULL आहे"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "बाब घटक VIR_MEMORY_VIRTUAL असायला हवे"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "बफर NULL आहे परंतु आकार विना-शून्य आहे"
 
@@ -1521,12 +1539,12 @@ msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s"
@@ -1699,21 +1717,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही"
@@ -1768,7 +1786,7 @@ msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid फाइल %s बंद करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s"
@@ -1803,233 +1821,243 @@ msgstr "डोमेन नाव"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "अवैध मार्ग: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "शिर्षक '%s' वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "फॉरवर्डींग विनंतीकृत केले, परंतु IPv4 पत्ता/नेटमास्क पुरवू शकले नाही"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "संजाळ संयोजना फाइलनाव '%s' संजाळ नाव '%s' सह जुळत नाही"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "संजाळ '%s' स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables नियम पुन्हा दाखल करत आहे"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "सर्वर करीता IP पत्ता विना dhcp डिमन सुरू करू शकत नाही"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' पासून फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' करीता फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "मास्क्यूरेडींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' पासून राउटींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' करीता राउटींग कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' पासून DHCP विनंती कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' पासून DNS विनंती कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्राफीक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्राफीक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्राफीक कार्यान्वीत करण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी: "
 "%s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "संजाळ आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ब्रीज् '%s' बनवू शकले नाही: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' करीता ब्रीज् '%s' वरील IP पत्ता निश्चित करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' करीता ब्रीज् '%s' वरील नेटमास्क निश्चित करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "ब्रीज् '%s' ला सक्रीय करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ब्रीज् '%s' निष्क्रीय करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ब्रीज् '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "संजाळ '%s' बंद करण्यास अपयशी"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "जुळवणी uuid सह संजाळ उपलब्ध नाही"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "जुळवणी नाव सह संजाळ उपलब्ध नाही"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "संजाळ आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत संजाळ आढळले नाही"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "संजाळ '%s' सक्रीय नाही"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "समजुळवणी '%s' काढून टाकण्यास अपयशी: %s"
@@ -2040,7 +2068,267 @@ msgstr "समजुळवणी '%s' काढून टाकण्यास 
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "साधन शिर्षक %s नष्ट करू शकत नाही"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "फाइल मालकी '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध आवाज प्रारूप '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निर्देशक"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक %s मध्ये"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक %s मध्ये"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध आवाज प्रारूप '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध आवाज प्रारूप '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "अवैध जोडणी निर्देशक %s मध्ये"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "सदोषीत uuid घटक"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s"
@@ -2200,7 +2488,7 @@ msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये 
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
@@ -2214,6 +2502,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "पाइप पासून वाचण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid फाइल '%s' लिहीण्यास अपयशी : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "कार्य असफल: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2258,697 +2611,765 @@ msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बि
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "संजाळ '%s' आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "संजाळ प्रकार %d समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडण्यास अपयशी, ब्रीज '%s' वरील : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "टॅप संवाद '%s' जोडण्यास अपयशी, ब्रीज '%s' वरील : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "अवैध आवाज प्रारूप"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "अवैध क्षेत्र नाव"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "अवैध मार्ग"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निश्चित करण्यास अपयशी"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU संपर्क %s निश्चित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s' बंद करत आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA मोकळी स्मृती करीता अडचन विचारू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "स्मृतीबाहेर"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "संबंध निश्चित करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "संबंध प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "नविन VM लागू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "अवैध मार्ग: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचण्यास अपयशी: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "अवैध मार्ग"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ड्राइवर फक्त आभासी स्मृती पत्ता करीता समर्थन पुरवितो"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs आदेश अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "कार्य असफल: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "जुळवणी नावासह क्षेत्र नाही"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd बायनरी शोधण्यास अपयशी"
@@ -2959,509 +3380,590 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open: URL अंतर्गत transport अनोळखे आहे (tls|unix|ssh|ext|tcp असायला हवे)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवश्यक आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "ट्रान्सपोर्ट पद्धती unix, ssh व ext Windows अंतर्गत समर्थीत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "कन्टेनर स्टॅकचे वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "सर्वर तपासणी (आमचे प्रमाणपत्र किंवा IP पत्ता) अपयशी\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "अवैध साधन प्रकार: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "प्रमाणपत्र मालकाची जुळवणी यजमाननावशी जुळत नाही (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त NUMA कक्ष: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "मॅप लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळण्याचे तपशील पाठविला आहे: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे असे दर्शविते: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र नाव: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: पुन्हा पाठविलेले बाब मर्यादापेक्षा जास्त आहेत"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "अपरिचीत बाब प्रकार"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता ब्लॉक कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता स्मृती कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ संजाळ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "विनंतीकृत अधिप्रमाणन प्रकार %s नकारले गेले"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL क्लाऐंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS सत्र करीता अवैध सीफर आकार"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करू शकत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL कार्यपद्धती %s या सर्वर द्वारे समर्थीत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL मध्यस्थी माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटस्"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL पद्धत अपयशी: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "मध्यस्थी SSF %d अपेक्षीतरित्या सक्षम आढळे नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling बाब"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (लांबी word)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "क्षेत्र माहिती संचयीत करू शकत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "मेटाडेटा लिहू शकत नाही"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (लांबी word, प्रतिसाद)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc अपयशी"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s उघडू शकत नाही: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s वाचू शकत नाही: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s उघडू शकत नाही: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid फाइल %s वाचू शकत नाही: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s चे फाइल संदर्भ प्राप्त करू शकले नाही: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3492,45 +3994,45 @@ msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s चे फाइल संदर्भ प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s कंपाईन करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd वाचू शकत नाही"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "वाचन त्रुटी: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य एक्जीट स्थिती"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: लागू केले गेले नाही\n"
@@ -3641,7 +4143,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' विस्तारीत करू शकत नाही: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "मार्ग '%s' वाचू शकत नाही: %s"
@@ -3675,17 +4177,17 @@ msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पुरविले जात नाही"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "फाइल मालकी '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "फाइल पद्धती '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s"
@@ -3796,11 +4298,7 @@ msgstr "साधन %s बंद करू शकत नाही"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttyPidFile %s काढून टाकू शकत नाही: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "नविन बनविलेले खंड '%s' शोधू शकले नाही: %s"
@@ -3813,164 +4311,169 @@ msgstr "यजमान अधिप्रमाणन गुणधर्म आ
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "गुप्तशब्द अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "सदोषीत मालक घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "सदोषीत गट घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "अपरिचीत रूट घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "नाव घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान नाव"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन मार्ग"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "न आढळलेले लक्ष्य मार्ग"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "असमर्थीत संग्रह स्वरूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "मालक घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "न आढळलेले रूट घटक"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "अपरिचीत आकार यूनीट '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "सदोषीत क्षमता घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "क्षमता घटक मुल्य खूपच मोठे आहे"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "अपरिचीत रूट घटक"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "नाव घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "असमर्थीत खंड स्वरूप %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "संयोजना फाइल मार्ग बनवू शकत नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक मार्ग बनवू शकत नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले नाही"
 
@@ -3978,17 +4481,17 @@ msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले ना
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "जुळवणी नाव सह संग्रह आढळले नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही"
 
@@ -3996,61 +4499,61 @@ msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढ
 msgid "pool is still active"
 msgstr "संग्रह अजूनही सक्रीय आहे"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय आहे"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
 
@@ -4107,155 +4610,155 @@ msgstr "नोड डोमेन यादी"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "संजाळ फाइलनाव निर्धारीत करत आहे"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "नोड डोमेन यादी"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करू शकत नाही"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "अपूर्ण संचयन शिर्षक"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "अयोग्य शिर्षकची जादू"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "मेटाडेटा माहिती वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "मेटाडेटा"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "अपूर्ण मेटाडेटा"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4270,155 +4773,160 @@ msgstr "char साधन जागा वाटप करण्यास अप
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रकार %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "सत्र शोधू शकले नाही"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "फाइल पद्धती '%s' निश्चित करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "अनपेक्षीत pid प्राप्त झाले"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "उप क्रिया विभाजीत करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "फाइल '%s' करीता लिंक असंलग्न करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "साधन शिर्षक %s नष्ट करू शकत नाही"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "फाइल '%s' विस्तारीत करू शकत नाही: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "वाचन त्रुटी: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी: %s"
@@ -4429,19 +4937,24 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 "विनाक्रम UUID करीता पोहचणे शक्य नाही, विनाक्रमवारी बाइटस् निर्माण करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "मदत छापा"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "वैश्विक मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "आदेशाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4449,613 +4962,625 @@ msgstr ""
 "आदेश:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संयोजीत करा."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरला (पुन्हा) जोडा"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "फक्त-वाचन जोडणी"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "या कार्यरचनावर कंसोल कार्यरीत करून पाहिले नाही"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "स्थिती नाही"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "डोमेन स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "क्षेत्राचे स्तर पाठवितो."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ब्लॉक साधन"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "क्षेत्रास संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "संवादपट साधन"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "डोमेन निलंबित करा"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "डोमेन %s निलंबित\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "डोमेन निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "डोमेन सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "मुल्यचे वाटप करा"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "वेळनियंत्रक"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "अपरिचीत"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा  करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "कोर डम्प डोमेन."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "कोर कुठे डम्प करावा"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "डोमेन रीबूट करा"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "डोमेन नष्ट करा"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "नाव:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "स्थिती:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU वेळ:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "अधिकाधिक स्मृती:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "सीमा नाही"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "वापरलेली स्मृती:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "स्वयंप्रारंभ:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "कार्यान्वीत करा"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "अकार्यान्वीत करा"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA रिकामी स्मृती"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "एकूण"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "डोमेन vcpu माहिती"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU आकर्षण:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu क्रमांक"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवैध किंवा आढळले नाही."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: अवैध vCPU क्रमांक."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5064,1351 +5589,1409 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' "
 "समोर)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "स्मृती वाटप बदला"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "नोड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU नमुना:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU वारंवारता:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "कोर प्रती सॉकेट:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA सेल्स:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "स्मृती आकार:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा.  चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत "
 "करा."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "चालू स्थानांतरन"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "संजाळ आपोआप सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास संजाळ संयोजीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "संजाळ निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "संजाळ नष्ट करा"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "दिलेली संजाळ नष्ट करा."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "संजाळची यादी दर्शवा"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "संजाळाची यादी परत देतो."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "स्वचालीत"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "स्वचालीत नाही"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "सक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "निषक्रीय"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "संजाळ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "संजाळ सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत न करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकृत केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप विना चिन्हाकृत केले\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "संग्रह बनवा."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "संग्रहाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "संग्रहाचे प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "संग्रह %s बनविले\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "संग्रह बिल्ड् करा"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "ठराविक संग्रह बनवा."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "संग्रह %s बनवून झाले\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "संग्रह नष्ट करा"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "संग्रह काढून टाका"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "संग्रह पुन्ह दाखल करा"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "प्रविष्ट संग्रह पुन्ह दाखल करा."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "संग्रह %s पुन्हा दाखल केले\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "संग्रह %s पुन्ह दाखल करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नुरूप stdout येथे दर्शवा."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "संग्रहाची यादी पुरवितो."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "स्मृतीबाहेर"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "संचयन संग्रह माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "संचयन संग्रह विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "बिल्ड् सुरू आहे"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "कार्यरत आहे"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "वापरणीत नाही"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "क्षमता:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "वाटप:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "उपलब्ध:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "संग्रह UUID ला संजाळ नावात रुपांतरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "संग्रह uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सुरू करा"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "संग्रह सुरू करा."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "संग्रह %s सुरू झाले\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "संग्रह %s सुरू करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "खंड निर्माण करा."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "संग्रह नाव"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "खंडाचे नाव"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "सदोषीत आकार %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "खंड %s बनविले\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रुपांतरीत केले गेले"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "खंड काढून टाका"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "खंड %s नष्ट केले\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "संचयन खंड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "संचयन खंड विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "ब्लॉक"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "खंडाची यादी"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "संग्रह नुरूप खंडाची यादी पुरविते."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "मार्ग"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रुपांतरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "खंड कि किंवा मार्ग"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रुपांतरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "खंड uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रुपांतरीत करा"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "खंड नाव किंवा कि"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "आवृत्ती दाखवा"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "क्षमता"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "साधन"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc दर्शन"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty कंसोल"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML <file> पासून साधन संयुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML फाइल"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "साधन जोडा: <file> पर्याय आढळले नाही"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> फाइलपासून साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "साधन वियुक्त करा: <file> पर्याय आढळले नाही"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "अवैध संजाळ संवादपट"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC पत्ता"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "डीस्क साधन जोडा"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init अक्षरमाळा करीता स्मृती calloc करण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs आदेश अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs आदेश एक्जीट् स्थिती %d द्वारे अपयशी ठरले"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "संयोजना फाइल वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6416,17 +6999,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  सारांश\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6434,7 +7017,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  वर्णन\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6442,58 +7025,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  पर्याय\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6504,129 +7087,129 @@ msgstr ""
 "(वेळ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "हरवलेला \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "संख्या"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "ओळ"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "पर्याय"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "माहिती"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "फाइल"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "थांबले"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "शटडाउनमध्ये"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "बंद करा"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "क्रॅश झाले"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ऑफलाइन"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "वैध जोडणी नाही"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: चूक: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "चूक : "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6659,7 +7242,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  आदेश (असंवादी रीत):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6669,17 +7252,17 @@ msgstr ""
 "  (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत <command> दर्शवा)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6688,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6698,462 +7281,476 @@ msgstr ""
 "       'quit' सोडण्यासाठी\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "सुचना"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "चूक"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "चूक संदेश पुरवला नाही"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "अंतर्गत चूक %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "अंतर्गत चूक "
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "स्मृतीबाहेर"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ह्या कार्यपद्धतीस हायपरवायजरकरीता आधार नाही"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "हायपरवायजर हा कार्यक्रमास आधार देत नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "हायपरवायजरला जोडू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s जोडू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "अवैध जोडणी निर्देशक यात"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "अवैध जोडणी निर्देशक %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट यात"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "कार्य असफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "कार्य असफल"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET कार्य असफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET कार्य असफल"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST कार्य असफल: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST कार्य असफल"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "अपरिचीत HTTP चूक संकेत %d मिळाला"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "अपरिचीत यजमान %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "अपरिचीत यजमान"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करण्यात अपयशी: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करण्यात अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen हायपरवायजर प्रविष्ट वापरू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen हायपरवायजर प्रविष्ट %s वापरू शकलो नाही"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen स्टोरला जोडता आले नाही"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen स्टोर %s ला जोडता आले नाही"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "अपरिचीत OS प्रकार"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "हरवलेली कर्नल माहिती"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्र %s साठी"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्र %s साठी"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "लायब्ररी कॉल अपयशी, बहुदा समर्थित नसावा"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "लायब्ररी कॉल %s अपयशी, बहुदा समर्थित नसावा"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML वर्णन व्यवस्थित न बनलेले किंवा अवैध"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML वर्णन %s साठी व्यवस्थित न बनलेले किंवा अवैध"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ही डोमेन आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "कार्य फक्त वाचण्याजोग्या प्रवेशासाठी निषिद्ध"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "कार्य %s फक्त वाचण्याजोग्या प्रवेशासाठी निषिद्ध"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "संयोजना फाइल वाचण्यासाठी उघडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s वाचण्यासाठी उघडण्यास अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "संयोजना फाइल वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s वाचण्यास अपयशी "
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "संयोजना फाइल विश्लेषित करण्यात अपयश"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "संयोजना फाइल %s विश्लेषित करण्यात अपयश"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "संयोजना फाइल वाक्यरचना चूक"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "संयोजना फाइल वाक्यरचना चूक: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "संयोजना फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "संयोजना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "वाचकाकडून त्रूटी"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "यातील अवैध संजाळ निर्देशक"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निर्देशक"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "हा संजाळ पहिलेपासूनच अस्तीत्वात आहे"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s संजाळ पहिलेपासूनच अस्तीत्वात आहे"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "प्रणालीकडून हाक देतेवेळी त्रूटी"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC त्रूटी"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS तर्फे हाक देतेवेळी त्रूटी"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "क्षेत्र आढळले नाही"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "क्षेत्र आढळले नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "संजाळ आढळले नाही"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "संजाळ आढळले नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "अवैध MAC पत्ता"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "संचयन संग्रह आढळले नाही"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "संचयन संग्रह आढळले नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "संचयन खंड आढळले नाही"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "संचयन खंड आढळले नाही: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "अवैध संचयन खंड पॉईन्टर"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन खंड पॉईन्टर"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "अवैध संचयन खंड पॉईन्टर"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक %s मध्ये"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "संचयन संग्रह आढळले नाही"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "संचयन संग्रह आढळले नाही: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "बाब बफर खूपच लहान आहे"
@@ -7224,7 +7821,7 @@ msgstr "श्रेय नियंत्रक मुल्य गुणधर
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s"
@@ -7277,7 +7874,7 @@ msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले"
 
@@ -7319,92 +7916,99 @@ msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शक
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "रचना नियमावली त्रूटी"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रकार %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "स्मृती नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7412,124 +8016,124 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित "
 "नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: अवैध मार्ग"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "उघडण्यास अपयशी: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचण्यास अपयशी: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "अनपेक्षीत mime प्रकार"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype समर्थीत नाही"
@@ -7605,45 +8209,45 @@ msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् संचयीत करू शकत नाही"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "अपरिचीत साधन"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
@@ -7652,19 +8256,34 @@ msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString() करीता अवैध बाब"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber() करीता अवैध बाब"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString() करीता अवैध बाब"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString() करीता अवैध बाब"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() करीता अवैध बाब"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() करीता अवैध बाब"
 
@@ -7690,16 +8309,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec बाब %s निश्चित करण्यास अपयशी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: अतिरीक्त स्मृती नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "संयोजना वाटत आहे"
 
@@ -7747,9 +8394,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "कन्टेनर करीता %s ला %s असे आरोहीत करू शकले नाही: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) अपयशी: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() अपयशी, %s"
 
@@ -8173,12 +8817,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid फाइल %s लिहू शकत नाही: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid फाइल %s उघडू शकत नाही: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid फाइल %s वाचू शकत नाही: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl init कार्यान्वीत करू शकला नाही: %s"
 
@@ -8296,9 +8934,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "आवाज प्रारूप आढळले नाही"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "अवैध आवाज प्रारूप '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "क्षेत्र नाव लांबी खूपच लांब आहे"
 
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
index 6591294..7bbe687 100644
Binary files a/po/ms.gmo and b/po/ms.gmo differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 4276f4f..9fa7bda 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: ms <ms at li.org>\n"
@@ -94,241 +94,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Entah"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "mengumpukkan tetapan"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -336,455 +336,471 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "SSLv23_server_method() gagal."
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -906,532 +922,533 @@ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "Set nama domain NIS %s: "
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
@@ -1441,55 +1458,55 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1532,12 +1549,12 @@ msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
@@ -1710,22 +1727,22 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "domain NIS default"
@@ -1780,7 +1797,7 @@ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -1815,225 +1832,235 @@ msgstr "Nama Domain"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -2043,7 +2070,267 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -2202,7 +2489,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
@@ -2216,6 +2503,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2260,706 +2612,777 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "Memori tidak cukup."
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-#, fuzzy
-msgid "out of memory"
-msgstr "Memori tidak cukup."
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2970,510 +3393,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "Terlalu banyak gantian"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3504,45 +4008,45 @@ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3656,7 +4160,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -3689,17 +4193,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -3810,11 +4314,7 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -3827,164 +4327,169 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "Set nama domain NIS %s: "
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3992,17 +4497,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4010,64 +4515,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "getting time of day"
 msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
@@ -4136,155 +4641,155 @@ msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "Namafail imej _bulan:"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4298,151 +4803,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "ralat:"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
@@ -4452,2150 +4961,2225 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Entah"
+
+#: src/virsh.c:358
 #, fuzzy
 msgid "print help"
 msgstr "-h            cetak bantuan ini\n"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "  Pilihan    Arahan\n"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 msgstr "Arahan"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 #, fuzzy
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "Matikan firewall"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 #, fuzzy
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 #, fuzzy
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "Permintaan per Sambungan"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 #, fuzzy
 msgid "read-only connection"
 msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 #, fuzzy
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 #, fuzzy
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 #, fuzzy
 msgid "list domains"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 #, fuzzy
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Keadaan"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 #, fuzzy
 msgid "no state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 #, fuzzy
 msgid "domain state"
 msgstr "keadaan tidak diketahui"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 #, fuzzy
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 #, fuzzy
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 #, fuzzy
 msgid "Create a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Define a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 #, fuzzy
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Start a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 #, fuzzy
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 #, fuzzy
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 #, fuzzy
 msgid "where to save the data"
 msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "Menetapkan parameter cakera keras"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 #, fuzzy
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Menetapkan parameter cakera keras"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Entah"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 #, fuzzy
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "the state to restore"
 msgstr "pergi ke keadaan %d\n"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 #, fuzzy
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 #, fuzzy
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 #, fuzzy
 msgid "resume a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 #, fuzzy
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 #, fuzzy
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 #, fuzzy
 msgid "domain information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Keadaan:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "cpu # "
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 #, fuzzy
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Waktu Alaska"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 #, fuzzy
 msgid "no limit"
 msgstr "Had media:"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 #, fuzzy
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Tiada katalaluan"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 #, fuzzy
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "Membaca maklumat pakej..."
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 #, fuzzy
 msgid "vcpu number"
 msgstr "Numbor peranti"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 #, fuzzy
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "Hos maya default"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 #, fuzzy
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 #, fuzzy
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d."
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 #, fuzzy
 msgid "node information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 #, fuzzy
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 #, fuzzy
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Monitor frekuensi CPU"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 #, fuzzy
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "#1 socket() gagal."
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 #, fuzzy
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ralat mencipta soket"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 #, fuzzy
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 #, fuzzy
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 #, fuzzy
 msgid "domain id or name"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 #, fuzzy
 msgid "list networks"
 msgstr "Senarai Dibenarkan"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "Tiada katalaluan"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "tidak aktif"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 #, fuzzy
 msgid "network uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 #, fuzzy
 msgid "network name"
 msgstr "Nama Pengguna"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 "Pengunaan: %s FAIL\n"
 "    atau: %s OPSYEN\n"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memori tidak cukup."
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "terlaksana"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "Sistem Nama Domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Benarkan hos dari:"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "domain NIS default"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "_Domain NIS:"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "Maklumat tidak sah"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis Pemasangan"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "Domain Failover"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "VG UUID:   "
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 #, fuzzy
 msgid "show version"
 msgstr "versi alternatif %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 #, fuzzy
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Guna KFeeder"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "%s terlaksana.\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "_Domain NIS:"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Jadikan Peranti RAID."
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "domain NIS default"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "_Domain NIS:"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "tak dapat menentukan namahos"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "Permintaan per Sambungan"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 #, fuzzy
 msgid "vnc display"
 msgstr "Pengurus Paparan X."
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 #, fuzzy
 msgid "XML file"
 msgstr "Menyalin Fail"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 #, fuzzy
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Nama Volum _Logikal:"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Alamat MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 #, fuzzy
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 #, fuzzy
 msgid "attach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 #, fuzzy
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 #, fuzzy
 msgid "source of disk device"
 msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 #, fuzzy
 msgid "target of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 #, fuzzy
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 #, fuzzy
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 #, fuzzy
 msgid "target device type"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "detach disk device"
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 #, fuzzy
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Jadikan Peranti RAID."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "Tiada nod utk buang"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "Ralat Pilihan s s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 #, fuzzy
 msgid "  NAME\n"
 msgstr " Nama   : "
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6603,17 +7187,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6621,7 +7205,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  HURAIAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6629,60 +7213,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  PILIHAN\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6693,129 +7277,129 @@ msgstr ""
 "(Masa: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "hilang \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "nombor"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "rentetan"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "PILIHAN"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "dalam dimatikan"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "matikan"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "luartalian"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "tiada sambungan sah"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ralat:"
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ralat:"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "laluan log adalah bukan fail"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6834,535 +7418,550 @@ msgid ""
 "  commands (non interactive mode):\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Entah"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "amaran"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ralat"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 #, fuzzy
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Terdapat ralat RPM.  Mesejnya ialah:\n"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 #, fuzzy
 msgid "internal error"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+#, fuzzy
+msgid "out of memory"
+msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 #, fuzzy
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 #, fuzzy
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 #, fuzzy
 msgid "operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 #, fuzzy
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 #, fuzzy
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 #, fuzzy
 msgid "unknown host"
 msgstr "Hos tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 #, fuzzy
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "/xen/demo.img"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 #, fuzzy
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 #, fuzzy
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "Membaca maklumat pakej..."
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 #, fuzzy
 msgid "missing root device information"
 msgstr "Parameter tidak mencukupi  'device' (arg 1)"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 #, fuzzy
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 #, fuzzy
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 #, fuzzy
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "Set nama domain NIS %s: "
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "Domain Nama s dalam"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 #, fuzzy
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 #, fuzzy
 msgid "missing devices information"
 msgstr "Membaca maklumat pakej..."
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 #, fuzzy
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 #, fuzzy
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 #, fuzzy
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 #, fuzzy
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, fuzzy, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 #, fuzzy
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 #, fuzzy
 msgid "parser error"
 msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "CD Tidak Dijumpai"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "Ralat dalaman.\n"
@@ -7431,7 +8030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
@@ -7485,7 +8084,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
@@ -7531,225 +8130,232 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "Pilih Jenis Peranti"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "Memori Rendah"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "akses ke alatan rangkaian"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "penggunaan:   %s --list [nama]\n"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7826,49 +8432,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "Pelayan Kamus Dict"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Saiz _memori tersendiri"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -7877,19 +8483,34 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7915,15 +8536,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "Laluan SFS"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "Memori tidak cukup."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "mengumpukkan tetapan"
 
@@ -7972,10 +8617,6 @@ msgstr "Laluan SFS"
 #~ msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
 
diff --git a/po/my.gmo b/po/my.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/my.gmo and b/po/my.gmo differ
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
index 4cc509c..86573ee 100644
Binary files a/po/nb.gmo and b/po/nb.gmo differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9546f19..f487d83 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -97,240 +97,240 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -338,451 +338,467 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -904,524 +920,525 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -1431,55 +1448,55 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1522,12 +1539,12 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -1700,23 +1717,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1770,7 +1787,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -1805,225 +1822,235 @@ msgstr "domenenavn"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -2033,7 +2060,267 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "nettverksnavn"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "mangler informasjon om enheter"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -2192,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
@@ -2206,6 +2493,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operasjon feilet: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2250,700 +2602,772 @@ msgstr ""
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "slutt på minne"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Brukt minne:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "slutt på minne"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domene ikke funnet: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operasjon feilet: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2954,509 +3378,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "for mange domener"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "for mange domener"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "for mange nettverk"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "allokerer tilkobling"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3487,45 +3992,45 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "intern feil %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3639,7 +4144,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -3672,17 +4177,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -3793,11 +4298,7 @@ msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -3810,161 +4311,166 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3972,17 +4478,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3990,63 +4496,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "henter tid på døgnet"
 
@@ -4103,154 +4609,154 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "lagre domenetilstanden til en fil"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "lagre domenetilstanden til en fil"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domenet kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4264,149 +4770,153 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "feil: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
@@ -4416,19 +4926,24 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "ukjent vert"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4436,2037 +4951,2105 @@ msgstr ""
 "Kommandoer:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domenetilstand"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "lagre domenetilstanden til en fil"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Lagre et kjørende domene."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "hvor data skal lagres"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domenet %s lagret til %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domenet %s lagret til %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "fortsett et domene"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "start et domene på nytt"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domeneinformasjon"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Tilstand:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Maksimum minne:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Brukt minne:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Brukt minne:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu-nummer:"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "antall virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "For mange virtuelle CPUer"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domene-id eller -uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domene-id eller -navn"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nettverksnavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Opprett et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domenenavn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "vis nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returner liste av nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "vis inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "vis aktive og inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen tilstand"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "nettverks-uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start et nettverk."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nettverket %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domenenavn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definer et domene."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "vis inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "vis aktive og inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "kjører"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start et domene."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domenet %s er startet\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opprett et domene."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domenenavn"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "domeneinformasjon"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blokkert"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "vis domener"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returner liste av domener."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domene-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "vis versjon"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAVN\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6475,17 +7058,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "  %s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6493,7 +7076,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVELSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6501,60 +7084,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  VALG\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "  %s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <streng>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "udefinert nettverksnavn"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6565,131 +7148,131 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "mangler \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "VALG"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pauset"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "slå av"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: feil: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "feil: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6720,7 +7303,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6731,24 +7314,24 @@ msgstr ""
 "  (angi --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6758,472 +7341,486 @@ msgstr ""
 "       'quit' for å avslutte\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "advarsel"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "feil"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Ingen feilmelding gitt"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "intern feil %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "intern feil"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "slutt på minne"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ukjent vert %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "ukjent vert"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "mangler kjerneinformasjon"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "mangler informasjon om enheter"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "for manger drivere er registrert"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "for mange drivere er registrert i %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "dette domenet eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 #, fuzzy
 msgid "parser error"
 msgstr "intern feil"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "dette nettverket eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "nettverk %s eksisterer allerede"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "feil i systemkall"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-feil"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "feil i GNUTLS-kall"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domene ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operasjon feilet: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Nettverk ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ugyldig argument i"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domene ikke funnet"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domene ikke funnet: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "intern feil %s"
@@ -7291,7 +7888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
@@ -7345,7 +7942,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr ""
 
@@ -7390,220 +7987,227 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "ukjent OS-type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domenet kjører fremdeles"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 msgid "unsupported device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "slutt på minne"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operasjon feilet"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7680,49 +8284,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ukjent OS-type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -7731,19 +8335,34 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7769,16 +8388,40 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allokerer nettverk"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "slutt på minne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "allocate buffer"
 #~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
 
@@ -7813,10 +8456,6 @@ msgstr "allokerer nettverk"
 #~ msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operasjon feilet: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "operasjon feilet: %s"
 
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 2a893af..07f1445 100644
Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0530b31..41e144b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
@@ -91,237 +91,237 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -329,448 +329,464 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "toewijzen van domein"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "onbekende procedure: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
-msgstr ""
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
+msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
-msgstr ""
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
+msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -884,517 +900,519 @@ msgstr ""
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ongeldig domeinnaam"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 msgid "missing boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "netwerkinterface toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
-msgstr ""
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr ""
@@ -1404,54 +1422,54 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1495,12 +1513,12 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
@@ -1672,21 +1690,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr ""
 
@@ -1739,7 +1757,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -1774,221 +1792,231 @@ msgstr "ongeldig domeinnaam"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "onbekende procedure: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "Domein is al actief"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Netwerk '%s' niet actief"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
@@ -1998,7 +2026,267 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "onbekende host %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ongeldig domeinnaam"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "mogelijkheden"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "onbekende host %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "onbekende host %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -2152,7 +2440,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr ""
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr ""
@@ -2166,6 +2454,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr ""
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "gethostname mislukt: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2210,678 +2563,751 @@ msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ongeldig domein-id"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ongeldig pad"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "ongeldig domeinnaam"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
-#, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr ""
+#: src/qemu_driver.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "setsid mislukt: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domein niet gevonden"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ongeldig pad: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "ongeldig pad"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "setsid mislukt: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "gethostname mislukt: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr ""
@@ -2891,501 +3317,582 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "toewijzen van verbinding"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "toewijzen van domein"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Het certificaat is verlopen"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Het certificaat is verlopen"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3416,45 +3923,45 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "leesfout: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3564,7 +4071,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -3597,17 +4104,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -3717,11 +4224,7 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
@@ -3734,156 +4237,161 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "onbekende procedure: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "\" ontbreekt"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 msgid "missing volume name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "geen configuratiebestand voor %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3891,17 +4399,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3909,61 +4417,61 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr ""
 
@@ -4020,153 +4528,153 @@ msgstr ""
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "netwerk uuid"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 msgid "node pool list"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domein niet gevonden"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "domein niet gevonden"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Netwerk '%s' niet actief"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4180,153 +4688,157 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "leesfout: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
@@ -4336,19 +4848,24 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "naam van commando"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4356,1949 +4873,2018 @@ msgstr ""
 "Commando's:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "een domein automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domein is al actief"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "waarde toewijzen"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domein %s is gestart\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domein-informatie"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processor(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Processortijd:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "geen limiet"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Gebruikt geheugen:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Automatisch starten:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "Processor:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "aantal virtuele processors aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Processormodel:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Processorfrequentie:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Processorsocket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Geheugengrootte:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogelijkheden"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domein-informatie in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domein-id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domein-id of naam"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "een netwerk automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "netwerknaam of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "netwerknaam, id of uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatisch starten"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "actief"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inactief"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "netwerk uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "netwerknaam"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "geen geheugen"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "wordt uitgevoerd"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Capaciteit:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Toewijzing:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Beschikbaar:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "bestand"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "versie tonen"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "mogelijkheden"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "apparaat"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:4558
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Apparaat vanuit een XML <bestand> toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-bestand"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "netwerkinterface toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-adres"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "schijfapparaat toevoegen"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "setsid mislukt: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "toewijzen van configuratie"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "commando '%s' bestaat niet"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAAM\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6306,17 +6892,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OVERZICHT\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6324,7 +6910,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OMSCHRIJVING\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6332,58 +6918,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIES\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6394,129 +6980,129 @@ msgstr ""
 "(Tijd: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ontbreekt"
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "onbekend commando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTIE"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "GEGEVENS"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "bestand"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "gepauzeerd"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "geen geldige connectie"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fout: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "fout: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6549,492 +7135,506 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commando's (niet-interactieve modus):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Onbekende fout"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "waarschuwing"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "fout"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "interne fout %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "interne fout"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "onbekende host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "dit netwerk bestaat al"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-fout"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domein niet gevonden"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domein niet gevonden: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Netwerk niet gevonden"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ongeldig MAC-adres"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "interne fout %s"
@@ -7103,7 +7703,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -7155,7 +7755,7 @@ msgstr ""
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
 
@@ -7197,211 +7797,218 @@ msgstr ""
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "onbekende host %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "domein niet gevonden"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 msgid "unsupported device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "geen geheugen"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: ongeldig pad"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "openen van bestand is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7476,45 +8083,45 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "onbekend apparaat"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
@@ -7523,19 +8130,34 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "ongeldig pad: %s"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "ongeldig pad: %s"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7561,11 +8183,11 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "toewijzen van domein"
diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/nn.gmo and b/po/nn.gmo differ
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/nso.gmo b/po/nso.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/nso.gmo and b/po/nso.gmo differ
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/or.gmo b/po/or.gmo
index 251666c..f051e88 100644
Binary files a/po/or.gmo and b/po/or.gmo differ
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 79c23d5..8a65244 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 16:19+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
@@ -112,239 +112,239 @@ msgstr "ପ୍ରାଚଳ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସଠିକ ଭାବର
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "ସଂକେତ ପାଇପରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUPରେ ବିନ୍ଯାସ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଏ"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ଫାଇଲ'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemudsocket ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ (_s)"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ରେ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "ସର୍ଭର ଘଟଣା ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "ସକେଟ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "ବନ୍ଧନ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଁ ଫଳବତୀ ପଥଟି ଖୁବ ବଡ଼ ଅଟେ"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemudserver ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ (_s)"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗ୍ରାହକ DN ହେଉଛି %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ନୁହଁ."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର.ନଷ୍ଟହୋଇଯାଇଛି."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
 "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 "run this daemon with --verbose option."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -368,439 +368,455 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗ୍ରାହକ ପାଇଁ polkit authକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS କରମର୍ଦ୍ଦନ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଖବର କରିଥାଏ: ଅନ୍ତିମ ତ୍ରୁଟି: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ କିମ୍ୱା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡର ତାଲିକା\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପ୍ରକାର: %s ପାଇଲା; %sକୁ ଆଶାକରୁଅଛି\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମର୍ଥିତ auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "ପ୍ରମୁଖ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲୁନଥିବା ସମୟରେ ଶ୍ରେଣୀ ବିନ୍ୟାସ କରିହେବ ନାହିଁ"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଁ ଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ (ପ୍ରକୃତ %x, ପ୍ରତ୍ୟାଶିତ %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ (ପ୍ରକୃତ %x, ପ୍ରତ୍ୟାଶିତ %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "ସ୍ଥିତି (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ args ବିଫଳ"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ପୂର୍ବରୁ ଖୋଲାଅଛି"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "ସଂଯୋଗ ଖୋଲାନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdupରେ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "ଆକାର > ସର୍ବାଧିକ ବଫର ଆକାର"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ପ୍ରସଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ ବିଫଳ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS cipher ଆକାର ପାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL ବାହ୍ୟ SSF %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL ସୁରକ୍ଷା ଧର୍ମ %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୁ ସଂଯୋଗ %dରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ଚାଳକ ନାମ ମିଳୁନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରୁଅଛି"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "whitelist ରେ SASL ଗ୍ରାହକ %sକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧ ଚେଷ୍ଟାକରିଥିଲା"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ବହୁତ ବଡ଼ %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "%d ପରି ଚାଲୁଥିବା PID %d କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "policy kit caller କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit ପ୍ରାଧିକରଣ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -916,525 +932,527 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକା
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<ଉତ୍ସ> <ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର='ନେଟୱର୍କ'/> ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନେଟୱର୍କ' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> <ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର='ବ୍ରିଜ'/> ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<ଉତ୍ସ> ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗୁଣ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ ଗୁଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଧାର ପଥ ଗୁଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିବେଶ ବସ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "ବନ୍ଧନ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ରେ iptables ନିୟମଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
@@ -1444,56 +1462,56 @@ msgstr "%s ରେ iptables ନିୟମଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷ
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ରୁ iptables ନିୟମ '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' କୁ iptables ନିୟମ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥ ବହୁତ ବଡ଼"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ହେବା ଉଚିତ"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ"
 
@@ -1537,12 +1555,12 @@ msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s"
@@ -1715,21 +1733,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
@@ -1784,7 +1802,7 @@ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -1819,226 +1837,236 @@ msgstr "ପରିସର ନାମ"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "ଆଗେଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି IPv4 ଠିକଣା/ନେଟମାସ୍କ ଦିଆଯାଇନାହିଁ"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables ନିୟମାବଳୀକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "ସର୍ଭର ପାଇଁ IP ଠିକଣା ବିନା dhcp ଡେମନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "masqueradingକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ ନେଟମାସ୍କ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଉପରକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ତଳକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -2049,7 +2077,267 @@ msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନ
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ %s କୁ ସଫାକରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -2209,7 +2497,7 @@ msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
@@ -2223,6 +2511,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid ଫାଇଲ'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "ସଂକେତ ପାଇପରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid ଫାଇଲ'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2267,697 +2620,765 @@ msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ମିଳୁନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର ନାମ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗ %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗ %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟ %sକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "ଅବୈଧ ପଥ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU ଡ୍ରାଇଭର କେବଳ ଆଭାସୀ ସ୍ମୃତି ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "ଖୋଲିବା(%s) ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd ଦ୍ୱିମିକକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -2967,509 +3388,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହ୍ନିତ ନୁହଁ (tls|unix|ssh|ext|tcp ହେବା ଉଚିତ)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇଁ, ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "ପରିବହନ ପ୍ରଣାଳୀ unix, ssh ଏବଂ ext ଗୁଡ଼ିକ Windowsରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଥାକକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "ସର୍ଭର ଯାଞ୍ଚ (ପ୍ରମାଣପତ୍ର କିମ୍ବା IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ଅବୈଧ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ NUMA କୋଷ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "map ଲମ୍ବ ସର୍ବାଧିକ ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "ଆଧାର ଅତ୍ୟଧିକ vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର ନାମଗୁଡ଼ିକ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରକାର"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ସୁହୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ଅନୁରୋଧିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s କୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL ଗ୍ରାହକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ cipher ଆକାର"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ବାହ୍ଯ SSF ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "ସୁରକ୍ଷା props ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପ୍ରଦାନଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth ପରିଚୟପତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ପରିସର ତଥ୍ୟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc ବିଫଳ"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3500,45 +4002,45 @@ msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନ
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୁ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ\n"
@@ -3649,7 +4151,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "ପଥ '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -3683,17 +4185,17 @@ msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛ
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -3804,11 +4306,7 @@ msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନ
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttyPidFile %sକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିର୍ମିତ ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -3821,164 +4319,169 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ଆଧାର ଗୁଣ"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣ"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ପଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପୁଲ ଶୈଳୀ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମାଲିକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଏକକଗୁଡ଼ିକ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ ମୂଲ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଆକାର ଶୈଳୀ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ପଥକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ"
 
@@ -3986,17 +4489,17 @@ msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନ
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ"
 
@@ -4004,61 +4507,61 @@ msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ
 msgid "pool is still active"
 msgstr "ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
 
@@ -4115,155 +4618,155 @@ msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "ଅସମାନ ଶୀର୍ଷକ ମାୟା"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4278,155 +4781,160 @@ msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବ
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥିତ"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid, damn ପାଇଲେ"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର ପଦ୍ଧତିକୁ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ %s କୁ ସଫାକରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
@@ -4436,19 +4944,24 @@ msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବା
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr "pseudorandom UUID କୁ ଫେରିଆସିଲା, ଅନିୟମିତ ବାଇଟ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "ସହାୟତା ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ବୈଷୟିକ ସହାୟତା କିମ୍ବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4456,615 +4969,627 @@ msgstr ""
 "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "ସ୍ଥାନୀୟ hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) "
 "ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ କୋନସୋଲ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ଅବସ୍ଥା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାଏ."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ନିୟୋଜକ"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ reboot ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "ପରିଚୟ:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "ନାମ:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ସମୟ:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "ସମୁଦାୟ"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।"
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPUs ପିନ ପରିସର।"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ vCPU ସଂଖ୍ୟା."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: ଅନୁପସ୍ଥିତ cpulist"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖ୍ୟା."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।"
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5072,1350 +5597,1408 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ନମୁନା:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ସକେଟ:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ଦକ୍ଷତା"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପୁଲ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ପୁଲ %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ପୁଲର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "ପୁଲର ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ପୁଲକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ରୁ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ args ସେଟରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣକରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ରେ ପୁଲର ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ପୁଲର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "ପଦଚ୍ୟୁତ ହେଲା"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "କ୍ଷମତା:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ UUID କୁ ପୁଲ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ପୁଲ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ପୁଲ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୁ ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "ପୁଲର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ଆକାରର ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "vol %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ପୁଲ %s ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନାମକୁ ପୁଲ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ Vol %s \n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "ଗୋଟିଏ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "ପ୍ରକାର:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ପୁଲ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "ପଥ"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol କିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "vol uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ଦକ୍ଷତା"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "ଉପକରଣ"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ <ଫାଇଲ> ବିକଳ୍ପ"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ <ଫାଇଲ> ବିକଳ୍ପ"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ଠିକଣା"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ calloc କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ନାମ\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6423,17 +7006,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ସାରାଂଶ\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6441,7 +7024,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବର୍ଣ୍ଣନା\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6449,58 +7032,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ବିକଳ୍ପ\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପୁଲ ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "'%s' vol କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6511,129 +7094,129 @@ msgstr ""
 "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ବିକଳ୍ପ"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ତଥ୍ଯ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "ଫାଇଲ"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ତୃଟି: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6666,7 +7249,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6676,24 +7259,24 @@ msgstr ""
 "  (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <command> ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।"
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6703,462 +7286,476 @@ msgstr ""
 "        ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "ଚେତାବନୀ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ %d ପାଇଲା"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr କୁ କ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr କୁ କ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟିକୁ ବ୍ଯବହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟି %s କୁ ବ୍ଯବହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାର %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "ଜେନ syscall %s %d ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଃ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "%s ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଃ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML ବର୍ଣ୍ଣନା ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଏହା ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ପାଇଁ XML ବର୍ଣ୍ଣନା ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଏହା ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ଏହି ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଟି କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଁ ନିଷିଦ୍ଧ"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "%s ପ୍ରକ୍ରିୟାଟି କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଁ ନିଷିଦ୍ଧ"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %s କୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ଏହି ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "system call ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS call ତୃଟି"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ"
@@ -7229,7 +7826,7 @@ msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ ଓଜନ ପାରାମି
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
@@ -7282,7 +7879,7 @@ msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
 
@@ -7324,215 +7921,222 @@ msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପ
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ରୂପରେଖା ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ "
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "aisocktype ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (_s)"
@@ -7608,45 +8212,45 @@ msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ."
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
@@ -7655,19 +8259,34 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ"
 
@@ -7693,16 +8312,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗ %s କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 
@@ -7750,9 +8397,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "%s କୁ %s ଠାରେ ଧାରଣ ପାତ୍ର ପାଇଁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "ଖୋଲିବା(%s) ବିଫଳ: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() ବିଫଳ, %s"
 
@@ -8176,12 +8820,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl init କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା: %s"
 
@@ -8299,9 +8937,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ପରିସର ନାମ ଆକାରଟି ଖୁବ ବଡ଼"
 
diff --git a/po/pa.gmo b/po/pa.gmo
index 0b1db85..72b0949 100644
Binary files a/po/pa.gmo and b/po/pa.gmo differ
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c61fa8a..54012fb 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -99,241 +99,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -341,453 +341,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -908,534 +924,535 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ 
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -1445,57 +1462,57 @@ msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇ
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1538,12 +1555,12 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸ
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -1716,23 +1733,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
@@ -1787,7 +1804,7 @@ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -1822,225 +1839,235 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -2050,7 +2077,267 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -2210,7 +2497,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
@@ -2224,6 +2511,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2268,708 +2620,780 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾ
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2980,510 +3404,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3514,45 +4019,45 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3666,7 +4171,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -3699,17 +4204,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -3820,11 +4325,7 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -3837,162 +4338,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4000,17 +4506,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4018,64 +4524,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
@@ -4132,154 +4638,154 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4293,151 +4799,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "node cpu sockets"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
@@ -4447,19 +4957,24 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4467,2020 +4982,2090 @@ msgstr ""
 "ਕਮਾਂਡਾਂ:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮੁੜ-)ਜੁੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ। ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਰ URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਨਸੋਂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "ਨਾਂ:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "ਹਾਲਤ:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ਸਮਾਂ:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।"
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ।  ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc display"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ <file>।"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML ਫਾਇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ <file>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6488,17 +7073,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6506,7 +7091,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਵੇਰਵਾ\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6514,60 +7099,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ਚੋਣਾਂ\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6578,129 +7163,129 @@ msgstr ""
 "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "ਗੁੰਮ \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "ਨੰਬਰ"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "ਸਤਰ"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ਚੋਣ"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ਡਾਟਾ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ਗਲਤੀ: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6733,7 +7318,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6743,17 +7328,17 @@ msgstr ""
 "  (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help <command> ਦਿਓ)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ"
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6762,7 +7347,7 @@ msgstr ""
 "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6772,469 +7357,483 @@ msgstr ""
 "       ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s ਲਈ XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਲੁਕਵੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "%s ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਲੁਕਵੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s"
@@ -7303,7 +7902,7 @@ msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮੁੱਲ ਪੈਰਾਮ
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
@@ -7357,7 +7956,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕ
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
@@ -7401,225 +8000,232 @@ msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7696,49 +8302,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
@@ -7747,19 +8353,34 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7785,15 +8406,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
@@ -7839,10 +8484,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 #~ msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s"
 
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 2cbeefa..f0a2ff1 100644
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7245436..e0b83e7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 15:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-26 22:34+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,241 +89,241 @@ msgstr "Łańcuch parametru nie jest poprawnie zakodowany"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
-#: qemud/qemud.c:234
+#: qemud/qemud.c:240
 #, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)"
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Wyłączanie po sygnale %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Zamknięcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Nasłuchiwanie połączeń na \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "gniazdo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "dowiÄ…zanie: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "nasłuchiwanie: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: wywołanie zwrotne: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: nasłuchiwanie: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "nie można zainicjować muteksa"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeń nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie "
 "powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie jest zaufany."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcÄ™."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -335,12 +335,12 @@ msgstr ""
 "certyfikatklienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w "
 "certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcjÄ… --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -348,438 +348,460 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc "
 "błędny certyfikat został zignorowany"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
+"klient posiadał nieoczekiwane dane oczekujące tx po sprawdzeniu dostępu"
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1238
+#, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
-msgstr "Za dużo aktywnych klientów, porzucanie połączenia"
+msgstr "Za dużo aktywnych klientów (%d), porzucanie połączenia"
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
+#, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
-msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
+msgstr "nieoczekiwane żądanie ujemnej długości %lld"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "odczytaj: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1622
+#, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
-msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr "rozkodowanie danych SASL %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "zapisz: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1830
+#, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
-msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr "zakodowanie danych SASL %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Zarejestrowanie czasu oczekiwania na wyłączenie nie powiodło się"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
-msgstr "Przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+msgstr "przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr ""
-"Przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się"
+"przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być łańcuchem lub listą łańcuchów\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %"
 "s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Nie można ustawić grupy, nie będąc uruchomionym jako root"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2882
 msgid "unable to create rundir"
-msgstr "nie można utworzyć UUID"
+msgstr "nie można utworzyć folderu uruchamiania"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "program nie zgadza siÄ™ (jest %x, oczekiwano %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "wersja nie zgadza siÄ™ (jest %x, oczekiwano %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "kierunek (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "stan (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "nieznana procedura: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "przeanalizowanie parametrów nie powiodło się"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "połączenie jest już otwarte"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "połączenie nie jest otwarte"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "brak pamięci w strdup"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams jest za duże"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "nieznany typ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
-msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodło się (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
+msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
-msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodło się (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
+msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
-msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika na połączeniu %d (%s)"
+msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika SASL na połączeniu %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 msgid "node_device not found"
 msgstr "nie znaleziono node_device"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "nieoczekiwane wywołanie metody zdarzenia asynchronicznego"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
+"IFF_VNET_HDR nie zostanie włączone; ioctl() TUNGETFEATURES nie jest "
+"zaimplementowane"
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
+"IFF_VNET_HDR nie zostanie włączone; ioctl() TUNGETFEATURES zgłasza brak "
+"IFF_VNET_HDR"
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
+"IFF_VNET_HDR nie zostanie włączone; ioctl() TUNGETIFF nie jest "
+"zaimplementowane"
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
-msgstr ""
+msgstr "WÅ‚Ä…czanie IFF_VNET_HDR"
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
+"IFF_VNET_HDR nie zostanie włączone; zostało wyłączone w czasie budowania"
 
 #: src/conf.c:349
 msgid "unterminated number"
@@ -894,517 +916,520 @@ msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodł
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "nieznany typ dysku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "nieznane urzÄ…dzenie dysku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dysku"
 
-#: src/domain_conf.c:727
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:751
+#, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
-msgstr "nieznane urzÄ…dzenie dysku \"%s\""
+msgstr "nieznany tryb pamięci podręcznej dysku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"network\" określonego za pomocą <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"dev\" określonego za pomocą <interface "
 "type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"port\" określonego za pomocą interfejsu gniazda"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "Nie można przeanalizować atrybutu <source> \"port\" za pomocą interfejsu "
 "gniazda"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Brak atrybutu <source> \"address\" określonego za pomocą interfejsu gniazda"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Brak atrybutu hosta źródłowego dla urządzenia znakowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "nieznany typ magistrali wejściowego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "magistrala ps2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "nieobsługiwana magistrala wejściowa %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "brak typu urzÄ…dzenia graficznego"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia graficznego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "nie można przeanalizować portu VNC %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "nieznany modelu dźwięku \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "nie można przeanalizować identyfikatora producenta %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr "producent USB wymaga identyfikatora"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "nie można przeanalizować produktu %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora"
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "nie można przeanalizować magistrali %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali"
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "nie można przeanalizować urządzenia %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urzÄ…dzenia"
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "nieznany typ źródła USB \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 msgid "missing vendor"
 msgstr "brak producenta"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 msgid "missing product"
 msgstr "brak produktu"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "nie można przeanalizować domeny %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora magistrali"
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "nie można przeanalizować gniazda %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora gniazda"
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "nie można przeanalizować funkcji %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora funkcji"
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "nieznany typ źródła PCI \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "nieznany tryb urzÄ…dzenia hosta \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia hosta \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "brak typu w urzÄ…dzeniu hosta"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nieznany węzeł %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "nieznane działanie cyklu życia %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "brak elementu roota"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "brak atrybutu typu domeny"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 msgid "Failed to generate UUID"
-msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się: %s"
+msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "brak elementu pamięci"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "nieoczekiwana funkcja %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "brak typu systemu operacyjnego"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
+"kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" nie jest "
+"obsługiwana"
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 msgid "missing boot device"
 msgstr "brak urzÄ…dzenia startowego"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nieznane urzÄ…dzenie startowe \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń hosta"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "w wierszu %d: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodło się"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "niepoprawny element roota"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "błąd składni topologii cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "nieoczekiwany urzÄ…dzenie dysku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2881
+#, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
-msgstr "nieoczekiwany urzÄ…dzenie dysku %d"
+msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "nieoczekiwany tryb urzÄ…dzenia hosta %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia wejścia %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia startowego %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "nieoczekiwana funkcja %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
+#, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
-msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
+#, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
-msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
+#, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
+#, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
+#, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
-msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3745
+#, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nieznany typ wirtualizacji"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 "brak emulatora dla domeny %s typu systemu operacyjnego %s na architekturze %s"
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
-msgstr "Nie powiodło się uruchomienie \""
+#: src/iptables.c:103
+#, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
+msgstr "Uruchomienie \"%s %s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Nie powiodło się odczytanie "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Nie powiodło się zapisanie "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Utworzenie folderu %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Zapisanie reguł iptables do %s nie powiodło się: %s"
@@ -1416,168 +1441,151 @@ msgstr ""
 "Usunięcie reguły iptables \"%s\" z łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
 "powiodło się: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie "
 "powiodło się: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia"
 
-#: src/libvirt.c:2041
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2048
 msgid "cannot get working directory"
-msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s"
+msgstr "nie można uzyskać folderu roboczego"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
-msgstr "nparams jest za duże"
+msgstr "ścieżka jest za długa"
 
-#: src/libvirt.c:2117
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2124
 msgid "cannot get current directory"
-msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu: %s"
+msgstr "nie można uzyskać bieżącego folderu"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło URI"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "ścieżka jest PUSTA"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "flagi muszą być zerem"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "bufor jest PUSTY"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "parametry flag muszą być VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero"
 
 #: src/lxc_container.c:124
-#, fuzzy
 msgid "setsid failed"
-msgstr "setsid nie powiodło się: %s"
+msgstr "setsid nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:130
-#, fuzzy
 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed"
-msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodło się: %s"
+msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:143
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stdin) failed"
-msgstr "dup2(stdin) nie powiodło się: %s"
+msgstr "dup2(stdin) nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:149
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stdout) failed"
-msgstr "dup2(stdout) nie powiodło się: %s"
+msgstr "dup2(stdout) nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:155
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stderr) failed"
-msgstr "dup2(stderr) nie powiodło się: %s"
+msgstr "dup2(stderr) nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:183
-#, fuzzy
 msgid "unable to send container continue message"
-msgstr "nie można wysłać komunikatu kontynuacji kontenera: %s"
+msgstr "nie można wysłać komunikatu kontynuacji kontenera"
 
 #: src/lxc_container.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read the container continue message"
-msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodło się: %s"
+msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind new root %s"
-msgstr "dowiązanie nowego roota %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "dowiązanie nowego roota %s nie powiodło się"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
+#, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr "utworzenie %s nie powiodło się"
 
-#: src/lxc_container.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_container.c:298
+#, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
-msgstr "obrócenie roota %s na %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "obrócenie roota %s na %s nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:333
-#, fuzzy
 msgid "cannot create /dev/"
-msgstr "nie można utworzyć potoku: %s"
+msgstr "nie można utworzyć /dev/"
 
 #: src/lxc_container.c:338
-#, fuzzy
 msgid "failed to mount /dev tmpfs"
-msgstr "zamontowanie tmpfs /dev dla kontenera nie powiodło się: %s"
+msgstr "zamontowanie tmpfs /dev nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:349
-#, fuzzy
 msgid "cannot create /dev/pts"
-msgstr "nie można utworzyć potoku: %s"
+msgstr "nie można utworzyć /dev/pts"
 
 #: src/lxc_container.c:355
-#, fuzzy
 msgid "failed to move /dev/pts into container"
-msgstr "przeniesienie /dev/pts dla kontenera nie powiodło się: %s"
+msgstr "przeniesienie /dev/pts do kontenera nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to make device %s"
-msgstr "utworzenie urządzenia %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie urządzenia %s nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:403 src/lxc_container.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to mount %s at %s"
-msgstr "odmontowanie %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:426
-#, fuzzy
 msgid "failed to read /proc/mounts"
-msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodło się: %s"
+msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to unmount '%s'"
-msgstr "odmontowanie %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "odmontowanie \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:477 src/lxc_container.c:520
-#, fuzzy
 msgid "failed to mount /proc"
-msgstr "odmontowanie %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "zamontowanie /proc nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:565
 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
 msgstr "lxcChild() przekazał nieprawidłową definicję maszyny wirtualnej"
 
 #: src/lxc_container.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open %s"
-msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "otwarcie %s nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_container.c:637
-#, fuzzy
 msgid "failed to run clone container"
-msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodło się: %s"
+msgstr "uruchomienie klona kontenera nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:85
 #, c-format
@@ -1585,50 +1593,46 @@ msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
 msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s\n"
 
 #: src/lxc_controller.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Ustawienie zasobów LXC nie powiodło się: %s\n"
+msgstr "Ustawienie zasobów LXC nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create server socket '%s'"
-msgstr "utworzenie gniazda serwera %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie gniazda serwera \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind server socket '%s'"
-msgstr "dowiązanie gniazda serwera %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "dowiązanie gniazda serwera \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to listen server socket %s"
-msgstr "nasłuchiwanie gniazda serwera %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "nasłuchiwanie gniazda serwera %s nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read of fd %d failed"
-msgstr "odczytanie fd %d nie powiodło się: %s"
+msgstr "odczytanie fd %d nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "write to fd %d failed"
-msgstr "zapisanie fd %d nie powiodło się: %s"
+msgstr "zapisanie fd %d nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:252
-#, fuzzy
 msgid "epoll_create(2) failed"
-msgstr "epoll_create(2) nie powiodło się: %s"
+msgstr "epoll_create(2) nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:262
-#, fuzzy
 msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
-msgstr "epoll_ctl(appPty) nie powiodło się: %s"
+msgstr "epoll_ctl(appPty) nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:268 src/lxc_controller.c:276 src/lxc_controller.c:284
 #: src/lxc_controller.c:304 src/lxc_controller.c:310
-#, fuzzy
 msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
-msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się: %s"
+msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:327
 #, c-format
@@ -1636,9 +1640,8 @@ msgid "error event %d"
 msgstr "zdarzenie błędu %d"
 
 #: src/lxc_controller.c:348
-#, fuzzy
 msgid "epoll_wait() failed"
-msgstr "epoll_wait() nie powiodło się: %s"
+msgstr "epoll_wait() nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:398
 #, c-format
@@ -1651,34 +1654,29 @@ msgid "failed to delete veth: %s"
 msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:446
-#, fuzzy
 msgid "sockpair failed"
-msgstr "sockpair nie powiodło się: %s"
+msgstr "sockpair nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate tty"
-msgstr "przydzielenie TTY nie powiodło się: %s"
+msgstr "przydzielenie TTY nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_controller.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
-msgstr "Nie można zapisać pliku PID: %s\n"
+msgstr "Nie można zapisać pliku PID \"%s/%s.pid\""
 
 #: src/lxc_controller.c:636
-#, fuzzy
 msgid "Unable to change to root dir"
-msgstr "Nie można zmienić na folder roota: %s\n"
+msgstr "Nie można zmienić na folder roota"
 
 #: src/lxc_controller.c:642
-#, fuzzy
 msgid "Unable to become session leader"
-msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji: %s\n"
+msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji"
 
 #: src/lxc_controller.c:650
-#, fuzzy
 msgid "Failed connection from LXC driver"
-msgstr "Połączenie ze sterownika LXC nie powiodło się: %s\n"
+msgstr "Połączenie ze sterownika LXC nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008
 msgid "System lacks NETNS support"
@@ -1688,28 +1686,28 @@ msgstr "W systemie brak obsługi NETNS"
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej"
 
 #: src/lxc_driver.c:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
-msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d %s"
+msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d"
 
 #: src/lxc_driver.c:557
 msgid "failed to get bridge for interface"
@@ -1725,24 +1723,21 @@ msgid "failed to allocate veth names"
 msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add %s device to %s"
-msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:594
-#, fuzzy
 msgid "failed to enable parent ns veth device"
-msgstr "włączenie nadrzędnego urządzenia ns veth nie powiodło się: %d"
+msgstr "włączenie nadrzędnego urządzenia ns veth nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:624
-#, fuzzy
 msgid "failed to create client socket"
-msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:634
-#, fuzzy
 msgid "failed to connect to client socket"
-msgstr "połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się: %s"
+msgstr "połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:659
 #, c-format
@@ -1750,14 +1745,14 @@ msgid "invalid PID %d for container"
 msgstr "nieprawidłowy PID %d dla kontenera"
 
 #: src/lxc_driver.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to kill pid %d"
-msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się: %s"
+msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
+#, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
-msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\": %s"
+msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\""
 
 #: src/lxc_driver.c:802
 #, c-format
@@ -1765,19 +1760,19 @@ msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
 msgstr "kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania"
 
 #: src/lxc_driver.c:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create log directory '%s'"
-msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika \"%s\""
 
 #: src/lxc_driver.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
-msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się: %s"
+msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się"
 
 #: src/lxc_driver.c:963
 #, c-format
@@ -1789,254 +1784,517 @@ msgstr "brak domeny o nazwie %s"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Nieznane wydanie: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Brak domeny %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr `%s'"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "nie można przeanalizować adresu MAC \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "nie można użyć nazwy adresu \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "nie można przeanalizować adresu IP \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "nie można przeanalizować maski sieci \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza siÄ™ z nazwÄ… sieci \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:823
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:831
+#, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
-msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
+msgstr "nie można usunąć konfiguracji \"%s\""
+
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domena \"%s\" jest już określona"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_driver.c:177
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:250
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
-msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s"
+msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "networkStartup: brak pamięci\n"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables\n"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
+#, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:581
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekazywanie z \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s\n"
+"siÄ™"
 
-#: src/network_driver.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:592
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekazywanie do \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s\n"
+"siÄ™"
 
-#: src/network_driver.c:607
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:602
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
-msgstr "dodanie reguły iptables włączającej maskaradę nie powiodło się: %s\n"
+msgstr ""
+"dodanie reguły iptables włączającej maskaradę na \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:634
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
-"dodanie reguły iptables pozwalającej na routowanie z \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s\n"
+"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie z \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:650
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:645
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
-"dodanie reguły iptables pozwalającej na routowanie do \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s\n"
+"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s"
+"siÄ™"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
-"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s"
+"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:708
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:703
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
-"dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s"
+"dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:710
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło "
-"siÄ™: %s"
+"siÄ™"
 
-#: src/network_driver.c:723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:718
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie "
-"powiodło się: %s"
+"powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "sieć jest już aktywna"
 
-#: src/network_driver.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:812
+#, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
-msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\": %s"
+msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:853
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:826
+#, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
-msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\": %s"
+msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:834
+#, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
-msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\": %s"
+msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:842
+#, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
-msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:880
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:853
 msgid "failed to enable IP forwarding"
-msgstr "włączenie przekazywania IP nie powiodło się: %s"
+msgstr "włączenie przekazywania IP nie powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"\n"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do UUID"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do nazwy"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 msgid "network is still active"
 msgstr "sieć jest ciągle aktywna"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do identyfikatora"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka."
 
-#: src/network_driver.c:1392
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1376
+#, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
-msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
+#, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175
 #: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano ścieżki do urządzenia blokowego dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr "błąd podczas analizowania możliwości pamięci masowej dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "brak typu możliwości pamięci masowej dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano rozmiaru nośnika wymiennego dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar nośnika wymiennego dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano rozmiaru \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora hosta SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator hosta SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora magistrali SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator docelowy SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora LUN SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr "nieprawidłowy identyfikator LUN SCSI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano interfejsu sieciowego dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy typ sieci dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano numeru interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy numer interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano klasy interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłową klasę interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano podklasy interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłową podklasę interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano protokołu interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy protokół interfejsu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano numeru magistrali USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy numer magistrali USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano numeru urzÄ…dzenia USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy numer urządzenia USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora producenta USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora produktu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu USB dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora domeny PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator domeny PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora magistrali PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora gniazda PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gniazda PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora funkcji PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator funkcji PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora producenta PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano identyfikatora produktu PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu PCI dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr "nie podano UUID systemu dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "błędnie sformatowany element UUID dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+msgid "missing capability type"
+msgstr "brak typu możliwości"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "nieznany typ możliwości \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "nieznany typ możliwości \"%d\" dla \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
+#, c-format
 msgid "cannot open %s"
-msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "nie można otworzyć %s"
 
 #: src/openvz_conf.c:131
 msgid "Cound not extract vzctl version"
@@ -2182,7 +2440,7 @@ msgstr "domena nie jest wyłączona"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nieznany typ \"%s\""
@@ -2196,6 +2454,71 @@ msgstr "Wirtualne procesory powinny wynosić >= 1"
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "Nie można przeanalizować identyfikatora VPS %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operacja nie powiodła się: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2207,14 +2530,12 @@ msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n"
 
 #: src/proxy_internal.c:390
-#, fuzzy
 msgid "failed to write proxy request"
-msgstr "Nie powiodło się zapisanie "
+msgstr "zapisanie żądania pośrednika nie powiodło się"
 
 #: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424
-#, fuzzy
 msgid "failed to read proxy reply"
-msgstr "Nie powiodło się odczytanie "
+msgstr "odczytanie odpowiedzi pośrednika nie powiodło się"
 
 #: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447
 #, c-format
@@ -2240,411 +2561,423 @@ msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem "
 "mostka"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:757
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
+msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
+msgstr ""
+"Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik "
+"wykonywalny QEMU"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:981
+#, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
-msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\""
+msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "nieprawidłowy model dźwięku"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "nieprawidłowy stan domeny"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 msgid "invalid pid"
 msgstr "nieprawidłowy PID"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr "brak ścieżki do monitora"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 msgid "no domain config"
 msgstr "brak konfiguracji domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-"Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
+#, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
-msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
-"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s"
+"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
+msgstr "Nie można przejść do %lld w %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr ""
-"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
-msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:309
+#, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
-msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
+msgstr "Odczytanie stanu domeny dla %s nie powiodło się\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:319
+#, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
-msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
+msgstr "Przeanalizowanie stanu domeny dla %s nie powiodło się\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:325
+#, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
-msgstr "Utworzenie folderu monitorowania %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: brak pamięci\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
+#, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
-msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n"
+msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:969
+#, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
-msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n"
+msgstr "nie można uruchomić gościa: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach "
 "procesora"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1103
 msgid "failed to set CPU affinity"
-msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora %s nie powiodło się"
+msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
-msgstr ""
+msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1367
+#, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
-msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s"
+msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
+msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
+msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika %d: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1419
+#, c-format
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
+msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
-msgstr "Domena %s jest wyłączana\n"
+msgstr "Domena %s nie pokazała się\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć demona procesu QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
-msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+#: src/qemu_driver.c:1503
+#, c-format
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
+msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
-msgstr ""
+msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "Nie można otworzyć %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA jest nieobsługiwane na tym hoście"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Odpytanie wolnej pamięci NUMA nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "ustalenie nazwy hosta nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domena \"%s\" jest już określona"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
-msgstr "Domena nie jest uruchomiona"
+msgstr "domena nie jest uruchomiona"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2655
+#, c-format
 msgid "unable to save file %s"
-msgstr "nie można zapisać pliku %s %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "brak pamięci"
+msgstr "nie można zapisać pliku %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacja migracji nie powiodła się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
-msgstr "nie można określić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
+msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2652,96 +2985,109 @@ msgstr ""
 "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych "
 "procesorów dla domeny: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2816
 msgid "cannot set affinity"
-msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa: %s"
+msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2885
 msgid "cannot get affinity"
-msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa: %s"
+msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "nie można odczytać obrazu domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "magia obrazu jest niepoprawna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "Brak urzÄ…dzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -2750,179 +3096,221 @@ msgstr ""
 "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i "
 "celu \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "cel %s już istnieje"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "nie można podłączyć dysku %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "nie można podłączyć dysku USB"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "tego typu urządzenia dysku nie można podłączać"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "tego typu urządzenia nie można podłączać"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "nie znaleziono dysku %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr "nie można odłączyć dysku %s - nieprawidłowy numer gniazda %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowe gniazdo %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
+#, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr ""
-"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL lub pusta ścieżka"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "%s: wykonanie seek lub odczytanie nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "nieprawidłowa ścieżka"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "Sterownik QEMU obsługuje tylko adresy pamięci wirtualnej"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr ""
+"odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło "
+"siÄ™"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nie przekazani XML-a domeny"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr "dla migracji KVM obsługiwane są tylko URI tcp"
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr "URI nie posiada \":port\" na końcu"
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "nie można utworzyć losowego UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "uruchomienie nasłuchiwania maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "migracja nie powiodła się: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "znalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodło się"
@@ -2934,220 +3322,230 @@ msgstr ""
 "remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
+#, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
-msgstr "nie można połączyć się z \"%s\": %s"
+msgstr "nie można połączyć się z \"%s\""
 
-#: src/remote_internal.c:644
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:641
 msgid "unable to create socket"
-msgstr "nie można utworzyć gniazda %s"
+msgstr "nie można utworzyć gniazda"
 
-#: src/remote_internal.c:727
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:728
 msgid "unable to create socket pair"
-msgstr "nie można utworzyć pary gniazd %s"
+msgstr "nie można utworzyć pary gniazd"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:755
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:756
 msgid "unable to make socket non-blocking"
-msgstr "nie można utworzyć gniazda %s"
+msgstr "nie można utworzyć nieblokującego gniazda"
 
-#: src/remote_internal.c:761
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:762
 msgid "unable to make pipe"
-msgstr "nie można zapisać pliku %s %s"
+msgstr "nie można utworzyć potoku"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "nie można automatycznie wykryć URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Błąd podczas przydzielania listy wywołań zwrotnych"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas przydzielania domainEvents"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1041
+#, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)"
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniających TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
-msgstr "Nie można wczytać certyfikatu CA: %s"
+msgstr "nie można wczytać certyfikatu CA: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniających sesji: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "nie można zakończyć nawiązania TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr "nie można zakończyć inicjowania TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodło się\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1230
 msgid "cannot get current time"
-msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu: %s"
+msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Nieprawidłowy certyfikat"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Certyfikat nie jest zaufany."
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcÄ™."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Certyfikat został odrzucony."
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
-msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu."
+msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodło się: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Certyfikat wygasł"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Certyfikat nie został aktywowany"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Właściciel certyfikatu nie zgadza się z nazwą hosta (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "długość mapy jest większa niż maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "host zgłasza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "host zgłasza, że długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza "
 "maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3155,352 +3553,408 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów "
 "przekraczajÄ…cych ograniczenie"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nieznany typ parametru"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "zażądano za dużo nazw urządzeń"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 msgid "too many device names received"
 msgstr "otrzymano za dużo nazw urządzeń"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "zażądano za dużo nazw możliwości"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwości"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5307
 msgid "failed to get sock address"
-msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodło się (%s)"
+msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5317
 msgid "failed to get peer address"
-msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodło się (%s)"
+msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr "brak obsługi zdarzeń"
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr "dodawanie cb do listy"
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr "usuwanie cb z listy"
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "porządkowanie parametrów"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
-msgstr "xdr_int (długość wyrazu)"
+msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5842
 msgid "cannot send data"
-msgstr "nie można odczytać fd"
+msgstr "nie można wysłać danych"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:5873
+#, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
-msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n"
+msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodło się %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 msgid "server closed connection"
-msgstr "połączenie tylko do odczytu"
+msgstr "serwer zamknął połączenie"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5892
 msgid "cannot recv data"
-msgstr "nie można odczytać fd"
+msgstr "nie można przywrócić danych"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:5925
+#, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
-msgstr "utworzenie %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodło się: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:6023
+#, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
-msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s"
+msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodło się: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
-msgstr "xdr_int (długość wyrazu, odpowiedź)"
+msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu, odpowiedź)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
-msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży"
+msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za mały"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
-msgstr ""
+msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywołanie RPC %d od serwera"
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
-msgstr ""
+msgstr "brak wywołań oczekujących na odpowiedź za pomocą portu szeregowego %d"
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6340
 msgid "poll on socket failed"
-msgstr "popen nie powiodło się"
+msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódł się"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
-msgstr ""
+msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/błędu na gnieździe"
 
-#: src/remote_internal.c:6351
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6503
 msgid "failed to wait on condition"
-msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodło się: %s"
+msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporzÄ…dkowania ret"
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\""
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d"
 
 #: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open volume '%s'"
-msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\": %s"
+msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
-msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot seek to end of file '%s'"
-msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można przejść do końca pliku \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
-msgstr "nie można znaleźć początku pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
-msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:283
+#, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
-msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s"
+msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:376
+#, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
-msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać folderu \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "nie można odczytać fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
+#, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
-msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodło się: %s"
+msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone"
 
-#: src/storage_backend.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:666
+#, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
-msgstr "błąd podczas odczytywania: %s"
+msgstr "błąd odczytywanie na potoku do \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s nie jest zaimplementowane na Win32"
@@ -3518,9 +3972,9 @@ msgid "no large enough free extent"
 msgstr "brak wystarczająco dużego wolnego obszaru"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
-msgstr "Nie można odczytać ścieżki docelowej \"%s\". %s"
+msgstr "Nie można odczytać ścieżki docelowej woluminu \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_disk.c:387
 #, c-format
@@ -3535,9 +3989,9 @@ msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "nie można przeanalizować numeru partycji z celu \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read header '%s'"
-msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s"
+msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:449
 #, c-format
@@ -3558,9 +4012,9 @@ msgid "missing <host> in <source> spec"
 msgstr "brak <hosta> w specyfikacji <źródła>"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read mount list '%s'"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709
 #: src/storage_backend_iscsi.c:585
@@ -3582,40 +4036,40 @@ msgstr "brak folderu źródłowego"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013
 #: src/storage_backend_fs.c:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s"
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open path '%s'"
-msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\": %s"
+msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot statvfs path '%s'"
-msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\": %s"
+msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:973
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot unlink path '%s'"
-msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\": %s"
+msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
+#, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
-msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\": %s"
+msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1081
 #, c-format
@@ -3623,14 +4077,14 @@ msgid "unknown storage vol type %d"
 msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d"
+msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamięci masowej %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
+msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci podręcznej %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1129
 #, c-format
@@ -3638,33 +4092,34 @@ msgid "unsupported storage vol type %d"
 msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1135
-#, fuzzy
 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img"
+msgstr ""
+"obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-"
+"create"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1162
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
+#, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
-msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
+#, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
-msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
+#, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s'"
-msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s"
+msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:64
 #, c-format
@@ -3686,15 +4141,15 @@ msgid "cannot find session"
 msgstr "nie można znaleźć sesji"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
+msgstr "nie można otworzyć \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419
 #: src/storage_backend_iscsi.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'"
-msgstr "Otwarcie folderu ścieżki do sysfs %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "Otwarcie folderu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:348
 #, c-format
@@ -3702,14 +4157,14 @@ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
 msgstr "Przeanalizowanie celu ze ścieżki sysfs %s/%s nie powiodło się"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'"
-msgstr "Znalezienie LUN dla sesji %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "Znalezienie LUN dla sesji \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:396
 #, c-format
 msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
-msgstr "Określenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się"
+msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:441
 #, c-format
@@ -3747,33 +4202,29 @@ msgid "failed to get source from sourceList"
 msgstr "uzyskanie źródła z sourceList nie powiodło się"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open device '%s'"
-msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
+msgstr "nie można otworzyć urządzenia \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot clear device header of '%s'"
-msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s"
+msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot close device '%s'"
-msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s"
+msgstr "nie można zamknąć urządzenia \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
-msgstr "nie można usunąć urządzenia PV %s: %s"
+msgstr "nie można usunąć urządzenia PV \"%s\""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_logical.c:643
+#, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
-msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s"
+msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\""
 
 #: src/storage_conf.c:358
 msgid "missing auth host attribute"
@@ -3783,157 +4234,162 @@ msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "brak atrybutu passwd hosta"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "błędnie sformatowany element właściciela"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "błędnie sformatowany grupy"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "brak elementu nazwy źródła puli"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nie można utworzyć UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "nieznany typ formatu puli %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\""
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci podręcznej"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "nieznany numer formatu puli %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "nieoczekiwany typ puli"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "brak elementu właściciela"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "brak elementu roota"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\""
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "błędnie sformatowany element pojemności"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nieznany element roota"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "brak elementu nazwy woluminu"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "brak elementu pojemności"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1453
+#, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1494
+#, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
-msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1502
+#, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1509
+#, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
-msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s"
+msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
 
@@ -3941,17 +4397,17 @@ msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "pula pamięci masowej już istnieje"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID"
 
@@ -3959,68 +4415,68 @@ msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "pula jest ciÄ…gle aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "pula jest już aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
 
 #: src/test.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\": %s"
+msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\""
 
 #: src/test.c:384
 msgid "host"
@@ -4070,155 +4526,153 @@ msgstr "węzeł domena lista"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 msgid "node network list"
 msgstr "węzeł sieć lista"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 msgid "node pool list"
 msgstr "węzeł pula lista"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
-#, fuzzy
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "nie można zablokować sygnałów: %s"
+msgstr "nie można wyszukać nazwy hosta"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1205
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1202
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr ""
 "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodło się przydzielenie przestrzeni "
-"dla metadanych: %s"
+"dla metadanych"
 
-#: src/test.c:1212
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1209
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się: %s"
+msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s"
+msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się"
 
-#: src/test.c:1289
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1286
+#, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "nie można odczytać obrazu domeny"
+msgstr "nie można odczytać obrazu domeny \"%s\""
 
-#: src/test.c:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1292
+#, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr "niekompletny nagłówek zapisu"
+msgstr "niekompletny nagłówek zapisu w \"%s\""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "nagłówek magii nie zgadza się"
 
-#: src/test.c:1306
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1303
+#, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "odczytanie długości metadanych nie powiodło się"
+msgstr "odczytanie długości metadanych w \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "długość metadanych jest poza zakresem"
 
-#: src/test.c:1321
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1318
+#, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "niekompletne metadane"
+msgstr "niekompletne metadane w \"%s\""
 
-#: src/test.c:1378
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1375
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się"
 
-#: src/test.c:1384
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1381
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr ""
-"zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się"
 
-#: src/test.c:1390
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1387
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s: %s"
+msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domena \"%s\" jest ciÄ…gle uruchomiona"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr "Brak wystarczajÄ…cej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\""
@@ -4232,158 +4686,151 @@ msgstr "dla urządzeń znakowych obsługiwane jest tylko nasłuchiwanie TCP"
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia znakowego %d"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+"Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się\n"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "nie można zainicjować inotify"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Utworzenie folderu monitorowania %s nie powiodło się: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "umlStartup: brak pamięci\n"
 
-#: src/uml_driver.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:560
+#, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
-msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s: %s"
+msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:608
 msgid "cannot open socket"
-msgstr "nie można otworzyć gniazda %s"
+msgstr "nie można otworzyć gniazda"
 
-#: src/uml_driver.c:615
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:616
 msgid "cannot bind socket"
-msgstr "nie można dowiązać gniazda %s"
+msgstr "nie można dowiązać gniazda"
 
-#: src/uml_driver.c:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:669
+#, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
-msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s: %s"
+msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s (%d bajtów)"
 
-#: src/uml_driver.c:678
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:679
+#, c-format
 msgid "cannot send command %s"
-msgstr "nie można wysłać polecenia %s: %s"
+msgstr "nie można wysłać polecenia %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:689
+#, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
-msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr "nie podano jÄ…dra"
 
-#: src/uml_driver.c:749
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:751
+#, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
-msgstr "Nie można znaleźć jądra UML %s: %s"
+msgstr "Nie można znaleźć jądra UML %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "oczekiwanie na proces nie powiodło się: %d: %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "nie można przeanalizować wersji %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:1802
+#, c-format
 msgid "cannot read %s"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać %s"
 
-#: src/util.c:222
-#, fuzzy
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
-msgstr "nie można zablokować sygnałów: %s"
+msgstr "nie można zablokować sygnałów"
 
-#: src/util.c:237
-#, fuzzy
+#: src/util.c:240
 msgid "cannot create pipe"
-msgstr "nie można utworzyć potoku: %s"
+msgstr "nie można utworzyć potoku"
 
-#: src/util.c:268
-#, fuzzy
+#: src/util.c:271
 msgid "Failed to create pipe"
-msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s"
+msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
-#, fuzzy
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
-msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego: %s"
+msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
-#, fuzzy
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 msgid "cannot unblock signals"
-msgstr "nie można odblokować sygnałów: %s"
+msgstr "nie można odblokować sygnałów"
 
-#: src/util.c:370
-#, fuzzy
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
-msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji: %s"
+msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s"
 
-#: src/util.c:394
-#, fuzzy
+#: src/util.c:397
 msgid "failed to setup stdin file handle"
-msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się: %s"
+msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się"
 
-#: src/util.c:400
-#, fuzzy
+#: src/util.c:403
 msgid "failed to setup stdout file handle"
-msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się: %s"
+msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się"
 
-#: src/util.c:406
-#, fuzzy
+#: src/util.c:409
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr ""
-"ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się: %s"
+"ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się"
 
-#: src/util.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:431
+#, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
-msgstr "nie można wykonać pliku binarnego \"%s\": %s"
+msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu."
 
-#: src/util.c:541
-#, fuzzy
+#: src/util.c:564
 msgid "poll error"
-msgstr "błąd sondażu: %s"
+msgstr "błąd sondażu"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 "polecenie \"%s\" zostało zakończone ze stanem %d nie będącym zerem i "
 "sygnałem %d: %s"
 
-#: src/util.c:1497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:1546
+#, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
-msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s"
+msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się"
 
 #: src/uuid.c:104
 #, c-format
@@ -4392,19 +4839,23 @@ msgstr ""
 "Przywracanie do pseudolosowego UUID, utworzenie losowych bajtów nie powiodło "
 "siÄ™: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+msgid "unknown error"
+msgstr "nieznany błąd"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "wyświetl pomoc"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Wyświetl pomoc globalną lub określoną dla polecenia."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nazwa polecenia"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4412,246 +4863,246 @@ msgstr ""
 "Polecenia:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "automatycznie uruchom domenÄ™"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
-msgstr "ponownie połącz się z nadzorcą"
+msgstr "(ponownie) połącz się z nadzorcą"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Połącz się z lokalnym nadzorcą. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu "
 "powłoki."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI połączenia nadzorcą"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "połączenie tylko do odczytu"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "połącz się z konsolą gościa"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Połącz wirtualną konsolę szeregową dla gościa"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "konsola nie jest zaimplementowana na tej platformie"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "lista domen"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Zwraca listÄ™ domen."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "lista nieaktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Identyfikator"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "brak stanu"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "stan domeny"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Zwraca stan domeny."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego domeny"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego uruchomionej domeny."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "urzÄ…dzenie blokowe"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "interfejs urzÄ…dzenia"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "uśpij domenę"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Uśpij uruchomioną domenę."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domena %s została uśpiona\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "utwórz domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Utwórz domenę."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Określ domenę."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nazwa lub UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -4661,362 +5112,374 @@ msgstr ""
 "aby usunąć określenie, najpierw wyłącz, a potem usuń określenie używając jej "
 "nazwy lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Uruchom domenÄ™."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domena jest już aktywna"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "zapisz stan domey do pliku"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Zapisz uruchomionÄ… domenÄ™."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "gdzie zapisać dane"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "wyświetl/ustaw parametry planisty"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr "parametr=wartość"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "waga XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "nakrycie XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas otrzymywania parametru"
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planista"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Przywróć domenę."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stan do przywrócenia"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domena została przywrócona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Zrzuć core domeny."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "gdzie zrzucić core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "wznów domenę"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domena %s została wznowiona\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "stosownie wyłącz domenę"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domena %s jest wyłączana\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "uruchom ponownie domenÄ™"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "zniszcz domenÄ™"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informacje o domenie"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Identyfikator:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Stan:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Procesory:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Czas procesora:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Maksymalna pamięć:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "brak limitu"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Użyta pamięć:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Automatyczne uruchamianie:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "włącz"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "wyłącz"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Wolna pamięć NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Numer komórki NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domena wirtualny procesor informacja"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "Wirtualny procesor:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "Procesor:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Pokrewieństwo procesorów:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "liczba wirtualnych procesorów"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: brak cpulist"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5024,7 +5487,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%"
 "c\")."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5033,1242 +5496,1299 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji "
 "%d (blisko \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Zmień liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "liczba wirtualnych procesorów"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "zmień przydział pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "liczba kilobajtów pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informacje o węźle"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Model procesora:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Częstotliwość procesora:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Gniazda procesora:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Wątków na rdzeń:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Komórki NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Rozmiar pamięci:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "możliwości"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informacje o domenie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2082
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2131
 msgid "show inactive defined XML"
-msgstr "nieaktywne domeny"
+msgstr "wyświetl nieaktywny określony XML"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
-msgstr ""
+msgstr "zawieraj prywatne informacje w zrzucie XML"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
-msgstr "ID lub UUID domeny"
+msgstr "identyfikator lub UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na identyfikator domeny"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub identyfikator domeny na UUID domeny"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "identyfikator lub nazwa domeny"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migracja na żywo"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI połączenia z hostem docelowym"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr "zmień nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migracja: brak URI docelowego"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "automatycznie uruchom sieć"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nazwa sieci lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "utwórz sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Utwórz sieć."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Określ sieć."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Sieć %s została określona z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "zniszcz sieć"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Zniszcz podaną sieć."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Sieć %s została zniszczona\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informacje o sieci w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "lista sieci"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Zwraca listÄ™ sieci."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista nieaktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Automatyczne uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "brak automatycznego uruchamiania"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktywne"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "nieaktywne"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID sieci"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Uruchom sieć."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nazwa nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nazwa sieci"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nazwa lub UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "utwórz pulę z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Utwórz pulę."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "typ puli"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "cel podstawowej pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "utwórz pulę z zestawu parametrów"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Określ pulę."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Określono pulę %s z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "określ pulę z zestawu parametrów"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Określono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "zbuduj pulÄ™"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "zniszcz pulÄ™"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "usuń pulę"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Usuń podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Usunięto pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "odśwież pulę"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Odśwież podaną pulę."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Odświeżono pulę %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informacje o puli w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "lista pul"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Zwraca listÄ™ pul."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista nieaktywnych pul"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "znajdź potencjalne źródła puli pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML."
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr "opcjonalny host do odpytania"
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr "opcjonalny port do odpytania"
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Brak pamięci"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)"
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Znalezienie źródeł pul %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "wykryj potencjalne źródła puli pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul"
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informacje o puli pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "budowanie"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "uruchamianie"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "zdegradowano"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Pojemność:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Przydział:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Dostępne:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Uruchom pulÄ™."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nazwa nieaktywnej puli"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "utwórz wolumin z zestawu parametrów"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Utwórz wolumin."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nazwa woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Wolumin %s została utworzony\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "utwórz wolumin z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "usuń wolumin"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Usuń podany wolumin."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Usunięto wolumin %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "plik"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "zablokuj"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informacje o woluminie w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "lista woluminów"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "klucz lub ścieżka woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nazwa lub klucz woluminu"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "wyświetl wersję"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "wylicz urządzenia na tym hoście"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr "nazwa możliwości"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML-u"
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr "klucz urzÄ…dzenia"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr "Nie można znaleźć pasującego urządzenia"
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n"
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego uruchomionej domeny."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domena %s została wznowiona\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "utworzenie urządzenia %s nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
-msgstr "Ekran VNC"
+msgstr "ekran VNC"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "konsola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Dołącz urządzenie z <pliku> XML."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "Plik XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: brak opcji <file>"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n"
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Odłącz urządzenie z <pliku> XML"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: brak opcji <file>"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n"
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "dołącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "typ interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "źródło interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nazwa sieci docelowej"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "Adres MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n"
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "odłącz interfejs sieciowy"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Odłącz interfejs sieciowy."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n"
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "dołącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "źródło urządzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n"
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "odłącz urządzenie dyskowe"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n"
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr ""
 "close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -6277,7 +6797,7 @@ msgstr ""
 "%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne "
 "nieakceptowalne znaki"
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -6286,88 +6806,88 @@ msgstr ""
 "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne "
 "znaki ($TMPDIR jest błędne?)"
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n"
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika"
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAZWA\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6375,17 +6895,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  STRESZCZENIE\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "[--%s <liczba>]"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "[--%s <łańcuch>]"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6393,7 +6913,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6401,58 +6921,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <liczba>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <łańcuch>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA"
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nieokreślona nazwa puli"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nieokreślona nazwa woluminu"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6463,129 +6983,129 @@ msgstr ""
 "(Czas: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "brak \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "liczba"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "łańcuch"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCJA"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DANE"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr "bezczynne"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "wstrzymane"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "wyłącza się"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "zawieszone"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "brak prawidłowego połączenia"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: błąd: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "błąd: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6618,7 +7138,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6628,17 +7148,17 @@ msgstr ""
 "  (podaj help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help."
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6647,7 +7167,7 @@ msgstr ""
 "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6657,464 +7177,476 @@ msgstr ""
 "       \"quit\", aby zakończyć\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
-#, fuzzy
+#: src/virterror.c:195
 msgid "Unknown failure"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgstr "Nieznane niepowodzenie"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "ostrzeżenie"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "błąd"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nie podano komunikatu błędu"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "wewnętrzny błąd %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "wewnętrzny błąd"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "brak pamięci"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "nie można połączyć się z nadzorcą"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "nie można połączyć się z %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "nieprawidłowy parametr w"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "nieprawidłowy parametr w %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operacja nie powiodła się: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operacja nie powiodła się"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operacja GET nie powiodła się: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "operacja GET nie powiodła się"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "operacja POST nie powiodła się: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "operacja POST nie powiodła się"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "otrzymano nieznany kod błędu HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nieznany host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "nieznany host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "nie można połączyć się z Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "nie można połączyć się z Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "wywołanie systemowe Xena nie powiodło się %s"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "brak informacji o jÄ…drze"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniu root w %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "brak informacji docelowej dla urzÄ…dzenia %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "brak informacji o nazwie domeny"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "brak informacji o urzÄ…dzeniach dla %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników w %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "wywołanie biblioteki nie powiodło się, prawdopodobnie jest nieobsługiwana"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr ""
 "wywołanie biblioteki %s nie powiodło się, prawdopodobnie jest nieobsługiwana"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "opis XML nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ta domena już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domena %s już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operacja jest zabroniona z powodu uprawnień tylko do odczytu"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operacja %s jest zabroniona z powodu uprawnień tylko do odczytu"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "przeanalizowanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "błąd składni pliku konfiguracji"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "błąd składni pliku konfiguracji: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "błąd parsera"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ta sieć już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "sieć %s już istnieje"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "błąd wywołania systemowego"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "błąd RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "błąd wywołania GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Znalezienie sieci nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Nie znaleziono domeny"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono domeny: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Nie znaleziono sieci"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono sieci: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono woluminu pamięci masowej: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Znalezienie sterownika węzła nie powiodło się"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Znalezienie sterownika węzła nie powiodło się: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik urządzenia węzła"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "nieprawidłowy wskaźnik urządzenia węzła w %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Nie znaleziono urządzenia węzła"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Nie znaleziono urządzenia węzła: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
 #, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Nie znaleziono puli pamięci masowej: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 msgid "internal error: buffer too small"
-msgstr "Bufor parametrów jest za mały"
+msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały"
 
 #: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208
 #, c-format
@@ -7151,9 +7683,9 @@ msgid "failed to allocate configInfoList"
 msgstr "przydzielenie configInfoList nie powiodło się"
 
 #: src/xen_inotify.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open directory: %s"
-msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s"
+msgstr "nie można otworzyć folderu: %s"
 
 #: src/xen_inotify.c:427
 msgid "Error adding file to config list"
@@ -7176,15 +7708,14 @@ msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
 #: src/xen_internal.c:1310
 #, c-format
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
-msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)"
+msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
+#, c-format
 msgid "cannot read file %s"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać pliku %s"
 
 #: src/xen_unified.c:269
-#, fuzzy
 msgid "cannot initialise mutex"
 msgstr "nie można zainicjować muteksa"
 
@@ -7211,9 +7742,9 @@ msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
 msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s"
 
 #: src/xend_internal.c:846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to connect to '%s:%s'"
-msgstr "nie można połączyć się z \"%s\": %s"
+msgstr "nie można połączyć się z \"%s:%s\""
 
 #: src/xend_internal.c:956
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
@@ -7231,7 +7762,7 @@ msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak UUID"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak nazwy"
 
@@ -7273,213 +7804,220 @@ msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\""
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak identyfikatora"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:2242
+#, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
-msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s"
+msgstr "nieprawidłowa maska procesora %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "błąd składni topologii"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona."
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "brak pamięci"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "brak on_xend_start w sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4162
+#, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
-msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s"
+msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "informacje o węźle są niekompletne, brak nazwy planisty"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Nieznany planista"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4804
+#, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
-msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s: %s"
+msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4816
+#, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
-msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s: %s"
+msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "brak wczytywania domeny HVM"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane"
 
@@ -7500,23 +8038,22 @@ msgid "config value %s was not a string"
 msgstr "wartość konfiguracji %s nie jest łańcuchem"
 
 #: src/xm_internal.c:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat: %s"
-msgstr "nie można wykonać stat %s: %s"
+msgstr "nie można wykonać stat: %s"
 
 #: src/xm_internal.c:451
 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 
 #: src/xm_internal.c:490
-#, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
-msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
+msgstr "nie można uzyskać czasu"
 
 #: src/xm_internal.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s"
+msgstr "nie można odczytać folderu %s"
 
 #: src/xm_internal.c:786
 #, c-format
@@ -7554,66 +8091,79 @@ msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nieoczekiwane działanie cyklu życia %d"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "nieznane urzÄ…dzenie"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie można sprawdzić odnośnika %s wskazującego na konfigurację %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2860
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2859
+#, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
-msgstr "utworzenie dowiązania %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "utworzenie dowiązania %s do %s nie powiodło się"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2867
+#, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
-msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się: %s"
+msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się"
 
 #: src/xml.c:60
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathBoolean()"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()"
 
@@ -7637,300 +8187,10 @@ msgstr "dodawanie obserwacji @releaseDomain"
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr "dodawanie obserwacji @introduceDomain"
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "obserwacja jest już śledzona"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ponowne przydzielanie listy"
-
-#~ msgid "allocating configuration"
-#~ msgstr "przydzielanie konfiguracji"
-
-#~ msgid "allocate buffer"
-#~ msgstr "przydziel bufor"
-
-#~ msgid "allocating connection"
-#~ msgstr "przydzielanie połączenia"
-
-#~ msgid "allocating domain"
-#~ msgstr "przydzielanie domeny"
-
-#~ msgid "allocating network"
-#~ msgstr "przydzielanie sieci"
-
-#~ msgid "allocating storage pool"
-#~ msgstr "przydzielanie puli pamięci masowej"
-
-#~ msgid "allocating storage vol"
-#~ msgstr "przydzielanie woluminu pamięci masowej"
-
-#~ msgid "allocating node dev"
-#~ msgstr "przydzielanie urządzenia węzła"
-
-#~ msgid "copying node dev name"
-#~ msgstr "kopiowanie nazwy urządzenia węzła"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodło się"
-
-#~ msgid "cannot remove config for %s: %s"
-#~ msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s: %s"
-
-#~ msgid "unable to open connection"
-#~ msgstr "nie można otworzyć połączenia"
-
-#~ msgid "while loading LXC driver config"
-#~ msgstr "podczas wczytywania konfiguracji sterownika LXC"
-
-#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
-#~ msgstr "zamontowanie %s na %s dla kontenera nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "clone() failed, %s"
-#~ msgstr "clone() nie powiodło się, %s"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for VM name string"
-#~ msgstr ""
-#~ "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha nazwy maszyny wirtualnej nie "
-#~ "powiodło się"
-
-#~ msgid "cannot create log directory %s: %s"
-#~ msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s"
-
-#~ msgid "uname(): %s"
-#~ msgstr "uname(): %s"
-
-#~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla dnsmasq argv nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsługi iptables nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n"
-#~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq\n"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string"
-#~ msgstr ""
-#~ "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha mostka sieci nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate vncListen"
-#~ msgstr "przydzielenie vncListen nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
-#~ msgstr "przydzielenie vncTLSx509certdir nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate vnc_listen"
-#~ msgstr "przydzielenie vnc_listen nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha tapfds nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for argv string"
-#~ msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla łańcucha argv nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for vm status"
-#~ msgstr ""
-#~ "przydzielenie przestrzeni dla stanu maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for status file"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla stanu pliku nie powiodło się"
-
-#~ msgid ""
-#~ "QEMU quit during %s startup\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zakończono QEMU podczas uruchamiania %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
-#~ msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for monitor path"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla ścieżki do monitora nie powiodło się"
-
-#~ msgid "allocate cpumap"
-#~ msgstr "przydziel mapy procesora"
-
-#~ msgid "Got unexpected pid, damn\n"
-#~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera\n"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support"
-#~ msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsługi możliwości nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to allocate space for ostype"
-#~ msgstr ""
-#~ "przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to pause domain"
-#~ msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodło się"
-
-#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s"
-#~ msgstr "nie można wyszukać użytkownika \"%d\": %s"
-
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "agregacja private_data"
-
-#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
-#~ msgstr "nieznany kierunek (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
-
-#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
-#~ msgstr "nieznany szeregowy (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
-
-#~ msgid "socket closed unexpectedly"
-#~ msgstr "gniazdo zostało nieoczekiwanie zamknięte"
-
-#~ msgid "error reading buffer from memory"
-#~ msgstr "błąd podczas odczytywania bufora z pamięci"
-
-#~ msgid "invalid header in event firing"
-#~ msgstr "nieprawidłowy nagłówek w uruchamianiu zdarzenia"
-
-#~ msgid "invalid proc in event firing"
-#~ msgstr "nieprawidłowy proces w uruchamianiu zdarzenia"
-
-#~ msgid "failed to allocate a node"
-#~ msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
-
-#~ msgid "failed to copy a string"
-#~ msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się"
-
-#~ msgid "context"
-#~ msgstr "kontekst"
-
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "ścieżka"
-
-#~ msgid "dup path"
-#~ msgstr "podwójna ścieżka"
-
-#~ msgid "regex"
-#~ msgstr "wyrażenie regularne"
-
-#~ msgid "regex groups"
-#~ msgstr "grupy wyrażeń regularnych"
-
-#~ msgid "n_columns too large"
-#~ msgstr "n_columns jest za duże"
-
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "wolumin"
-
-#~ msgid "volume extents"
-#~ msgstr "obszary woluminu"
-
-#~ msgid "extents"
-#~ msgstr "obszary"
-
-#~ msgid "xpath_ctxt"
-#~ msgstr "xpath_ctxt"
-
-#~ msgid "retval"
-#~ msgstr "wartość ret"
-
-#~ msgid "source"
-#~ msgstr "źródło"
-
-#~ msgid "target"
-#~ msgstr "cel"
-
-#~ msgid "storage vol key"
-#~ msgstr "klucz woluminu pamięci masowej"
-
-#~ msgid "session"
-#~ msgstr "sesja"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "nazwa"
-
-#~ msgid "devpath"
-#~ msgstr "ścieżka do urządzenia"
-
-#~ msgid "key"
-#~ msgstr "klucz"
-
-#~ msgid "Failed allocating memory for scsidev"
-#~ msgstr "Przydzielenie pamięci dla scsidev nie powiodło się"
-
-#~ msgid "portal"
-#~ msgstr "portal"
-
-#~ msgid "allocating pvname or vgname"
-#~ msgstr "przydzielanie pvname lub vgname"
-
-#~ msgid "allocating new source"
-#~ msgstr "przydzielanie nowego źródła"
-
-#~ msgid "allocating new device"
-#~ msgstr "przydzielanie nowego urzÄ…dzenia"
-
-#~ msgid "command line"
-#~ msgstr "wiersz poleceń"
-
-#~ msgid "cannot allocate storage pool"
-#~ msgstr "nie można przydzielić puli pamięci masowej"
-
-#~ msgid "device"
-#~ msgstr "urzÄ…dzenie"
-
-#~ msgid "xmlXPathContext"
-#~ msgstr "xmlXPathContext"
-
-#~ msgid "xml"
-#~ msgstr "XML"
-
-#~ msgid "cannot allocate storage vol"
-#~ msgstr "nie można przydzielić woluminu pamięci masowej"
-
-#~ msgid "pool"
-#~ msgstr "pula"
-
-#~ msgid "configFile"
-#~ msgstr "plik konfiguracji"
-
-#~ msgid "config file"
-#~ msgstr "plik konfiguracji"
-
-#~ msgid "names"
-#~ msgstr "nazwy"
-
-#~ msgid "command debug string"
-#~ msgstr "łańcuch polecenia debugowania"
-
-#~ msgid "allocating %d domain info"
-#~ msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie"
-
-#~ msgid "allocate new buffer"
-#~ msgstr "przydziel nowy bufor"
-
-#~ msgid "gethostbyname failed: %s"
-#~ msgstr "gethostbyname nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "no memory for char device config"
-#~ msgstr "brak pamięci dla konfiguracji urządzenia znakowego"
-
-#~ msgid "gethostname failed: %s"
-#~ msgstr "gethostname nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "failed to strdup hostname: %s"
-#~ msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "config"
-#~ msgstr "konfiguracja"
-
-#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "sprawdzenie automatycznie uruchamianego dowiązania %s nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "allocate string array size %lu"
-#~ msgstr "przydziel rozmiar tablicy łańcuchów %lu"
-
-#~ msgid "failed to allocate domids"
-#~ msgstr "przydzielenie identyfikatorów dom nie powiodło się"
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
index 7cc0f4e..6022443 100644
Binary files a/po/pt.gmo and b/po/pt.gmo differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c2b2291..3d3501b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
@@ -96,241 +96,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "a reservar a configuração"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Erro ao reservar memória: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "nó inesperado do valor"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -338,453 +338,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "A operação GET falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "a autenticação falhou"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "sem memória"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "sem memória"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -905,534 +921,535 @@ msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "dispositivo da interface"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "anexar a interface de rede"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "dispositivo da interface"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "nó inesperado do valor"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
@@ -1442,56 +1459,56 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "anexar a interface de rede"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1534,12 +1551,12 @@ msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
@@ -1712,23 +1729,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
@@ -1783,7 +1800,7 @@ msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -1818,225 +1835,235 @@ msgstr "nome do domínio"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "informação da rede em XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -2046,7 +2073,267 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "tipo da interface de rede"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -2206,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
@@ -2220,6 +2507,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "a operação falhou: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2266,708 +2618,780 @@ msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "sem memória"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Memória livre do NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "sem memória"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "não foi possível ligar a %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "a operação falhou: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "a operação falhou: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2978,510 +3402,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "não foi possível ligar a %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "não foi possível obter o URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Erro ao reservar memória: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Foi usado um limite inválido"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "demasiados domínios"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "demasiadas redes"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "a autenticação falhou"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "ligação apenas para leitura"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3512,45 +4017,45 @@ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "erro interno %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
@@ -3664,7 +4169,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -3697,17 +4202,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -3818,11 +4323,7 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -3835,162 +4336,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3998,17 +4504,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4016,64 +4522,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "a obter a data de hoje"
 
@@ -4130,154 +4636,154 @@ msgstr "lista de domínios do nó"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro do domínio"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "a resolver o ficheiro do domínio"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "O domínio já está em execução"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "O domínio ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4291,151 +4797,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "'sockets' do CPU do nó"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "'sockets' do CPU do nó"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "'sockets' do CPU do nó"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "erro: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
@@ -4445,19 +4955,24 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "imprimir a ajuda"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nome do comando"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4465,611 +4980,623 @@ msgstr ""
 "Comandos:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "desactivar o arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "ligar (de novo) ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da "
 "linha de comandos."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI de ligação ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "ligação apenas para leitura"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desligar do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "ligar à consola-convidada"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "estado do domínio"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "dispositivo em bloco"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obter a interface de rede de um domínio"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo da interface"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspender um domínio"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspender um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domínio %s suspenso\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Gravar um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "onde gravar os dados"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "peso no XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "valor do XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Foi indicado um peso inválido"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Foi usado um limite inválido"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Foi usado um limite inválido"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Escalonamento"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Repor um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "o estado a repor"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Gerar o 'core' de um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "onde gravar o 'core'"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "prosseguir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "terminar um domínio ordeiramente"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reiniciar um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informação do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Tempo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memória máx:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "sem limite"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memória usada:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memória livre do NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Número da célula NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informação do vCPU do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinidade do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "número do vCPU"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5077,7 +5604,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto "
 "do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5086,1403 +5613,1461 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na "
 "posição %d (perto do '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "o CPU físico %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "mudar o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número de CPUs virtuais inválido."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "mudar a reserva de memória"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de quilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "mudar o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em quilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não é possível encolher a memória actual"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Frequência do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "'Sockets' do CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleos por 'socket':"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tarefas por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Células NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho da memória:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em "
 "tempo-real."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migração em tempo-real"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "o URI da ligação da máquina de destino"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrar: Falta o URI de destino"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Criar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definir uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destruir uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destruir uma rede indicada."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Não foi possível destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informação da rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "listar as redes"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Devolve a lista de redes."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "listar as redes activas e inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem arranque automático"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Iniciar uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "remover a definição de uma rede inactiva"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s ficou indefinida\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definir um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destruir um domínio"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "listar os domínios activos e inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "sem memória"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "em execução"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "a reservar o domínio"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Iniciar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "O domínio %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Criar um domínio."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nome do domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destruir um domínio indicado."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informação do nó"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "bloqueado"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informação do domínio em XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "listar os domínios"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Devolve a lista de domínios."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "mostrar a versão"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "destino do dispositivo de disco"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "não foi possível obter o URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "visualização de VNC"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "consola TTY"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Associa um dispositivo a partir de um <ficheiro> em XML."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Remove a associação do dispositivo ao <ficheiro> XML"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anexar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anexar uma interface de rede nova."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "origem da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nome da rede de destino"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "programa usado para interligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desligar a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desligar a interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação da interface"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Não foi possível reservar memória"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Não foi possível criar o XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anexar um dispositivo em disco"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "destino do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desligar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desligar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "não foi possível reservar um nó"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sair deste terminal interactivo"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando '%s' não existe"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6490,17 +7075,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  RESUMO\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6508,7 +7093,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6516,60 +7101,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <número>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <texto>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou ID do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome da rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6580,131 +7165,131 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "falta o \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DADOS"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "em pausa"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "em encerramento"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "estoirado"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "inacessível"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "sem ligação válida"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "erro: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do "
 "registo"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Não foi possível desligar do supervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6737,7 +7322,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não-interactivo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6747,17 +7332,17 @@ msgstr ""
 "  (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6766,7 +7351,7 @@ msgstr ""
 "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6776,468 +7361,482 @@ msgstr ""
 "          'quit' para sair\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "atenção"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "erro interno %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "sem memória"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "não foi possível ligar ao supervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "não foi possível ligar a %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "a operação falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "A operação GET falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "A operação GET falhou"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "A operação POST falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "A operação POST falhou"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "máquina desconhecida %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "máquina desconhecida"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "falta a informação do 'kernel'"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "falta a informação do sistema operativo"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "estão demasiados controladores registados"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "estão demasiados controladores registados em %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por não ser suportada"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "este domínio já existe"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "erro de processamento"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "esta rede já existe"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "a rede %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "erro na chamada do sistema"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "erro de RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "erro na chamada do GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "endereço MAC inválido"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "a autenticação falhou"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "a autenticação falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "A rede não foi encontrada"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "O domínio não foi encontrado"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "O domínio não foi encontrado: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "A rede não foi encontrada"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "A rede não foi encontrada: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "erro interno %s"
@@ -7310,7 +7909,7 @@ msgstr ""
 "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do "
 "intervalo (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
@@ -7364,7 +7963,7 @@ msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
 
@@ -7413,224 +8012,231 @@ msgstr ""
 "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do "
 "controlador"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "O domínio ainda está em execução"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "não foi possível serializar a Expr-S"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "tipo do dispositivo de destino"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "nó inesperado do valor"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "memória do nó"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Escalonamento"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "nó inesperado do valor"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "lista de domínios do nó"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7707,49 +8313,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "nó inesperado do dicionário"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
@@ -7758,19 +8364,34 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "argumento inválido em"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "argumento inválido em"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7796,15 +8417,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "a reservar o local"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "sem memória"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "a reservar a configuração"
 
@@ -7849,10 +8494,6 @@ msgstr "a reservar o local"
 #~ msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "a operação falhou: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "a operação falhou: %s"
 
@@ -8147,6 +8788,3 @@ msgstr "a reservar o local"
 
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index d2ef28d..d3fba84 100644
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 75d98d0..0a58a18 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-29 23:40-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-01 15:41-0300\n"
 "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior <marioitalo at yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,240 +101,240 @@ msgstr "A string de parâmetros não está codificada corretamente"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: qemud/qemud.c:234
+#: qemud/qemud.c:240
 #, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)"
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Não foi possível acessar %s \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Recarregando a configuração devido ao SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Erro ao recarregar os drivers"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Encerrando ao sinal %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "Sinal inesperado %d recebido"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo "
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo "
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Falha ao alocar memória para a qemud_socket da estrutura"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Falha ao criar socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "escutar: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "não foi possível inicializar o mutex"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %"
 "s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo não seguro."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo "
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do "
 "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -358,439 +358,457 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um "
 "certificado ruim seja ignorado"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
+"o cliente obteve tx de dados pendentes inesperados após a verificação de "
+"acesso"
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1238
+#, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
-msgstr "Muitos clientes ativos, abandonando a conexão"
+msgstr "Muitos clientes ativos (%d), abandonando a conexão"
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Falha na negociação TLS: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
+#, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
-msgstr "tipo de rede %d inesperado"
+msgstr "requisição de comprimento negativo inesperado %lld"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "ler: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1622
+#, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
-msgstr "falha ao criar \"%s\""
+msgstr "falha ao decodificar dados SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "gravar: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1830
+#, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
-msgstr "falha ao criar \"%s\""
+msgstr "falha ao codificar dado SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Falha ao registrar o tempo limite do desligamento"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Falha ao alocar trabalhadores"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 "Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\""
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Falha ao criar pipe: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2882
 msgid "unable to create rundir"
-msgstr "não foi possível gerar o uuid"
+msgstr "não foi possível criar o rundir"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "os programas não coincidem (real %x, esperado %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "status (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "autenticação requerida"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procedimento desconhecido: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "falha na análise dos argumentos"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "a conexão já está aberta"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "a conexão não está aberta"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "excedidos os limites da memória em strdup"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams grande demais"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido "
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "não foi possível obter a hora atual"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "não foi possível obter a hora atual"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida"
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
-msgstr "falha ao obter o endereço do socket %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
+msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
-msgstr "falha ao obter o endereço do par %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
+msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "O TLS não consegue obter o tamanho da cifra"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL "
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL "
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "não foi possível alocar a mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "nome de usuário do cliente não localizado"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "falha no passo sasl %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 msgid "node_device not found"
 msgstr "node_device não localizado"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() não implementado"
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
+"Desabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reporta que não há "
+"IFF_VNET_HDR"
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitando IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() não implementado"
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitando IFF_VNET_HDR"
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitando IFF_VNET_HDR; desabilitado no momento da construção"
 
 #: src/conf.c:349
 msgid "unterminated number"
@@ -902,517 +920,519 @@ msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco"
 
-#: src/domain_conf.c:727
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:751
+#, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
-msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\""
+msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo da \"rede\" <source> com o <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" <source> com a <interface "
 "type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo \"porta\" <source> com a interface do socket"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" <source> com a interface do "
 "socket"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" <source> com a interface do "
 "socket"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr "o fornecedor usb necessita do id"
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "não foi possível analisar o produto %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr "produto usb necessita da id"
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "não foi possível analisar o barramento %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento"
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo"
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 msgid "missing vendor"
 msgstr "falta o fornecedor"
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 msgid "missing product"
 msgstr "falta o produto"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "não foi possível analisar o domínio %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr "o endereço pci necessita do id do barramento"
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "não foi possível analisar o slot %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr "o endereço pci necessita do id do slot"
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "não foi possível analisar a função %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr "o endereço pci necessita do id da função"
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "falta o tipo no hostdev"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nó %s desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "falta o elemento root"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "falta o atributo do tipo do domínio"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "tipo %s de domínio inválido"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 msgid "Failed to generate UUID"
-msgstr "Falha ao gerar o UUID: %s"
+msgstr "Falha ao gerar o UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "elemento uuid inválido"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "falta elemento de memória"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "recurso %s inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "não há tipo de SO"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
+"não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 msgid "missing boot device"
 msgstr "falta o dispositivo de inicialização"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "na linha %d: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "falha ao analisar o documento xml"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "elemento root incorreto"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "tipo de disco %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "dispositivo de disco %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "barramento de disco %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:2881
+#, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
-msgstr "dispositivo de disco %d inesperado"
+msgstr "modo de cache de disco %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "tipo de rede %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "tipo de caractere %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "modelo de som %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "tipo de entrada %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "modo hostdev %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "tipo de hostdev %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "tipo de domínio %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "recurso %d inesperado"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
+#, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
+#, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
-msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
+#, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
-msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
+#, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
-msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
+#, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
-msgstr "Falha ao abrir o dir \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3634
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3745
+#, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
-msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"
+msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\""
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "tipo de virt desconhecido"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s"
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
-msgstr "Falha ao executar"
+#: src/iptables.c:103
+#, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
+msgstr "Falha ao executar \"%s %s\": %s"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Falha na leitura"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Falha ao gravar"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Falha ao salvar as regras do iptables em %s : %s"
@@ -1424,168 +1444,151 @@ msgstr ""
 "Falha ao remover a regra \"%s\" do iptables da cadeia \"%s\" na tabela \"%s"
 "\": %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Falha ao adicionar a regra \"%s\" do iptables na cadeia \"%s\" na tabela \"%s"
 "\": %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão"
 
-#: src/libvirt.c:2041
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2048
 msgid "cannot get working directory"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"
+msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
-msgstr "caminho para o kernel longo demais"
+msgstr "caminho longo demais"
 
-#: src/libvirt.c:2117
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:2124
 msgid "cannot get current directory"
-msgstr "não foi possível obter o horário atual: %s"
+msgstr "não foi possível obter o diretório atual"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "o caminho é NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "as flags devem ter valor zero"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "o buffer é NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero"
 
 #: src/lxc_container.c:124
-#, fuzzy
 msgid "setsid failed"
-msgstr "falha no setsid: %s"
+msgstr "falha no setsid"
 
 #: src/lxc_container.c:130
-#, fuzzy
 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed"
-msgstr "falha no ioctl(TIOCSTTY): %s"
+msgstr "falha no ioctl(TIOCSTTY)"
 
 #: src/lxc_container.c:143
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stdin) failed"
-msgstr "falha no dup2(stdin): %s"
+msgstr "falha no dup2(stdin)"
 
 #: src/lxc_container.c:149
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stdout) failed"
-msgstr "falha no dup2(stdout): %s"
+msgstr "falha no dup2(stdout)"
 
 #: src/lxc_container.c:155
-#, fuzzy
 msgid "dup2(stderr) failed"
-msgstr "falha no dup2(stderr): %s"
+msgstr "falha no dup2(stderr)"
 
 #: src/lxc_container.c:183
-#, fuzzy
 msgid "unable to send container continue message"
-msgstr "não foi possível enviar a mensagem de continuidade do contêiner: %s"
+msgstr "não foi possível enviar a mensagem de continuidade do contêiner"
 
 #: src/lxc_container.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Failed to read the container continue message"
-msgstr "Falha ao ler a mensagem de continuidade do contêiner: %s"
+msgstr "Falha ao ler a mensagem de continuidade do contêiner"
 
 #: src/lxc_container.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind new root %s"
-msgstr "Falha ao associar nova raiz %s: %s"
+msgstr "falha ao associar nova raiz \"%s\""
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
+#, c-format
 msgid "failed to create %s"
-msgstr "falha ao criar \"%s\""
+msgstr "falha ao criar %s"
 
-#: src/lxc_container.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_container.c:298
+#, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
-msgstr "Falha ao encaixar %s raiz em %s: %s"
+msgstr "Falha ao encaixar %s raiz em %s"
 
 #: src/lxc_container.c:333
-#, fuzzy
 msgid "cannot create /dev/"
-msgstr "não foi possível criar o pipe: %s"
+msgstr "não foi possível criar /dev/"
 
 #: src/lxc_container.c:338
-#, fuzzy
 msgid "failed to mount /dev tmpfs"
-msgstr "falha ao montar tmpfs /dev para o contêiner: %s"
+msgstr "falha ao montar tmpfs /dev"
 
 #: src/lxc_container.c:349
-#, fuzzy
 msgid "cannot create /dev/pts"
-msgstr "não foi possível criar o pipe: %s"
+msgstr "não foi possível criar /dev/pts"
 
 #: src/lxc_container.c:355
-#, fuzzy
 msgid "failed to move /dev/pts into container"
-msgstr "falha ao mover /dev/pts para o contêiner: %s"
+msgstr "falha ao mover /dev/pts para o contêiner"
 
 #: src/lxc_container.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to make device %s"
-msgstr "falha na criação do dispositivo %s: %s"
+msgstr "falha na criação do dispositivo %s"
 
 #: src/lxc_container.c:403 src/lxc_container.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to mount %s at %s"
-msgstr "falha ao desmontar %s: %s"
+msgstr "falha ao montar %s em %s"
 
 #: src/lxc_container.c:426
-#, fuzzy
 msgid "failed to read /proc/mounts"
-msgstr "falha ao ler /proc/mounts: %s"
+msgstr "falha ao ler /proc/mounts"
 
 #: src/lxc_container.c:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to unmount '%s'"
-msgstr "falha ao desmontar %s: %s"
+msgstr "falha ao desmontar \"%s\""
 
 #: src/lxc_container.c:477 src/lxc_container.c:520
-#, fuzzy
 msgid "failed to mount /proc"
-msgstr "falha ao desmontar %s: %s"
+msgstr "falha ao montar /proc"
 
 #: src/lxc_container.c:565
 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
 msgstr "lxcChild() passou uma definição da mv inválida"
 
 #: src/lxc_container.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open %s"
-msgstr "falha ao abrir %s: %s"
+msgstr "falha ao abrir %s"
 
 #: src/lxc_container.c:637
-#, fuzzy
 msgid "failed to run clone container"
-msgstr "falha ao montar /proc para o contêiner: %s"
+msgstr "falha ao executar o contêiner clone"
 
 #: src/lxc_controller.c:85
 #, c-format
@@ -1593,50 +1596,46 @@ msgid "Unable to create cgroup for %s\n"
 msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n"
 
 #: src/lxc_controller.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Failed to set lxc resources"
-msgstr "Falha ao definir os recursos lxc: %s\n"
+msgstr "Falha ao definir os recursos lxc"
 
 #: src/lxc_controller.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create server socket '%s'"
-msgstr "falha na criação do socket %s do servidor: %s"
+msgstr "falha na criação do socket \"%s\" do servidor"
 
 #: src/lxc_controller.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to bind server socket '%s'"
-msgstr "falha ao associar o socket %s do servidor: %s"
+msgstr "falha ao associar o socket \"%s\" do servidor"
 
 #: src/lxc_controller.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to listen server socket %s"
-msgstr "falha ao escutar o socket %s do servidor: %s"
+msgstr "falha ao escutar o socket \"%s\" do servidor"
 
 #: src/lxc_controller.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "read of fd %d failed"
-msgstr "Falha na leitura de %d do fd: %s"
+msgstr "Falha na leitura de \"%d\" do fd"
 
 #: src/lxc_controller.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "write to fd %d failed"
-msgstr "falha na escrita de %d do fd: %s"
+msgstr "falha na escrita de \"%d\" do fd"
 
 #: src/lxc_controller.c:252
-#, fuzzy
 msgid "epoll_create(2) failed"
-msgstr "falha em epoll_create(2): %s"
+msgstr "falha em epoll_create(2)"
 
 #: src/lxc_controller.c:262
-#, fuzzy
 msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
-msgstr "falha em epoll_ctl(appPty): %s"
+msgstr "falha em epoll_ctl(appPty)"
 
 #: src/lxc_controller.c:268 src/lxc_controller.c:276 src/lxc_controller.c:284
 #: src/lxc_controller.c:304 src/lxc_controller.c:310
-#, fuzzy
 msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
-msgstr "falha em epoll_ctl(contPty): %s"
+msgstr "falha em epoll_ctl(contPty)"
 
 #: src/lxc_controller.c:327
 #, c-format
@@ -1644,9 +1643,8 @@ msgid "error event %d"
 msgstr "evento de erro %d"
 
 #: src/lxc_controller.c:348
-#, fuzzy
 msgid "epoll_wait() failed"
-msgstr "falha em epoll_wait(): %s"
+msgstr "falha em epoll_wait()"
 
 #: src/lxc_controller.c:398
 #, c-format
@@ -1659,34 +1657,29 @@ msgid "failed to delete veth: %s"
 msgstr "falha ao excluir o veth: %s"
 
 #: src/lxc_controller.c:446
-#, fuzzy
 msgid "sockpair failed"
-msgstr "falha no sockpair: %s"
+msgstr "falha no sockpair"
 
 #: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:864
-#, fuzzy
 msgid "failed to allocate tty"
-msgstr "falha ao alocar o tty: %s"
+msgstr "falha ao alocar o tty"
 
 #: src/lxc_controller.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
-msgstr "Não foi possível gravar o arquivo pid: %s\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o arquivo pid: \"%s/%s.pid\""
 
 #: src/lxc_controller.c:636
-#, fuzzy
 msgid "Unable to change to root dir"
-msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz: %s\n"
+msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz"
 
 #: src/lxc_controller.c:642
-#, fuzzy
 msgid "Unable to become session leader"
-msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão: %s\n"
+msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão"
 
 #: src/lxc_controller.c:650
-#, fuzzy
 msgid "Failed connection from LXC driver"
-msgstr "Falha na conexão do driver LXC: %s\n"
+msgstr "Falha na conexão do driver LXC"
 
 #: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:969 src/lxc_driver.c:1008
 msgid "System lacks NETNS support"
@@ -1696,28 +1689,28 @@ msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS"
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "não existe domínio associado ao uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido"
 
 #: src/lxc_driver.c:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
-msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d %s"
+msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d"
 
 #: src/lxc_driver.c:557
 msgid "failed to get bridge for interface"
@@ -1733,24 +1726,21 @@ msgid "failed to allocate veth names"
 msgstr "falha na alocação de nomes veth"
 
 #: src/lxc_driver.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to add %s device to %s"
-msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s: %s"
+msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"
 
 #: src/lxc_driver.c:594
-#, fuzzy
 msgid "failed to enable parent ns veth device"
-msgstr "falha ao habilitar dispositivo veth ns pai: %d"
+msgstr "falha ao habilitar dispositivo veth ns pai"
 
 #: src/lxc_driver.c:624
-#, fuzzy
 msgid "failed to create client socket"
-msgstr "falha ao criar socket cliente: %s"
+msgstr "falha ao criar socket cliente"
 
 #: src/lxc_driver.c:634
-#, fuzzy
 msgid "failed to connect to client socket"
-msgstr "falha ao conectar com o socket cliente: %s"
+msgstr "falha ao conectar com o socket cliente"
 
 #: src/lxc_driver.c:659
 #, c-format
@@ -1758,14 +1748,14 @@ msgid "invalid PID %d for container"
 msgstr "PID %d inválido para o contêiner"
 
 #: src/lxc_driver.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to kill pid %d"
-msgstr "falha ao matar pid %d: %s"
+msgstr "falha ao matar pid %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
+#, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
-msgstr "não foi possível esperar por \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível esperar por \"%s\""
 
 #: src/lxc_driver.c:802
 #, c-format
@@ -1773,19 +1763,19 @@ msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
 msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar"
 
 #: src/lxc_driver.c:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create log directory '%s'"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"
+msgstr "não foi possível criar o diretório de log \"%s\""
 
 #: src/lxc_driver.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "falha ao abrir %s: %s"
+msgstr "falha ao abrir \"%s\""
 
 #: src/lxc_driver.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
-msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid: %s"
+msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid"
 
 #: src/lxc_driver.c:963
 #, c-format
@@ -1797,258 +1787,524 @@ msgstr "nenhum domínio de nome %s"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "não existe domínio com o id %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Versão desconhecida: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Não há tal domínio %s "
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Contagem inválida de parâmetros"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o endereço MAC \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "não foi possível usar endereço de nome \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 "Encaminhamento requisitado, mas não foi fornecido o endereço IPv4/máscara de "
 "rede"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da "
 "rede \"%s\""
 
-#: src/network_conf.c:823
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_conf.c:831
+#, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
-msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"
+msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\""
+
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_driver.c:177
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao auto inicializar a rede \"%s\": %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:250
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
-msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s"
+msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "networkStartup: excedido o limite da memória\n"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "Recarregando as regras do iptables\n"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "não é possível iniciar o daemon do dhcp sem o endereço IP do servidor"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
+#, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"
+msgstr "não foi possível criar o diretório %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:581
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s"
-"\" : %s\n"
+"\""
 
-#: src/network_driver.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:592
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para "
-"\"%s\" : %s\n"
+"\"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:607
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:602
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr ""
-"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento : %s\n"
+"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s"
+"\"\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:634
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
-"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s"
-"\" : %s\n"
+"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:650
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:645
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
-"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s"
-"\" : %s\n"
+"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
-"\" : %s"
+"\""
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de "
-"\"%s\" : %s"
+"\"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:708
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:703
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
-"exterior de \"%s\" : %s"
+"exterior de \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:710
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
-"interior de \"%s\" : %s"
+"interior de \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:723
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:718
+#, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da "
-"ponte em \"%s\" : %s"
+"ponte em \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "a rede já está ativa"
 
-#: src/network_driver.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:812
+#, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
-msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\" : %s"
+msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:853
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:826
+#, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
-msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\" : %s"
+msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:834
+#, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-"não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\" : %s"
+msgstr "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:842
+#, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
-msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\": %s"
+msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:880
-#, fuzzy
+#: src/network_driver.c:853
 msgid "failed to enable IP forwarding"
-msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP : %s"
+msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Falha ao desativar a ponte \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Falha ao excluir a ponte \"%s\" : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "não existe rede que corresponda com o nome"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 msgid "network is still active"
 msgstr "a rede ainda está ativa"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "não existe rede que corresponda com o id"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."
 
-#: src/network_driver.c:1392
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1376
+#, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
-msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\""
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
-#, fuzzy, c-format
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
+#, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
-msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\""
 
 #: src/node_device.c:125 src/node_device.c:150 src/node_device.c:175
 #: src/node_device.c:204 src/node_device.c:234
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "nenhum protocolo de interface USB fornecido para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "modelo de som inválido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "modelo de som inválido %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "elemento uuid inválido"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "falta o elemento capacidade"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:905
 #, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
+#, c-format
 msgid "cannot open %s"
-msgstr "não foi possível abrir %s: %s"
+msgstr "não foi possível abrir \"%s\""
 
 #: src/openvz_conf.c:131
 msgid "Cound not extract vzctl version"
@@ -2196,7 +2452,7 @@ msgstr "o domínio não está no estado desligado"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "tipo desconhecido \"%s\""
@@ -2210,6 +2466,71 @@ msgstr "VCPUs deveriam ser >= 1"
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "falha na operação: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\""
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2221,14 +2542,12 @@ msgid "Failed to write to socket %d\n"
 msgstr "Falha na gravação do socket %d\n"
 
 #: src/proxy_internal.c:390
-#, fuzzy
 msgid "failed to write proxy request"
-msgstr "Falha ao gravar"
+msgstr "Falha ao gravar a requisição de proxy"
 
 #: src/proxy_internal.c:401 src/proxy_internal.c:424
-#, fuzzy
 msgid "failed to read proxy reply"
-msgstr "Falha na leitura"
+msgstr "Falha na leitura da resposta do proxy"
 
 #: src/proxy_internal.c:406 src/proxy_internal.c:429 src/proxy_internal.c:447
 #, c-format
@@ -2254,411 +2573,422 @@ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote inválido\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "foi obtido um número assíncrono de pacotes %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Rede \"%s\" não encontrada"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "não foi possível inicializar o suporte para a ponte: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:757
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"
+msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"
+msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:981
+#, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
-msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\""
+msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "modelo de som inválido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "status do domínio inválido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 msgid "invalid pid"
 msgstr "pid inválido"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr "sem caminho do monitor"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 msgid "no domain config"
 msgstr "sem configuração do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec do descritor do arquivo\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Falha ao ajustar a flag non-blocking do descritor do arquivo\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
+#, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
-msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s"
+msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
-msgstr ""
-"Não foi possível definir a flag close-on-exec %s do arquivo de log da MV "
+msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV "
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr ""
-"Não foi possível definir a flag close-on-exec %s do arquivo de log da MV "
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
+msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:309
+#, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
-msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s"
+msgstr "Falha ao ler o status do domínio para %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:319
+#, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
-msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"
+msgstr "Falha ao analisar o status do domínio para %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:325
+#, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
-msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s"
+msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "não foi possível obter a hora atual"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: excedido o limite da memória\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
+#, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
-msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n"
+msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:969
+#, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
-msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n"
+msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação "
 "da thread da CPU"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1103
 msgid "failed to set CPU affinity"
-msgstr "falha ao estabelecer a afinidade da CPU %s"
+msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "falha ao retomar a operação"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao definir a senha VNC"
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "não foi possível obter a hora atual"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "A MV já está ativa"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1367
+#, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
-msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
-#, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log %d: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
-#, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log %d: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
-msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
+msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log %d: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1447
+#, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
-msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"
+msgstr "O domínio %s não apareceu\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU"
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
-msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
+msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d): %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
-#, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Falha ao ler o status do domínio para %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
-msgstr ""
+msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado"
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "Não foi possível registrar os dados do console da MV: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+#: src/qemu_driver.c:1816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "Não há suporte para NUMA neste hospedeiro"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "o domínio não está executando"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "falha ao suspender a operação"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "falha na operação de desligamento"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do "
 "que a memória atual"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória "
 "máxima"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "falha ao obter o xml do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "falha ao criar \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "falha ao gravar xml"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2655
+#, c-format
 msgid "unable to save file %s"
-msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s %s"
+msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "excedido o limite da memória"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "falha na operação de migração"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2666,98 +2996,111 @@ msgstr ""
 "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos "
 "para o domínio: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2816
 msgid "cannot set affinity"
-msgstr "não foi possível estabelecer a afinidade: %s"
+msgstr "não foi possível definir a afinidade"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:2885
 msgid "cannot get affinity"
-msgstr "não foi possível obter a afinidade: %s"
+msgstr "não foi possível obter a afinidade"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "não foi possível obter a hora atual"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "o image magic está incorreto"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "falha ao ler o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "falha ao analisar o XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "falha ao atribuir nova MV"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "falha ao iniciar a MV"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "falha ao retomar o domínio"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/"
 "dispositivo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -2766,180 +3109,221 @@ msgstr ""
 "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e "
 "alvo \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "o alvo %s já existe"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "não foi possível conectar o disco %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "falha ao adicionar o disco %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "não foi possível conectar disco usb"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "falha ao adicionar o disco usb"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "disco %s não localizado"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido"
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados "
 "dinamicamente"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
+#, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
+#, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
-msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "Caminho inválido: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio "
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "falha ao abrir %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "caminho inválido"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "falha em open(%s): %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "falha no comando \"memsave\""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nenhum domínio XML aprovado"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp"
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr "URI não possui \":port\" ao final"
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "falhou em começar a escutar a MV"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "falha ao migrar: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd"
@@ -2951,221 +3335,231 @@ msgstr ""
 "remote_open: transporte em URL não reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|ext|"
 "tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
+#, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
-msgstr "não foi possível conectar a \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível conectar a \"%s\""
 
-#: src/remote_internal.c:644
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:641
 msgid "unable to create socket"
-msgstr "não foi possível criar o socket %s"
+msgstr "não foi possível criar o socket"
 
-#: src/remote_internal.c:727
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:728
 msgid "unable to create socket pair"
-msgstr "não foi possível criar par de sockets %s"
+msgstr "não foi possível criar par de sockets"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 "os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:755
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:756
 msgid "unable to make socket non-blocking"
-msgstr "não foi possível criar o socket %s"
+msgstr "não foi possível criar o socket sem blocagem"
 
-#: src/remote_internal.c:761
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:762
 msgid "unable to make pipe"
-msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s %s"
+msgstr "não foi possível criar o pipe"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "não foi possível auto detectar URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Erro ao alocar lista de retorno de chamada"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "Erro ao alocar domainEvents"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:1041
+#, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
-msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)"
+msgstr "Impossível acessar %s \"%s\""
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:1230
 msgid "cannot get current time"
-msgstr "não foi possível obter o horário atual: %s"
+msgstr "não foi possível obter o horário atual"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Certificado inválido"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "O certificado não é confiável."
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "O certificado foi revogado."
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "O tipo de certificado não é X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "não foi possível importar o certificado: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "O certificado expirou"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "O certificado ainda não está ativo"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor "
 "máximo: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3173,354 +3567,410 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que "
 "excede o limite "
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "excedidos os limites da memória na alocação da matriz"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "tipo de parâmetro desconhecido"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto,  %"
 "zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %"
 "zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 msgid "too many device names received"
 msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação "
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5307
 msgid "failed to get sock address"
-msgstr "falha ao obter o endereço do socket %d (%s)"
+msgstr "falha ao obter o endereço do socket"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5317
 msgid "failed to get peer address"
-msgstr "falha ao obter o endereço do par %d (%s)"
+msgstr "falha ao obter o endereço do ponto"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr "não há suporte ao evento"
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr "adicionando cb à lista"
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr "removendo cb da lista"
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "falha em xdr_remote_message_header"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "enfileirando args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
-msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)"
+msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5842
 msgid "cannot send data"
-msgstr "os dados do domínio não puderam ser salvos"
+msgstr "não foi possível enviar dados"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:5873
+#, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
-msgstr "Falha na leitura do socket %d\n"
+msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 msgid "server closed connection"
-msgstr "conexão somente leitura"
+msgstr "conexão de servidor fechada"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:5892
 msgid "cannot recv data"
-msgstr "não pode ser escrito o metadata"
+msgstr "não foi possível receber dados"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:5925
+#, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
-msgstr "falha ao criar %s: %s"
+msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
-#, fuzzy, c-format
+#: src/remote_internal.c:6023
+#, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
-msgstr "falha ao excluir o veth: %s"
+msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
-msgstr "xdr_int (comprimento da palavra, resposta)"
+msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
-msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais"
+msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "cabeçalho inválido na resposta"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
-msgstr ""
+msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor "
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
-msgstr ""
+msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d"
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "desenfileirando ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "desenfileirando remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "status desconhecido (recebido %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6340
 msgid "poll on socket failed"
-msgstr "falha no calloc"
+msgstr "falha ao pesquisar no socket"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
-msgstr ""
+msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket"
 
-#: src/remote_internal.c:6351
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:6503
 msgid "failed to wait on condition"
-msgstr "falha ao esperar o comando: %s"
+msgstr "falha ao esperar a condição"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret"
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\""
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
 msgstr "falta backend para o tipo de pool %d"
 
 #: src/storage_backend.c:111 src/storage_backend_fs.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open volume '%s'"
-msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
-msgstr "não foi possível iniciar o arquivo \"%s\": %s "
+msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot seek to end of file '%s'"
-msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\":%s"
+msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
-msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\":%s"
+msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend.c:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
-msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\":%s"
+msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:283
+#, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
-msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de %s: %s"
+msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:376
+#, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
-msgstr "não foi possível ler o dir %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Falha ao compilar regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "não foi possível ler fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
+#, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
-msgstr "falha ao esperar o comando: %s"
+msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "o comando não saiu corretamente"
 
-#: src/storage_backend.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:666
+#, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
-msgstr "erro de leitura: %s"
+msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\""
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s não implementado no Win32"
@@ -3538,9 +3988,9 @@ msgid "no large enough free extent"
 msgstr "extensão livre não é grande o suficiente"
 
 #: src/storage_backend_disk.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
-msgstr "Não foi possível ler o caminho alvo do volume \"%s\": %s"
+msgstr "Não foi possível ler o caminho alvo do volume \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_disk.c:387
 #, c-format
@@ -3555,9 +4005,9 @@ msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
 msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read header '%s'"
-msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:449
 #, c-format
@@ -3578,9 +4028,9 @@ msgid "missing <host> in <source> spec"
 msgstr "falta <host> na especificação <source>"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read mount list '%s'"
-msgstr "não foi possível ler %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler a lista de montagem \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:642 src/storage_backend_fs.c:709
 #: src/storage_backend_iscsi.c:585
@@ -3602,40 +4052,40 @@ msgstr "falta o diretório da origem"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:787 src/storage_backend_fs.c:1013
 #: src/storage_backend_fs.c:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot create path '%s'"
-msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:811
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open path '%s'"
-msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot statvfs path '%s'"
-msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:973
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot unlink path '%s'"
-msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot fill file '%s'"
-msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot extend file '%s'"
-msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
+#, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
-msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1081
 #, c-format
@@ -3643,14 +4093,14 @@ msgid "unknown storage vol type %d"
 msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unknown storage vol backing store type %d"
-msgstr "é desconhecido o tipo de armazenamento de backend %d "
+msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d "
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1096
 #, c-format
 msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
+msgstr "volume de memória secundária %s não acessível"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1129
 #, c-format
@@ -3658,33 +4108,32 @@ msgid "unsupported storage vol type %d"
 msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1135
-#, fuzzy
 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
-msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img"
+msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1162
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
+#, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
-msgstr "não foi possível identificar o dono do arquivo \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
+#, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
-msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
+#, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
-msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot unlink file '%s'"
-msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:64
 #, c-format
@@ -3706,15 +4155,15 @@ msgid "cannot find session"
 msgstr "não foi possível localizar a sessão"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "não foi possível abrir %s: %s"
+msgstr "não foi possível abrir \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:335 src/storage_backend_iscsi.c:419
 #: src/storage_backend_iscsi.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'"
-msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs %s: %s"
+msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:348
 #, c-format
@@ -3722,9 +4171,9 @@ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
 msgstr "Falha ao analisar o alvo a partir do caminho sysfs %s/%s"
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find any LUNs for session '%s'"
-msgstr "Falha ao localizar algum LUN para a sessão %s: %s"
+msgstr "Falha ao localizar algum LUN para a sessão \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_iscsi.c:396
 #, c-format
@@ -3767,33 +4216,29 @@ msgid "failed to get source from sourceList"
 msgstr "falha ao obter origem de sourceList"
 
 #: src/storage_backend_logical.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open device '%s'"
-msgstr "não foi possível abrir o dispositivo %s"
+msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot clear device header of '%s'"
-msgstr "não foi possível limpar o cabeçalho do dispositivo %s"
+msgstr "não foi possível limpar o cabeçalho do dispositivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot close device '%s'"
-msgstr "não foi possível fechar o dispositivo %s"
+msgstr "não foi possível fechar o dispositivo \"%s\""
 
 #: src/storage_backend_logical.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
-msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV %s: %s"
-
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
+msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV \"%s\""
 
-#: src/storage_backend_logical.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_logical.c:643
+#, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
-msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\""
 
 #: src/storage_conf.c:358
 msgid "missing auth host attribute"
@@ -3803,157 +4248,162 @@ msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "falta o atributo de autenticação da senha"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "modo octal mal formado"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "elemento do proprietário mal formado"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "elemento do grupo mal formado"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "não foi possível gerar o uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 "não foi possível extrair os dispositivos origem do pool de armazenamento"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "número de formato do pool desconhecido %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "tipo de pool não esperado"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "falta o elemento proprietário"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "falta o elemento root"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\""
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "elemento de capacidade inválido"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "valor do elemento da capacidade é muito grande"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "elemento raiz desconhecido"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "falta o elemento nome do volume"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "falta o elemento capacidade"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "número de formato do volume desconhecido %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1453
+#, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "falha ao gerar o XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1494
+#, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
-msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1502
+#, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
-msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_conf.c:1509
+#, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
-msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s: %s"
+msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "não há arquivo de configuração para %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid"
 
@@ -3961,17 +4411,17 @@ msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "não existe pool que corresponda ao nome"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "o pool de armazenamento já existe"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid"
 
@@ -3979,68 +4429,68 @@ msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "o pool ainda está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "o pool já está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "o pool de armazenamento já está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "o pool não tem arquivo de configuração"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho "
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "o volume de armazenamento já existe"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "obtendo a hora"
 
 #: src/test.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "loading host definition file '%s'"
-msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\": %s"
+msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\""
 
 #: src/test.c:384
 msgid "host"
@@ -4090,153 +4540,152 @@ msgstr "nó da lista de domínios"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 msgid "node network list"
 msgstr "lista de redes de nós"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 msgid "node pool list"
 msgstr "lista de pools de nós"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
-#, fuzzy
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr "não foi possível bloquear sinais: %s"
+msgstr "não foi possível procurar o nome do host"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução"
 
-#: src/test.c:1205
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1202
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr ""
-"o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados: %s"
+"o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados"
 
-#: src/test.c:1212
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1209
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
-msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir: %s"
+msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
+#, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
-msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar: %s"
+msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar"
 
-#: src/test.c:1289
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1286
+#, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
-msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio"
+msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio \"%s\""
 
-#: src/test.c:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1292
+#, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
-msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto"
+msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "header magic não coincide"
 
-#: src/test.c:1306
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1303
+#, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
-msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados"
+msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\""
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo"
 
-#: src/test.c:1321
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1318
+#, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
-msgstr "meta dados incompletos"
+msgstr "meta dados incompletos em \"%s\""
 
-#: src/test.c:1378
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1375
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s: %s"
+msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s"
 
-#: src/test.c:1384
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1381
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s: %s"
+msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s"
 
-#: src/test.c:1390
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:1387
+#, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-msgstr "coredump do domínio \"%s\": escrita falhou: %s: %s"
+msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "O intervalo excede as células disponíveis"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "A rede \"%s\" já está em execução"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\""
@@ -4250,155 +4699,147 @@ msgstr "para dispositivo chr, somente há suporte à escuta TCP "
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec do descritor do arquivo\n"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "não foi possível inicializar o inotify"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n"
 
-#: src/uml_driver.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:560
+#, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
-msgstr "falha ao ler o pid: %s: %s"
+msgstr "falha ao ler o pid: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:608
 msgid "cannot open socket"
-msgstr "não foi possível abrir o socket %s"
+msgstr "não foi possível abrir o socket"
 
-#: src/uml_driver.c:615
-#, fuzzy
+#: src/uml_driver.c:616
 msgid "cannot bind socket"
-msgstr "não foi possível associar o socket %s"
+msgstr "não foi possível associar o socket"
 
-#: src/uml_driver.c:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:669
+#, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
-msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s: %s"
+msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s (%d bytes)"
 
-#: src/uml_driver.c:678
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:679
+#, c-format
 msgid "cannot send command %s"
-msgstr "não foi possível enviar o comando %s: %s"
+msgstr "não foi possível enviar o comando %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:689
+#, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
-msgstr "não foi possível ler resposta %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler a resposta %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr "nenhum kernel especificado"
 
-#: src/uml_driver.c:749
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:751
+#, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
-msgstr "não foi possível localizar o kernel UML %s: %s"
+msgstr "Não foi possível localizar o kernel UML %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "falha ao esperar pelo processo: %d: %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "não foi possível analisar a versão %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
-#, fuzzy, c-format
+#: src/uml_driver.c:1802
+#, c-format
 msgid "cannot read %s"
-msgstr "não foi possível ler %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler %s"
 
-#: src/util.c:222
-#, fuzzy
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
-msgstr "não foi possível bloquear sinais: %s"
+msgstr "não foi possível bloquear sinais"
 
-#: src/util.c:237
-#, fuzzy
+#: src/util.c:240
 msgid "cannot create pipe"
-msgstr "não foi possível criar o pipe: %s"
+msgstr "não foi possível criar o pipe"
 
-#: src/util.c:268
-#, fuzzy
+#: src/util.c:271
 msgid "Failed to create pipe"
-msgstr "Falha ao criar pipe: %s"
+msgstr "Falha ao criar pipe"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
-#, fuzzy
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
-msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho: %s"
+msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
-#, fuzzy
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 msgid "cannot unblock signals"
-msgstr "não foi possível desbloquear sinais: %s"
+msgstr "não foi possível desbloquear sinais"
 
-#: src/util.c:370
-#, fuzzy
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
-msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão: %s"
+msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s"
 
-#: src/util.c:394
-#, fuzzy
+#: src/util.c:397
 msgid "failed to setup stdin file handle"
-msgstr "falha ao configurar o descritor stdin: %s"
+msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin"
 
-#: src/util.c:400
-#, fuzzy
+#: src/util.c:403
 msgid "failed to setup stdout file handle"
-msgstr "falha ao configurar o descritor stdout: %s"
+msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout"
 
-#: src/util.c:406
-#, fuzzy
+#: src/util.c:409
 msgid "failed to setup stderr file handle"
-msgstr "falha ao configurar o descritor stderr: %s"
+msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr"
 
-#: src/util.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:431
+#, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
-msgstr "não foi possível executar o binário \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível executar o binário %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida."
 
-#: src/util.c:541
-#, fuzzy
+#: src/util.c:564
 msgid "poll error"
-msgstr "erro de pesquisa: %s"
+msgstr "erro de pesquisa"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s"
 
-#: src/util.c:1497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:1546
+#, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
-msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\": %s"
+msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\""
 
 #: src/uuid.c:104
 #, c-format
@@ -4406,19 +4847,24 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 "Retornando ao UUID pseudo-aleatório, falha ao gerar bytes aleatórios: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "exibe a ajuda"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Exibe a ajuda global ou ajuda específica para um comando."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "nome do comando"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4426,249 +4872,249 @@ msgstr ""
 "Comandos:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "auto inicia um domínio"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "nome do domínio, id ou uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "auto-inicialização desabilitada"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s como auto-iniciado"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domínio %s marcado como auto-iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domínio %s desmarcado como auto-iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando embutido depois da "
 "inicialização do shell."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI da conexão com o hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "conexão do tipo somente leitura"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Falha ao desconectar do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "conectar ao console do convidado"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Conectar ao console serial para o convidado"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "lista os domínios"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Retorna a lista dos domínios."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "lista os domínios inativos"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "lista os domínios ativos & inativos"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Falha ao listar os domínios ativos"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Falha ao listar os domínios inativos"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "sem estado"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "estado do domínio"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Retorna o estado do domínio."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em "
 "execução."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "dispositivo de bloco"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr ""
 "Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "dispositivo de interface"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspende um domínio"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspende um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domínio %s suspenso\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Falha ao suspender domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Cria um domínio."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define um domínio."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "indefine um domínio inativo"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "nome do domínio ou uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -4678,362 +5124,374 @@ msgstr ""
 "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome "
 "ou UUID"
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "O domínio %s foi indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Inicia um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "nome do domínio inativo"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "O domínio já está ativo"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domínio %s iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Salva um domínio em execução."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "onde salvar os dados"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domínio %s salvo em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr "parameter=valor"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "carga para o XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "cap para o XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Valor inválido para a carga"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Valor do cap inválido"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr "Erro ao capturar o parâmetro"
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Valor do parâmetro inválido"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Escalonador"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restaura um domínio."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "o estado para restaurar"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Descarga do núcleo de um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "onde descarregar o núcleo"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "retoma um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domínio %s retomado\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Falha ao retomar o domínio %s "
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "desliga elegantemente um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Falha ao desligar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reinicia o domínio"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destrói um domínio"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destrói um domínio dado."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "O domínio %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Falha ao destruir o domínio %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "informações do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Tipo de SO:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Tempo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Memória máxima:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "sem limite"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Memória utilizada:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Auto-iniciar:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "habilitar"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "desabilitar"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Memória NUMA livre"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "número da célula NUMA"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "informações da vcpu do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Afinidade da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "número da vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5041,7 +5499,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo "
 "a \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5050,1243 +5508,1302 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %"
 "d (próximo a \"%c\")."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "A CPU física %d não existe."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "altera o número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "número de CPUs virtuais"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Número inválido de CPUs virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Excesso de CPUs virtuais."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "altera a alocação de memória"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "número de kilobytes de memória"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "altera o limite máximo de memória"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "informações do nó"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "falha ao obter informações do nó"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Modelo de CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Freqüência da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "socket(s) da CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Núcleo(s) por socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) por núcleo:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "célula(s) NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Tamanho de memória:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "falha ao obter as capacidades"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "informações do domínio em XML."
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2131
 msgid "show inactive defined XML"
-msgstr "domínio não inativo"
+msgstr "exibir XML inativo definido"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
-msgstr ""
+msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML"
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id ou UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id ou nome do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "falha ao obter UUID do domínio"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "migração ativa"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)"
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migração: falta o desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "auto inicia uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nome da rede ou uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Cria uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destrói uma rede"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destrói uma rede dada."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "id, uuid ou nome da rede"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "A rede %s foi destruída\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Falha ao destruir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "informações da rede em XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "lista as redes"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Retorna a lista das redes."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista as redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista redes ativas & inativas"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Falha ao listar as redes ativas"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Falha ao listar as redes inativas"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Auto-iniciar"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "sem auto-iniciar"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "ativo"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inativo"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid da rede"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Inicia uma rede."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "nome da rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Rede %s iniciada\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "indefine uma rede inativa"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "A rede %s foi indefinida\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Falha ao indefinir a rede %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nome da rede"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "falha ao obter o UUID da rede"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "auto-inicia um pool"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "nome ou uuid do pool"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Cria um pool."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "tipo do pool"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "alvo para o armazenamento subjacente"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "falha ao alocar buffer XML"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "O pool %s foi criado\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Falha ao criar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define um pool."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "O pool %s foi definido\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Falha ao definir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "constrói um pool"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Constrói um dado pool."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Pool %s construído\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Falha ao construir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destrói um pool"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destrói um dado pool."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "O pool %s foi destruído\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Falha ao destruir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "excluir um pool"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Exclui um dado pool."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "O pool %s foi excluído\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Falha ao excluir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "atualiza um pool"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Atualiza um dado pool."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "O pool %s foi atualizado\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Falha ao atualizar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "informações sobre o pool em XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o "
 "stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "lista os pools"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Retorna a lista de pools."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista os pools ativos & inativos"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Falha ao listar os pools ativos"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Falha ao listar os pools inativos"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr "Retorna o documento <sources> XML."
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado"
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr "porta opcional a ser consultada"
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Excedido o limite da memória"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)"
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional"
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "informações sobre o pool de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "construindo"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "executando"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "degradado"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Capacidade:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Alocação:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Disponível:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid de um pool"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Inicia um pool."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "nome do pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "O pool %s foi iniciado\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Cria um volume."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "nome do pool"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "nome do volume"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Tamanho %s mal formado"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "O volume %s foi criado\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Falha ao criar volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "indefine um pool inativo"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "O pool %s foi indefinido\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Falha ao indefinir o pool %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "falha ao obter o UUID do pool"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "apaga um volume"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Exclui um dado volume."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "nome, chave ou caminho do volume"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "O volume %s foi excluído\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Falha ao excluir o volume %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "informação do volume de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "arquivo"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "bloco"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "informação do volume em XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "lista os volumes"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Retorna a lista de volumes por pool."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Falha ao listar os volumes ativos"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "chave ou caminho do volume"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid de volume"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "nome ou chave do volume"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "mostra a versão"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr "nome da capacidade"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML"
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr ""
 "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML "
 "para o stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr "chave do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente"
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n"
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "alvo para o dispositivo de disco"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr ""
+"Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em "
+"execução."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domínio %s retomado\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "falha na criação do dispositivo %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "falha ao obter a URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "exibição do vnc"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "console tty"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um <file> XML."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "arquivo XML "
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: Falta a opção do <file>"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n"
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um <file> XML"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: Falta a opção <file>"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n"
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "conecta uma interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Conecta uma nova interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "tipo de interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "origem da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "nome de rede alvo"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr "Interface conectada com sucesso\n"
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "desconecta a interface de rede"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Desconecta a interface de rede."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Falha ao obter informações da interface"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Falha ao alocar a memória"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Falha ao criar XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr "Interface desconectada com sucesso\n"
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "conecta o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "origem do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "alvo para o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "driver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "subdriver do dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "tipo do dispositivo alvo"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr "Disco conectado com sucesso\n"
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "desconectar o dispositivo de disco"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Desconectar o dispositivo de disco."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Falha ao obter informações do disco"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr "Disco desconectado com sucesso\n"
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -6295,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros "
 "caracteres inaceitáveis"
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -6304,88 +6821,88 @@ msgstr ""
 "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros "
 "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)"
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s: falha no comando de edição: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "edita configuração XML para um domínio"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário"
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "edita configuração XML para uma rede"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Edita a configuração XML para uma rede."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "sai deste terminal interativo"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "o comando \"%s\" não existe"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "NOME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6393,17 +6910,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SINOPSE\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "[--%s <number>]"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "[--%s <string>]"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6411,7 +6928,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIÇÃO\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6419,58 +6936,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPÇÕES\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA"
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nome ou id do domínio indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "falha ao obter domínio \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nome de rede indefinido"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "falha ao obter rede \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "nome do pool indefinido"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nome do volume indefinido"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "falha ao obter volume \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6481,128 +6998,128 @@ msgstr ""
 "(Tempo: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "falta \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "comando desconhecido: \"%s\""
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "dado \"%s\" inesperado"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DADO"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr "inativo"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pausado"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "em desligamento"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "desligado"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "falhou"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "não há conexão válida"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: erro: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "erro:"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "falha ao conectar com o hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "o caminho do log não é um arquivo"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "falha ao escrever no arquivo de log"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6635,7 +7152,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  comandos (modo não interativo):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6645,17 +7162,17 @@ msgstr ""
 "  (especifique help <command> para detalhes sobre o comando)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help."
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6664,7 +7181,7 @@ msgstr ""
 "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6674,462 +7191,474 @@ msgstr ""
 "       \"quit\" para sair\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
-#, fuzzy
+#: src/virterror.c:195
 msgid "Unknown failure"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgstr "Falha desconhecida"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "aviso"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "erro interno %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "excedido o limite da memória"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "não foi possível conectar com %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ponteiro de conexão inválido em"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "argumento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "argumento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "falha na operação: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "a operação falhou"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "operação GET falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "a operação GET falhou"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "a operação POST falhou: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "a operação POST falhou"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "foi obtido um erro HTTP de código desconhecido %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "hospedeiro desconhecido %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "hospedeiro desconhecido"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "falha ao serializar S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "falha ao serializar S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "falha na chamada de sistema %s do Xen"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "tipo de SO desconhecido"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "falta a informação sobre o kernel"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio em %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "falta informação sobre os dispositivos"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados em %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "falha na chamada à biblioteca, possivelmente não há suporte"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "falha na chamada à biblioteca %s, possivelmente não há suporte"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição XML não é bem formada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "a descrição XML para %s não é bem formada ou é inválida"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "este domínio já existe"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "o domínio %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operação proibida para acesso no modo somente leitura"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operação %s proibida para acesso no modo somente leitura"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "falha ao abrir o arquivo de configuração para leitura"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "falha ao abrir %s para leitura"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração "
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração "
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "erro do analisador"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ponteiro para rede inválido em"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ponteiro para rede inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "esta rede já existe"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "a rede %s já existe"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "erro de chamada do sistema"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "erro de RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "erro de chamada do GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Falha ao localizar a rede"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domínio não localizado"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domínio não localizado: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Rede não localizada"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Rede não localizada: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "endereço MAC inválido"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "endereço MAC inválido: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "falha de autenticação"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "falha de autenticação: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Pool de armazenamento não localizado"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Volume de armazenamento não localizado"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Volume de armazenamento não localizado: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Falha ao localizar um driver do nó"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Falhou ao localizar um driver do nó: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Dispositivo do nó não localizado"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Dispositivo do nó não localizado: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
 #, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Pool de armazenamento não localizado"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 msgid "internal error: buffer too small"
-msgstr "O buffer para o argumento é pequeno demais"
+msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais"
 
 #: src/xen_inotify.c:133 src/xen_inotify.c:208
 #, c-format
@@ -7166,9 +7695,9 @@ msgid "failed to allocate configInfoList"
 msgstr "falha ao alocar configInfoList"
 
 #: src/xen_inotify.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot open directory: %s"
-msgstr "não foi possível abrir o dispositivo %s"
+msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s"
 
 #: src/xen_inotify.c:427
 msgid "Error adding file to config list"
@@ -7197,13 +7726,12 @@ msgstr ""
 "O parâmetro das capacidades do escalonador de créditos (%d) está fora da "
 "faixa (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
+#, c-format
 msgid "cannot read file %s"
-msgstr "não foi possível ler %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler o arquivo %s"
 
 #: src/xen_unified.c:269
-#, fuzzy
 msgid "cannot initialise mutex"
 msgstr "não foi possível inicializar o mutex"
 
@@ -7230,9 +7758,9 @@ msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
 msgstr "xend_post: erro do daemon do xen: %s"
 
 #: src/xend_internal.c:846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to connect to '%s:%s'"
-msgstr "não foi possível conectar a \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível conectar a \"%s:%s\""
 
 #: src/xend_internal.c:956
 msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
@@ -7250,7 +7778,7 @@ msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
 
@@ -7296,89 +7824,96 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "modelo de som %s inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:2242
+#, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
-msgstr "endereço MAC inválido: %s"
+msgstr "máscara de CPU inválida %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "erro de sintaxe da topologia"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "falha ao construir sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "tipo de dispositivo não suportado"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "não há memória"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "falha na sexpr2string"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Falha ao redefinir o sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4162
+#, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
-msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
+msgstr "não foi possível resolver o nome %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7386,7 +7921,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante "
 "a migração"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -7394,117 +7929,117 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a "
 "migração"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "falha ao realizar strdup"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Escalonador desconhecido"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: caminho inválido"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4804
+#, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
-msgstr "falha ao abrir para leitura: %s: %s"
+msgstr "falha ao abrir para leitura: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xend_internal.c:4816
+#, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
-msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s: %s"
+msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "tipo de vídeo %d inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s"
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "não há carregador de domínio HVM"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo"
 
@@ -7525,23 +8060,22 @@ msgid "config value %s was not a string"
 msgstr "valor de configuração %s não era um string"
 
 #: src/xm_internal.c:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot stat: %s"
-msgstr "não foi possível realizar stat em %s: %s"
+msgstr "não foi possível realizar stat: %s"
 
 #: src/xm_internal.c:451
 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 
 #: src/xm_internal.c:490
-#, fuzzy
 msgid "cannot get time of day"
-msgstr "obtendo a hora"
+msgstr "não foi possível obter a hora do dia"
 
 #: src/xm_internal.c:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s"
+msgstr "não foi possível ler o diretório %s"
 
 #: src/xm_internal.c:786
 #, c-format
@@ -7579,70 +8113,86 @@ msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio "
 "para sobrescrevê-lo"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para "
 "sobrescrevê-la"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "não foi possível obter a hora atual"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
-msgstr "não foi possível armazenar o manipulador do arquivo de configuração"
+msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "dispositivo desconhecido"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
+"não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração"
 
-#: src/xm_internal.c:2860
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2859
+#, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
-msgstr "falha ao criar o link %s: %s"
+msgstr "falha ao criar o link %s para %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
-#, fuzzy, c-format
+#: src/xm_internal.c:2867
+#, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
-msgstr "falha ao remover o link %s: %s"
+msgstr "falha ao remover o link %s"
 
 #: src/xml.c:60
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathBoolean()"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()"
 
@@ -7666,14 +8216,43 @@ msgstr "adicionando observador @releaseDomain"
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr "adicionando observador @introduceDomain"
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "observador já rastreado"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 msgid "reallocating list"
 msgstr "realocando a lista"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "Impossível acessar %s \"%s\": %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "falha ao obter o endereço do socket %d (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "falha ao obter o endereço do par %d (%s)"
+
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "Falha ao ajustar a flag non-blocking do descritor do arquivo\n"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "falha na criação do arquivo de log %s: %s"
+
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV: \"%"
+#~ "s\""
+
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: excedido o limite da memória\n"
+
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log %d: %s\n"
+
+#~ msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
+#~ msgstr "Snapshots LVM precisam ser guardados por outro volume LVM"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "alocando a configuração"
 
@@ -7716,9 +8295,6 @@ msgstr "realocando a lista"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "falha ao montar %s em %s para o contêiner: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "falha em open(%s): %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "falha em clone(), %s"
 
@@ -8124,12 +8700,6 @@ msgstr "realocando a lista"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "não foi possível escrever no tty pid file %s: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s"
-
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "falha na alocação de memória para a init string: %s"
 
@@ -8251,9 +8821,6 @@ msgstr "realocando a lista"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "falta o modelo de som"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "modelo de som inválido %s"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "o tamanho do nome do domínio é muito grande"
 
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/ro.gmo and b/po/ro.gmo differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index 82bbe79..65b2763 100644
Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 355982a..590e3ad 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n"
 "Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -102,242 +102,242 @@ msgstr "Неверное кодирование строки параметро
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Ошибка чтения канала сигналов: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Перезагрузка конфигурации при SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Завершение работы по сигналу %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "непредвиденный узел значений"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ошибка при попытке выполнения fdopen для файла PID '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Не удалось выделить память для организации qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Не удалось создать сокет: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не удается прослушивать входящие подключения на '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Не удалось добавить обратный вызов событий сервера"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "сокет: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "привязка: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "прослушивать: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Длина полученного пути слишком велика для буфера в qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не удалось выделить struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr ""
 "Не удалось подключиться к системной шине для выполнения аутентификации "
 "PolicyKit %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: сбой: DN клиента -- %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалась: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не является доверенным."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента аннулирован."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: тип сертификата не является X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: сбой gnutls_x509_crt_init"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: срок действия сертификата истек"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не был активирован"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -349,13 +349,13 @@ msgstr ""
 "in clientcert.pem -text для просмотра поля Distinguished Name в сертификате "
 "клиента или же просто запустите этот демон с ключом --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: не удалось подтвердить подлинность сертификата "
 "клиента"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -363,442 +363,458 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: установлен флаг tls_no_verify_certificate, поэтому "
 "неверные сертификаты будут игнорироваться"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Не удается принять соединение: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "недостаточно памяти при выделении массива"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Отключите аутентификацию polkit для привилегированного клиента %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Сбой инициализации TLS: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "не удалось создать '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "не удалось создать '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Обработчик сигналов зарегистрировал %d ошибок. Последняя ошибка:  %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Не удалось осуществить запись в "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "не удалось выделить память для значения списка конфигурации %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор "
 "строк\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; ожидается %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживается\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Не удается определить группу в режиме не-root"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не удается найти группу '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не удалось обработать режим '%s'"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Не удалось отделить как демон: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не удалось создать канал: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "не удается сгенерировать UUID"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "несоответствие программы (присутствует %x, ожидается %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "несоответствие версий (присутствует %x, ожидается %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "status (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "требуется авторизация"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "неизвестная процедура: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "не удалось разобрать аргументы"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "соединение уже открыто"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "соединение не открыто"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "размер nparams слишком велик"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "неизвестный тип"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "размер > максимальный размер буфера"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "не удается получить текущее время"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "не удается получить текущее время"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "не удалось настроить контекст SASL %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "не удается получить размер кода TLS"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "имя пользователя не найдено"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "нехватка памяти при копировании имени пользователя"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "клиент SASL %s не включен в список разрешений"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос start SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос start SASL"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос step SASL"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init PolicyKit"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "не удается получить идентификационные данные сокета соседнего узла"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Сбой при создании действия polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "Политика разрешила действие %s из pid %d, uid %d, результат %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init PolicyKit"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "устройство не найдено: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -915,526 +931,528 @@ msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-т
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Недопустимое имя дисковода: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Недопустимое имя жесткого диска: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "Нет <source> атрибута 'network' с <interface type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "Нет <source> атрибута 'dev' с <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Невозможно разобрать атрибут <source> 'port' с интерфейсом сокета"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Отсутствует исходный атрибут службы для символьного устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "шина ввода %s не поддерживается"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "шина xen не поддерживает устройство ввода %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "неизвестный тип модели звукового устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "невозможно открыть устройство %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "невозможно открыть устройство %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "отсутствует \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "отсутствует узел источника"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "невозможно открыть устройство %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "невозможно открыть устройство %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "отсутствует узел источника"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "неизвестный узел %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "неизвестный тип аутентификации %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "отсутствует информация о корневом элементе"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "неизвестный тип устройства"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "отсутствует атрибут типа домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "недопустимый тип домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Не удалось сгенерировать UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "неверно сформированный элемент uuid"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "отсутствует элемент памяти"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неожидаемые данные '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "не указан тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "неподдерживаемая архитектура"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "отсутствует исходное устройство"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "привязка: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "не удалось приостановить домен"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "неверный корневой элемент"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "синтаксическая ошибка cpuset топологии "
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "непредвиденный узел значений"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "неизвестный тип virt"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Не удалось выполнить '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Не удалось прочитать "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Не удалось осуществить запись в "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Не удалось сохранить правила iptables в %s : %s"
@@ -1445,57 +1463,57 @@ msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Не удалось удалить правило iptables '%s' из цепочки '%s' в таблице '%s': %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Не удалось добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не удается разобрать URI подключения"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "путь к ядру слишком длинный"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "невозможно создать канал: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare не задал uri"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare не задал uri"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "пустой путь (NULL)"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "flags должен быть нулевым"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "буфер пуст (NULL)"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "буфер пуст, но его размер ненулевой"
 
@@ -1539,12 +1557,12 @@ msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "не удалось создать '%s'"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s"
@@ -1717,21 +1735,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "нет домена с соответствующим UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "нельзя удалить активный домен"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "нельзя удалить активный домен"
@@ -1786,7 +1804,7 @@ msgstr "неправильный указатель домена в"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "не удается закрыть файл pid tty %s: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
@@ -1821,241 +1839,251 @@ msgstr "имя домена"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "нет домена с идентификатором %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "неизвестная процедура: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "недопустимый путь: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "Перенаправление по запросу, но не указан адрес IPv4 или маска сети"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "Имя файла конфигурации сети '%s' не соответствует имени сети '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "домен %s уже существует"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось автоматически запустить сеть '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "Перезагружаются правила iptables"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "не удается запустить демон dhcp без IP-адреса для сервера"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с '%s' : "
 "%s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : "
 "%s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "не удалось добавить правило iptables для активации маскарадинга: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с '%s' : %"
 "s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %"
 "s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с '%"
 "s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика "
 "на '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на "
 "'%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "сеть уже активна"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "не удается создать мост '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "не удается задать маску сети моста '%s' как '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "попытка активации моста '%s' не удалась: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "не удалось активировать перенаправление IP: %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не удалось отключить мост '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не удалось удалить мост '%s' : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "Завершается работа сети '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "нет сети с соответствующим UUID"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "нет сети с совпадающим именем"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "сеть уже активна"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Сеть '%s' не активна"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s"
@@ -2066,7 +2094,267 @@ msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "отсутствует исходный путь"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "неизвестный тип тома %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "имя сети"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "неправильный указатель сети в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "неправильный указатель сети в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "неправильный указатель домена в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "неправильный указатель домена в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "неправильный указатель соединения в %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "неверно сформированный элемент uuid"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "отсутствует тип домена"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
@@ -2226,7 +2514,7 @@ msgstr "работа домена не завершена"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не удается разобрать URI подключения"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип '%s'"
@@ -2240,6 +2528,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не удается разобрать URI подключения"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Ошибка чтения канала сигналов: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "ошибка действия: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Ошибка подключения к гипервизору"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Ошибка создания домена из %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Ошибка создания домена из %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2284,411 +2637,425 @@ msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформирова
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Сеть '%s' не найдена"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Тип сети %d не поддерживается"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "недопустимая модель звукового устройства"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "недопустимое имя домена"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "недопустимый путь"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Не удается открыть путь %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "не удается получить текущее время"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Не удалось обработать режим '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Не удалось обработать режим '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Не удается открыть путь %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "не удалось возобновить операцию"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "не удается получить текущее время"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Виртуальная машина уже активна"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Отключение домена %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Не удалось запросить свободную память NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "домен не выполняется"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "операция приостановки не удалась"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "операция завершения работы не удалась"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "нельзя задать память для активного домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "не удалось получить xml домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "не удалось создать '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не удалось записать заголовок"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "ошибка записи файла xml"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "недостаточно памяти"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "попытка миграции завершилась неудачей"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2696,291 +3063,345 @@ msgstr ""
 "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое "
 "значение для домена: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "невозможно сохранить домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "невозможно сохранить домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "не удается получить текущее время"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "невозможно прочитать образ домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "ошибка чтения заголовка qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "ошибка чтения XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "ошибка разбора XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "домен уже активен как '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "нельзя изменить носитель CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "нельзя изменить носитель CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "пул хранилищ уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домен %s уже существует"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "загрузка файла определения хоста"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "загрузка файла определения хоста"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "можно присоединить только устройства CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "можно присоединить только устройства CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "домен не найден"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "можно присоединить только устройства CDROM"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "нельзя задать память для активного домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "недопустимый путь: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "сбой команды 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "устройство не найдено: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "путь NULL или пустой"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "недопустимый путь"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "Драйвер QEMU поддерживает только адреса виртуальной памяти"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "сбой open(%s): %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "сбой команды lvs"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "домен уже активен как '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "ошибка действия: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "нет домена с соответствующим именем"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "бинарный файл libvirtd не найден"
@@ -2992,230 +3413,245 @@ msgstr ""
 "remote_open: не удалось определить транспортный протокол в URL (должен быть "
 "tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: для протокола 'ext' необходимо указать команду"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Не удалось создать сокет: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Не удалось создать сокет: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "транспортные методы unix, ssh и ext не поддерживаются в Windows"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Не удалось создать сокет: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "не удается выделить стек контейнера"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 "проверка сервера (нашего сертификата или IP-адреса) завершилась неудачей\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "невозможно создать канал: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Недопустимый тип устройства: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Сертификат еще не активирован"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Срок действия сертификата истек"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Тип сертификата не X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Срок действия сертификата истек"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Сертификат еще не активирован"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Владелец сертификата не соответствует имени узла (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "слишком много ячеек NUMA: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "длина соответствия превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "длина буфера соответствий VCPU превышает максимально допустимое значение: %d "
 "> %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "узел зарегистрировал слишком много виртуальных процессоров: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "длина зарегистрированного узлом буфера соответствий превышает максимально "
 "допустимое значение: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "слишком много имен удаленных доменов: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
@@ -3223,285 +3659,351 @@ msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное число параметров превышает "
 "допустимый лимит"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвестный тип параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "недостаточно памяти при выделении массива"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "неизвестный тип параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число  пулов хранения"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "получено слишком много пулов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "получено слишком много томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "получено слишком много томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "получено слишком много томов хранилищ"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "неизвестный тип аутентификации %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Ошибка создания контекста клиента SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "недопустимый размер ключа для сессии TLS"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "механизм SASL %s не поддерживается сервером"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Не удалось создать данные аутентификации"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Слишком длиные данные согласования SASL: %d байт"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Ошибка сбора данных аутентификации"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "сбой xdr_remote_message_header"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (длина слова)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "невозможно сохранить данные домена"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "соединение только для чтения"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "невозможно записать метаданные"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "не удалось создать '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (длина слова)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ответ содержит неверный заголовок"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "неизвестный статус (получен %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "сбой calloc"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "ошибка при ожидании команды: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3532,45 +4034,45 @@ msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Не удалось выполнить компиляцию regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "невозможно прочитать fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "ошибка при ожидании команды: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "команда не завершила работу корректно"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "ошибка чтения: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ненулевой статус выхода команды %d"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: не реализовано\n"
@@ -3681,7 +4183,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s"
@@ -3714,17 +4216,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s"
@@ -3835,11 +4337,7 @@ msgstr "невозможно закрыть устройство %s"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "не удается удалить ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "невозможно найти только что созданный том '%s': %s"
@@ -3852,164 +4350,169 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "неверно сформированный элемент владельца"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "неверно сформированный элемент группы"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "неизвестный корневой элемент"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "неизвестный тип тома %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "отсутствует элемент имени"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "не удается сгенерировать UUID"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "отсутствует имя узла источника"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "отсутствует путь к исходному устройству"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "отсутствует исходный путь"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "отсутствует путь назначения"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "формат пула не поддерживается: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неожидаемый тип пула"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "остутствует элемент владельца"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "отсутствует информация о корневом элементе"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "неизвестный размер элементов '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "неверно сформированный элемент емкости"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "значение элемента емкости слишком большое"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "неизвестный корневой элемент"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "отсутствует элемент имени"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "формат тома не поддерживается: %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "не удается собрать путь к файлу конфигурации"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "не удается создать путь к ссылке автостарта"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "не удалось сгенерировать XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "нет файла конфигурации для %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "нет пула с соответствующим UUID"
 
@@ -4017,17 +4520,17 @@ msgstr "нет пула с соответствующим UUID"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "нет пула с совпадающим именем"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "пул хранилищ уже существует"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID"
 
@@ -4035,61 +4538,61 @@ msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "пул все еще активен"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "пул уже активен"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "пул хранилищ уже активен"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "пул хранилищ не активен"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "пул хранилищ все еще активен"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "пул не поддерживает удаление томов"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "пул не включает файл конфигурации"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "получение времени дня"
 
@@ -4146,155 +4649,155 @@ msgstr "список доменов узла"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешение имени файла сети"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "разрешение имени файла домена"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домен не найден"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "домен не выполняется"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "невозможно выделить место для метаданных"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "сохранить статус домена в файл"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "сохранить статус домена в файл"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "невозможно прочитать образ домена"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "незавершенный заголовок"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "ошибка чтения длины метаданных"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "незавершенные метаданные"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домен уже работает"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домен все еще работает"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Сеть еще работает"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Сеть уже работает"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "пул хранилищ уже активен"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "пул хранилищ не активен"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4309,155 +4812,160 @@ msgstr "не удалось выделить место для символьн
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "невозможно найти сессию"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ошибка при ожидании команды: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Получено неожиданное значение PID"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "нельзя удалить активный домен"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "невозможно создать канал: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Не удалось создать канал: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "невозможно отделить дочерний процесс: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "ошибка чтения: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s"
@@ -4469,19 +4977,24 @@ msgstr ""
 "Возврат к использованию псевдо-случайного UUID, так как не удалось "
 "сгенерировать байты случайным образом: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "помощь печати"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Распечатывает общую информацию помощи или помощь для отдельных команд."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "имя команды"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4489,2049 +5002,2117 @@ msgstr ""
 "Команды:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автозапуск домена"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "имя домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "отключить автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(пере)подключиться к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Подключиться к локальному гипервизору. Эта встроенная команда активна после "
 "старта оболочки."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI соединения гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "соединение только для чтения"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Ошибка отключения от гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "подключиться к гостевой консоли"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Консоль недоступна для домена\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "на этой платформе консоль не реализована"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "просмотр неактивных и активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "нет статуса"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "статус домена"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Возвращает состояние домена."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "получить статистику блока устройств для домена"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "блочное устройство"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "получиить статистику сетевого интерфейса для домена"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Получить статистику сетевого интерфейса для выполняющегося домена."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "устройство интерфейса"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "перевести домен в состояние ожидания"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Определить домен."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "отменить определение неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Запуск домена."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домен уже активен"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "сохранить статус домена в файл"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Сохранить выполняющийся домен."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "где сохранить"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домен %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "просмотреть/ установить параметры планировщика"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "выделить массив для значений"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "неизвестный узел"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Восстановить домен."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "восстанавливаемый статус"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домен восстановлен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Ошибка восстановления домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Дамп ядра домена."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "где сохранить дамп ядра"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "возобновить домен"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "коректно отключить домен"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Выполнить отключение целевого домена."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Отключение домена %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Ошибка отключения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "перезагрузить домен"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Перезагрузка домена %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "разрушить домен"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "информация о домене"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Возвращает основную информацию о домене."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Имя:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Время CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Макс.память:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "без ограничений"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Занято памяти:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Занято памяти:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Ячейки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "данные vcpu домена"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Привязка CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "число vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физический процессор %d не существует."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "изменить число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "число виртуальных процессоров"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Слишком много виртуальных процессоров."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "изменить выделение памяти"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "количество килобайт памяти"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "изменить максимальный лимит памяти"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "текущая память домена"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Частота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(ы) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоков на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Ячейки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Объем памяти:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "возможности"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "ошибка запроса возможностей"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домена или UUID"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домена или имя"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "подключиться к гостевой консоли"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуск сети"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "имя сети или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "создать сеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Создать сеть."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание сети"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Ошибка создания сети из %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Определить сеть."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Ошибка определения сети на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "разрушить сеть"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Разрушить данную сеть."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "имя сети, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Сеть %s разрушена\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Ошибка разрушения сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "информация о сети в XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "просмотр сетей"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Возвращает список сетей."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "просмотр неактивных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "просмотр неактивных и активных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуска"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "активно"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивен(-на)"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid сети"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Запуск сети."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "имя неактивной сети"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Сеть %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Ошибка запуска сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "отменить определение неактивной сети"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуск домена"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "имя домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Определить домен."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Ошибка определения домена на основе %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s определен на основе %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "разрушить домен"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "просмотр неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "просмотр неактивных и активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "неправильный указатель сети в %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "получено слишком много пулов хранилищ"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "получено слишком много пулов хранилищ"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "выполнение"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "выделение домена"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Запуск домена."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущен\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Ошибка запуска домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Создать домен."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "имя домена"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "имя неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "отменить определение неактивного домена"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, содержащий XML описание домена"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s создан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Разрушить заданный домен."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s разрушен\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Ошибка разрушения домена %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "информация об узле"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблокирован"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "информация о домене в XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "просмотр доменов"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Возвращает список доменов."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "показать версию"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Отобразить информацию о версии системы"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "ошибка получения версии библиотеки"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "ошибка получения версии гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "возможности"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "устройство"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Домен %s разрушен\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Ошибка создания домена из %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Ошибка создания домена из %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "URI соединения гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "ошибка получения UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "дисплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "создать домен из файла XML"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Ошибка создания домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "имя сети"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "ошибка выделения узла"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "ошибка копирования строки"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "сбой команды lvs"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "выйти из интерактивного терминала"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не существует"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6540,17 +7121,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <строка>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6558,7 +7139,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИСАНИЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6566,60 +7147,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРЫ\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <строка>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "неопределенное имя домена или ID"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "ошибка при получении сети '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "неопределенное имя сети"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "ошибка при получении домена '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6630,131 +7211,131 @@ msgstr ""
 "(Время: %.3f мс)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "отсутствует \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неизвестная команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "строка"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неожидаемые данные '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПАРАМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАННЫЕ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "приостановлен"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "отключается"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "отключить"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "аварийный сбой"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "автономный режим"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нет действительного соединения"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "ошибка: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "ошибка подключения к гипервизору"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "ошибка получения данных узла"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Ошибка отключения от гипервизора"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6786,7 +7367,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команды (текстовый режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6797,17 +7378,17 @@ msgstr ""
 "  (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6816,7 +7397,7 @@ msgstr ""
 "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6826,475 +7407,489 @@ msgstr ""
 "       'quit' для выхода\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "предупреждение"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "ошибка"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Не указано сообщение об ошибке"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "внутренняя ошибка %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "недостаточно памяти"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "нет поддержки гипервизора"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "нет поддержки гипервизора %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "невозможно подключиться к гипервизору"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "невозможно подключиться к %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "неправильный указатель соединения в"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель соединения в %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "неправильный указатель домена в"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель домена в %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "неверный аргумент в"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "ошибка действия: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "ошибка действия"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "Ошибка действия GET: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "Ошибка действия GET"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "Ошибка действия POST: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "Ошибка действия POST"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "неизвестный код ошибки HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "неизвестный узел %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "неизвестный узел"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "ошибка преобразования S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "ошибка преобразования S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "невозможно использовать запись Xen гипервизора"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "невозможно использовать запись Xen %s "
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "невозможно подключиться к хранилищу Xen"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "невозможно подключиться к хранилищу Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "ошибка Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "неизвестный тип ОС"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "неизвестный тип ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "отсутствует информация ядра"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "отсутствует целевая информация для устройства"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "отсутствует целевая информация для устройства %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "отсутствует информация об имени домена"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "отсутствует информация об имени домена в %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "отсутствует информация об ОС"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "отсутствует информация об ОС для %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "отсутствует информация об устройствах"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов в %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "ошибка обращения к библиотеке, возможно не поддерживается"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "ошибка обращения %s к библиотеке, возможно не поддерживается"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "описание XML неправильно сформировано или неверно"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "описание XML для %s неправильно сформировано или неверно"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "домен уже существует"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домен %s уже существует"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "действию запрещен доступ в режиме чтения"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "действию %s запрещен доступ в режиме чтения"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "ошибка при попытке открыть файл конфигурации для чтения"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ошибка разбора файла конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "ошибка разбора файла конфигурации %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "ошибка разбора"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "неправильный указатель сети в"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель сети в %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "эта сеть уже существует"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "сеть %s уже существует"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "ошибка системного вызова"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "ошибка"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "ошибка системного вызова"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "информация о домене"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Домен восстановлен из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "имя сети или uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ошибка действия"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ошибка действия: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "имя сети или uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "имя сети или uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "неправильный указатель сети в"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель сети в %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "неправильный указатель сети в"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель сети в %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "неправильный указатель сети в"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "неправильный указатель домена в %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "устройство не найдено: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "устройство не найдено: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "имя сети или uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Сеть %s создана из %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "Буфер аргументов слишком мал"
@@ -7365,7 +7960,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
@@ -7420,7 +8015,7 @@ msgstr "неверная информация домена, domid должен 
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя"
 
@@ -7464,224 +8059,231 @@ msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутств
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "неизвестный тип auth '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "неверный аргумент %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "неизвестный тип ОС %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "домен не выполняется"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "непредвиденный узел значений"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "память узла"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "ошибка действия"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "ошибка получения типа гипервизора"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "непредвиденный тип домена %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "непредвиденный тип mime"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "непредвиденный узел значений"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "список доменов узла"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype не поддерживается"
@@ -7759,47 +8361,47 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "непредвиденный узел dict"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Ошибка восстановления домена из %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "не удается получить текущее время"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "неизвестное устройство"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
@@ -7808,19 +8410,34 @@ msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNumber()"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathBoolean()"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNodeSet()"
 
@@ -7846,16 +8463,45 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "пул уже активен"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "выделение домена"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "назначение конфигурации"
 
@@ -7903,9 +8549,6 @@ msgstr "выделение домена"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "не удалось смонтировать %s в %s для контейнера: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "сбой open(%s): %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "сбой clone(), %s"
 
@@ -8280,9 +8923,6 @@ msgstr "выделение домена"
 #~ msgid "invalid root element"
 #~ msgstr "недопустимый корневой элемент"
 
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "отсутствует тип домена"
-
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "недопустимый ID домена"
 
@@ -8311,12 +8951,6 @@ msgstr "выделение домена"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "не удается записать файл tty pid %s: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl failed to exec init: %s"
 
@@ -8432,9 +9066,6 @@ msgstr "выделение домена"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "отсутствует модель звукового устройства"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "слишком длинное имя домена"
 
diff --git a/po/si.gmo b/po/si.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/si.gmo and b/po/si.gmo differ
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/sl.gmo b/po/sl.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/sl.gmo and b/po/sl.gmo differ
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/sq.gmo b/po/sq.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/sq.gmo and b/po/sq.gmo differ
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo
index da7e14e..d5687be 100644
Binary files a/po/sr.gmo and b/po/sr.gmo differ
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bf22f09..006f551 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -94,240 +94,240 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непозната грешка"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Поново учитавам подешавања SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Гашење сигнала %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "неочекиван чвор вредности"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспео fdopen pid датотеке „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије за struct qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не могу да ослушкујем захтеве за повезивањем на „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Неуспело додавање callback догађаја на серверу"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "прикључак: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "веза: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "ослушкује: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер у qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Неуспело повезивање са системском магистралом за PolicyKit auth: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није успео"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је истекло"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
 "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон "
 "са опцијом --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда уверења клијента"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -351,441 +351,457 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да се "
 "игнорише лоше уверење"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Неуспело прихватање везе: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "низ на доделу при нестанку меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Искључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS руковање није успело: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "читање: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "неуспело прављење „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "писање: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "неуспело прављење „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Програм за обраду сигнала је пријавио %d грешака: последња грешка: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Неуспело писање у "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s вредност листе подешавања"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Морате бити root да би поставили групу"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Неуспела потрага групе „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Неуспело прављење цеви: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "не могу да генеришем uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Неуспела измена групног власништва над %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Неуспело регистровање callback за цев сигнала"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "неусаглашеност програма (добијено %x, очекивано %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "неусаглашеност верзије (добијено %x, очекивано %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "смер (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "статус (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "аутентификација неопходна"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "непозната процедура: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "неуспело рашчлањавање аргумената"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "веза је већ отворена"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "веза није отворена"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "нестало је меморије у strdup"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams превелики"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "непозната врста"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "величина > максималне величине бафера"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "неуспело подешавање sasl контекста %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "не могу да подесим SASL спољни SSF %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "не могу да подесим SASL безбедоносни props %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "не могу да доделим mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "не могу да извршим упит SASL корисничког имена на вези %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "није пронађено корисничко име клијента"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "потрошена меморија током копирања корисничког имена"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL стартним упитом"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "није успело sasl покретање %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d "
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "није успео sasl корак %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL init захтевом"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL start захтевом"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL step захтевом"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Проверавам да ли се PID %d извршава као %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "Неуспела потрага policy kit caller: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење polkit акције %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење polkit контекста %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit није успео да провери овлашћење %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -901,527 +917,529 @@ msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табе
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "диск недостаје у хеш табели веза"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Ниједна <source> „network“ особина није одређена преко <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Ниједна <source> „dev“ особина није одређена преко <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Ниједна <source> „port“ особина није одређена уз спрегу прикључка"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Није могуће рашчланити <source> „port“ особину уз спрегу прикључка"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Ниједна <source> „address“ особина није одређена уз спрегу прикључка"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Недостаје особина изворног домаћина за знаковни уређај"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "непозната врста уређаја"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "непозната врста звучног модела"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "недостаје \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "недостаје домаћин извора"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "не могу да отворим уређај %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "недостаје домаћин извора"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "непознат домаћин %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "непозната врста аутентификације %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "недостаје root елемент"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "непозната врста уређаја"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "недостаје особина типа домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "неисправан тип домена"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "лоше обликован uuid елемент"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "недостаје елемент меморије"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочекивани подаци „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "нема врсте ОС-а"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "архитектура није подржана"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "недостаје уређај извора"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "веза: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "неуспело паузирање домена"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "неисправан root елемент"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочекиван чвор вредности"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "непозната врста виртуализације"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Неуспело покретање '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Неуспело читање "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Неуспело писање у "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Неуспело чување iptables правила у %s : %s"
@@ -1432,56 +1450,56 @@ msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Неуспело уклањање iptables правила „%s“ из ланца „%s“ у табели „%s“: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "Неуспело додавање iptables правила „%s“ у ланац „%s“ у табели „%s“: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "путања језгра је предуга"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "не могу да направим цев: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "путања је NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ознаке морају бити нуле"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "бафер је NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "бафер је NULL али величина није нула"
 
@@ -1525,12 +1543,12 @@ msgstr "Неуспело прављење не активираног домен
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "неуспело прављење „%s“"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s"
@@ -1703,21 +1721,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "неуспело брисање активног домена"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "неуспело брисање активног домена"
@@ -1772,7 +1790,7 @@ msgstr "неисправан показивач домена у"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s"
@@ -1807,234 +1825,244 @@ msgstr "име домена"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "нема домена са id %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "непозната процедура: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "неисправна путања: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреса/мрежна маска"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "домен %s већ постоји"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање мреже „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "Поново учитавам iptables правила"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "не могу да покренем системску услугу без IP адресе за сервер"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : %"
 "s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног "
 "моста на „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "мрежа је већ активна"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "не могу да направим мост „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "не могу да поставим мрежну маску на мосту „%s“ до „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "неуспело подизање моста „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспело спуштање моста „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Неуспело брисање моста „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "Искључујем мрежу „%s“"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "нема мреже која се подудара са uuid"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "нема мреже која се подудара са називом"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "мрежа је већ активна"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Мрежа %s није активна"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s"
@@ -2045,7 +2073,267 @@ msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“:
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "не постоји складиште са датим именом"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "недостаје путања извора"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан звучни модел „%s“"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "врста мрежне спреге"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан показивач везе у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан показивач складишта у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан показивач домена у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан показивач домена у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан звучни модел „%s“"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан звучни модел „%s“"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "неисправан показивач везе у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "лоше обликован uuid елемент"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "недостаје елемент капацитета"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "непозната врста ауторизације %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не могу да отворим %s: %s"
@@ -2205,7 +2493,7 @@ msgstr "домен није у стању гашења"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "непозната врста „%s“"
@@ -2219,6 +2507,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "неуспела радња: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Неуспело прављење складишта из %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2264,706 +2617,772 @@ msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: пог
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Врста мреже %d није подржана"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "неисправан звучни модел"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "неисправан назив домена"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "неисправна путања"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-"
 "извршавању %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr ""
-"Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-"
-"извршавању %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "неуспео наставак операције"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM је већ активан"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Домен %s се гаси\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "Спуштам VM „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Неуспело одређивање слободне NUMA меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "нема домена који се поклапа са id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "домен се не извршава"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "неуспела обустава домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "неуспешна операција спуштања"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "неуспело добављање xml-а домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "неуспело прављење „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "неуспело уписивање xml-а"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "нестало меморије"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "операција преласка није успела"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family није подржана"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu склоност није доступна"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "не могу да прочитам отисак домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "неуспело читање qemu заглавља"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "магија отиска није исправна"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "неуспело читање XML-а"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "домен је већ активан као „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "неуспело додељивање новог VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "неуспело покретање VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "неуспело настављање домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "није подржана врста диска „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "не могу да променим cdrom медијум"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "не могу да променим cdrom медијум"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "диск складиштења већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "домен није пронађен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "неуспело настављање домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "не могу да поставим меморију активног домена"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неисправна путања: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "„info blockstats“ команда није успела"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL или празна путања"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "неисправна путања"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU управљачки програм подржава само виртуелне меморијске адресе"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "неуспела open(%s) радња: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "неуспела lvs команда"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Неуспешно прављење UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "домен је већ активан као „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "неуспело покретање VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "неуспела радња: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Неуспело настављање домена %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "нема домена који се поклапају са именом"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне датотеке"
@@ -2975,510 +3394,591 @@ msgstr ""
 "remote_open: пренос у УРЛ-у није препознат (требало би да буде tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: за „ext“ пренос, потребна је команда"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноса"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "заузимам домен"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "неуспело заузимање чвора"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "провера сервера (са нашим уверењем или IP адресом) није успела\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "не могу да направим цев: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Неисправан тип уређаја: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Уверење није још активирано"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Уверење је истекло"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Врста уверења није X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers није успело"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Уверење је истекло"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Уверење није још активирано"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Власник уверења се не подудара са називом домаћина (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "дужина мапе је већа од максималне: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао свој максимум: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "низ на доделу при нестанку меморије"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "непозната врста параметра"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "враћени бафер није исте величине као захтевани"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "захтевано је превише резервоара складишта"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "добијено је превише резервоара складишта"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "захтевано је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "добијено је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "захтевано је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "добијено је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "захтевано је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "добијено је превише дискова за смештање"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "непозната врста аутентификације %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header није успео"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (реч дужине)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "не могу да сачувам податке домена"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "веза само за читање"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "не могу да упишем мета податак"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "неуспело прављење „%s“"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Неуспело уништавање диска %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "неисправно заглавље у одговору"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "непознат статус (примљено %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc није успео"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "неуспело чекање на команду: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3509,45 +4009,45 @@ msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Неуспело компајлирање regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "не могу да прочитам fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "неуспело чекање на команду: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "команда се није правилно завршила"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "грешка током читања: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "статус излаза команде %d није нула"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: није реализовано\n"
@@ -3658,7 +4158,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s"
@@ -3692,17 +4192,17 @@ msgstr "прављење отисака који нису сирови није
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s"
@@ -3815,11 +4315,7 @@ msgstr "не могу да затворим уређај %s"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "не могу да пронађем уређај који је скоро направљен „%s“: %s"
@@ -3832,164 +4328,169 @@ msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћи
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "недостаје атрибут ауторизације лозинка"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "лош октални режим"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "лош елемент власник"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "лош елемент група"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "непознат root елемент"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "недостаје елемент имена"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "не могу да генеришем uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "недостаје име домаћина извора"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "недостају путања изворног уређаја"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "недостаје путања извора"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "недостаје циљна путања"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "формат резервоара није подржан %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочекивана врста складишта"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "недостаје елемент власник"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "недостаје root елемент"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "непозната величина јединица %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "лош елемент капацитета"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "вредност елемента капацитета превелика"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "непознат root елемент"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "недостаје елемент имена"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "недостаје елемент капацитета"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "%d формат диска није подржан"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "није могуће конструисати путању везе"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "не постоји датотека подешавања за %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом"
 
@@ -3997,17 +4498,17 @@ msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "не постоји складиште са датим именом"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "складиште већ постоји"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом"
 
@@ -4015,61 +4516,61 @@ msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "складиште је још увек активно"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "складиште је већ активно"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "складиште је већ активно"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "складиште није активно"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "складиште је још активно"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "складиште не подржава брисање диска"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "складиште нема датотеку подешавања"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "не постоји складиште са датим именом"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "не постоји складиште са датим кључем"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "не постоји складиште са датом путањом"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "диск складиштења већ постоји"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "складиште не подржава прављење диска"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "складиште не подржава брисање диска"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "добављам време дана"
 
@@ -4126,155 +4627,155 @@ msgstr "списак домена за чвор"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "разрешавам име датотеке домена"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "разрешавам мрежно име датотеке"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "списак домена за чвор"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "разрешавам име датотеке домена"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домен није пронађен"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "домен се не извршава"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "не могу да доделим простор за мета податке"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "сачувај стање домена у датотеку"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "сачувај стање домена у датотеку"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "не могу да прочитам отисак домена"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "заглавље је сачувано непотпуно"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "неслагање магије заглавља"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "неуспело читање дужине мета податка"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "дужина мета податка је ван опсега"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "непотпун мета податак"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Домен %s је избачен у %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Домен %s је избачен у %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домен је већ покренут"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домен још увек ради"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Мрежа још увек ради"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Мрежа је већ покренута"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "складиште је већ активно"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "складиште није активно"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "не постоји складиште са датим именом"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "не постоји складиште са датим кључем"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "не постоји складиште са датом путањом"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4289,155 +4790,160 @@ msgstr "неуспело заузимање простора за знаковн
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "не могу да отворим %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "не могу да пронађем сесију"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "неуспело чекање на команду: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "неуспело брисање активног домена"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "не могу да направим цев: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Неуспело прављење цеви: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "грешка током читања: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s"
@@ -4448,19 +4954,24 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 "Враћам се на pseudorandom UUID, нисам успео да генеришем random бајтове : %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Непозната грешка"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "штампај помоћ"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Штампа општу помоћ или помоћ за одређену наредбу."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "име наредбе"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4468,616 +4979,628 @@ msgstr ""
 "Наредбе:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "самостално покрени домен"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "име домена, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "онемогући самостално покретање"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Неуспело скидање ознаке само покренути домену %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "повежи се (поново) са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Повезивање са локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба после подизања "
 "љуске."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "УРИ хипервизорске везе"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "веза само за читање"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "прикључи се на гостујући конзолу"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Нема доступних конзола за доме\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "конзола није реализована на овој платформи"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "испиши домене"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Враћа списак домена."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "испиши неактивне домене"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "испиши неактивне и активне домене"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Стање"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "нема стања"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "стање домена"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Враћа стање о домену."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "добави статистику блок уређаја за домен"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "блок уређај"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "уређај спреге"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "обустави домен"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Обуставља текући домен. "
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домен %s је обустављен\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Неуспело обустављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "направи домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Прављење домена."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис домена"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Дефинисање домена."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "укини дефиницију неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "име домена или uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Покреће домен."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "име неактивног домена"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домен је већ активан"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домен %s је покренут\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Неуспело покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "сачувај стање домена у датотеку"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Чување текућег домена."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "где сачувати податке"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Неуспело чување домена %s у %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "прикажи/подеси параметре планера"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Прикажи/подеси параметре планера."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "додели вредност"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "тежина за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "граница за XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Неисправна вредност тежине"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Неисправна вредност границе"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Неисправна вредност границе"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Планер"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Враћање домена."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "стање за повраћај"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домен је повраћен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Неуспело враћање домена из %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Избаци срж домена"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "где избацити срж"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Домен %s је избачен у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "настави домен"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Настављање претходно обустављеног домена."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Домен %s је настављен\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Неуспело настављање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "љубазно угаси домен"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Покретање гашења у циљном домену."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Домен %s се гаси\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Неуспело гашење домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "поново покрени домен"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Домен %s се поново покреће\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "уништи домен"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Уништавање задатог домена."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Неуспело уништавање домена %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "подаци о домену"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Враћа основне податке о домену."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Име:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Врста ОС-а:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Стање:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-и):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU време:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Највише меморије:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "без ограничења"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Употребљена меморија:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Самостално покретање:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "укључи"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "искључи"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "слободна NUMA меморија"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "број NUMA ћелије"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Укупно"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu подаци домена"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU склоност:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контролиши склоност vcpu домена"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu број"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: неуспело добављање података о домену."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5086,1350 +5609,1408 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d "
 "(близу „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Физички процесор %d не постоји"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "промени број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "број виртуелних CPU-а"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Превише виртуелних CPU-а."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "промени доделу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "број килобајтова за меморију"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "промени највишу границу меморије"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "подаци о чвору"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Враћа основне податке о чвору."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "неуспело добављање података о чвору"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU модел:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU учестаност:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU прикључака:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Сржи по прикључку:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Нити по сржи:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ћелија:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Величина меморије:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "могућности"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Враћа могућности хипервизора/управљачког програма."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "неуспело преузимање могућности"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "подаци о домену у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "није неактиван домен"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id или uuid домена"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id или име домена"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID домена"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "пресели домен на другог домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Преселите домен на другог домаћина.  Додајте --live за пресељење уживо."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "пресељење уживо"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "УРИ везе до циљног домаћина"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "селидба: Недостаје desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Самостално покретање мреже"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "име мреже или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежа %s означена као само покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "направи мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Прављење мреже."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис мреже"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Неуспело прављење мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Дефинисање мреже."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "уништи мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Уништавање задате мреже."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "име мреже, id или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мрежа %s је уништена\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Неуспело уништавање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "подаци о мрежи у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "списак мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Враћа списак мрежа."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "испиши неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "испиши неактивне и активне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Самостално покретање"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "без самопокретања"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "ради"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивно"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мреже"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Покрени мрежу."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "име неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мрежа %s је покренута\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "укини дефиницију неактивне мреже"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "име мреже"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID мреже"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "самостално покрени складиште"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "име складишта или uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "направи складиште из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Прављење складишта."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис складишта"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Неуспело прављење складишта из %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "име складишта"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "врста складишта"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "домаћин извора подвученог складишта"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "путања до извора подвученог складишта"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "изворни уређај подвученог складишта"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "путања до извора подвученог складишта"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "мета подвученог складишта"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "Неуспело заузимање XML бафера"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "направи складиште из скупа аргумената"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Складиште %s је направљено\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Дефинисање складишта."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Складиште %s је дефинисано \n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "изгради складиште"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Изгради дато складиште."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "складиште %s је изграђено\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "неуспела изградња складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "уништи складиште"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Уништавање задатог складишта."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Складиште %s је уништено\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Неуспело уништавање складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "обриши складиште"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Брисање задатог складишта."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Складиште %s је обрисано\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Неуспело брисање складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "ажурирај складиште"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Ажурирај дато складиште."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Складиште %s је ажурирано\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "подаци о складишту у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "испиши складишта"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Враћа списак складишта."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "испиши неактивна складишта"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "испиши неактивна и активна складишта"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "неисправан показивач складишта у %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "добијено је превише резервоара складишта"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "нестало меморије"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "добијено је превише резервоара складишта"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "подаци о складишту"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Враћа основне податке о складишту."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "изградња"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "покренуто"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "враћено"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Капацитет:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Додела:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Доступно:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid складишта"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Покреће складиште."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "име неактивног складишта"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Складиште %s је покренуто\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Неуспело покретање складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "направи диск из скупа аргумената"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Прављење диска."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "име складишта"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "име диска"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Лоша величина %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Диск %s је направљен\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Неуспело прављење диска %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "укини дефиницију неактивног складишта"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "неуспело добављање UUID складишта"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "направи диск из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "датотека која садржи XML опис диска"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Диск %s је направљен из %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "обриши диск"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Уништавање задатог диска."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "име, кључ или путања диска"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Диск %s је уништен\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Неуспело уништавање диска %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "подаци о диску складиштења"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "Врста:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "датотека"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "блокирано"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "подаци о диску у XML-у"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "испиши дискове"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Враћа списак складишта."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Неуспело исписивање активних дискова"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Путања"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "пребаци диска UUID у име диска"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "кључ или путања диска"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "пребаци UUID диска у име диска"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid диска"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "пребаци UUID диска у име диска"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "име или кључ диска"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "прикажи верзију"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Приказује податке о верзији система."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "могућности"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "уређај"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Прикачи нови уређај диска."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Домен %s је уништен\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Прикачи нови уређај диска."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "циљ уређаја диска"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Домен %s је настављен\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "испиши име домаћина хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "неуспело добављање имена домаћина"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "неуспело добављање УРИ-а"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc приказ"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty конзола"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "закачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML датотека"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "привежи-уређај: недостаје <file> опција"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "откачи уређај из XML датотеке"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>."
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "откачи-уређај: недостаје <file> опција"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "прикачи мрежну спрегу"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "врста мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "извор мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "име циљне мреже"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC адреса"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "откачи мрежну спрегу"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Откачи мрежну спрегу."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Неуспело добављање података о спрези"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Није пронађена спрега врсте %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Неуспело заузимање меморије"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Неуспело прављење XML-а"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "прикачи уређај диска"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Прикачи нови уређај диска."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "извор уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "циљ уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "управљачки програм уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "врста циљног уређаја"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим читања и уписивања уређаја"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "откачи уређај диска"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Откачи уређај диска."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Неуспело добављање података о диску"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "неуспело calloc меморије за init низ знакова: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "неуспела lvs команда"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "неуспело читање датотеке подешавања"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "напусти овај интерактивни терминал"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "наредба „%s“ не постоји"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  ИМЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6437,17 +7018,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  САЖЕТАК\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <ниска>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6455,7 +7036,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6463,58 +7044,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПЦИЈЕ\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <број>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <ниска>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "недефинисано име или id домена"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "недефинисано име мреже"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "име складишта није дефинисано"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "недефинисано име диска"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "неуспело добављање диска „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6525,130 +7106,130 @@ msgstr ""
 "(Време: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "недостаје \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "број"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "ниска"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочекивани подаци „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЈА"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ПОДАЦИ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "датотека"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "паузирано"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "у гашењу"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "заустављено"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "крахирало"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ван употребе"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "нема исправне везе"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: грешка: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "грешка: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "неуспело повезивање са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "путања дневника није датотека"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6681,7 +7262,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  наредбе (неинтерактивни режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6691,17 +7272,17 @@ msgstr ""
 "  (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6710,7 +7291,7 @@ msgstr ""
 "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6720,462 +7301,476 @@ msgstr ""
 "          „quit“ за излаз\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Непозната грешка"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "упозорење"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Није пружена порука о грешци"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "унутрашња грешка %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "унутрашња грешка"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "нестало меморије"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "хипервизор не подржава ову функцију"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не могу да се повежем са хипервизором"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не могу да се повежем са %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "неисправан показивач везе у"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "неисправан показивач везе у %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "неисправан показивач домена у"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "неисправан показивач домена у %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "неисправан аргумент у"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "неисправан аргумент у %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "неуспела радња: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "неуспела радња"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "неуспела GET радња: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "неуспела GET радња"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "неуспела POST радња: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "неуспела POST радња"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "непознат домаћин %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "непознат домаћин"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "не могу да серијализујем С-израз: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "не могу да серијализујем С-израз"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "не могу да употребим ставку Xen хипервизора"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "не могу да употребим %s ставку Xen хипервизора"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "неуспео Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "непозната врста ОС-а"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "непозната врста ОС-а %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "недостају подаци о језгру"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "недостају подаци о коренском уређају"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "недостају изворни подаци за уређај"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "недостају циљни подаци за уређај"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "недостају подаци о имену домена"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "недостају подаци о имену домена у %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "недостају подаци о оперативном систему за %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "недостају подаци о уређајима"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "недостају подаци о уређајима за %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "регистровано је превише управљачких програма"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "регистровано је превише управљачких програма у %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "неуспео позив у библиотеци, вероватно није подржан"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "неуспео позив %s у библиотеци, вероватно није подржан"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML опис није добро обликован или је неисправан"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML опис за %s није добро обликован или је неисправан"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "овај домен већ постоји"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домен %s већ постоји"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "радња је забрањена за приступ само читања"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "радња %s је забрањена за приступ само читања"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "неуспело отварање датотеку подешавања за читање"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "неуспело отварање %s за читање"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "неуспело читање датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "неуспело читање %s датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "неуспело тумачење %s датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "грешка у рашчлањивању"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "неисправан показивач везе у"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "неисправан показивач везе у %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ова мрежа већ постоји"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мрежа %s већ постоји"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка у системском позиву"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC грешка"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "грешка у GNUTLS позиву"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Неуспело проналажење мреже"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Домен није пронађен"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Домен није пронађен: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Мрежа није пронађена"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мрежа није пронађена: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неисправна MAC адреса"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "неуспела аутентификација"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "неуспела аутентификација: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Складиште није пронађено"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Складиште није пронађено: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Диск за складиштење није пронађен"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Диск за складиштење није пронађен: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "неисправан показивач складишта у"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "неисправан показивач складишта у %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "неисправан показивач диска складиштења у"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "неисправан показивач диска складиштења везе у %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "неисправан показивач диска складиштења у"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "неисправан показивач домена у %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Складиште није пронађено"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Складиште није пронађено: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине"
@@ -7246,7 +7841,7 @@ msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) ј
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опсега (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
@@ -7299,7 +7894,7 @@ msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није 
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име"
 
@@ -7343,94 +7938,101 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "неисправна MAC адреса: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "непозната врста ОС-а %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "синтаксна грешка топологије"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "домен се не извршава"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "неуспела изградња складишта %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "без меморије"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "неуспела sexpr2string радња"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 #, fuzzy
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7438,7 +8040,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом "
 "премештања"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -7446,117 +8048,117 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега "
 "приликом премештања"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "неуспелорашчлањење описа домена"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup није успео"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Непознат планер"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Неуспело прибављање назива планера"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: неисправна путања"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочекивана mime врста"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "неочекиван чвор вредности"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "нема програма за учитавање HVM домена"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype није подржан"
@@ -7632,46 +8234,46 @@ msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочекиван dict чвор"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "назив датотеке подешавања је предуг"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "непознат уређај"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
@@ -7680,19 +8282,34 @@ msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s:
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()"
 
@@ -7718,16 +8335,46 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "складиште је већ активно"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "заузимам домен"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-"
+#~ "извршавању %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "додељујем подешавање"
 
@@ -7776,9 +8423,6 @@ msgstr "заузимам домен"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "неуспело чекање на команду: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "неуспела open(%s) радња: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "неуспела clone() радња: %s"
 
@@ -8203,12 +8847,6 @@ msgstr "заузимам домен"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "не могу да запишем tty pid датотеку %s: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl није успео да изврши init: %s"
@@ -8332,9 +8970,6 @@ msgstr "заузимам домен"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "недостаје звучни модел"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "неисправан звучни модел „%s“"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "дужина имена домена је превелика"
 
diff --git a/po/sr at latin.gmo b/po/sr at latin.gmo
index d220a5a..d704b79 100644
Binary files a/po/sr at latin.gmo and b/po/sr at latin.gmo differ
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 024bcf0..c2a551d 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -94,241 +94,241 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obrađen"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nepoznata greška"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "Ponovo učitavam podešavanja SIGHUP"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "Gašenje signala %d"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "neočekivan čvor vrednosti"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspeo fdopen pid datoteke „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za struct qemud_socket"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Ne mogu da osluškujem zahteve za povezivanjem na „%s“: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Neuspelo dodavanje callback događaja na serveru"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "priključak: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "veza: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "osluškuje: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta još uvek nije aktivirano"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
 "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili "
 "izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -352,441 +352,457 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podešen tako da se "
 "ignoriše loše uverenje"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "Isključi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "čitanje: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "pisanje: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d grešaka: poslednja greška: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Neuspelo pisanje u "
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podešavanja"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; očekivan %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "ne mogu da generišem uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "neusaglašenost programa (dobijeno %x, očekivano %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "neusaglašenost verzije (dobijeno %x, očekivano %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "smer (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "status (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "autentifikacija neophodna"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "nepoznata procedura: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "neuspelo raščlanjavanje argumenata"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "veza je već otvorena"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "veza nije otvorena"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "nestalo je memorije u strdup"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams preveliki"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "nepoznata vrsta"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "veličina > maksimalne veličine bafera"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "neuspelo podešavanje sasl konteksta %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veličinu šifre"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "ne mogu da dodelim mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na vezi %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL korisničkog imena na vezi %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "potrošena memorija tokom kopiranja korisničkog imena"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL startnim upitom"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d "
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL init zahtevom"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL start zahtevom"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL step zahtevom"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "Proveravam da li se PID %d izvršava kao %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -902,527 +918,529 @@ msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "Nijedna <source> „network“ osobina nije određena preko <interface "
 "type='network'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 "Nijedna <source> „dev“ osobina nije određena preko <interface type='bridge'/>"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Nijedna <source> „port“ osobina nije određena uz spregu priključka"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "Nije moguće raščlaniti <source> „port“ osobinu uz spregu priključka"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "Nijedna <source> „address“ osobina nije određena uz spregu priključka"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "nedostaje domaćin izvora"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "nedostaje domaćin izvora"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "nepoznat domaćin %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "nedostaje root element"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "nepoznata vrsta uređaja"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "neispravan tip domena"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "loše oblikovan uuid element"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "nedostaje element memorije"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "neočekivani podaci „%s“"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "nema vrste OS-a"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "arhitektura nije podržana"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "nedostaje uređaj izvora"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "veza: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "neuspelo pauziranje domena"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "neispravan root element"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "cpuset sintaksna greška topologije"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "neočekivan čvor vrednosti"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Neuspelo čitanje "
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Neuspelo pisanje u "
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Neuspelo čuvanje iptables pravila u %s : %s"
@@ -1433,57 +1451,57 @@ msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Neuspelo uklanjanje iptables pravila „%s“ iz lanca „%s“ u tabeli „%s“: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 "Neuspelo dodavanje iptables pravila „%s“ u lanac „%s“ u tabeli „%s“: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "putanja jezgra je preduga"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "putanja je NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "oznake moraju biti nule"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "bafer je NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "bafer je NULL ali veličina nije nula"
 
@@ -1527,12 +1545,12 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
@@ -1705,21 +1723,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
@@ -1774,7 +1792,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domena u"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s"
@@ -1809,238 +1827,248 @@ msgstr "ime domena"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "nema domena sa id %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "nepoznata procedura: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "neispravna putanja: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domen %s već postoji"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "Ponovo učitavam iptables pravila"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od „%"
 "s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog "
 "mosta na „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "mreža je već aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ne mogu da napravim most „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu „%s“ do „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "neuspelo podizanje mosta „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Neuspelo spuštanje mosta „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Neuspelo brisanje mosta „%s“ : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "Isključujem mrežu „%s“"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "mreža je već aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Mreža %s nije aktivna"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s"
@@ -2051,7 +2079,267 @@ msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "nedostaje putanja izvora"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan zvučni model „%s“"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "vrsta mrežne sprege"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan zvučni model „%s“"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan zvučni model „%s“"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "loše oblikovan uuid element"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "nedostaje element kapaciteta"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
@@ -2211,7 +2499,7 @@ msgstr "domen nije u stanju gašenja"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
@@ -2225,6 +2513,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "neuspela radnja: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2270,708 +2623,774 @@ msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Mreža „%s“ nije pronađena"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "neispravan zvučni model"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "neispravan naziv domena"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "neispravna putanja"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-"
 "izvršavanju %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr ""
-"Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-"
-"izvršavanju %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU "
 "nitima"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "neuspeo nastavak operacije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM je već aktivan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domen %s se gasi\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "Spuštam VM „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Neuspelo određivanje slobodne NUMA memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "domen se ne izvršava"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "neuspela obustava domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "neuspešna operacija spuštanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "neuspelo upisivanje xml-a"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "nestalo memorije"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operacija prelaska nije uspela"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "ai_family nije podržana"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu sklonost nije dostupna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "magija otiska nije ispravna"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "neuspelo čitanje XML-a"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "domen je već aktivan kao „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "neuspelo pokretanje VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "neuspelo nastavljanje domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "disk skladištenja već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domen nije pronađen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "neuspelo nastavljanje domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "neispravna putanja: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL ili prazna putanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "neispravna putanja"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU upravljački program podržava samo virtuelne memorijske adrese"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "neuspela lvs komanda"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Neuspešno pravljenje UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "domen je već aktivan kao „%s“"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "neuspelo pokretanje VM"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke"
@@ -2983,511 +3402,592 @@ msgstr ""
 "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|"
 "ext|tcp)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext načine prenosa"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "zauzimam domen"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "provera servera (sa našim uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Neispravan tip uređaja: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Uverenje nije još aktivirano"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Uverenje je isteklo"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Vrsta uverenja nije X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Uverenje je isteklo"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Uverenje nije još aktivirano"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "previše NUMA ćelija: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "domaćin prijavljuje previše vCPU-a: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape prešao svoj maksimum: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "previše naziva udaljenih domena: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premašuje granicu"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "nepoznata vrsta parametra"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "vraćeni bafer nije iste veličine kao zahtevani"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "zahtevano je previše rezervoara skladišta"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (reč dužine)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ne mogu da sačuvam podatke domena"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "veza samo za čitanje"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "ne mogu da upišem meta podatak"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "nepoznat status (primljeno %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc nije uspeo"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3518,45 +4018,45 @@ msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "ne mogu da pročitam fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "komanda se nije pravilno završila"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "greška tokom čitanja: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "status izlaza komande %d nije nula"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: nije realizovano\n"
@@ -3667,7 +4167,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s"
@@ -3701,17 +4201,17 @@ msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img"
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s"
@@ -3824,11 +4324,7 @@ msgstr "ne mogu da zatvorim uređaj %s"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "ne mogu da pronađem uređaj koji je skoro napravljen „%s“: %s"
@@ -3841,164 +4337,169 @@ msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina"
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "loš oktalni režim"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "loš element vlasnik"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "loš element grupa"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "nepoznat root element"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "nedostaje element imena"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ne mogu da generišem uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "nedostaje ime domaćina izvora"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "nedostaju putanja izvornog uređaja"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "nedostaje putanja izvora"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "nedostaje ciljna putanja"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "format rezervoara nije podržan %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "nedostaje element vlasnik"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "nedostaje root element"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "nepoznata veličina jedinica %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "loš element kapaciteta"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "nepoznat root element"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "nedostaje element imena"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "nedostaje element kapaciteta"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "%d format diska nije podržan"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om"
 
@@ -4006,17 +4507,17 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "skladište već postoji"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om"
 
@@ -4024,61 +4525,61 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om"
 msgid "pool is still active"
 msgstr "skladište je još uvek aktivno"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "skladište je već aktivno"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "skladište je već aktivno"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "skladište nije aktivno"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "skladište je još aktivno"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "skladište nema datoteku podešavanja"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "disk skladištenja već postoji"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "dobavljam vreme dana"
 
@@ -4135,155 +4636,155 @@ msgstr "spisak domena za čvor"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "spisak domena za čvor"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domen nije pronađen"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "domen se ne izvršava"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "neslaganje magije zaglavlja"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "dužina meta podatka je van opsega"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "nepotpun meta podatak"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domen je već pokrenut"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domen još uvek radi"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Mreža još uvek radi"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "skladište je već aktivno"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "skladište nije aktivno"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4298,155 +4799,160 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj"
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "ne mogu da pronađem sesiju"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "greška tokom čitanja: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s"
@@ -4457,19 +4963,24 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 "Vraćam se na pseudorandom UUID, nisam uspeo da generišem random bajtove : %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Nepoznata greška"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "štampaj pomoć"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Štampa opštu pomoć ili pomoć za određenu naredbu."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "ime naredbe"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4477,616 +4988,628 @@ msgstr ""
 "Naredbe:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "samostalno pokreni domen"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ime domena, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "onemogući samostalno pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle "
 "podizanja ljuske."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI hipervizorske veze"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "veza samo za čitanje"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "priključi se na gostujući konzolu"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ispiši domene"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Vraća spisak domena."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "ispiši neaktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "nema stanja"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "stanje domena"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Vraća stanje o domenu."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "blok uređaj"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "uređaj sprege"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "obustavi domen"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Obustavlja tekući domen. "
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domen %s je obustavljen\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Pravljenje domena."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definisanje domena."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ime domena ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Pokreće domen."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "ime neaktivnog domena"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domen je već aktivan"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Čuvanje tekućeg domena."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "gde sačuvati podatke"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "prikaži/podesi parametre planera"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Prikaži/podesi parametre planera."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "dodeli vrednost"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "težina za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "granica za XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Neispravna vrednost težine"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Neispravna vrednost granice"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Neispravna vrednost granice"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Planer"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Vraćanje domena."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "stanje za povraćaj"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domen je povraćen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Izbaci srž domena"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "gde izbaciti srž"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "nastavi domen"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ljubazno ugasi domen"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domen %s se gasi\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Neuspelo gašenje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ponovo pokreni domen"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "uništi domen"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Uništavanje zadatog domena."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domen %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "podaci o domenu"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Vrsta OS-a:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Stanje:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(-i):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU vreme:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Najviše memorije:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "bez ograničenja"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Upotrebljena memorija:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Samostalno pokretanje:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "uključi"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "isključi"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "slobodna NUMA memorija"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "broj NUMA ćelije"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu podaci domena"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU sklonost:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu broj"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5095,1350 +5618,1408 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d "
 "(blizu „%c“)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fizički procesor %d ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Previše virtuelnih CPU-a."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "promeni dodelu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "broj kilobajtova za memoriju"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "podaci o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU učestanost:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU priključaka:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Srži po priključku:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Niti po srži:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA ćelija:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Veličina memorije:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "podaci o domenu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "nije neaktivan domen"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "id ili uuid domena"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "id ili ime domena"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "preseli domen na drugog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 "Preselite domen na drugog domaćina.  Dodajte --live za preseljenje uživo."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "preseljenje uživo"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI veze do ciljnog domaćina"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "selidba: Nedostaje desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Samostalno pokretanje mreže"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ime mreže ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Mreža %s označena kao samo pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Pravljenje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definisanje mreže."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "uništi mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Uništavanje zadate mreže."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ime mreže, id ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Mreža %s je uništena\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "podaci o mreži u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "spisak mreža"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Vraća spisak mreža."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "ispiši neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Samostalno pokretanje"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "bez samopokretanja"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "radi"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "neaktivno"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid mreže"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Pokreni mrežu."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "ime neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "samostalno pokreni skladište"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "ime skladišta ili uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "napravi skladište iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Pravljenje skladišta."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "ime skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "vrsta skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "meta podvučenog skladišta"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Skladište %s je napravljeno\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definisanje skladišta."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Skladište %s je definisano \n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "izgradi skladište"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "Izgradi dato skladište."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "skladište %s je izgrađeno\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "uništi skladište"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Uništavanje zadatog skladišta."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Skladište %s je uništeno\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "obriši skladište"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Brisanje zadatog skladišta."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Skladište %s je obrisano\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "ažuriraj skladište"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "Ažuriraj dato skladište."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Skladište %s je ažurirano\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "podaci o skladištu u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "ispiši skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Vraća spisak skladišta."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "ispiši neaktivna skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "nestalo memorije"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "podaci o skladištu"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "izgradnja"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "pokrenuto"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "vraćeno"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "Kapacitet:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "Dodela:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "Dostupno:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "uuid skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Pokreće skladište."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "ime neaktivnog skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "napravi disk iz skupa argumenata"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Pravljenje diska."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "ime skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "ime diska"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "Loša veličina %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Disk %s je napravljen\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "napravi disk iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "obriši disk"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Uništavanje zadatog diska."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "ime, ključ ili putanja diska"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Disk %s je uništen\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "podaci o disku skladištenja"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "blokirano"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "podaci o disku u XML-u"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "ispiši diskove"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Vraća spisak skladišta."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "Putanja"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "prebaci diska UUID u ime diska"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "ključ ili putanja diska"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "prebaci UUID diska u ime diska"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "uuid diska"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "prebaci UUID diska u ime diska"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "ime ili ključ diska"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "prikaži verziju"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "mogućnosti"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "uređaj"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Prikači novi uređaj diska."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domen %s je uništen\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Prikači novi uređaj diska."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "cilj uređaja diska"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc prikaz"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty konzola"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Zakači uređaj iz XML <datoteke>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML datoteka"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "priveži-uređaj: nedostaje <file> opcija"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Otkači uređaj iz XML <datoteke>."
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "otkači-uređaj: nedostaje <file> opcija"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "prikači mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Prikači novu mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "vrsta mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "izvor mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "ime ciljne mreže"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC adresa"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "otkači mrežnu spregu"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Otkači mrežnu spregu."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "prikači uređaj diska"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Prikači novi uređaj diska."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "izvor uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "cilj uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "upravljački program uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "upravljački podprogram uređaja diska"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "otkači uređaj diska"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Otkači uređaj diska."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "neuspela lvs komanda"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  IME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6446,17 +7027,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SAŽETAK\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <niska>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6464,7 +7045,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6472,58 +7053,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPCIJE\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <broj>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <niska>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "nedefinisano ime mreže"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "ime skladišta nije definisano"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "nedefinisano ime diska"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6534,130 +7115,130 @@ msgstr ""
 "(Vreme: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "nedostaje \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "broj"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "niska"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "neočekivani podaci „%s“"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIJA"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "PODACI"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "pauzirano"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "u gašenju"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "zaustavljeno"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "krahiralo"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "van upotrebe"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "nema ispravne veze"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: greška: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "greška: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6690,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  naredbe (neinteraktivni režim):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6700,17 +7281,17 @@ msgstr ""
 "  (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6719,7 +7300,7 @@ msgstr ""
 "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6729,462 +7310,476 @@ msgstr ""
 "          „quit“ za izlaz\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Nepoznata greška"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "greška"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Nije pružena poruka o grešci"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "unutrašnja greška %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "unutrašnja greška"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "nestalo memorije"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa hipervizorom"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "neispravan argument u"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "neispravan argument u %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "neuspela radnja: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "neuspela radnja"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "neuspela GET radnja: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "neuspela GET radnja"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "neuspela POST radnja: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "neuspela POST radnja"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greške %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "nepoznat domaćin %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "nepoznat domaćin"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "nepoznata vrsta OS-a"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "nedostaju podaci o imenu domena"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa u %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podržan"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podržan"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ovaj domen već postoji"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domen %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo čitanja"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo čitanja"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podešavanja za čitanje"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "neuspelo otvaranje %s za čitanje"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "neuspelo tumačenje %s datoteke podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "greška u raščlanjivanju"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač veze u %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ova mreža već postoji"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "mreža %s već postoji"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "greška u sistemskom pozivu"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC greška"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "greška u GNUTLS pozivu"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domen nije pronađen"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domen nije pronađen: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Mreža nije pronađena"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "neispravna MAC adresa"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "neuspela autentifikacija"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "neuspela autentifikacija: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Skladište nije pronađeno"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Skladište nije pronađeno: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Disk za skladištenje nije pronađen"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Disk za skladištenje nije pronađen: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač skladišta u"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja u"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja u"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "neispravan pokazivač domena u %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Skladište nije pronađeno"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Skladište nije pronađeno: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine"
@@ -7255,7 +7850,7 @@ msgstr "Parametar značaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)"
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Parametar ograničenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
@@ -7308,7 +7903,7 @@ msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
 
@@ -7352,94 +7947,101 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr ""
 "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "neispravna MAC adresa: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "sintaksna greška topologije"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "domen se ne izvršava"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "bez memorije"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "neuspela sexpr2string radnja"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 #, fuzzy
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7447,7 +8049,7 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom "
 "premeštanja"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
@@ -7455,117 +8057,117 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega "
 "prilikom premeštanja"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup nije uspeo"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Nepoznat planer"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: neispravna putanja"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "neočekivana mime vrsta"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "neočekivan čvor vrednosti"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype nije podržan"
@@ -7641,46 +8243,46 @@ msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "neočekivan dict čvor"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja kako bi je domen prebrisao"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ne mogu da dobijem stavku podešavanja kako bi je domen prebrisao"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "naziv datoteke podešavanja je predug"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "nepoznat uređaj"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
@@ -7689,19 +8291,34 @@ msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()"
 
@@ -7727,16 +8344,46 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "skladište je već aktivno"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "zauzimam domen"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-"
+#~ "izvršavanju %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "dodeljujem podešavanje"
 
@@ -7785,9 +8432,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "neuspela clone() radnja: %s"
 
@@ -8212,12 +8856,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "ne mogu da zapišem tty pid datoteku %s: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl nije uspeo da izvrši init: %s"
@@ -8341,9 +8979,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "nedostaje zvučni model"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "neispravan zvučni model „%s“"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "dužina imena domena je prevelika"
 
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 67c1450..3773420 100644
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7fb71dc..e53e2fb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -95,241 +95,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänd"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allokerar konfiguration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Fel allokering av minne: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "oväntad värde-nod"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "autentisering misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -337,453 +337,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "autentisering misslyckades"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "analys av svar från server misslyckades"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -904,534 +920,535 @@ msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "källa för skivenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "källa för skivenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "saknar målinformation för enhet"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "saknar domännamnsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "gränssnittsenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "gränssnittsenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "misslyckades att spara innehåll"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "oväntad värde-nod"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
@@ -1441,56 +1458,56 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1533,12 +1550,12 @@ msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
@@ -1711,23 +1728,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
@@ -1782,7 +1799,7 @@ msgstr "ogiltig domänpekare i"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -1817,225 +1834,235 @@ msgstr "domännamn"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domän %s finns redan"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Nätverket kör fortfarande"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "nätverksinformation i XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -2045,7 +2072,267 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "målenhetstyp"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "nätverksgränssnittstyp"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -2205,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
@@ -2219,6 +2506,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation misslyckades: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2263,708 +2615,780 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "slut på minne"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA oanvänt minne"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "misslyckades att få värdnamn"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "slut på minne"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domän hittades inte: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation misslyckades: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2975,510 +3399,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "misslyckades att hämta URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Fel allokering av minne: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "för många domäner"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "för många domäner"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "för många nätverk"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "autentisering misslyckades: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "autentisering misslyckades"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "misslyckades att spara innehåll"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "anslutning skrivskyddad"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3509,45 +4014,45 @@ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internt fel %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
@@ -3661,7 +4166,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -3694,17 +4199,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -3815,11 +4320,7 @@ msgstr "målenhetstyp"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -3832,162 +4333,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "saknar domännamnsinformation"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3995,17 +4501,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4013,64 +4519,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "hämtar tid på dygnet"
 
@@ -4127,154 +4633,154 @@ msgstr "nodens domänlista"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "slå upp nätverksfilnamn"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "slå upp domänfilnamn"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domänen kör redan"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domänen kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Nätverket kör fortfarande"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Nätverket kör redan"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4288,151 +4794,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "nodens cpu-uttag"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "nodens cpu-uttag"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "nodens cpu-uttag"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "fel: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
@@ -4442,19 +4952,24 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Okänd"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "skriv ut hjälp"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "namn på kommando"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4462,618 +4977,630 @@ msgstr ""
 "Kommandon:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domännman, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "inaktivera autostartning"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(Ã¥ter)anslut till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat "
 "upp."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "anslutnings-URI för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "anslutning skrivskyddad"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "anslut till gästkonsollen"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Tilstånd"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "inget tillstånd"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domäntillstånd"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "blockenhet"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "gränssnittsenhet"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspendera en domän"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspendera en körande domän."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domän %s suspenderad\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Definiera en domän."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domänen är redan aktiv"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Spara en körande domän."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "var data ska sparas"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "vikt för XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "gräns för XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Ogiltigt värde för vikt"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Schemaläggare"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Återställ en domän."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "tillståndet som ska återställas"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domän återställd från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Spara kärnan för en domän."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "var kärnan ska sparas"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "fortsätt en domän"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domän %s fortsatt\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "stäng snällt ned en domän"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Kör nedstängning i måldomänen."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "starta om en domän"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domän %s håller på att starts om\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Misslyckades att starta om domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "förstör en domän"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domäninformation"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returnerar grundinformation om domänen."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Tillstånd:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(er):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU-tid:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max minne:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "ingen gräns"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Använt minne:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA oanvänt minne"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA-cellnummer:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "Totalt"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domänens vcpu-information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU-släktskap:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu-nummer"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5082,1401 +5609,1459 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d "
 "(nära '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Fysisk CPU %d finns inte."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "antal virtuella CPU:er"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "För många virtuella CPU:er."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "ändra minnesallokering"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "antal kilobytes minne"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU-modell:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU-frekvens:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU-uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kärnor per uttag:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Trådar per kärna:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA-cell(er):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Minnesstorlek:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "migrera domän till en annan värd"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Migrera domän till en anna värd.  Lägg till --live för live-migrering."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "live-migrering"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "anslutnings-URI för målvärden"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrera: Saknar desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "starta ett nätverk automatiskt"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "nätverksnamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Skapa ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Definiera ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "förstör ett nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Förstör ett givet nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "nätverksnamn, id eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Nätverk %s förstört\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "nätverksinformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "lista nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returnera lista på nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "ingen autostart"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "nätverks-uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Starta ett nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "namn för det inaktiva nätverket"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Nätverk %s startat\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "autostarta en domän"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domännamn eller uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "misslyckades att allokera buffer"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Definiera en domän."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "förstör en domän"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domän %s fortsatt\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "kör"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allokerar domän"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Starta en domän."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domän %s startade\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Skapa en domän."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "namn för den inaktiva domänen"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Förstör en given domän."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domän %s förstörd\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "nodinformation"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS-typ:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blockerad"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domäninformation i XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "lista domäner"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returnera lista på domäner"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domän-uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "visa version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Visa informationen om systemversion"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "migrera domän till en annan värd"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "kapabiliteter"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Anslut ny diskenhet."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domän %s förstörd\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Anslut ny diskenhet."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "mål för diskenhet"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domän %s fortsatt\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "misslyckades att få värdnamn"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "misslyckades att hämta URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc-skärm"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty-konsol"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "anslut enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Anslut enhet från en XML <fil>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "nätverksgränssnittstyp"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "målets nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-adress"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Misslyckades att allokera minne"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Misslyckades att skapa XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "anslut diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Anslut ny diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "källa för skivenhet"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "mål för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "drivrutin för diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "underdrivrutin till diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "avmontera diskenhet"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Avmontera diskenhet."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Misslyckades att få diskinformation"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "misslyckades att allokera en nod"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "kommandot '%s' finns inte"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAMN\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6484,17 +7069,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <sträng>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6502,7 +7087,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  BESKRIVNING\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6510,60 +7095,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  FLAGGOR\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <nummer>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <sträng>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "odefinierat domännamn eller id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "odefinierat nätverksnamn"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6574,129 +7159,129 @@ msgstr ""
 "(Tid: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "saknar \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "okänt kommando: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "nummer"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "oväntad data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAGGA"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "stannad"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "stänger ner"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "avstängd"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "kraschad"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "oansluten"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ingen giltig anslutning"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: fel: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6729,7 +7314,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6739,17 +7324,17 @@ msgstr ""
 "  (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6758,7 +7343,7 @@ msgstr ""
 "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6768,468 +7353,482 @@ msgstr ""
 "       'quit' för att avsluta\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Okänd"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "varning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "fel"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Inget felmeddelande gavs"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internt fel %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "slut på minne"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "kan inte ansluta till hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "kunde inte ansluta till %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ogiltig domänpekare i"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ogiltigt argument i "
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ogiltigt argument i %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET-operation misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST-operation misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST-operation misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "okänd värd %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "okänd värd"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "saknar kärninformation"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "saknar källinformation för enhet"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "saknar målinformation för enhet"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "saknar målinformation för enhet %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "saknar domännamnsinformation"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "saknar domännamnsinformation i %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "saknar operativsysteminformation"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "saknar operativsysteminformation för %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "saknar enhetsinformation"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "för många drivrutiner registrerade i %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "denna domän finns redan"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domän %s finns redan"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation ej tillåten vid skrivskyddad åtkomst"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s otillåten vid skrivskyddad åtkomst"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "avläsningsfel"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "detta nätverk finns redan"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "nätverk %s finns redan"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "systemanropsfel"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC-fel"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS-anropsfel"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domän hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ogiltig MAC-adress"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "autentisering misslyckades"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "autentisering misslyckades: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Nätverk hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverk"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ogiltig domänpekare i"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domän hittades inte"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domän hittades inte: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internt fel %s"
@@ -7298,7 +7897,7 @@ msgstr "Parametern för kreditplanerarvikt (%d) är ej i intervallet (1-65535)"
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Parametern för kreditplanerargräns (%d) är ej i intervallet (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "målenhetstyp"
@@ -7352,7 +7951,7 @@ msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
 
@@ -7396,224 +7995,231 @@ msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "okänd OS-typ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "syntaxfel i topologin"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domänen kör fortfarande"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "målenhetstyp"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "oväntad värde-nod"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "nodens minne"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation misslyckades"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Schemaläggare"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "misslyckades att få värdnamn"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "oväntad mime-typ"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "oväntad värde-nod"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "nodens domänlista"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7690,49 +8296,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "oväntad dict-nod"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "okänd OS-typ"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -7741,19 +8347,34 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "ogiltigt argument i "
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "ogiltigt argument i "
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7779,15 +8400,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allokerar sökväg"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "slut på minne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allokerar konfiguration"
 
@@ -7832,10 +8477,6 @@ msgstr "allokerar sökväg"
 #~ msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation misslyckades: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "operation misslyckades: %s"
 
@@ -8130,6 +8771,3 @@ msgstr "allokerar sökväg"
 
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n"
diff --git a/po/ta.gmo b/po/ta.gmo
index b7eb53c..8068c84 100644
Binary files a/po/ta.gmo and b/po/ta.gmo differ
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6bff422..5a48f6c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:28+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -112,240 +112,240 @@ msgstr "மதிப்புரு சரம் சரியாக குறி
 msgid "Unknown error"
 msgstr "தெரியாத பிழை"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "சிக்னல் பைப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUPஇல் கட்டமைப்பை மீண்டும் ஏற்றுகிறது"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "இயக்கிகளை மறு ஏற்றம் செய்யும் போது பிழை"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "சிக்னல் %dஐ பணிநிறுத்தப் செய்கிறது"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "fdopen pid கோப்பு '%s'ஐ தோல்வியடைந்தது : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socketக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'இல் இணைப்பை கேட்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "சேவையக நிகழ்வை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths()இல் முடிவு பாதை நீளமாக உள்ளது"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit authக்கு கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: தோல்வி: கிளையன் DN %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை இல்லை."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் எடுக்கப்பட்டது."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: சான்றிதழ் X.509 இல்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: பியர்கள் இல்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோல்வி"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் முடிவுற்றது"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
 "text' ஐ கிளையன் சான்றிதழில் வேறுபட்ட பெயர் புலத்தில் அல்லது இந்த டீமானை --verbose "
 "விருப்பத்துடன் இயக்கவும்."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -369,439 +369,455 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைக்கப்பட்டது எனவே தவறான "
 "சான்றிதழ் தவிர்க்கப்பட்டது"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "polkit auth ஐ முன்னிரிமையளிக்கப்பட்ட கிளையன் %dக்கு நிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS handshake தோல்வி: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "வாசி: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "write: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "சிக்னல் கையாளி %d பிழைகளை அறிக்கையிட்டது: கடைசி பிழை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "எழுத முடியவில்லை"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config பட்டியல் மதிப்புக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒரு சரம் அல்லது சரங்களின் பட்டியல்\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறப்பட்டது; %sஎதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: துணைபுரியாத auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "ரூட்டாக இயங்கும் போது குழுவை அமைக்க முடியாது"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "குழு '%s'ஐ தேட முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%sஇன் குழு உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "சிக்னல் பைப்புக்கு கால்பேக்கை பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "நிழல் முரண் (இருப்பது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "பதிப்பு முரண் (இருப்பது %x, எதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "status (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse args தோல்வி"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "இணைப்பு ஏற்கனவே திறந்துள்ளது"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "இணைப்பு திறக்கப்படவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdupஇல் நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams மிகப்பெரியது"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "தெரியாத வகை"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "அளவு > அதிகபட்ச இடையக அளவு"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl சூழல் அமைவு தோல்வி %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS ஐ cipher அளவிடமுடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL வெளியார்ந்த SSF %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலிட முடியாது"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL பயனர் பெயரை இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "கிளையன் பயனர் பெயர் காணப்படவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "பயனர் பெயரை நகலெடுக்க நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL கிளையன் %s அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "தவறான SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சிக்கிறது"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl துவக்கம் தோல்வி %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl துவக்கம் தரவு மிக நீளம் %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl படிநிலை தோல்வி %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl படிநிலை பதில் தரவு மிக நீளம் %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL init கோரிக்கையை முயற்சித்தது"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சித்தது"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL படிநிலை கோரிக்கையை முயற்சித்தது"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "கிளையன் தவறான PolicyKit init கோரிக்கையை முயற்சித்தது"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "பியர் சாக்கெட் அடையாளத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "PID %d %dஆக இயங்குகிறது என சோதிக்கிறது"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "பாலிசி கிட் காலரை தேட முடியவில்லை: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit செயல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit சூழல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "பாலிசி கிட் அங்கீகாரம் %d %sஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது, முடிவு %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத PolicyKit init கோரிக்கை முயற்சித்தது"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "எதிர்பாராத dict முனை"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -917,525 +933,527 @@ msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேம
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட தொகுதி"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "தவறான நிலைவட்டு சாதன பெயர்: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 "<source> 'பிணைய' அளவுரு <interface type='network'/>உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "<source> 'dev' அளவுரு <interface type='bridge'/>உடன் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<source> 'துறை' அளவுரு சாக்கெட் முகப்புடன் குறிப்பிடப்படவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<source> 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "<source> 'முகவரி' மதிப்புரு சாக்கெட் முகப்புடன் இல்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "விடுபட்ட மூல தகவல் எழுத்து சாதனத்திற்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல புரவலன் மதிப்பு எழுத்து சாதனத்திற்கு"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "char சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு பஸ் %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen பஸ் %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "தெரியாத சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "விடுபட்ட \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "தெரியாத புரவலன் %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "தெரியாத சாதன வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப்பு"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "தவறான செயற்கள வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUIDஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "தவறான uuid உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "OS வகை இல்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வடிவமைப்பு"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "செயற்களம் இடை நிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "எதிர்பாராத dict முனை"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "தெரியாத virt வகை"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "'ஐ இயக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "iptables விதிகளை %sக்கு சேமிக்க முடியவில்லை : %s"
@@ -1445,56 +1463,56 @@ msgstr "iptables விதிகளை %sக்கு சேமிக்க ம
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables விதி '%s' '%s'இலிருந்து அட்டவணை'%s'இல் நீக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables விதி '%s'ஐ சங்கிலி '%s'க்கு அட்டவணை '%s'இல் சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "கர்னல் பாதை மிக நீளம்"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare  uriஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare  uriஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "இடையகம் வெறுமை"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "கொடிகள் மதிப்பு VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "இடையகம் வெறுமை ஆனால் அளவு பூஜ்ஜியமற்றது"
 
@@ -1538,12 +1556,12 @@ msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடி
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -1716,21 +1734,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை"
@@ -1785,7 +1803,7 @@ msgstr "தவறான கள புள்ளி"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s"
@@ -1820,225 +1838,235 @@ msgstr "செயற்களப் பெயர்"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "தவறான பாதை: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "தலைப்பு'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "முன்னனுப்புதல் கோரப்பட்டது, ஆனால் IPv4 முகவரி/நெட்மாஸ்க் கொடுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "பிணையம் '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables விதிகளை மீளேற்றுகிறது"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "dhcp டீமானை IP முகவரி இல்லாமல் துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'இலிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு அனுமதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "iptables விதியை masquerading ஐ செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை'%s'இலிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "iptables விதிநை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'இலிருந்து சேர்க்க : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'இலிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை குறைக்க சேர்க்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'இல் கிராஸ் ப்ரிஜ்ஜில் சேர்க்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "பாலம் '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "பாலம் '%s' இல் '%s' நெட்மாஸ்க்கை அமைக்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "பாலம் '%s'ஐ மேலே கொண்டு வர முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "பாலம் '%s'ஐ கீழே கொண்டு வர முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "பாலம் '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பணிநிறுத்துகிறது"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "பெயருடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "பிணைய %s செயலிலில்லை"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -2049,7 +2077,267 @@ msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "தலைப்பு%s சாதனத்தை சரிசெய்ய முடியவில்லை "
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "பிணைய முகப்பு வகை"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%sஇல் தவறான பிணைய சுட்டி"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%sஇல் தவறான களப்புள்ளி"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%sஇல் தவறான களப்புள்ளி"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%sஇல் தவறான இணைப்பு புள்ளி"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "தவறான uuid உருப்படி"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -2209,7 +2497,7 @@ msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "தெரியாத வகை '%s'"
@@ -2223,6 +2511,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "சிக்னல் பைப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2267,410 +2620,424 @@ msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: த
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "பிணையம் '%s' காணப்படவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "தவறான கள பெயர்"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "தவறான பாதை"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU affinity %sஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s'ஐ பணி நிறுத்துகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA வெற்று நினைவகத்திற்கு வினாயிட முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "இடம்பெயர்வு செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -2678,288 +3045,342 @@ msgstr ""
 "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %"
 "d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu affinity இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic தவறாக உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "தவறான பாதை: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "தவறான பாதை"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU இயக்கி மெய்நிகர் நினைவு முகவரிக்கு மட்டும் துணைப்புரிகிறது"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) தோல்வி: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "செயற்களத்துடன் பொருந்தும் பெயர் இல்லை"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd இருமத்தை காண முடியவில்லை"
@@ -2971,510 +3392,591 @@ msgstr ""
 "remote_open: URL போக்குவரத்து அங்கீகரிக்கப்படவில்லை (tls|unix|ssh|ext|tcp ஆக இருக்க "
 "வேண்டும்)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' போக்குவரத்துக்கு, கட்டளை தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "போக்குவரத்து முறைகள் unix, ssh மற்றும் ext விண்டோஸில் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "கொள்கலன் ஸ்டேக்கை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "சேவையக சோதனை (நம் சான்றிதழ் அல்லது IP முகவரி) தோல்வி\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "தவறான சாதன வகை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "சான்றிதழ் வகை X.509 இல்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் புரவலன் பெயருடன் பொருந்தவில்லை (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள IDகள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "அதிகபட்சத்துக்கு மேல் மேப் நீளம்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU மேபு இடையக நீளத்தை விட அதிகபட்சத்தை மிஞ்சியது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "புரவலன் அதிக vCPUsஐ அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "புரவலன் அதிகபட்சத்தை விட அதிக நீளத்தை அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள பெயர்கள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரம்புக்கு அதிகமாக அளவுருக்களை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவுரு வகை"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு வரிசை போதவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "தெரியாத அளவுரு வகை"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உள்ளது, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "கோரப்பட்டதை விட அதே அளவு அல்ல"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "தொலை நெறிமுறைக்கு நீளமாக உள்ளது, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையங்கள்: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மிக அதிகமாக கோரப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "கோரப்பட்ட அங்கீகார வகை %s மறுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL கிளையன் சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "தவறான cipher அளவு TLS அமர்வுக்கு"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "வெளிப்புற SSF %d (%s)அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL நுட்பம் %s சேவையகத்தால் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth credentialsஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL தரவு நீளமாக உள்ளது: %d பைட்கள்"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL படிநிலை தோல்வி: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth நன்றிகளை சேகரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (நீளம் சொல்)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ை செயற்கள தரவை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "மெட்டாதரவை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (நீள சொல், பதில்)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%s கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3505,45 +4007,45 @@ msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடி
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%s கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %sஐ மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "கட்டளை முழுவதும் வெளியேறவில்லை"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற நிலை கட்டளை %dக்கு"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: செயல்படுத்தப்படவில்லை\n"
@@ -3654,7 +4156,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -3688,17 +4190,17 @@ msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உர
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கப்படுகிறது"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s"
@@ -3809,11 +4311,7 @@ msgstr "%s சாதனத்தை மூட முடியவில்லை"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ttyPidFile %sஐ நீக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட தொகுதி '%s'ஐ காண முடியவில்லை: %s"
@@ -3826,164 +4324,169 @@ msgstr "விடுபட்ட auth புரவலன் மதிப்ப
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "விடுபட்ட auth passwd மதிப்புரு"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "தவறான எண்ம முறைமை"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "தவறான குழு உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன் பெயர்"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "விடுபட்ட மூல சாதன பாதை"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "விடுபட்ட இலக்கு பாதை"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "துணைபுரியாத பூல் வடிவம் %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "எதிர்பாராத பூல் வகை"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "விடுபட்ட உரிமையாளர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "தெரியாத அளவு யுனிட்கள் '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "தவறான கொள்ளளவு உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "கொள்ளளவு உருப்படி மதிப்பு மிக நீளம்"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "தெரியாத ரூட் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "விடுபட்ட பெயர் உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி வடிவம் %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "autostart இணைப்பு பாதை உருவாக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை"
 
@@ -3991,17 +4494,17 @@ msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை"
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "பூல் பொருத்தமான பெயரை பெற்றிருக்கவில்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid"
 
@@ -4009,61 +4512,61 @@ msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொர
 msgid "pool is still active"
 msgstr "பூல் இன்னும் செயல்பாட்டில் உள்ளது"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் உள்ளது"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது"
 
@@ -4120,155 +4623,155 @@ msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "மெட்டாதரவுக்கு இடம் இல்லை"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "முடிவில்லாத சேமி தலைப்பு"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "பொருத்தமில்லாத தலைப்பு மேஜிக்"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "மெட்டா தரவு எண்ணிக்கையை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அதிகமாக உள்ளது"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "முடியாத metdata"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "பிணையம் இன்னும் இயங்குகிறது"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4283,155 +4786,160 @@ msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு இடத்
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, damn பெறப்பட்டது"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "சேய் செயலை பிடிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "தலைப்பு%s சாதனத்தை சரிசெய்ய முடியவில்லை "
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை: %s"
@@ -4441,19 +4949,24 @@ msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முட
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr "pseudorandom UUIDக்கு தோல்வி, குறிப்பில்லா பைட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "தெரியாத பிழை"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "அச்சு உதவி"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "முழுமையான உதவி அல்லது கட்டளை குறிப்பிட்ட உதவியை அச்சிடுகிறது."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "கட்டளையின் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4461,614 +4974,626 @@ msgstr ""
 "கட்டளைகள்:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s க்கு செயற்களத்தை தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் (மறு)இணைப்பு செய்யப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "உள்ளமை hypervisor உடன் இணைக்கிறது. இது ஷெல் துவக்கத்தில் உள் கட்டப்பட்ட கட்டளையாகும்."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor இணைப்பு URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "பணியகம் இந்த தளத்தில் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "நிலை"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "நிலையில்லை"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "செயற்கள நிலை"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "பிணைய முகப்பு நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்குப் பெறுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "முகப்பு சாதனம்"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "முகப்பு நிலை %s %sஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "மதிப்பை ஒதுக்கு"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "தவறான நிறை அளவு "
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "திட்ட மேலாளர்"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "தெரியாதது"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "பெயர்:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS வகை:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "நிலை:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU நேரம்:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "வரையறை இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "தானாக துவக்கம்:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "செயல்படுத்து"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "செயல்நீக்கம்"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA வெற்று நினைவகம்"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "காட்சி NUMA அறைக்கு நினைவகத்தை  வெற்றாக்குகிறது."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA செல் எண்"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "மொத்தம்"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU :"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU :"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லை."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu எண்"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: தவறான அல்லது விடுபட்ட vCPU எண்."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: விடுபட்ட cpulist"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்களை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்று சரம்."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்தை எதிர்பார்க்கிறது ('%c' அருகில்)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5077,1349 +5602,1407 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லது கோமாவை எதிர்ப்பார்க்கிறது ('%c' "
 "அருகில்)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளது."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு "
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ குறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "MaxMemorySizeஐ மாற்ற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "முனை தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU மாதிர:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU அலைவரிசை:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA கலங்கள்:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "நினைவக அளவு:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "செயல்திறன்கள்"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI இடமாற்றம், பொதுவாக தவிர்க்கப்படும்"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "இடம்பெயர்வு: விடுபட்ட desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "தானாக துவக்கம்"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "செயலிலுள்ளது"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "செயலில்லாதது"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "பிணைய uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "ஒரு பூலை தானாக துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பூலை கட்டமைக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "பூல் %s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "பூல் %s ஐ குறிநீக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML பூல் விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "பூல் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "பூல் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "பூலின் வகை"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கு"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "சேமிப்பகத்திற்கு இலக்கு"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பூலை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "ஒரு பூலை வரையறுக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "பூல் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr " %s லிருந்து பூலை வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "ஒரு பூலை ஒரு மதிப்புருக்கு வரையறு"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "பூல் %s வரையறுக்கவும்\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கு"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு"
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "ஒரு பூலை சேதப்படுத்தவும்"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "ஒரு பூலை அழி"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "ஒரு பூலை புதுப்பி"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "ஒரு கொடுக்கப்பட்ட பூலை புதுப்பி"
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "பூல் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "பூல் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "பூல்கள் பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "பூல்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "செயலிலில்லாத பூல்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "சேமிப்பக பூலை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "உருவாக்குகிறது"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "இயங்குகிறது"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "குறைக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "கொள்ளளவு:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "ஒதுக்கீடு:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "இருப்பவை:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "பூல் UUIDஐ பூல் பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "பூல் uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "ஒரு பூலை துவக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "பூல் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "ஒரு அளவுருக்களிலிருது ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "பூல் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "தொகுதியின் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "தொகுதியின் அளவு k,M,G,T பின்னொடாகும்"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "துவக்க ஒதுக்கீடு அளவு k,M,G,T முன்னொட்டுடன்"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "கோப்பு முறைமை வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "தவறான அளவு %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பூல்"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "பூல் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "பூல் பெயரை பூல் UUIDக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "UUID பூலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து vol உருவாக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "தொகுதி %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "ஒரு தொகுதியை அழி"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுதியை அழி."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "தொகுப்பு பெயர், விசை அல்லது பாதை"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "வகை:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "தடுக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML பற்றிய தொகுதி தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "தொகுதிகள் பட்டியல்"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "தொகுதிகளின் பட்டியலை கொடுக்கிறது."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "செயலிலுள்ள தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "பாதை"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "vol விசை அல்லது பாதை"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி விசைக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "தொகுதி uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி பாதைக்கு மாற்றவும்"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "vol பெயர் அல்லது விசை"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "பதிப்பை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "செயல்திறன்கள்"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "சாதனம்"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "hypervisor புரவலன் பெயரை அச்சிடு"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URIஐ அச்சிடுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc காட்சி"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty பணியகம்"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாடு சாதனம்."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கிறது <file>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: <file> விருப்பம் விடுபடுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை பிரிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "ஒரு XML <file>இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device: <file> விருப்பம் விடுபடுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "பிணைய முகப்பு வகை"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC முகவரி"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "MAC முகவரி %sக்கு காணப்படாத முகப்பு"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "வட்டு சாதனத்தை இணை"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "வட்டு சாதனத்தின் மூலம்"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இயக்கி"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "வட்டு சாதனத்தின் துணை இயக்கி"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "இலக்கு சாதன வகை"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "துணைபுரியாத %s கட்டளையில் 'attach-disk'"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "இலக்கு %sஇல் வட்டு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "calloc நினைவகம் init சரத்திற்கு தோல்வி: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs கட்டளை exitstatus %dஉடன் தோல்வி"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  பெயர்\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6427,17 +7010,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6445,7 +7028,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  விளக்கம்\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6453,58 +7036,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 " விருப்பங்கள்\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத பூல் பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "வரையறுக்கப்படாத தொகுதி பெயர்"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "தொகுதி '%s'ஐ பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6515,129 +7098,129 @@ msgstr ""
 "(நேரம்: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "விடுபட்ட \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "கட்டளை '%s'  --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "எண்"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "சரம்"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "விருப்பம்"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "தகவல்"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "கோப்பு"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "பணி நிறுத்தம்"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "முறிவுற்றது"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "பிழை: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "பதிவு பாதை ஒரு கோப்பில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. பதிவு கோப்பு பாதையை சரி பார்க்கவும்"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6670,7 +7253,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6680,17 +7263,17 @@ msgstr ""
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6699,7 +7282,7 @@ msgstr ""
 "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6709,462 +7292,476 @@ msgstr ""
 "       'quit' வெளியேறுதல்\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "தெரியாத பிழை"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "எச்சரிக்கை"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "பிழை"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "பிழையான செய்திகள் கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "நினைவகம் போதவில்லை"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "இந்த செயல்பாடு hypervisorஆல் துணைபுரிவதில்லை"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "இந்த செயல்பாடு hypervisorஆல் துணைபுரிவதில்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "hypervisorஉடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "தவறான இணைப்பு புள்ளி"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%sஇல் தவறான இணைப்பு புள்ளி"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "தவறான கள புள்ளி"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%sஇல் தவறான களப்புள்ளி"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "தவறான அளவுரு"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "தெரியாத HTTP பிழை குறியீடு %d பெறப்பட்டது"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "தெரியாத புரவலன் %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "தெரியாத புரவலன்"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Exprஐ வரிசைப்படுத்த முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Expr ஐ வரிசைப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen hypervisor உள்ளீட்டை பயன்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen hypervisor உள்ளீடு %sஐ பயன்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen Store %s உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "செயலிழக்கப்பட்ட Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "தெரியாத OS வகை"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "தெரியாத OS வகை %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "விடுபட்ட கர்னல் தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%s இல் விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "சாதனம் %sக்கு விடுபட்ட மூல தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "சாதனம் %s க்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%sஇல் விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "விடுபட்ட இயக்கத்தள தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%sக்கு விடுபட்ட இயக்கத்தள தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%sக்கு விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "பல இயக்கிகள் %s இல் பதிவு செய்யப்பட்டன"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "நூலக அழைப்பு செய்ய முடியவில்லை, துணைபுரிய வாய்ப்பில்லை"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "நூலக அழைப்பு %s செய்ய முடியவில்லை, துணைபுரிய வாய்ப்பில்லை"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML விவரம் சரியாக அமைக்கப்படவில்லை அல்லது தவறானது"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML விவரம் %sக்கு சரியாக அமைக்கப்படவில்லை அல்லது தவறானது"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "இந்த செயற்களம் ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "வாசிப்பு மட்டும் அணுகலுக்கு செயல்பாடு தடை செய்யப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "வாசிப்பு மட்டும் அணுகலுக்கு செயல்பாடு %s தடை செய்யப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "வாசிக்க கட்டமைப்பு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "வாசிக்க %s ஐ திறக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %s ஐ வாசிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %s ஐ இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "பிரிப்பு பிழை"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "தவறான பிணைய சுட்டி"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%sஇல் தவறான பிணைய சுட்டி"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "இந்த பிணையம் ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "பிணையம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "கணினி அழைப்பு பிழை"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC பிழை"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS அழைப்பு பிழை"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "செயற்களம் இல்லை"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "செயற்களம் இல்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "பிணையம் இல்லை"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "பிணையம் இல்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "தவறான MAC முகவரி"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லை"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி இல்லை"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுதி இல்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "தவறான சேமிப்பக தொகுதி சுட்டி"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "தவறான சேமிப்பக தொகுதி சுட்டி %sஇல்"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "ஒரு சேமிப்பக இயக்கியை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "ஒரு சேமிப்பக இயக்கியை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "தவறான சேமிப்பக தொகுதி சுட்டி"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%sஇல் தவறான களப்புள்ளி"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லை"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லை: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "அளவுரு இடையகம் மிக சிறியது"
@@ -7235,7 +7832,7 @@ msgstr "Credit scheduler நிறை அளவுரு (%d) போதுமா
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Credit scheduler cap அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (0-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s"
@@ -7288,7 +7885,7 @@ msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெற
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்"
 
@@ -7330,92 +7927,99 @@ msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முட
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "எதிர்பாராத dict முனை"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "தெரியாத OS வகை %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "கட்டமைப்பு இலக்கண பிழை"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "நினைவகம் இல்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string தோல்வி"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
@@ -7423,124 +8027,124 @@ msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு "
 "துணைபுரிவதில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup தோல்வி"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek  domக்கு துணைபுரியவில்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: தவறான பாதை"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "எதிர்பாராத mime வகை"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype துணைபுரியாது"
@@ -7616,45 +8220,45 @@ msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "எதிர்பாராத dict முனை"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "தெரியாத சாதனம்"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
@@ -7663,19 +8267,34 @@ msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()க்கு தவறான அளவுரு"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு"
 
@@ -7701,16 +8320,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: நினைவகம் போதவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "கட்டமைப்பினை ஒதுக்குகிறது"
 
@@ -7758,9 +8405,6 @@ msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "%sஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) தோல்வி: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() தோல்வி, %s"
 
@@ -8184,12 +8828,6 @@ msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "execl  initஐ இயக்க முடியவில்லை: %s"
 
@@ -8307,9 +8945,6 @@ msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு"
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "விடுபட்ட ஒலி மாதிரி"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "செயற்களப் பெயர் மிக நீளம்"
 
diff --git a/po/te.gmo b/po/te.gmo
index 79c74ca..11f09a1 100644
Binary files a/po/te.gmo and b/po/te.gmo differ
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0256d02..2a1b6e0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 21:31+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -95,239 +95,239 @@ msgstr "పారామితి స్ట్రింగ్ సరిగా య
 msgid "Unknown error"
 msgstr "తెలియని దోషము"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు: %s (%d)"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "సంకేతపు పైప్‌నుండి చదువుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "SIGHUPపై ఆకృతీకరణ రీలోడింగు"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "డ్రైవర్లను రీలోడు చేస్తున్నప్పుడు దోషము"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "సంకేతము %dనందు మూసివేస్తోంది"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ఫైలు '%s' fdopenలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "pid '%s'ను మూయుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "struct qemud_socketకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "'%s'పై అనుసంధానముల కొరకు వినుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "సేవిక ఘటన కాల్‌బ్యాక్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "సాకెట్: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "బందనం: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "ఆలకించు: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కు పాత్ మరీపొడవైనది"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "PolicyKit auth కొరకు సిస్టమ్ బస్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate: నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు."
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది."
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కొట్టివేయబడింది."
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది."
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపత్రము X.509 కాదు"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate: పీర్స్‍ లేరు"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
 "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'ను వుపయోగించండి, లేదా డెమోన్‌ను --verbose "
 "ఐచ్చికంతో నడుపుము."
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
@@ -351,438 +351,454 @@ msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమర్చబడింది అందువలన చెడ్డ "
 "దృవీకరణపత్రము వదిలివేయబడింది"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "అనుమతిగల కక్షిదారి %dకు polkit authను ఆఫ్‌చేయుము"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS హాండ్‌షేక్ విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "చదువు: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "వ్రాయు: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషములను నివేదించినది: ఆఖరి దోషము: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "వ్రాయుటకు వైఫల్యం చెందింది"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "%s config జాబితాకొరకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "%s config జాబితా విలువకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: స్ట్రింగ్ కావాలి లేదా స్ట్రింగు జాబితా కావాలి\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలువకాని రకము: పొందింది %s; అనుకొన్నది %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మద్దతీయని auth %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "rootగా నడువనప్పుడు సమూహంను అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "సమూహం '%s'ను చూచుకొనుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "%sయొక్క సమూహపు యాజమానిత్వాన్ని మార్చుటకు విఫలమైంది"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌ను సంకేతము పైప్‌కొరకు నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ప్రోగ్రామ్ తేడా (యాధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "వర్షన్ తేడా (యధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "దిశ (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "స్థితి (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "తెలియని విధానము: %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "పార్శ్‍ ఆర్గ్స్‍ విఫలమైనాయి"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "అనుసంధానము యిప్పటికే తెరిచివుంది"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "అనుసంధానము తెరిచిలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup నందు మెమొరీ లేదు"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparams మరీ పెద్దవి"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "తెలియని రకం"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "పరిమాణము > గరిష్ట బఫర్ పరిమాణం"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl సందర్భం అమరిక విఫలమైంది %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS సైఫర్ పరిమాణంను పొందలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "SASL బహిర్గత SSF %d (%s)ను అమర్చలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "SASL రక్షణ props %d (%s)ను అమర్చలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబితాచేయలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "SASL వినియోగదారినామమును అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "వినియోగదారినామమును నకలుతీయుటలో మెమొరీ మించినది"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "SASL కక్షిదారి %s వైట్‌లిస్టునందు అనుమతించబడడు"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "కక్షిదారి సరికాని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ప్రారంభం విఫమైంది %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl ప్రారంభ ప్రత్యుత్తరం డాటా మరీ పొడవైనది %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl అంచె ప్రత్యుత్తరము డాటా మరీపొడవైనది %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL అంచె అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "కక్షిదారి చెల్లని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "పీర్ సాకెట్ గుర్తింపును పొందలేకపోయింది"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "PID %dను పరిశీలించుట %dలా నడుస్తూ"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "policy kit కాలర్‌ను చూసుకొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "polkit చర్యను %s సృష్టించుటలో విఫమైంది\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "polkit సందర్భమును %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "పాలసి కిట్ దృవీకరణమును పరిశీలించుటలో విఫలమైంది %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "పాలసి కిట్ చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి తిరస్కరిస్తోంది ఫలితం: %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది ఫలితం %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -898,524 +914,526 @@ msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు న
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ vol తప్పిపోయింది"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "తెలియని రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు"
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ <interface type='network'/>తో తెలుపలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'dev' యాట్రిబ్యూట్ <interface type='bridge'/>తో తెలుపబడలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'port' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "<source> 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ఎటువంటి <source> 'చిరునామా' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు హోస్టు యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ బస్ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "తెలియని పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "తెలియని ధ్వని రీతి రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "తప్పిపోయింది \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "తెలియని పరికరము రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "UUID వుద్భవింపచేయుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "ఏ OS రకంకాదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని నిర్మాణము"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "బందనం: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "డొమైన్‌ను నిలిపివుంచుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "సరికాని root మూలకము"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్  దోషం"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "తెలియని virt రకము"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "నడుచుటకు వైఫల్యం చెందింది '"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "చదువుటకు వైఫల్యం చెందింది"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "వ్రాయుటకు వైఫల్యం చెందింది"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "%sకు iptables నియమాలను భద్రపరచుటలో వైఫల్యం చెందింది : %s"
@@ -1425,56 +1443,56 @@ msgstr "%sకు iptables నియమాలను భద్రపరచుట
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైన్ '%s'నుండి పట్టిక '%s'నందు తీసివేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైను '%s'కు పట్టిక '%s'నందు జతచేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "కెర్నల్ పాత్ మరీ పొడవు"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "పాత్ అనునది NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివుండాలి"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "బఫర్ అనునది NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "flags పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL కావాలి"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "బఫర్ అనునది NULL అయితే పరిమాణం సున్నా-కాదు"
 
@@ -1518,12 +1536,12 @@ msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్ట
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
@@ -1696,21 +1714,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
@@ -1765,7 +1783,7 @@ msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "tty pid ఫైలు %sను మూయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s"
@@ -1800,227 +1818,237 @@ msgstr "క్షేత్ర నామం"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "తెలియని విధానము: %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "సరికాని పాత్: %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "పీఠిక '%s'ను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "ఫార్వాడింగ్ అభ్యర్ధించబడింది, అయితే యెటువంటి IPv4 చిరునామా/నెట్‌మాస్కు అందివ్వబడలేదు"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s'ను స్వయంచాలకప్రారంభం చేయుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "iptables నియమాలను తిరిగిలోడుచేస్తోంది"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "సేవికకు IP చిరునామా లేకుండా dhcp డెమోన్‌ను ప్రారంభించలేము"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను సృష్టించేలేము : %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు IP చిరునామాను అమర్చలేదు : %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు నెట్‌మాస్కును అమర్చలేము: %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను పైకి తెచ్చుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను క్రిందికి తెచ్చుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "నెట్వర్కును మూసివేస్తోంది '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' క్రియాశీలముగా లేదు"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s"
@@ -2031,7 +2059,267 @@ msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో 
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "పరికరము పీఠిక %sను శుభ్రముచేయలేదు"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ఫైలు యజమాని '%s' అమర్చలేము: %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కు సూచిక"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "%s యందు సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "%s యందు సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "%sలో సరికాని అనుసంధాన కేంద్రం"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%sను తెరువలేము: %s"
@@ -2191,7 +2479,7 @@ msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినం
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "తెలియని రకము '%s'"
@@ -2205,6 +2493,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్  చేయలేదు"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "సంకేతపు పైప్‌నుండి చదువుటలో విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "pid ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది : %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2249,697 +2602,765 @@ msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malfo
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' కనుగొనబడలేదు"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "tap ఇంటర్‌ఫేస్‌ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "tap ఇంటర్‌ఫేస్‌ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది : %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "సరికాని డొమైన్ నామము"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "సరికాని పాత్"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ %sను అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ %sను అమర్చలేక పోయింది"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "CPU ఎఫినిటి %sను అమర్చుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ఫ్రీ మెమొరీని క్వరీచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేము: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "సరికాని పాత్: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "ఫైలునుండి చదువుటకు లేదా lseekకు విఫలమైంది: %s: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "సరికాని పాత్"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU డ్రైవర్ అనునది వర్చ్యువల్ మెమొరీ చిరునామాను మాత్రమే మద్దతిస్తుంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "open(%s) విఫలమైంది: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "సరిజోడి నామముతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "libvirtd బైనరీని కనుగొనుటకు విఫలమైంది"
@@ -2950,508 +3371,589 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remote_open:URL నందు ట్రాన్సుపోర్టు గుర్తించబడలేదు (tls|unix|ssh|ext|tcp యిలావుండాలి)"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకు, ఆదేశము అవసరమైనది"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "విండోస్ నందు బదిలీకరణ పద్దతులు unix, ssh మరియు ext మద్దతీయబడవు"
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు: %s (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "కంటైనర్ స్టాకును కేటాయించలేక పోయింది"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "సేవిక నిర్ధారణ (మన దృవీకరణపత్రము లేదా IP చిరునామా యొక్క) విఫలమైంది\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "సరికాని పరికరము రకము: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది."
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది."
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "దృవీకరణపత్రము యొక్క రకము X.509 కాదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "దృవీకరణపత్రపు యజమాని హోస్టునామము (%s)తో సరిపోలడం లేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "చాలా యెక్కువ NUMA అరలు: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్ధ డొమైన్ IDs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "map పొడవు గరిష్టము కన్నా యెక్కువ : %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "హోస్టు నివేదికలు చాలా యెక్కువ vCPUs: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "హోస్టు నివేదికల మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "చాలా యెక్కువ రిమోట్ డొమైన్ నామములు: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితుల సంఖ్యను తిరిగియిస్తుంది"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి రకము"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "తెలియని పారామితి రకము"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "దూరస్థ నియమంకు బ్లాక్ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ పొడవు, %zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "తిరిగియిచ్చిన బఫర్ అభ్యర్ధించిన పరిమాణమంత కాదు"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "దూరస్థ నియమంకు మెమొరీ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ యెక్కువ, %Zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ నెట్వర్కులు: %d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ అభ్యర్దించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "అభ్యర్ధించబడిన దృవీకరణ రకము %s తిరస్కరించబడింది"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "SASL కక్షిదారి సందర్భమును సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "TLS సెషన్‌కొరకు సరికాని సైఫర్ పరిమాణము"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "బహిర్గత SSFను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "రక్షణ లక్షణములను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక ద్వారా మద్దతీయబడుట లేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "auth ఆనవాళ్ళు చేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL నెగోషియేషన్ డాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "నెగోషియేషన్ SSF %d సరిపోవునంత బలమైనదికాదు"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "auth ఆనవాళ్ళు సేకరించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "మార్షలింగ్ args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int (length word)"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "డొమైన్ డాటాను భద్రపరచలేదు"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "మెటాడాటాను వ్రాయలేము"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int (length word, reply)"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc విఫలమైంది"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ఫైలు %sను తెరువలేక పోయింది: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ఫైలు %sను చదువలేక పోయింది: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ఫైలు %sను తెరువలేక పోయింది: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "tty pid ఫైలు %sను చదువలేక పోయింది: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "%sయొక్క ఫైలు సందర్భమును పొందలేదు: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3482,45 +3984,45 @@ msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "%sయొక్క ఫైలు సందర్భమును పొందలేదు: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "regex %s నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "fd చదువలేదు"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ఆదేశము శుభ్రముగా నిష్క్రమించలేదు"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "చదువు దోషము: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ఆదేశము %dనుండి సున్నా-కాని నిష్క్రమణ స్థితి"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s: ఇంప్లిమెంటు కాలేదు\n"
@@ -3631,7 +4133,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము: %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "పాత్ '%s'ను చదువలేము: %s"
@@ -3665,17 +4167,17 @@ msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృ
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృష్టించుట మద్దతీయబడదు"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ఫైలు యజమాని '%s' అమర్చలేము: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ఫైలు రీతి '%s'ని అమర్చలేము: %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s"
@@ -3786,11 +4288,7 @@ msgstr "పరికరము %sను మూయలేదు"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "tty Pid ఫైలు %sను తీసివేయలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన వాల్యూమ్ '%s'ను కనుగొనలేదు: %s"
@@ -3803,164 +4301,169 @@ msgstr "తప్పిపోయిన auth హోస్టు యాట్ర
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "తప్పిపోయిన auth passwd యాట్రిబ్యూట్"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూలకం"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "తెలియని root మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "తప్పిపోయిన మూల హోస్టు నామము"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "తప్పిపోయిన మూలపు పరికరము పాత్"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "తప్పిపోయిన లక్ష్యపు పాత్"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "మద్దతీయని పూల్ రుపము %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ఊహించని పూల్ రకము"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "తప్పిపోయిన యజమాని మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "తెలియని పరిమాణపు యానిట్లు '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "తప్పుగాఫార్మైన సామర్ధ్యపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "సామర్ద్యపు మూలకము విలువ మరీ యెక్కువ"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "తెలియని root మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "తప్పిపోయిన నామపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ రూపము %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "config ఫైలు పాత్‌ను నిర్మించలేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు పాత్‌ను నిర్మించలేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును సృష్టించలేదు %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయలేదు %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫైలులేదు"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ లేదు"
 
@@ -3968,17 +4471,17 @@ msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ 
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి పూల్ లేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు"
 
@@ -3986,61 +4489,61 @@ msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్
 msgid "pool is still active"
 msgstr "పూల్ యిప్పటికీ క్రియాశీలముగా వుంది"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీలముగా వున్నది"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది"
 
@@ -4097,155 +4600,155 @@ msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "మెటాడాటాకు ఖాళీని కేటాయించలేము"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "పూర్తికాని భద్రత పీఠిక"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజిక్"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "మెటాడాటా పొడవు చదువుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయిమించినది"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "పూర్తికాని మెటాడాటా"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే నడుస్తున్నది"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4260,155 +4763,160 @@ msgstr "అక్షర పరికరముకు ఖాళీని కేట
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "%sను తెరువలేము: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ఫైలు రీతి '%s'ని అమర్చలేము: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "అనుకోని pidను పొందింది, damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "శిశువు కార్యక్రమమును ఫోర్కు చేయలేదు: %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "పైలు '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "పరికరము పీఠిక %sను శుభ్రముచేయలేదు"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "చదువు దోషము: %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
@@ -4418,19 +4926,24 @@ msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను క
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr "pseudorandom UUIDకు తిరిగివెళుతోంది, రాండమ్ బైట్లను సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "తెలియని దోషము"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "ముద్రణ సహాయం"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "సార్వజనిక సహాయం లేదా కమాండ్ ఆధారిత సహాయాన్ని ముద్రించు"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "ఆదేశం యొక్క నామము"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4438,613 +4951,625 @@ msgstr ""
 "ఆదేశాలు:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలకప్రారంభిక గా ఉంచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలక ప్రారంభిక గా గుర్తించక పోవుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) అనుసంధించు"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి అనుసంధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరువాత కమాండులో నిర్మించబడుతుంది."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "అధిప్రతి అనుసంధానం URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసంధానించు"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాంనందు తెర యింప్లిమెంట్ కాలేదు"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "పేరు"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "క్షేత్ర స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "డొమైన్ గురించి తిరిగియిచ్చు స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను."
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "విలువను కేటాయించుము"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "షెడ్యూలర్"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "తెలియని"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "ఐడి:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "పేరు:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS వర్గం:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "స్థితి:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU సమయం:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "హద్దు లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "చేతనపరచు"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "అచేతనపరచు"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము."
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "మొత్తం"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య."
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin: డొమైన్ సమాచారాలను పొందుటకు విఫలమైంది."
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య."
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5053,1349 +5578,1407 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని "
 "కావాలనుకుంటున్నది"
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "గెస్టు డొమైన్‌నందు వర్చ్యువల్ CPUs యొక్క సంఖ్యను మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "నోడ్ సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU మాదిరి:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU తరచుదనం:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU సాకెట్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA సెల్(లు):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "సామార్ధ్యాలు"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి.  లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "లైవ్ ప్రవాసం"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "క్రియాశీలం"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "క్రియాహీనం"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "నెట్వర్కు uuid "
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "నెట్వర్కు నామము"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించుము"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "పూల్ నామము లేదా uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా గుర్తుతీయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె గుర్తుంచబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంవలె గుర్తు తీయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "పూల్‌ను XML ఫైలునుండి సృష్టించుము"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "పూల్‌ను సృష్టించుము."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "XML పూల్ వివరణను ఫైలు కలిగి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "పూల్ %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "పూల్‌యొక్క నామము"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "పూల్‌యొక్క రకము"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పరికరము"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు లక్ష్యం"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "XML బఫర్‌ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "పూల్‌ను args సమితినుండి సృష్టించుము"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "పూల్ %s సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక పూల్‌ను నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "పూల్‌ను నిర్వచించు."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "%s పూల్ %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "%s నుండీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "args సమితినుండి పూల్‌ను నిర్వచించుము"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది."
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "పూల్ నిర్మించుము"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము."
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "పూల్‌ను నాశనం చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "పూల్ %sను నాశనంచేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "పూల్‌ను తొలగించుము"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "%s పూల్ తొలగించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి."
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "పూల్ %sను రీఫ్లెష్‌చేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారము"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "పూల్ సమాచారమును XML వలె stdoutకు డంప్‌చేయుము."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "పూల్స్‍‌ను జాబితాచేయుము"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితాను తిరిగియివ్వుము."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చెయ్యి"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది."
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారము"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "నిల్వ పూల్ గురించిన ప్రాధమిక సమాచారమును తిరిగియివ్వుము"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "నిర్మించు"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "తగ్గించిన"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "సామర్ధ్యము:"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "కేటాయింపు:"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "అందుబాటు:"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "పూల్ UUIDను పూల్ నామముకు మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "పూల్ uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) పూల్‌ను ప్రాంభించు"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "%s పూల్‌ను ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "args సమితినుండి వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "పూల్‌ నామం"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "వాల్యూమ్ నామము"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "ఐచ్చిక k,M,G,T సఫిక్సులతో volయొక్క పరిమాణము"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపు పరిమాణము k,M,G,T ఐచ్చిక సఫిక్సులతో"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్ రకము raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ను నిర్వచించకు"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "పూల్ నామమును పూల్ UUIDకు మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "XML ఫైలునుండి volను సృష్టించుము"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "volను తొలగించుము"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ఇచ్చిన volను తొలగించుము."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "vol నామము, కీ లేదా పాత్"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "నిల్వ vol సమాచారము"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "నిల్వ volగురించి ప్రాధమిక సమాచారమును యిస్తుంది."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "రకము:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "ఫైలు"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "బ్లాక్"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XMLలో vol సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "జాబితా vols"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితాను తిరిగియిప్పించుము."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "క్రియాశీల volsను జాబితాచేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "పాత్"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "vol UUIDను vol నామముకు మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "vol కీ లేదా పాత్"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "vol UUIDను vol కీకు మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "vol uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "vol UUIDను vol పాత్‌కు మార్చుము"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "vol నామము లేదా కీ"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "ప్రతిని చూపించు"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "సామార్ధ్యాలు"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "పరికరము"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ప్రదర్శన"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty కన్సోల్"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "పరికరాన్ని XML <file> నుండి జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML దస్త్రం"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device: <file> ఐచ్చికం తప్పిపోయినది"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "XML <file> నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device:<file> ఐచ్చికం తప్పిపోయినది"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము"
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC చిరునామా"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్  చేయుటకు ఉపయోగించింది"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "init స్ట్రింగ్‌కు మెమొరీ callocకు విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "lvs ఆదేశము నిష్క్రమణస్థితి %dతో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  నామం\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6403,17 +6986,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6421,7 +7004,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  వివరణ\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6429,58 +7012,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ఐచ్ఛికాలు\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "vol '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6491,129 +7074,129 @@ msgstr ""
 "(సమయం: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "తప్పిపోయింది \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "సంఖ్య"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "స్ట్రింగు"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ఐచ్ఛికం"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "ఫైలు"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "నిలిచింది"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "మూసివేయటంలో"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "మూసివేయి"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "క్రాషయ్యింది"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ఆఫ్ లైన్"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "దోషం: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6646,7 +7229,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6656,17 +7239,17 @@ msgstr ""
 "  (తెలపండి help <command> ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6675,7 +7258,7 @@ msgstr ""
 "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6685,462 +7268,476 @@ msgstr ""
 "       'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "తెలియని దోషము"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "హెచ్చరిక"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "దోషం"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ఏ దోష సమాచారమూ సమకూర్చబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "అంతర్గత దోషం %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "అంతర్గత దోషం"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "ఈ ఫంక్షన్ హైపర్‌విజర్ చేత మద్దతీయబడదు"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "ఈ ఫంక్షన్ హైపర్‌విజర్ చేత మద్దతీయబడదు: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "సరికాని అనుసంధాన కేంద్రం"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "%sలో సరికాని అనుసంధాన కేంద్రం"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "%s యందు సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "సరికాని వాదం"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "%s యందు సరికాని వాదం"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "విధానం విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET విధాన వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET విధానం విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST విధాన వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST విధానం విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడు %dను పొందాను"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "తెలియని ఆతిధేయి"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "S-Exprను క్రమంలో ఉంచటంలో వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "S-Exprను క్రమంలో ఉంచటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశాన్ని ఉపయోగించలేదు"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశం %sని ఉపయోగించలేదు"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "Xen స్టోరుకు అనుసంధించబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "Xen స్టోరు %sకు అనుసంధించబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen sysకాల్ %s %d విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "తెలియని OS రకం"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "తెలియని OS %s రకం"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "కెర్నల్ సమాచారమ్ తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "%sలో రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "%s సాధనంకోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "%sలో క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "%sలో చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library కాల్ విఫలమైంది, సాధ్యమైంనంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చు"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "%s library కాల్ విఫలమైంది, సాధ్యమైంనంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చు"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదు లేదా చెల్లనిదిగా ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదు లేదా చెల్లనిదిగా ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "ఈ క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాత్రమే వీలౌతుంది"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాత్రమే వీలౌతుంది"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "చదవటానికి ఆకృతీకరణ ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "చదవటానికి %sను తెరవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలును విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "పార్శర్ దోషం"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "సరికాని నెట్వర్కు సూచిక ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కు సూచిక"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ఈ నెట్వర్కు ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "నెట్వర్కు %s ఇప్పటికే ఉంది"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "సిస్టమ్ కాల్ దోషం"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC దోషం"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLS కాల్ దోషం"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "సరికాని MAC చిరునామా"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "నిల్వ పూల్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "నిల్వ పూల్ కనబడలేదు: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ కనబడలేదు"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ కనబడలేదు: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి వుంది"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "చెల్లని నిల్వ వాల్యూమ్ సూచకివుంది"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ వాల్యూమ్ సూచకి"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "చెల్లని నిల్వ వాల్యూమ్ సూచకివుంది"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "%s యందు సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "నిల్వ పూల్ కనబడలేదు"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "నిల్వ పూల్ కనబడలేదు: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "ఆర్గుమెంట్ బఫర్ మరీ చిన్నది"
@@ -7211,7 +7808,7 @@ msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ వెయిట్
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "%sను చదువలేదు: %s"
@@ -7264,7 +7861,7 @@ msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాద
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది"
 
@@ -7306,214 +7903,221 @@ msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటాని
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "తెలియని auth రకము '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "తెలియని OS %s రకం"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్  దోషం"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ఈ డొమైన్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "మెమోరీ లేదు"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు."
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "తెలియని ప్రణాళకి"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s: చెల్లని పాత్"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "ఫైలునుండి చదువుటకు లేదా lseekకు విఫలమైంది: %s: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ఊహించని మైం రకం"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "ai_socktype మద్దతీయుటలేదు"
@@ -7589,45 +8193,45 @@ msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలు
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "తెలియని పరికరము"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
@@ -7636,19 +8240,34 @@ msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు 
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean()కు చెల్లని పారామితి"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి"
 
@@ -7674,16 +8293,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు: %s (%d)"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ %sను అమర్చలేక పోయింది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup: మెమొరీ చాలలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "ఆకృతీకరణను కేటాయిస్తోంది"
 
@@ -7731,9 +8378,6 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోం
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "%s అనునది %sవద్ద మౌంటు అగుటకు విఫలమైంది ఈ కంటైనర్‌కు: %s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "open(%s) విఫలమైంది: %s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() విఫలమైంది, %s"
 
@@ -8157,12 +8801,6 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోం
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "tty pid ఫైలు %sను వ్రాయలేక పోయింది: %s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ఫైలు %sను తెరువలేక పోయింది: %s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "tty pid ఫైలు %sను చదువలేక పోయింది: %s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "initను నిర్వర్తించుటకు execl విఫలమైంది: %s"
 
@@ -8280,9 +8918,6 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోం
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "తప్పిపోయిన ధ్వని రీతి"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "డొమైన్ నామము పొడవు మరీ యెక్కువ"
 
diff --git a/po/th.gmo b/po/th.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/th.gmo and b/po/th.gmo differ
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index 693c6c3..da77ad5 100644
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 48e35bb..69ffe78 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -95,241 +95,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "помилка читання з демона Xen"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "призначення конфігурації"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "неочікуваний вузол значень"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -337,453 +337,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "змінити виділення пам'яті"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Помилка дії GET: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Помилка запису сокету %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "невідомий код помилки HTTP %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "помилка розбору відповіді"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "неправильний вказівник з'єднання у"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Домен не знайдено"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -904,534 +920,535 @@ msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "джерело для дискового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "джерело для дискового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "відсутній \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "відсутній \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "відсутня інформація про назву домену"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "пристрій інтерфейсу"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "приєднати мережний пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "пристрій інтерфейсу"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "помилка збереження вмісту"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "неочікуваний вузол значень"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Помилка запису сокету %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
@@ -1441,57 +1458,57 @@ msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "приєднати мережний пристрій"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1534,12 +1551,12 @@ msgstr "Помилка створення неактивного домену %s
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
@@ -1712,23 +1729,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
@@ -1783,7 +1800,7 @@ msgstr "неправильний вказівник домену у"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -1818,225 +1835,235 @@ msgstr "назва домену"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "неправильна MAC-адреса: %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "домен %s вже існує"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Мережа досі запущена"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "інформація про мережу у XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -2046,7 +2073,267 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "тип цільового пристрою"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "тип мережного інтерфейсу"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -2206,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
@@ -2220,6 +2507,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "помилка читання з демона Xen"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "помилка дії: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Помилка створення домену з %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Помилка створення домену з %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2264,708 +2616,780 @@ msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформо
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "Мережа не існує"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "функція не підтримується гіпервізором"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "не вдається записати у файл журналу"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "недостатньо пам'яті"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Відключення домену %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Зайнято пам'яті:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "недостатньо пам'яті"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "помилка читання з демона Xen"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "завантаження файлу визначення хост"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "завантаження файлу визначення хост"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "Домен не знайдено"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "помилка отримання даних вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Домен не знайдено: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "помилка дії: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "не вдається записати у файл журналу"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2976,511 +3400,592 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "помилка при отриманні URI"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "виділення домену"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "надто багато доменів"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "змінити виділення пам'яті"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "надто багато мереж"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "помилка дії"
 
 # c-format
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "функція не підтримується гіпервізором"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "помилка збереження вмісту"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Помилка читання сокету %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "з'єднання лише для читання"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3511,45 +4016,45 @@ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу:
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "неправильна MAC-адреса: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "внутрішня помилка %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3663,7 +4168,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -3696,17 +4201,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -3817,11 +4322,7 @@ msgstr "тип цільового пристрою"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -3834,162 +4335,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "відсутня інформація про назву домену"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3997,17 +4503,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4015,64 +4521,64 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "отримання часу дня"
 
@@ -4129,154 +4635,154 @@ msgstr "список доменів вузла"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "розв'язання назви файла домену"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "розв'язання назви файлу мережі"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "розв'язання назви файла домену"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "зберегти статус домену в файл"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "зберегти статус домену в файл"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "помилка читання з демона Xen"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Домен вже працює"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Домен досі працює"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Мережа досі запущена"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Мережа вже запущена"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4290,151 +4796,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "сокети вузла cpu"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "сокети вузла cpu"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Помилка запису сокету %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "сокети вузла cpu"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "помилка: "
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
@@ -4444,19 +4954,24 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Невідомо"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "довідка з друку"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Виводить загальну інформацію довідки або довідку для окремих команд."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "назва команди"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4464,615 +4979,627 @@ msgstr ""
 "Команди:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "назва домену, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "вимкнути автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняття позначки домену %s як домену з автозапуском"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(пере)з'єднатись з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "З'єднатись з локальним гіпервізором. Ця вбудована команда активна після "
 "старту оболонки."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "URI з'єднання гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "з'єднання лише для читання"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Консоль недоступна для домену\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "перегляд неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "Статус"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "немає статусу"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "статус домену"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Повертає стан запущеного домену."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "блочний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "пристрій інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "перевести домен в стан очікування"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Визначити домен."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Помилка визначення домену на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Запуск домену."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Домен вже активний"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущений\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "зберегти статус домену в файл"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Зберегти домен, що виконується."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "де зберегти"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Домен %s збережено у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "показати/встановити параметри планування"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "Показати/встановити параметри планування."
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "вага XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "cap для XEN_CREDIT"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Планування"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Відновити домен."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "відновлюваний статус"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Домен відновлено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Помилка відновлення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Дамп ядра домену."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "місце збереження дампу ядра"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "відновити домен"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Виконання домену %s відновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "коректно вимкнути домен"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Виконати вимикання цільового домену."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Відключення домену %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Помилка відключення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "перезавантажити домен"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Виконати команду reboot цільового домену."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Перезавантаження домену %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Помилка перезавантаження домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "знищити домен"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "інформація про домен"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Повертає основну інформацію про домен."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "ID:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Назва:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "Статус:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "Час CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Макс.пам'ять:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "без обмежень"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Зайнято пам'яті:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Зайнято пам'яті:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "Комірки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "дані vcpu домену"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "Прив'язка CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "число vcpu"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "помилка отримання даних вузла"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок."
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -5080,7 +5607,7 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%"
 "c')."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -5089,1403 +5616,1461 @@ msgstr ""
 "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d "
 "(поруч з '%c')."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "число віртуальних процесорів"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів."
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "Надто багато віртуальних процесорів."
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "змінити виділення пам'яті"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr ""
 "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому "
 "домені."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "помилка отримання даних вузла"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "Модель CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "Частота CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "Сокет(и) CPU:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоків на ядро:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "Комірки NUMA:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Обсяг пам'яті:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "можливості"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "помилка запиту можливостей"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "перегляд неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "ID домену або UUID"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "ID домену або назва"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "міграція домену на інший вузол"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "Міграція домену на інший вузол.  Додати --live до живої міграції."
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "жива міграція"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "migrate: відсутній параметр desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "автозапуск мережі"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "назва мережі або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "створити мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "Створити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "файл, що містить XML опис мережі"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Мережа %s створена з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Помилка створення мережі з %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "Визначити мережу."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "знищити мережу"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Знищити вказану мережу."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "назва мережі, id або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Мережу %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Помилка знищення мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "інформація про мережу у XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "список мереж"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Повертає список мереж."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "перегляд неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "перегляд неактивних та активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Помилка відображення списку активних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "без автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "активна"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "неактивна"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "uuid мережі"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "Запуск мережі."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "назва неактивної мережі"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Мережа %s запущена\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Помилка запуску мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "скасувати визначення неактивної мережі"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "автозапуск домену"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні."
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "назва домену або uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "не вдається виділити буфер"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Визначити домен."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Помилка визначення домену на основі %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "знищити домен"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Виконання домену %s відновлено\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "перегляд неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Помилка збереження домену %s в %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "виконання"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "виділення домену"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Запуск домену."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Домен %s запущений\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Помилка запуску домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Створити домен."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "назва домену"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "назва неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "скасувати визначення неактивного домену"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "помилка отримання UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "створити домен з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "файл, що містить XML опис домену"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Домен %s створено з %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Знищити вказаний домен."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Домен %s знищено\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Помилка знищення домену %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "інформація про вузол"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип ОС:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "заблоковано"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "інформація про домені у XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "перегляд доменів"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Повертає список доменів."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Помилка відображення списку активних доменів"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "UUID домену"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "перетворити UUID на назву мережі"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "показати версію"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Показати інформацію про версію системи"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "помилка отримання типа гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "помилка отримання версії бібліотеки"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "помилка отримання версії гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "міграція домену на інший вузол"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "можливості"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "Приєднати дисковий пристрій"
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Домен %s знищено\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "Приєднати дисковий пристрій"
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "ціль для дискового пристрою"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Виконання домену %s відновлено\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "помилка при отриманні URI"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "дисплей vnc"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "консоль tty"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY."
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "приєднати пристрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "Файл XML"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "приєднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "Приєднати новий мережний пристрій."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "тип мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "джерело мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "назва цільової мережі"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s "
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "від'єднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "Від'єднати мережний пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "Не вдається виділити пам'ять"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Не вдається створити XML"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "Приєднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "джерело для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "ціль для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "драйвер для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "піддрайвер для дискового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "режим читання та запису для пристрою"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "від'єднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "Від'єднати дисковий пристрій"
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "помилка виділення вузла"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "вийти з інтерактивного терміналу"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "команда '%s' не існує"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  НАЗВА\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6493,17 +7078,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  АНОТАЦІЯ\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <рядок>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6511,7 +7096,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ОПИС\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6519,60 +7104,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  ПАРАМЕТРИ\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <число>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <рядок>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "невизначена назва домену або ID"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "невизначена назва мережі"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "помилка при отриманні домену '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,129 +7168,129 @@ msgstr ""
 "(Час: %.3f мс)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "відсутній \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "невідома команда: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "рядок"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "неочікувані дані '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "ПАРАМЕТР"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "ДАНІ"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "призупинено"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "вимикається"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "вимкнути"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "аварійна помилка"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "автономний режим"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "немає діючого з'єднання"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: помилка: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "помилка: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "не вдається записати у файл журналу"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6738,7 +7323,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  команди (текстовий режим):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6748,17 +7333,17 @@ msgstr ""
 "  (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6767,7 +7352,7 @@ msgstr ""
 "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6777,471 +7362,485 @@ msgstr ""
 "       'quit' для виходу\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "попередження"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "Не вказано повідомлення про помилку"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "внутрішня помилка %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "внутрішня помилка"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "недостатньо пам'яті"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "функція не підтримується гіпервізором"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "функція не підтримується гіпервізором: %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "не вдається з'єднатись з гіпервізором"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник з'єднання у"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник домену у"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "неправильний аргумент у"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "неправильний аргумент у %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "Помилка дії GET: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "Помилка дії GET"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "Помилка дії POST: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "Помилка дії POST"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "невідомий код помилки HTTP %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "невідомий вузол %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "невідомий вузол"
 
 # c-format
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "помилка перетворення S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "неможливо використати запис гіпервізора Xen"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "неможливо використати запис гіпервізора Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "не вдається з'єднатись зі сховищем Xen"
 
 # c-format
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "не вдається з'єднатись зі сховищем Xen %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "помилка Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "відсутня інформація ядра"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій у %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "відсутня інформація про назву домену"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "відсутня інформація про назву домену %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "відсутня інформація про ОС"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "відсутня інформація про ОС %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "відсутня інформація про пристрої"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "відсутня інформація про пристрої %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "зареєстровано надто багато драйверів %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "помилка звернення до бібліотеки, можливо не підтримується"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "помилка звернення %s до бібліотеки, можливо не підтримується"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "опис XML неправильно сформовано, або він некоректний"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "опис XML для %s неправильно сформовано, або він некоректний"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "домен вже існує"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "домен %s вже існує"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "операція заборонена в режимі лише для читання"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "операція %s заборонена в режимі лише для читання"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "помилка відкривання конфігураційного файлу для читання"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "помилка розбору"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "ця мережа вже існує"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "мережа %s вже існує"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "помилка системного виклику"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "помилка RPC"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "помилка виклику GNUTLS"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Не вдається знайти мережу"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "Домен не знайдено"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Домен не знайдено: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "Мережа не існує"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Мережа не існує: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "неправильна MAC-адреса"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "неправильна MAC-адреса: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "помилка дії: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "Мережа не існує"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Мережа не існує: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "Мережа не існує"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Мережа не існує: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник мережі у %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Не вдається знайти мережу"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Не вдається знайти мережу"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Не вдається знайти мережу: %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "неправильний вказівник домену у"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "неправильний вказівник домену у %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Домен не знайдено"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Домен не знайдено: %s"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "Мережа не існує"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Мережа не існує: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "внутрішня помилка %s"
@@ -7310,7 +7909,7 @@ msgstr "Параметр ваги планування (%d) за межами д
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "Параметр cap планування (%d) за межами діапазону (1-65535)"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "тип цільового пристрою"
@@ -7364,7 +7963,7 @@ msgstr "неправильна інформація домену, domid має 
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва"
 
@@ -7408,225 +8007,232 @@ msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутн
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутній id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "неправильна MAC-адреса: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "невідомий тип ОС %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Домен досі працює"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "помилка перетворення S-Expr"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "тип цільового пристрою"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "неочікуваний вузол значень"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "пам'ять вузла"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "помилка дії"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "Планування"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "неочікуваний тим MIME"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "неочікуваний вузол значень"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "список доменів вузла"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7703,49 +8309,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "неочікуваний вузол node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Помилка відновлення домену з %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "невідомий тип ОС"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Помилка створення домену з %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
@@ -7754,19 +8360,34 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "неправильний аргумент у"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "неправильний аргумент у"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7792,15 +8413,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "виділення домену"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "не вдається записати у файл журналу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "недостатньо пам'яті"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "Помилка закриття сокету %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "призначення конфігурації"
 
@@ -7846,10 +8491,6 @@ msgstr "виділення домену"
 #~ msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "помилка дії: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "помилка дії: %s"
 
diff --git a/po/ur.gmo b/po/ur.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/ur.gmo and b/po/ur.gmo differ
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index d5ea87b..6541332 100644
Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6e139c0..606971f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:04+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -99,239 +99,239 @@ msgstr "û
 msgid "Unknown error"
 msgstr "δ֪´íÎó"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "´ÓÐźŹܵÀ¶Áȡʧ°Ü£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "ÔÚ SIGHUP ÖÐÖØÐÂÔØÈëÅäÖÃ"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "ÖØÐÂÔØÈëÇý¶¯³ÌÐòʱ³ö´í"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr "ÔÚÐźŠ%d ÖйرÕ"
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "´ò¿ª fdopen Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s дÈëʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "¹Ø±Õ pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "Ϊ½¨Á¢ qemud_socket ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "ÕìÌýµ½ '%s' : %s µÄÁ¬½Óʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr "Ìì¼Ó·þÎñÆ÷ʼþ¸´²éʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr "getaddrinfo: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr "socket: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr "listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr "¶ÔÓÚ qemudInitPaths() ÖеĻº³å½âÎö·¾¶¹ý³¤"
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "½¨Á¢ qemud_server ʱ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Ϊ PolicyKit auth: %s Á¬½Óµ½ÏµÍ³×ÜÏßʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑé֤ʧ°Ü£º %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé²»¿ÉÐÅ¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÒѾ­±»µõÏú¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÖ¤Êé²»ÊÇ X.509"
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÎÞͬµÈÖ¤Êé"
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Êé¹ýÆÚ"
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤Ê黹ûÓ줻î"
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -342,449 +342,465 @@ msgstr ""
 "£¨tls_allowed_dn_list£©¡£ÇëʹÓà 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ²é¿´"
 "¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐµÄ Distinguished Name ×ֶΣ¬»òÕßÔËÐдø --verbose Ñ¡ÏîµÄÊØ»¤½ø³Ì¡£"
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr "remoteCheckCertificate£ºÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate£ºÉ趨ÁË tls_no_verify_certificate£¬Òò´Ë»áºöÂÔ»µÖ¤Êé"
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s "
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr "ΪÌØȨ¿Í»§ %d ¹Ø±Õ polkit ÑéÖ¤"
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "TLS ¶Ô»°Ê§°Ü£º %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr "read: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr "gnutls_record_recv: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr "write: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr "gnutls_record_send: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr "ÐźŴ¦ÀíÆ÷±¨¸æ %d ´íÎó£ºÉϸö´íÎó£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "дÈëʧ°Ü"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбí·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "Ϊ %s ÅäÖÃÁбíÖµ·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ±ØÐëÊÇÒ»¸ö×Ö·û´®»òÕßÒ»×é×Ö·û´®\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ÎÞЧÀàÐÍ£ºµÃµ½ %s£¬Ó¦¸ÃÊÇ %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤·½·¨ %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr "²»ÊÇÒÔ¸ùÉí·ÝÔËÐÐʱÎÞ·¨É趨×éȺ"
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "²éÕÒ×éȺ '%s' ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Óà fork ×÷ΪÊØ»¤½ø³Ìʧ°Ü£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "¸ü¸Ä %s ×éȺËùÓÐÕßʧ°Ü"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr "ΪÐźŹܵÀ×¢²á»Ø½Ðʧ°Ü"
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "³ÌÐò²»Æ¥Å䣨ʵ¼ÊÊÇ %x£¬ÏëÒªµÄÊÇ %x£©"
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "°æ±¾²»Æ¥Å䣨ʵ¼ÊÊÇ %x£¬ÏëÒªµÄÊÇ %x£©"
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr "status (%d) != REMOTE_OK"
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 msgid "authentication required"
 msgstr "ÐèÒªÑéÖ¤"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "δ֪¹ý³Ì£º%d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 msgid "parse args failed"
 msgstr "½âÎö²ÎÊýʧ°Ü"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr "Á¬½ÓÒѾ­´ò¿ª"
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 msgid "connection not open"
 msgstr "Á¬½Óδ´ò¿ª"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "strdup ÖÐÓÐÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr "nparmas ¹ý´ó"
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 msgid "unknown type"
 msgstr "δ֪ÀàÐÍ"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr "´óС > ×î´ó»º³å´óС"
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL ³õʼ»¯ÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:2575
-#, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2586
-#, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#: qemud/remote.c:2663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr "sasl »·¾³ÉèÖÃʧ°Ü %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr "TLS ÎÞ·¨»ñµÃÃÜÂë´óС"
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL Íⲿ SSF %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL °²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨Áгö SASL »úÖÆ %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä mechlist"
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÁ¬½Ó %d£¨%s£©ÊDzéѯ SASL"
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó"
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr "ÔÚÁ¬½Óµ½ %d£¨%s£©Ê±²»Äܲéѯ SASL Óû§Ãû"
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr "ûÓÐÕÒµ½¿Í»§¶ËÓû§Ãû"
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "¸´ÖÆÓû§ÃûʱÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr "ÔÚ°×Ãûµ¥Öв»ÔÊÐí SASL ¿Í»§¶Ë %s"
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL Æô¶¯ÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr "sasl Æô¶¯Ê§°Ü %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr "sasl Æô¶¯»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d"
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr "sasl ²½Öèʧ°Ü %d£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr "sasl ²½Öè»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d"
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ³õʼÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL Æô¶¯ÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ²½ÖèÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ PolicyKit ³õʼÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͬ¼¶Ì×½Ó×ÖÉí·Ý"
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr "ÒÔ %d ÔËÐÐʱ¼ì²é PID %d"
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr "¼ì²é²ßÂÔÌ×¼þµ÷ÓóÌÐòʧ°Ü£º%s"
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "´´½¨ polkit Ðж¯ %s ʧ°Ü\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "´´½¨ polkit »·¾³ %s ʧ°Ü\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr "²ßÂÔÌ×¼þÎÞ·¨¼ì²éÑéÖ¤ %d %s"
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr "²ßÂÔ×é¼þ¾Ü¾ø¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û£º%s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr "²ßÂÔ×é¼þÔÊÐí¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û %s"
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ PolicyKit ³õʼÇëÇó"
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -900,524 +916,526 @@ msgstr "
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "Á¬½Ó¹þÏ£±íÖÐȱÉÙÈÝÁ¿"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "ÎÞЧÈíÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr "ÎÞЧӲÅÌÉ豸Ãû³Æ£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' "
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "ÈíÅ̵ÄÎÞЧ×ÜÏßÀàÐÍ '%s' "
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr "ûÓÐʹÓà <interface type='network'/> Ö¸¶¨ <source>¡®networking¡¯ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr "ûÓÐʹÓà <interface type='bridge'/> Ö¸¶¨ <source>¡®dev¡¯ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ö½Ó¿ÚÖ¸¶¨ <source>¡®port¡¯ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿Ú½âÎö <source> 'port' ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr "ûÓÐʹÓÃÌ×½Ó×Ô½Ó¿ÚÖ¸¶¨µÄ <source> 'address' ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr "Ä£¿éÃû³ÆÖк¬ÓÐÎÞЧ×Ö·û"
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄԴ·¾¶ÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´Ö÷»úÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "ȱÉÙ×Ö·ûÉ豸µÄÔ´·þÎñÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 msgid "missing input device type"
 msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr "ps2 ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈë×ÜÏß %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr "xen ×ÜÏß²»Ö§³Ö %s ÊäÈëÉ豸"
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "ȱÉÙÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "δ֪ÉùÒôģʽÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "ȱÉÙ \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÉ豸 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "Ô´Ö÷»úȱʧ"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 msgid "missing root element"
 msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 msgid "unknown device type"
 msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍÊôÐÔ"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "ÎÞЧÓòÃûÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr "ȱÉÙÄÚ´æÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 msgid "no OS type"
 msgstr "ûÓвÙ×÷ϵͳÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "ȱÉÙÔ´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "bind: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "ÔÝÍ£Óòʧ°Ü"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¸ùÔªËØ"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr "ÍØÆË cpu ×éÓï·¨´íÎó"
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s£º %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s£º%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "δ֪ virt ÀàÐÍ"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "ÔËÐÐ ' ʧ°Ü"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 msgid "Failed to read "
 msgstr "¶Áȡʧ°Ü"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "дÈëʧ°Ü"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "½«Â·Óɱí¹æÔò±£´æµ½ %s ʧ°Ü£º%s"
@@ -1427,56 +1445,56 @@ msgstr "
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´Ó±í '%s' ÖеÄÁ´ '%s' ÖÐɾ³ý·Óɱí¹æÔò '%s'£º%s"
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Ïò±í '%s' ÖеÄÁ´ '%s' Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔò '%s'£º%s"
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "Äں˷¾¶¹ý³¤"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domainMigratePrepare ûÓÐÉ趨 uri"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr "·¾¶Îª NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr "±êÇ©±ØÐëΪÁã"
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr "»º³åΪ NULL"
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr "±êÇ©²ÎÊý±ØÐëΪ VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr "»º³åΪ NULL µ«´óСÊÇ·ÇÁãÊý"
 
@@ -1520,12 +1538,12 @@ msgstr "
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü"
@@ -1698,21 +1716,21 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid µÄÓò"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò"
@@ -1767,7 +1785,7 @@ msgstr "
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "¹Ø±Õ tty pid Îļþ %s ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨²âÊÔÎļþ '%s'£º%s"
@@ -1802,225 +1820,235 @@ msgstr "
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "ûÓдø id %d µÄÓò"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "δ֪¹ý³Ì£º%d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "virXPathNode() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡±êÌâ '%s'£º%s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr "ÇëÇóת·¢£¬µ«Ã»ÓÐÌṩ IPv4 µØÖ·/×ÓÍøÑÚÂë"
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr "ÍøÂçÅäÖÃÎļþ '%s' ÓëÍøÂçÃû³Æ '%s' ²»Æ¥Åä"
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ÍøÂç '%s' ʧ°Ü£º%s "
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr "ÖØÐÂÔØÈë·Óɱí¹æÔò"
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr "ûÓзþÎñÆ÷ IP µØÖ·ÎÞ·¨Æô¶¯ dhcp ÊØ»¤½ø³Ì"
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ת·¢Ê§°Ü£º%s\n"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐíת·¢ÖÁ '%s' ʧ°Ü£º%s\n"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÆôÓÃαװʧ°Ü£º%s\n"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ·ÓÉʧ°Ü£º%s\n"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí·ÓÉÖÁ '%s' ʧ°Ü£º%s\n"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DHCP ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÇëÇó DNS ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí×è¶Ï´Ó '%s' Íâ³öÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí½øÈë '%s' µÄÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Ìí¼Ó·Óɱí¹æÔòÔÊÐí´Ó '%s' ÖеĿçÇŽÓÁ÷Á¿Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 msgid "network is already active"
 msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÇÅ½Ó '%s'£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½« IP µØÖ·ÉèΪ '%s'£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÇÅ½Ó '%s' ½«×ÓÍøÑÚÂëÉèΪ '%s'£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Í£Ö¹ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "Æô¶¯ IP ת·¢Ê§°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "¼õÉÙÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "ɾ³ýÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "¹Ø±ÕÍøÂç '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄÍøÂç"
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÍøÂç"
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "ÍøÂçÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä id µÄÍøÂç"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ÍøÂç '%s' δ¼¤»î"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "ɾ³ý·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
@@ -2031,7 +2059,267 @@ msgstr "ɾ
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÓµÓÐÕß '%s'£º%s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s"
@@ -2191,7 +2479,7 @@ msgstr "
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'"
@@ -2205,6 +2493,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "´ÓÐźŹܵÀ¶Áȡʧ°Ü£º%s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Ïò pid Îļþ '%s' : %s дÈëʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "´ò¿ª pid Îļþ '%s' : %s ʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "´Ó %s ´´½¨³Øʧ°Ü"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2249,697 +2602,765 @@ msgstr "
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "»ñµÃÁËÒì²½Êý¾Ý°üºÅ %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr "À´×Ô %d pid %lu µÄÒâÍâÍ˳ö״̬"
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr "ÒâÍâÍ˳ö״̬ '%d'£¬qemu ¿ÉÄÜʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "²»Ö§³ÖÍøÂçÀàÐÍ %d"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "½« tap ½Ó¿Ú '%s' Ìí¼Óµ½ÇÅ½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 #, fuzzy
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "ÎÞЧÓòÃû"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
+msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
 msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯ VM '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö"
-
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±"
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã"
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã"
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±"
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª¼àÊÓÆ÷É趨 close-on-exec ±êÇ©"
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr "ÎÞ·¨½«¼àÊÓÆ÷ÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ"
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐмàÊÓÆ÷ÃüÁîÌáÈ¡ CPU Ïß³ÌÐÅÏ¢"
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "»Ö¸´²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 msgid "VM is already active"
 msgstr "VM ÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ã»ÓÐʹÓÃµÄ VNC ¶Ë¿Ú"
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "¹Ø±Õ VM '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "½«Ì×½Ó×ְ󶨵½ '%s' : %s ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆ̨Êý¾Ý£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA"
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "²éѯ NUMA ¿ÉÓÃÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò"
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 msgid "domain is not running"
 msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "¹Ø±Õ²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid '%s' µÄÓò"
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr "ÎÞ·¨½«×î´óÄÚ´æÉèÖÃΪµÍÓÚµ±Ç°ÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr "ÎÞ·¨½«ÄÚ´æÉèÖÃΪ¸ßÓÚ×î´óÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "»ñµÃÓò xml ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "дÈë±£´æ±êÌâʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "дÈë xml ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "ǨÒƲÙ×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 #, fuzzy
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä»îÔ¾ÓòµÄ vcpu ¼ÆÊý"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨¸ÃÓòµÄ×î´ó vcpu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr "ÐèÒªµÄ vcpu ´óÓÚ¸ÃÓò×î¶àÔÊÐíµÄ vcpu£º%d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾µÄÓòÖÐ pin vcpu"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr "vcpu Êý³¬¹ý·¶Î§ %d > %d"
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Ç׺ÍÐÔ£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "²»Ö§³Ö cpu Ç׺ÍÐÔ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÇ׺ÍÐÔ£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr "cpu Ç׺ÍÐÔ²»¿ÉÓÃ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "¶ÁÈ¡ qemu ±êÌâʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr "image magic ²»ÕýÈ·"
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr "Ó³Ïñ°æ±¾²»ÊÜÖ§³Ö£¨%d > %d£©"
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "¶ÁÈ¡ XML ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "½âÎö XML ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "·ÖÅäÐ嵀 VM ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-#, fuzzy
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-#, fuzzy
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "δÕÒµ½Óò"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 #, fuzzy
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr "Ö»Äܸ½¼Ó CDROM ¹âÅÌÉ豸"
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr "'info blockstats' ÃüÁîʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'"
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr "NULL »òÕß¿Õ·¾¶"
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶£¬'%s' ÊÇδ֪½Ó¿Ú"
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü£º %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕ߶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 msgid "invalid path"
 msgstr "ÎÞЧ·¾¶"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr "QEMU Çý¶¯³ÌÐòÖ»Ö§³ÖÐéÄâÄÚ´æµØÖ·"
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "´ò¿ª£¨%s£©Ê§°Ü£º%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄÓò"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 msgid "failed to find libvirtd binary"
 msgstr "²éÕÒ libvirtd ¶þ½øÖÆÂëʧ°Ü"
@@ -2949,508 +3370,589 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr "remote_open£ºURL ÖеĴ«ÊäÎÞ·¨Ê¶±ð£¨Ó¦¸ÃÊÇ tls|unix|ssh|ext|tcp£©"
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr "remote_open£º'ext' ´«ÊäÐèÒªÃüÁî"
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr "Windows Öв»Ö§³Ö unix¡¢ssh ÒÔ¼° ext ´«Êä·½·¨ "
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "´´½¨Ì×½Ó×Öʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÈÝÆ÷Õ»"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆ̨Êý¾Ý£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨 tty ÊôÐÔ£º%s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr "·þÎñÆ÷ÉóºËʧ°Ü£¨Ê¹ÓÃÎÒÃǵÄÖ¤Êé»òÕß IP µØÖ·£©\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "ÑéÖ¤¿Í»§¶ËÖ¤Êéʧ°Ü£º %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "ÎÞЧÉ豸ÀàÐÍ£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î"
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéÖÐÓÐδ֪·¢ÐÐÕß¡£"
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ"
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 #, fuzzy
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate£º¿Í»§¶ËÖ¤ÊéʹÓÃÁ˲»°²È«Ëã·¨¡£"
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr "Ö¤ÊéÀàÐͲ»ÊÇ X.509"
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers ʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ÑéÖ¤ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr "Ö¤Êé¹ýÆÚ"
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr "Ö¤Ê黹ûÓ줻î"
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr "Ö¤ÊéÓµÓÐÕßÓëÖ÷»úÃû£¨%s£©²»Æ¥Åä"
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª¹ý¶à£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "Ô¶³ÌÓò ID ¹ý¶à£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr "Ó³Ïñ³¤¶È´óÓÚ×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "vCPU Ó³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÌ«¶à vCPU£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr "Ö÷»ú±¨¸æÓ³Ïñ»º³å³¤¶È³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÓòÃû£º%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£º·µ»ØµÄ²ÎÊýÊýÖµ³¬¹ýÏÞÖÆ"
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters£ºÎ´Öª²ÎÊýÀàÐÍ"
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "·ÖÅäÕóÁÐʱÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "δ֪²ÎÊýÀàÐÍ"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄ¿é peek ¹ý´ó£¬%zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr "·µ»ØµÄ»º³åºÍÇëÇóµÄ´óС²»Í¬"
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr "ΪԶ³ÌЭÒéÇëÇóµÄÄÚ´æ peek ¹ý´ó£¬%zi > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "Ì«¶àÔ¶³ÌÍøÂ磺%d > %d"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "´æ´¢³ØÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "´æ´¢¾íÇëÇó¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "½ÓÊÕµ½µÄ´æ´¢¾í¹ý¶à"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "δ֪ÑéÖ¤ÀàÐÍ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr "ÇëÇóµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %s ±»¾Ü¾ø"
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÑéÖ¤ÀàÐÍ %d"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "³õʼ»¯ SASL ³ÌÐò¿âÑé֤ʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "´´½¨ SASL ¿Í»§¶Ë»·¾³Ê§°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr "¶Ô TLS »á»°ÎÞЧµÄÃÜÂë´óС"
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Íⲿ SSF %d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨°²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "·þÎñÆ÷²»Ö§³Ö SASL »úÖÆ %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Æô¶¯ SASL ЭÉÌʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "Éú³ÉÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr "SASL ЭÉÌÊý¾Ý¹ý³¤£º%d ×Ö½Ú"
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "SASL ²½Öèʧ°Ü£º%d£¨%s£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó"
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "ÊÕ¼¯ÑéÖ¤Ö¤Êéʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr "xdr_remote_message_header ʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr "marshalling args"
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr "xdr_int £¨length word£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "ÎÞ·¨±£´æÓòÊý¾Ý"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "¶Á socket %d ʧ°Ü\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÔªÊý¾Ý"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 #, fuzzy
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr "xdr_int£¨length word£¬reply£©"
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 #, fuzzy
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó"
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr "´Ó·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÊý¾Ý°ü¹ý´ó"
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "»Ø¸´ÖеÄÎÞЧ±êÌâ"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪³ÌÐò£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪ЭÒé°æ±¾£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr "δ֪¹ý³Ì£¨½ÓÊÕ %x£¬Ô¤ÆÚµÄÊÇ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr "unmarshalling ret"
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr "unmarshalling remote_error"
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr "δ֪״̬£¨½ÓÊÕ %x£©"
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "calloc ʧ°Ü"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty pid Îļþ %s£º%s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ tty pid Îļþ %s£º%s"
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty pid Îļþ %s£º%s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ tty pid Îļþ %s£º%s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ %s Îļþ»·¾³£º%s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "vCPU ¼ÆÊý³¬¹ý×î´óÖµ£º%d > %d"
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3481,45 +3983,45 @@ msgstr "
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨³¬µ¼Îļþ '%s' µÄ½áβ£º%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ %s Îļþ»·¾³£º%s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "±àÒë±í´ïʽ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ fd"
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr "ÎÞ·¨³¹µ×Í˳öÃüÁî"
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "¶ÁÈ¡´íÎó %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr "ÃüÁî %d µÄ·ÇÁãÍ˳ö״̬"
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr "%s£ºÎ´Íê³É\n"
@@ -3630,7 +4132,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'£º%s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ·¾¶ '%s'£º%s"
@@ -3664,17 +4166,17 @@ msgstr "û
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr "ûÓÐ qemu-img Ôò²»Ö§³ÖÉú³É·ÇԭʼӳÏñ"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÓµÓÐÕß '%s'£º%s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s"
@@ -3785,11 +4287,7 @@ msgstr "
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý ttyPod Îļþ %s£º%s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐÂÉú³ÉµÄ¾í '%s'£º%s"
@@ -3802,164 +4300,169 @@ msgstr "ȱ
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr "ȱÉÙ auth ÃÜÂëÊôÐÔ"
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr "»ûÐεİ˽øÖÆģʽ"
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr "»ûÐεÄÓµÓÐÕßÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr "»ûÐεÄ×éȺԪËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "δ֪¸ùÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "δ֪´æ´¢¾íÀàÐÍ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "ȱÉÙÔ´Ö÷»úÃû³Æ"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ô´É豸"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "ȱÉÙÔ´É豸·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "ȱÉÙԴ·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "ȱÉÙÄ¿±ê·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ³Ø¸ñʽ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "ÒâÍâµÄ³ØÀàÐÍ"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr "ȱÉÙÓµÓÐÕßÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "δ֪µ¥Ôª´óС '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr "»ûÐεÄÈÝÁ¿ÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr "ÈÝÁ¿ÔªËØÖµ¹ý´ó"
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 msgid "unknown root element"
 msgstr "δ֪¸ùÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "ȱÉÙÃû³ÆÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr "ȱÉÙÈÝÁ¿ÔªËØ"
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¾í¸ñʽ %d"
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ÅäÖÃÎļþ·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢×Ô¶¯Æô¶¯Á´½Ó·¾¶"
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "´´½¨ XML ʧ°Ü"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ %s£º %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ %s£º%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ %s£º%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "%s ûÓÐÅäÖÃÎļþ"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ɾ³ýÅäÖÃ"
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ³Ø"
 
@@ -3967,17 +4470,17 @@ msgstr "û
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ³Ø"
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr "´æ´¢³ØÒÑ´æÔÚ"
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ´æ´¢³Ø"
 
@@ -3985,61 +4488,61 @@ msgstr "û
 msgid "pool is still active"
 msgstr "³ØÈÔÊǼ¤»îµÄ"
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 msgid "pool already active"
 msgstr "³ØÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr "´æ´¢³Øδ¼¤»î"
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr "´æ´¢³ØÈÔÈ»¼¤»î"
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr "³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý"
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr "³ØûÓÐÅäÖÃÎļþ"
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr "´æ´¢¾íÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾í´´½¨"
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr "´æ´¢³Ø²»Ö§³Ö¾íɾ³ý"
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä"
 
@@ -4096,155 +4599,155 @@ msgstr "
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ"
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "δÕÒµ½Óò"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÔªÊý¾Ý·ÖÅä¿Õ¼ä"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr "ûÓÐÍê³É±£´æ±êÌâ"
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr "´íÎóÆ¥ÅäµÄ header magic"
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "¶ÁÈ¡ÔªÊý¾Ý³¤¶Èʧ°Ü"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr "ÔªÊý¾Ý³¤¶È³¬³ö·¶Î§"
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "²»ÍêÕûµÄÔªÊý¾Ý"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr "·¶Î§³¬³ö¿ÉÓõ¥Ôª"
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "ÓòÒѾ­ÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "ÍøÂçÒѾ­ÔËÐÐ"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "´æ´¢³ØÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "´æ´¢³Øδ¼¤»î"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃÜÔ¿µÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "ûÓдøÆ¥Åä·¾¶µÄ´æ´¢¾í"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4259,155 +4762,160 @@ msgstr "Ϊ
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ÇŽÓÖ§³Ö£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½»á»°"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "ÎÞ·¨É趨Îļþģʽ '%s'£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "»ñµÃÒâÍâ pid£¬damn"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ '%s'£º%s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Ü·£º%s"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "ÎÞ·¨·Ö¿ª×Ó½ø³Ì£º%s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÁ´½ÓÎļþ '%s'£º%s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "ÎÞ·¨Çå³ýÉ豸±êÌâ %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s£º%s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "strdup Ö÷»úÃûʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹Îļþ '%s'£º%s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "¶ÁÈ¡´íÎó %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "²éÕÒ uid '%d': %s Óû§¼Ç¼ʧ°Ü"
@@ -4417,19 +4925,24 @@ msgstr "
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr "·µ»ØαËæ»ú UUID£¬´´½¨Ëæ»ú×Ö½Úʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "δ֪´íÎó"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "´òÓ¡°ïÖú"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "´òÓ¡È«²¿°ïÖú»òÌض¨ÃüÁîµÄ°ïÖú¡£"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 msgid "name of command"
 msgstr "ÃüÁîÃû"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4437,1962 +4950,2032 @@ msgstr ""
 "ÃüÁ\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÓò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÓò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Óò %sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "Á¬½Ó£¨ÖØÐÂÁ¬½Ó£©µ½ hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "Á¬½Óµ½±¾µØ¹ÜÀí³ÌÐò¡£ÕâÊÇÔÚ shell Æô¶¯ºóÄÚ½¨µÄÃüÁî¡£"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "¹ÜÀí³ÌÐòÁ¬½Ó URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "´Ó¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "Á¬½Óµ½¿Í»§»á»°"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "Á¬½Ó¿Í»§Õæʵ´®ÐпØÖÆ̨"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "Óò¿ØÖÆ̨²»¿ÉÓÃ\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr "Õâ¸öƽ̨ÖÐûÓÐʹÓÿØÖÆ̨"
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "ÁгöÓò"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "·µ»ØÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Ãû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "״̬"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "ûÓÐ״̬"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "Óò״̬"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "·µ»Øij¸öÓòµÄ״̬¡£"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr "»ñµÃÓòÉ豸¿é״̬"
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 msgid "block device"
 msgstr "×èÖ¹É豸"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "»ñµÃÓòÍøÂç½Ó¿Ú״̬"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÍøÂç½Ó¿Ú״̬¡£"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr "½Ó¿ÚÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Óò %s ±»¹ÒÆð\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "ÓòÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "·ÖÅäÖµ"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr "XEN_CREDITµÄcap"
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr "Èճ̰²ÅÅ"
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 msgid "Unknown"
 msgstr "δ֪"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "»Ö¸´µÄ״̬"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄÚºË dump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "ÄÚºË dump Ò»¸öÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "ÄÚºË dump µ½Ê²Ã´µØ·½"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Óò %s ±» dump µ½ %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "ÄÚºË dump Óò %s µ½ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "ÖØлָ´Ò»¸öÒÔÇ°±»¹ÒÆðµÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "¹Ø±ÕÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Ãû³Æ£º"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "״̬£º"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU£º"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU ʱ¼ä£º"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "×î´óÄڴ棺"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 msgid "Autostart:"
 msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯£º"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr "ÆôÓÃ"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr "½ûÓÃ"
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ"
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr "×ÜÁ¿"
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU¹Øϵ:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ."
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu ºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ»òÕ߶ªÊ§µÄ vCPU ºÅ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr "vcpupin£ºÈ±ÉÙ cpu Áбí"
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "vcpupin£º»ñµÃÓòÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ vCPU ºÅ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr "cpulist£º²»¿ÉÓøñʽ¡£¿Õ×Ö·û´®¡£"
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)."
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ."
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ."
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "ÔÚ¿Í»§ÓòÖÐÐÞ¸ÄÐéÄâ CPU ºÅ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "ÐéÄâ CPU ºÅ"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖƵÄǧ×Ö½ÚÊý"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС"
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU Ðͺţº"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU ƵÂÊ£º"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket£º"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA µ¥Ôª£º"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "ÄÚ´æ´óС£º"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "ÐÔÄÜ"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ."
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "Óò id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "Óò id »òÓòÃû"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ"
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr "½«ÓòǨÒƵ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈǨÒÆʱÌí¼Ó --live¡£"
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr "ÈÈǨÒÆ"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr "ǨÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ"
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr "ǨÒÆ£º¶ªÊ§ desturi"
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼."
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "ÁгöÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "»î¶¯"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "²»»îÔ¾"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "ÍøÂçuuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "ÍøÂçÃû"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Ä³¸ö³Ø"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "½«Ä³¸ö³ØÉèÖÃΪÔÚÒýµ¼Ê±×Ô¶¯Æô¶¯¡£"
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "³ØÃû»ò uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML ÎļþÖд´½¨Ò»¸ö³Ø"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 msgid "Create a pool."
 msgstr "´´½¨Ò»¸ö³Ø¡£"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "°üº¬ XML ³ØÃèÊöµÄÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "´Ó %s Öд´½¨³Ø %s \n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "´Ó %s ´´½¨³Øʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 msgid "name of the pool"
 msgstr "³ØµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr "³ØÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´Ö÷»ú"
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´É豸"
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 #, fuzzy
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÄ¿±ê"
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "·ÖÅä XML »º³åʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨Ò»¸ö³Ø"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "´´½¨³Ø %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "´´½¨³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "ÔÚÒ»¸ö XML ÎļþÖж¨Ò壨µ«²»Æô¶¯£©Ò»¸ö³Ø"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 msgid "Define a pool."
 msgstr "¶¨Òå³Ø¡£"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³Ø %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³Øʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr "ÔÚÒ»×é±äÁ¿Öж¨Òå³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "¶¨Òå³Ø %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr "½¨Á¢³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr "½¨Á¢Ò»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£"
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "½¨Á¢ÁË³Ø %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "½¨Á¢³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "Ïú»Ù³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Ïú»ÙÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Ïú»Ù³Ø %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Ïú»Ù³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr "ɾ³ý³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "³Ø %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "ɾ³ý³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr "ˢгØ"
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr "ˢиø¶¨µÄ³Ø¡£"
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "³Ø %s ±»Ë¢ÐÂ\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Ë¢ÐÂ³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML ÖеijØÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "°Ñ³ØÐÅÏ¢×÷Ϊ XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 msgid "list pools"
 msgstr "Áгö³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "·µ»Ø³ØÁбí"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄ³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ³Øʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Øʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "ÊÕµ½µÄ´æ´¢³Ø¹ý¶à"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 msgid "storage pool information"
 msgstr "´æ´¢³ØÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢³ØµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr "building"
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr "degraded"
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ÈÝÁ¿£º"
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 msgid "Allocation:"
 msgstr "·ÖÅ䣺"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr "¿ÉÓãº"
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "½«³Ø UUID ת»»Îª³ØÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 msgid "pool uuid"
 msgstr "³Ø uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö£¨ÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄ³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö³Ø¡£"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "·Ç»îÔ¾³ØµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "³Ø %s ÒÑÆô¶¯\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Æô¶¯³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨¾í"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 msgid "Create a vol."
 msgstr "´´½¨Ò»¸ö¾í¡£"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 msgid "pool name"
 msgstr "¾íÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 msgid "name of the volume"
 msgstr "¾íµÄÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡¾í´óС"
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡³õʼ·ÖÅä´óС"
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr "Îļþ¸ñʽÀàÐÍ raw¡¢bochs¡¢qcow¡¢qcow2¡¢vmdk"
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr "»ûÐεĴóС %s"
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "´´½¨¾í %s \n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "´´½¨¾í %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾µÄ³Ø"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "³Ø %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "È¡Ïû¶¨Òå³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "°ÑÒ»¸ö³ØÃû³Æת»»Îª³Ø UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "»ñµÃ³Ø UUID ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸ö¾í"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "°üº¬ XML ¾íÃèÊöµÄÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾í %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr "ɾ³ý¾í"
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ¾í¡£"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr "¾íÃû³Æ¡¢ÃÜÔ¿»òÕß·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "¾í %s ±»É¾³ý\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 msgid "storage vol information"
 msgstr "´æ´¢¾íÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢¾íµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 msgid "Type:"
 msgstr "ÀàÐÍ£º"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr "Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "block"
 msgstr "¿é"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML ÖеľíÐÅÏ¢"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 msgid "list vols"
 msgstr "Áгö¾í"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "¸ù¾Ý³Ø·µ»Ø¾íÁбí"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ¾íʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr "·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr "¾íÃÜÔ¿»òÕß·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃÜÔ¿"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 msgid "vol uuid"
 msgstr "¾í uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾í·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr "¾íÃû³Æ»òÕßÃÜÔ¿"
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "ÏÔʾ°æ±¾"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 #, fuzzy
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA"
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "ÐÔÄÜ"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "É豸"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+#, fuzzy
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸."
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü"
+
+#: src/virsh.c:4516
+#, fuzzy
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸."
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Óò %s ±»ÖØлָ´\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc ÏÔʾ"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ."
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr "tty ¿ØÖÆ̨"
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆ̨Êä³öÉ豸¡£"
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ."
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr "XML Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr "attach-device£ºÈ±ÉÙ <file> Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr "detach-device£ºÈ±ÉÙ <file> Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 msgid "attach network interface"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 msgid "source of network interface"
 msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 msgid "target network name"
 msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC µØÖ·"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾"
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 msgid "detach network interface"
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ."
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr "δÕÒµ½MACµØַΪ%sµÄ½çÃæ"
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ"
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê"
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯"
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ"
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr "É豸¶Áдģʽ"
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö"
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸"
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸."
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½"
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "Ϊ³õʼ×Ö·û´®·ÖÅäÄÚ´æʧ°Ü£º%s "
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "lvs ÃüÁîʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr "´øÍ˳ö״̬ %d µÄ lvs ÃüÁîʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 msgid ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
@@ -6400,17 +6983,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  SYNOPSIS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6418,7 +7001,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6426,58 +7009,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "䶨Òå³ØÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "»ñµÃ³Ø '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "䶨Òå¾íÃû³Æ"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "»ñµÃ¾í '%s' ʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6488,129 +7071,129 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "ȱÉÙ \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "Êý×Ö"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "×Ö·û´®"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "Ñ¡Ïî"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "Êý¾Ý"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 #, fuzzy
 msgid "idle"
 msgstr "Îļþ"
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "ÔÝÍ£"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "¹Ø±Õ"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "±ÀÀ£"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "ÀëÏß"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: ´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "´íÎó£º"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ"
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶"
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Óë¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6643,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 msgid ""
 "\n"
 "  (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -6653,17 +7236,17 @@ msgstr ""
 "  (ʹÓà --help <command> À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£"
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6672,7 +7255,7 @@ msgstr ""
 "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½Öնˡ£\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6682,462 +7265,476 @@ msgstr ""
 "       'quit' Í˳ö\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "δ֪´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "¾¯¸æ"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "ûÓдíÎóѶϢÌṩ"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "ÄÚ´æÒç³ö"
+
+#: src/virterror.c:706
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "´Ë¹¦Äܲ»±»¹ÜÀí³ÌÐòÖ§³Ö %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐò"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½Óµ½ %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½ÓÖ¸Ïò %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "µÃµ½Î´ÖªµÄHTTP´íÎó´úÂë %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "ÐòÁл¯S-Exprʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "²»ÄÜʹÓÃXen¹ÜÀí³ÌÐòµÇ¼ %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓXen´æ´¢Æ÷ %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xenϵͳµ÷ÓÃʧ°Ü %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "¶ªÊ§ÄÚºËÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "¶ªÊ§rootÉ豸ÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "¶ªÊ§rootÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÔ´´úÂëÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "¶ªÊ§É豸µÄÄ¿±êÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "¶ªÊ§ÓòÃûÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "¶ªÊ§²Ù×÷ϵͳÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢ %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "×¢²áÁËÌ«¶àµÄÉ豸 %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "¿âµ÷ÓÃʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "¿âµ÷Óà %s ʧ°Ü£¬¿ÉÄܲ»Ö§³Ö"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XMLÃèÊö²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XMLÃèÊö %s ²»ÊÇÁ¼ºÃµÄ¸ñʽ»òÕßÎÞЧ"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "Õâ¸öÓòÃûÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "ÓòÃû %s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹´Ë²Ù×÷"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "Ö»¶ÁȨÏÞ½ûÖ¹²Ù×÷ %s "
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "´ò¿ª²¢¶ÁÈ¡ %s Îļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "¶ÁÈ¡ÅäÖÃÎļþ %s ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "½âÎöÅäÖÃÎļþ%sʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "дÈëÅäÖÃÎļþʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "Óï·¨´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÍøÂçÖ¸Õë %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "Õâ¸öÍøÂçÒÑ´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "ÍøÂç%s ÒѾ­´æÔÚ"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 msgid "RPC error"
 msgstr "RPC´íÎó"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "GNUTLSµ÷ÓôíÎó"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "²éÕÒÍøÂçʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 msgid "Domain not found"
 msgstr "δÕÒµ½Óò"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½Óò: %s"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 msgid "Network not found"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½ÍøÂç: %s"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 msgid "authentication failed"
 msgstr "Ñé֤ʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "Ñé֤ʧ°Ü: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø: %s"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "δÕÒµ½´æ´¢¾í"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½´æ´¢¾í: %s"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢³ØÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "%s ÖÐÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "ÎÞЧµÄ´æ´¢¾íÖ¸Õë"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄÓòÃûÖ¸Ïò %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "δÕÒµ½´æ´¢³Ø: %s"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "²ÎÊý»º³å̫С"
@@ -7208,7 +7805,7 @@ msgstr "
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr "ÐÅÓõ÷¶È³ÌÐòÉÏÏÞ²ÎÊý £¨%d£©³¬³ö·¶Î§ £¨0-65535£©"
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s£º%s"
@@ -7261,7 +7858,7 @@ msgstr "
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ"
 
@@ -7303,214 +7900,221 @@ msgstr "ȱ
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "δ֪ auth ÀàÐÍ '%s'"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "ÎÞЧµÄ MAC µØÖ·: %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "δ֪²Ù×÷ϵͳÀàÐÍ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "ÍØÆ˽ṹ¾ä·¨´íÎó"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò"
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "½¨Á¢³Ø %s ʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÊäÈëÉ豸ÀàÐÍ %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò"
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò"
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 msgid "no memory"
 msgstr "ûÓÐÄÚ´æ"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "sexpr2string ʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "ÖØж¨Òå sexpr ʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr "sexpr ÖÐûÓÐ on_xend_start"
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s: %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚǨÒÆʱÖØÐÂÃüÃûÓò"
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚǨÒÆʱµÄ´ø¿íÏÞÖÆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate£º²»Ö§³ÖµÄ±ê¼Ç"
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ URI"
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen Ö»Ö§³Ö xenmigr:// ǨÒÆ"
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÔÚ URI ÖбØÐëÖ¸¶¨Ö÷»úÃû"
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ¶Ë¿ÚºÅ"
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "½âÊÍÓòÃèÊöʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr "xendConfigVersion < 4 ²»Ö§³Ö"
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙµ÷¶È³ÌÐòÃû³Æ"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr "strdup ʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "δ֪µ÷¶È³ÌÐò"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "»ñµÃµ÷¶È³ÌÐòÃûʧ°Ü"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_weight"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_cap"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr "²»Ö§³Ö dom0 ÖÐµÄ domainBlockPeek"
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "%s£ºÎÞЧ·¾¶"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "´ò¿ª²¢¶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕ߶Áȡʧ°Ü£º%s£º%s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "ÒâÍâµÄmimeÀàÐÍ"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ´æ´¢¾íÀàÐÍ %d"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖµ½Úµã"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "ÎÞ HVM Óò×°ÔسÌÐò"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "²»Ö§³Ö ai_socktype"
@@ -7586,45 +8190,45 @@ msgstr "
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "ÒâÍâµÄÖظ´½Úµã"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÎļþÃû"
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÌõÄ¿"
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "´ÓÅäÖÃÓ³ÏñÖÐɾ³ýÔ­À´µÄÓòʧ°Ü"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ¹ý³¤"
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþÈí¼þ"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 msgid "unknown device"
 msgstr "δ֪É豸"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
@@ -7633,19 +8237,34 @@ msgstr "
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr "virXPathNumber() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "virXPathString() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr "virXPathBoolean() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr "virXPathNode() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr "virXPathNodeSet() µÄÎÞЧ²ÎÊý"
 
@@ -7671,16 +8290,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "³ØÒѾ­¼¤»î"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÓòÃû"
 
+#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ %s '%s'£º%s £¨%d£©"
+
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ sock µØÖ· %d£¨%s£©"
+
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ peer µØÖ· %d£¨%s£©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü"
+
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "Éú³ÉÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s£º%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨Îª VM ÈÕÖ¾ÎļþÉ趨 close-on-exec ±êÇ© %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "qemudStartup£ºÄÚ´æÒç³ö"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %d£º%s"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "·ÖÅäÅäÖÃ"
 
@@ -7728,9 +8375,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 #~ msgstr "ΪÈÝÆ÷ÔÚ %s ¹ÒÔØ %s ʧ°Ü£º%s"
 
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "´ò¿ª£¨%s£©Ê§°Ü£º%s"
-
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "clone() ʧ°Ü£¬%s"
 
@@ -8154,12 +8798,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë tty pid Îļþ %s£º%s"
 
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty pid Îļþ %s£º%s"
-
-#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ tty pid Îļþ %s£º%s"
-
 #~ msgid "execl failed to exec init: %s"
 #~ msgstr "exec1 Ö´Ðгõʼ»¯Ê§°Ü£º%s"
 
@@ -8277,9 +8915,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "missing sound model"
 #~ msgstr "ȱÉÙÉùÒôÄ£¿é"
 
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é '%s'"
-
 #~ msgid "domain name length too long"
 #~ msgstr "ÓòÃû³¤¶È¹ý³¤"
 
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index 0ac690f..f3df3fa 100644
Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2c7e2df..61a7c9a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW at li.org>\n"
@@ -97,241 +97,241 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "無法讀取描述檔 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "分配設定"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "分配網路"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "無預期的數值節點"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -339,453 +339,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "改變記憶體分配"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET 操作失敗:%s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "無法解析伺服器的回應"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "無效的連線指標,於 "
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "區域目前的記憶體"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "區域目前的記憶體"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -906,531 +922,532 @@ msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "連線雜湊表中找不到區域"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "找不到裝置的目標資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "找不到區域名稱的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 msgid "missing memory element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "無法存入內容"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 msgid "incorrect root element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "無預期的數值節點"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
@@ -1440,57 +1457,57 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 msgid "path too long"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1533,12 +1550,12 @@ msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
@@ -1711,23 +1728,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
@@ -1782,7 +1799,7 @@ msgstr "無效的區域指標,於 "
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -1817,225 +1834,235 @@ msgstr "區域名稱"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "區域 %s 已經存在"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "無法開啟要讀取的 %s"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "無法取得網路「%s」"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "XML 格式的網路資訊"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -2045,7 +2072,267 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "網路名稱"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "無效的網路指標,於 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "無效的網路指標,於 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "無效的區域指標,於 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "無效的區域指標,於 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "無效的連線指標,於 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -2205,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
@@ -2219,6 +2506,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "無法讀取描述檔 %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "操作失敗:%s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "無法連上 hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2263,707 +2615,779 @@ msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "不支援 hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 msgid "invalid sound model"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 msgid "no monitor path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "無法寫入設定檔"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "區域目前的記憶體"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "記憶體不足"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "區域目前的記憶體"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "已使用的記憶體:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "記憶體不足"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "區域目前的記憶體"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "載入主機定義檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "載入主機定義檔"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "從 %s 回復區域\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "無法讀取設定檔 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "操作失敗:%s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "無法寫入設定檔"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "無法繼續區域 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr ""
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -2974,510 +3398,591 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr "分配網路"
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "分配區域"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "過多區域"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "過多區域"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "改變記憶體分配"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "過多連線"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 msgid "too many capability names received"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "不支援 hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "無法存入內容"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "唯讀的連線"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "無法取得網路「%s」"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "無法暫停區域 %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3508,45 +4013,45 @@ msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "內部錯誤 %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3660,7 +4165,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -3693,17 +4198,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -3814,11 +4319,7 @@ msgstr "未知的指令:「%s」"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -3831,162 +4332,167 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "找不到區域名稱的資訊"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -3994,17 +4500,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4012,63 +4518,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "讀取當天的時間"
 
@@ -4125,155 +4631,155 @@ msgstr "節點的區域清單"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "解析區域的檔名"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "將區域狀態存至檔案"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "將區域狀態存至檔案"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4287,151 +4793,155 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr ""
 
+#: src/uml_driver.c:104
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr ""
+
 #: src/uml_driver.c:374
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "結點的處理器插槽"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "結點的處理器插槽"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 msgid "cannot block signals"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "結點的處理器插槽"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "無法解析設定檔 %s"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "無法解析設定檔 %s"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
@@ -4441,20 +4951,25 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "未知的主機"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "列印求助訊息"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "列印一般求助訊息,或特定指令的求助訊息。"
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4462,2051 +4977,2119 @@ msgstr ""
 "指令:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "區域名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr "停用自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(重新)連至 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。"
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor 連線的 URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "唯讀的連線"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr "連接客座端主控台"
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端"
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr "區域中沒有可用的主控台\n"
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "列出作用中與非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "無狀態"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "區域狀態"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "傳回執行中區域的狀態"
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "傳回執行中區域的狀態"
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "傳回執行中區域的狀態"
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "暫停區域"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "暫停執行中的區域。"
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "區域 %s 已經暫停\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "定義區域。"
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義區域"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "區域 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "開啟一個區域。"
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "區域 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "將區域狀態存至檔案"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "儲存執行中的區域。"
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "將資料存至何處"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "區域 %s 已存至 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 msgid "parameter=value"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "回復區域。"
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "要回復的狀態"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "從 %s 回復區域\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "傾印一個區域的核心。"
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "將核心傾印至何處"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "繼續執行區域"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "繼續一項先前暫停的區域。"
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "以正確方法讓區域停機"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "在目標區域執行關機。"
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "無法關上區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "重新啟動區域"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。"
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "無法重新啟動區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "刪除一個區域"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "傳回區域的相關資訊。"
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "名稱:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "狀態:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "處理器數目:"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "處理器時間:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "最大記憶體:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr "沒有限制"
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "已使用的記憶體:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "已使用的記憶體:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "區域 vcpu 的資訊"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "處理器:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "處理器的同屬:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "控制區域 vcpu 的同屬"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。"
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu 數量"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "實體處理器「%d」不存在。"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "改變虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量"
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "虛擬處理器的數量"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "太多虛擬處理器。"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "改變記憶體分配"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。"
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "記憶體數量(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "改變最大記憶體的限制"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。"
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "最大記憶體限制(位元組)"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "處理器類型:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "處理器的頻率:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "處理器的插槽:"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "每個插槽的核心:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "每個核心的執行續:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell:"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "記憶體大小:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr "能力"
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。"
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "無法取得能力方面的資訊"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "區域 id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "區域 ID 或名稱"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "live migration"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 #, fuzzy
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr "連接客座端主控台"
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 msgid "autostart a network"
 msgstr "自動啟動網路"
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 msgid "Create a network."
 msgstr "建立網路。"
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "包含 XML 網路描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立網路"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 msgid "Define a network."
 msgstr "定義網路。"
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "網路 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義網路"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 msgid "destroy a network"
 msgstr "刪除一個網路"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "刪除給定的網路。"
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "網路名稱、id 或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "網路 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "無法刪除網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 msgid "network information in XML"
 msgstr "XML 格式的網路資訊"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr "列出網路"
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "傳回網路清單。"
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "列出非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "列出作用中與非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "無法列出運作中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "無法列出非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr "自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 msgid "no autostart"
 msgstr "不自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 msgid "inactive"
 msgstr "非啟用中"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr "網路 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 msgid "Start a network."
 msgstr "啟動一個網路。"
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "非作用中網路的名稱"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "網路 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "無法開啟網路 %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "取消定義非作用中的網路"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "為非作用中的網路取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "網路 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "無法取得網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "自動啟動一個區域"
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "區域名稱或 uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "定義區域。"
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "無法從 %s 定義區域"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "刪除一個區域"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "無法繼續區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "列出作用中與非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "執行中"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "分配區域"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "區域的 uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "開啟一個區域。"
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "區域 %s 已開啟\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "無法開啟區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "建立區域。"
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "區域名稱"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "非作用中區域的名稱"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "取消定義非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "區域 %s 已經取消定義\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "無法為區域 %s 取消定義"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "包含 XML 區域描述的檔案"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "刪除給定的區域。"
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "無法刪除區域 %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "傳回節點的基本資訊。"
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "作業系統類型:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "以組絕"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "XML 格式的區域資訊"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "列出區域"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "傳回區域清單。"
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "無法列出運作中的區域"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "區域的 uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "顯示版本"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "顯示系統版本的資訊。"
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "無法取得函式庫的版本"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "無法取得 hypervisor 的版本"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 #, fuzzy
 msgid "capability name"
 msgstr "能力"
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "無法列出非作用中的區域"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。"
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 msgid "device key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "區域 %s 已經刪除\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "無法列出非作用中的區域"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "傳回執行中區域的狀態"
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "無法從 %s 建立區域"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor 連線的 URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "無法取得區域 UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr "vnc 顯示"
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 #, fuzzy
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。"
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 #, fuzzy
 msgid "network interface type"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "無法分配節點"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "無法讀取設定檔"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "為非作用中的網路取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "為非作用中的網路取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "為非作用中的區域取消定義。"
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "離開這互動式的終端機"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "「%s」指令不存在"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  名稱\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6515,17 +7098,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  選項\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6533,7 +7116,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  描述\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6541,60 +7124,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  選項\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "未定義的區域名稱或 id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 msgid "undefined network name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "無法取得網路「%s」"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "未定義的網路名稱"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "無法取得區域「%s」"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6605,131 +7188,131 @@ msgstr ""
 "(時間:%.3f 毫秒)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "找不到 \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "未知的指令:「%s」"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "語法:--%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "數量"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "字串"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "選項"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "資料"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "已暫停"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "關機中"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "關機"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "當機"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "沒有有效的連線"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s:錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6761,7 +7344,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  命令(非互動式模式):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6772,17 +7355,17 @@ msgstr ""
 "  (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。"
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6791,7 +7374,7 @@ msgstr ""
 "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6801,475 +7384,489 @@ msgstr ""
 "        「quit」離開\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "警告"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "無法提供錯誤訊息"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "內部錯誤 %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "內部錯誤"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "記憶體不足"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "不支援 hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "不支援 hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "無法連上 hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "無效的連線指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "無效的連線指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "無效的區域指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "無效的參數,於 "
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET 操作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET 操作失敗"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST 操作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST 操作失敗"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "未知的主機 %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "未知的主機"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目 %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "無法連上 Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "無法連上 Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "Xen syscall %s %d 失敗"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "找不到核心資訊"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "找不到裝置的來源資訊"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "找不到裝置的目標資訊"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "找不到區域名稱的資訊"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "找不到區域名稱的資訊,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "找不到作業系統資訊"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "找不到 %s 的作業系統資訊"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "找不到裝置的資訊"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "找不到 %s 的裝置資訊"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "註冊太多驅動程式"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程式"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "呼叫函式庫失敗,可能並不支援"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "呼叫函式庫 %s 失敗,可能並不支援"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML 的描述格式有誤"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "%s 的 XML 描述之格式有誤"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "這個區域已經存在"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "區域 %s 已經存在"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "唯讀時,禁止這操作"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "唯讀時,禁止 %s 操作"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "無法開啟要讀取的設定檔"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "無法開啟要讀取的 %s"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "無法讀取設定檔"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "無法解析設定檔"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "無法解析設定檔 %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "設定檔語法錯誤"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "無法寫入設定檔"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "解析程式錯誤"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "無效的網路指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 msgid "this network exists already"
 msgstr "這個網路已經存在"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "網路 %s 已經存在"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 msgid "system call error"
 msgstr "系統呼叫錯誤"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "系統呼叫錯誤"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "從 %s 回復區域\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "操作失敗:%s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "網路名稱或 uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "無效的網路指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "無效的網路指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "無效的網路指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "無效的區域指標,於 "
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "無效的區域指標,於 %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "區域資訊"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "從 %s 回復區域\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "網路名稱或 uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "內部錯誤 %s"
@@ -7338,7 +7935,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "無法連上 %s"
@@ -7392,7 +7989,7 @@ msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱"
 
@@ -7437,224 +8034,231 @@ msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有 id"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "無效的參數,於 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "未知的作業系統類型 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "設定檔語法錯誤"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "區域還在執行中"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "無預期的數值節點"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "節點的記憶體"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "操作失敗"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "無法為網路 %s 取消定義"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "無法開啟要讀取的 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "無預期的數值節點"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "節點的區域清單"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -7731,49 +8335,49 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "無預期的 dict 節點"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "區域目前的記憶體"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "無法讀取設定檔 %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "未知的作業系統類型"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "無法暫停區域 %s"
@@ -7782,19 +8386,34 @@ msgstr "無法暫停區域 %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "無效的參數,於 "
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "無效的參數,於 "
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7820,15 +8439,39 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 msgid "watch already tracked"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "分配區域"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "無法取得節點資訊"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "無法寫入設定檔"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "記憶體不足"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "分配設定"
 
@@ -7874,10 +8517,6 @@ msgstr "分配區域"
 #~ msgstr "無法開啟要讀取的 %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "操作失敗:%s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "操作失敗:%s"
 
diff --git a/po/zu.gmo b/po/zu.gmo
index 7a4ef38..ef0c338 100644
Binary files a/po/zu.gmo and b/po/zu.gmo differ
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 81435e0..a38ec32 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list at redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-31 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-04 14:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -96,243 +96,243 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error"
 msgstr "unknown host"
 
-#: qemud/qemud.c:234
-#, c-format
-msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
-msgstr ""
+#: qemud/qemud.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot access %s '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:251
+#: qemud/qemud.c:257
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:264
+#: qemud/qemud.c:270
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:278
+#: qemud/qemud.c:284
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:295
+#: qemud/qemud.c:301
 #, c-format
 msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:308
+#: qemud/qemud.c:314
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:313
+#: qemud/qemud.c:319
 #, c-format
 msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:334
+#: qemud/qemud.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 msgstr "Failed to read description file %s"
 
-#: qemud/qemud.c:343
+#: qemud/qemud.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 msgstr "allocating configuration"
 
-#: qemud/qemud.c:345
+#: qemud/qemud.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Error while reloading drivers"
 msgstr "allocating node"
 
-#: qemud/qemud.c:351
+#: qemud/qemud.c:359
 #, c-format
 msgid "Shutting down on signal %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:356
+#: qemud/qemud.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Received unexpected signal %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:375 src/util.c:250 src/util.c:281
+#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:253 src/util.c:284
 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:389 src/util.c:244 src/util.c:275
+#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:247 src/util.c:278
 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:467
+#: qemud/qemud.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:473
+#: qemud/qemud.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:480
+#: qemud/qemud.c:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:487
+#: qemud/qemud.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:503
+#: qemud/qemud.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:513
+#: qemud/qemud.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create socket: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: qemud/qemud.c:535
+#: qemud/qemud.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:544
+#: qemud/qemud.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:555 qemud/qemud.c:684
+#: qemud/qemud.c:565 qemud/qemud.c:706
 msgid "Failed to add server event callback"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:584
+#: qemud/qemud.c:594
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:593
+#: qemud/qemud.c:604
 #, c-format
 msgid "socket: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:602
+#: qemud/qemud.c:613
 #, c-format
 msgid "bind: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:609
+#: qemud/qemud.c:620
 #, c-format
 msgid "listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:644
+#: qemud/qemud.c:664
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:674
+#: qemud/qemud.c:695
 #, c-format
 msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:742
+#: qemud/qemud.c:789
 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:750
+#: qemud/qemud.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:755 qemud/qemud.c:1226 src/domain_conf.c:498
-#: src/network_conf.c:169 src/node_device_conf.c:136 src/openvz_conf.c:402
-#: src/qemu_driver.c:402 src/remote_internal.c:906 src/remote_internal.c:5612
-#: src/storage_conf.c:1308 src/test.c:235 src/test.c:363
+#: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521
+#: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:402
+#: src/qemu_driver.c:423 src/remote_internal.c:903 src/remote_internal.c:5752
+#: src/storage_conf.c:1310 src/test.c:235 src/test.c:363
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize mutex"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:759
+#: qemud/qemud.c:810
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize condition variable"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:767
+#: qemud/qemud.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize event system"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:852
+#: qemud/qemud.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:866
+#: qemud/qemud.c:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: qemud/qemud.c:977
+#: qemud/qemud.c:1033
 #, c-format
 msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:993
+#: qemud/qemud.c:1049
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1010
+#: qemud/qemud.c:1066
 #, c-format
 msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1025
+#: qemud/qemud.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1088
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1036
+#: qemud/qemud.c:1092
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1040
+#: qemud/qemud.c:1096
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1045
+#: qemud/qemud.c:1101
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1053
+#: qemud/qemud.c:1109
 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1058
+#: qemud/qemud.c:1114
 msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1068
+#: qemud/qemud.c:1124
 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1078
+#: qemud/qemud.c:1134
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1085
+#: qemud/qemud.c:1141
 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1094
+#: qemud/qemud.c:1150
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 "allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -340,453 +340,469 @@ msgid ""
 "run this daemon with --verbose option."
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1112
+#: qemud/qemud.c:1168
 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1115
+#: qemud/qemud.c:1171
 msgid ""
 "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 "certificate is ignored"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1121
+#: qemud/qemud.c:1177
 msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1148
+#: qemud/qemud.c:1205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/qemud.c:1174
+#: qemud/qemud.c:1232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to accept connection: %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1179
+#: qemud/qemud.c:1238
 #, c-format
 msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1185
+#: qemud/qemud.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory allocating clients"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: qemud/qemud.c:1260
+#: qemud/qemud.c:1319
 #, c-format
 msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1297 qemud/qemud.c:1885
+#: qemud/qemud.c:1358 qemud/qemud.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: qemud/qemud.c:1470 qemud/qemud.c:1696
+#: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected negative length request %lld"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: qemud/qemud.c:1485
+#: qemud/qemud.c:1547
 #, c-format
 msgid "read: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1497
+#: qemud/qemud.c:1560
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_recv: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1559
+#: qemud/qemud.c:1622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:1706
+#: qemud/qemud.c:1770
 #, c-format
 msgid "write: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1717
+#: qemud/qemud.c:1781
 #, c-format
 msgid "gnutls_record_send: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:1766
+#: qemud/qemud.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2008
+#: qemud/qemud.c:2075
 #, c-format
 msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2059
+#: qemud/qemud.c:2130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to register shutdown timeout"
+msgstr "Failed to write to socket %d\n"
+
+#: qemud/qemud.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate workers"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2218 qemud/qemud.c:2237
+#: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2224 qemud/qemud.c:2254
+#: qemud/qemud.c:2306 qemud/qemud.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: qemud/qemud.c:2242 qemud/qemud.c:2265
+#: qemud/qemud.c:2324 qemud/qemud.c:2347
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2281
+#: qemud/qemud.c:2363
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2302
+#: qemud/qemud.c:2385
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2344
+#: qemud/qemud.c:2428
 #, c-format
 msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2491
+#: qemud/qemud.c:2575
 msgid "Cannot set group when not running as root"
 msgstr ""
 
-#: qemud/qemud.c:2496
+#: qemud/qemud.c:2580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to lookup group '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2508 qemud/qemud.c:2518
+#: qemud/qemud.c:2592 qemud/qemud.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2747
+#: qemud/qemud.c:2834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2768
+#: qemud/qemud.c:2857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/qemud.c:2792
+#: qemud/qemud.c:2882
 #, fuzzy
 msgid "unable to create rundir"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: qemud/qemud.c:2815
+#: qemud/qemud.c:2903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change group ownership of %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: qemud/qemud.c:2822
+#: qemud/qemud.c:2911
 msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:254
+#: qemud/remote.c:255
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:260
+#: qemud/remote.c:261
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:265
+#: qemud/remote.c:266
 #, c-format
 msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:270
+#: qemud/remote.c:271
 #, c-format
 msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:288
+#: qemud/remote.c:289
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
 
-#: qemud/remote.c:295
+#: qemud/remote.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: qemud/remote.c:304
+#: qemud/remote.c:305
 #, fuzzy
 msgid "parse args failed"
 msgstr "parse server response failed"
 
-#: qemud/remote.c:433
+#: qemud/remote.c:434
 msgid "connection already open"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:464
+#: qemud/remote.c:465
 #, fuzzy
 msgid "connection not open"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: qemud/remote.c:522
+#: qemud/remote.c:523
 #, fuzzy
 msgid "out of memory in strdup"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:667
+#: qemud/remote.c:668
 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:757 qemud/remote.c:840
+#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841
 msgid "nparams too large"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:806
+#: qemud/remote.c:807
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: qemud/remote.c:988 qemud/remote.c:1035
+#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039
 msgid "size > maximum buffer size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1390
+#: qemud/remote.c:1367
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1396
+#, fuzzy
+msgid "unable to get security model"
+msgstr "domain memory"
+
+#: qemud/remote.c:1465
 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1396
+#: qemud/remote.c:1471
 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1638
+#: qemud/remote.c:1713
 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:1760
+#: qemud/remote.c:1835
 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2079 qemud/remote.c:2144 qemud/remote.c:3158
+#: qemud/remote.c:2154 qemud/remote.c:2219 qemud/remote.c:3238
 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2112
+#: qemud/remote.c:2187
 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2522 src/remote_internal.c:4941
+#: qemud/remote.c:2597 src/remote_internal.c:5083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: qemud/remote.c:2567
+#: qemud/remote.c:2642
 msgid "client tried invalid SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2575
+#: qemud/remote.c:2651
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+msgid "failed to get sock address: %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: qemud/remote.c:2586
+#: qemud/remote.c:2663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+msgid "failed to get peer address: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: qemud/remote.c:2607
+#: qemud/remote.c:2684
 #, c-format
 msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2620
+#: qemud/remote.c:2697
 msgid "cannot TLS get cipher size"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2629
+#: qemud/remote.c:2706
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2657
+#: qemud/remote.c:2734
 #, c-format
 msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2673
+#: qemud/remote.c:2750
 #, c-format
 msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2682
+#: qemud/remote.c:2759
 msgid "cannot allocate mechlist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2713 src/remote_internal.c:5439
+#: qemud/remote.c:2790 src/remote_internal.c:5579
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2723
+#: qemud/remote.c:2800
 #, c-format
 msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2752
+#: qemud/remote.c:2829
 #, c-format
 msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2760
+#: qemud/remote.c:2837
 msgid "no client username was found"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2770
+#: qemud/remote.c:2847
 #, fuzzy
 msgid "out of memory copying username"
 msgstr "out of memory"
 
-#: qemud/remote.c:2789
+#: qemud/remote.c:2866
 #, c-format
 msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2819 qemud/remote.c:2906
+#: qemud/remote.c:2896 qemud/remote.c:2983
 msgid "client tried invalid SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2834
+#: qemud/remote.c:2911
 #, c-format
 msgid "sasl start failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2841
+#: qemud/remote.c:2918
 #, c-format
 msgid "sasl start reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2920
+#: qemud/remote.c:2997
 #, c-format
 msgid "sasl step failed %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2928
+#: qemud/remote.c:3005
 #, c-format
 msgid "sasl step reply data too long %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2984
+#: qemud/remote.c:3061
 msgid "client tried unsupported SASL init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:2997
+#: qemud/remote.c:3074
 msgid "client tried unsupported SASL start request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3010
+#: qemud/remote.c:3087
 msgid "client tried unsupported SASL step request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3046
+#: qemud/remote.c:3123
 msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3051
+#: qemud/remote.c:3128
 msgid "cannot get peer socket identity"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3055
+#: qemud/remote.c:3132
 #, c-format
 msgid "Checking PID %d running as %d"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3059
+#: qemud/remote.c:3136
 #, c-format
 msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3065
+#: qemud/remote.c:3143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3073
+#: qemud/remote.c:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:3091
+#: qemud/remote.c:3171
 #, c-format
 msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3105
+#: qemud/remote.c:3185
 #, c-format
 msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3110
+#: qemud/remote.c:3190
 #, c-format
 msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3135
+#: qemud/remote.c:3215
 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3191
+#: qemud/remote.c:3271
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3658
+#: qemud/remote.c:3738
 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:3976 qemud/remote.c:4142
+#: qemud/remote.c:4056 qemud/remote.c:4222
 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
 msgstr ""
 
-#: qemud/remote.c:4037 qemud/remote.c:4067 qemud/remote.c:4108
-#: qemud/remote.c:4136
+#: qemud/remote.c:4117 qemud/remote.c:4147 qemud/remote.c:4188
+#: qemud/remote.c:4216 qemud/remote.c:4258 qemud/remote.c:4284
+#: qemud/remote.c:4310
 #, fuzzy
 msgid "node_device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: qemud/remote.c:4180
+#: qemud/remote.c:4338
 #, fuzzy
 msgid "unexpected async event method call"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/bridge.c:433
+#: src/bridge.c:414
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:439
+#: src/bridge.c:420
 msgid ""
 "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:448
+#: src/bridge.c:429
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:453
+#: src/bridge.c:434
 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
 msgstr ""
 
-#: src/bridge.c:457
+#: src/bridge.c:439
 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
 msgstr ""
 
@@ -909,535 +925,536 @@ msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 msgid "dev missing from connection hash table"
 msgstr "domain missing from connection hash table"
 
-#: src/domain_conf.c:588
+#: src/domain_conf.c:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:641
+#: src/domain_conf.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:667
+#: src/domain_conf.c:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid floppy device name: %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:682
+#: src/domain_conf.c:706
 #, c-format
 msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:689
+#: src/domain_conf.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:714
+#: src/domain_conf.c:738
 #, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:720
+#: src/domain_conf.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/domain_conf.c:727
+#: src/domain_conf.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown disk cache mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:781
+#: src/domain_conf.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:875
+#: src/domain_conf.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown interface type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:941
+#: src/domain_conf.c:965
 msgid ""
 "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:967
+#: src/domain_conf.c:991
 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:987
+#: src/domain_conf.c:1011
 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:992
+#: src/domain_conf.c:1016
 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1000
+#: src/domain_conf.c:1024
 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1025
+#: src/domain_conf.c:1049
 msgid "Model name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1199 src/domain_conf.c:1276
+#: src/domain_conf.c:1223 src/domain_conf.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Missing source path attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1216 src/domain_conf.c:1233
+#: src/domain_conf.c:1240 src/domain_conf.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing source host attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1221 src/domain_conf.c:1238 src/domain_conf.c:1258
+#: src/domain_conf.c:1245 src/domain_conf.c:1262 src/domain_conf.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Missing source service attribute for char device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1329
+#: src/domain_conf.c:1353
 #, fuzzy
 msgid "missing input device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1335
+#: src/domain_conf.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1342
+#: src/domain_conf.c:1366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown input bus type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1350
+#: src/domain_conf.c:1374
 #, c-format
 msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1356 src/domain_conf.c:1363
+#: src/domain_conf.c:1380 src/domain_conf.c:1387
 #, c-format
 msgid "unsupported input bus %s"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1368
+#: src/domain_conf.c:1392
 #, c-format
 msgid "xen bus does not support %s input device"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1413
+#: src/domain_conf.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "missing graphics device type"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1419
+#: src/domain_conf.c:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1430
+#: src/domain_conf.c:1454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vnc port %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1468
+#: src/domain_conf.c:1492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown fullscreen value '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1507
+#: src/domain_conf.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown sound model '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1541
+#: src/domain_conf.c:1565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse vendor id %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1548
+#: src/domain_conf.c:1572
 msgid "usb vendor needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1558
+#: src/domain_conf.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse product %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1566
+#: src/domain_conf.c:1590
 msgid "usb product needs id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1577 src/domain_conf.c:1664
+#: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse bus %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1584
+#: src/domain_conf.c:1608
 msgid "usb address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1593
+#: src/domain_conf.c:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse device %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1601
+#: src/domain_conf.c:1625
 msgid "usb address needs device id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1606
+#: src/domain_conf.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown usb source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1617
+#: src/domain_conf.c:1641
 #, fuzzy
 msgid "missing vendor"
 msgstr "missing \""
 
-#: src/domain_conf.c:1623
+#: src/domain_conf.c:1647
 #, fuzzy
 msgid "missing product"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1651
+#: src/domain_conf.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse domain %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1671
+#: src/domain_conf.c:1695
 msgid "pci address needs bus id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1680
+#: src/domain_conf.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse slot %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1688
+#: src/domain_conf.c:1712
 msgid "pci address needs slot id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1697
+#: src/domain_conf.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse function %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1705
+#: src/domain_conf.c:1729
 msgid "pci address needs function id"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1710
+#: src/domain_conf.c:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pci source type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1743
+#: src/domain_conf.c:1767
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hostdev mode '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1754
+#: src/domain_conf.c:1778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown host device type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1759
+#: src/domain_conf.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "missing type in hostdev"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:1780
+#: src/domain_conf.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown node %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1811
+#: src/domain_conf.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle action %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:1841 src/domain_conf.c:2469 src/domain_conf.c:2510
-#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/qemu_conf.c:1510
-#: src/storage_conf.c:652 src/storage_conf.c:1073
+#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2556 src/domain_conf.c:2597
+#: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045
+#: src/qemu_conf.c:1518 src/storage_conf.c:653 src/storage_conf.c:1075
 #, fuzzy
 msgid "missing root element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1877
+#: src/domain_conf.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "unknown device type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:1924
+#: src/domain_conf.c:2008
 #, fuzzy
 msgid "missing domain type attribute"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/domain_conf.c:1930
+#: src/domain_conf.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid domain type %s"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:1947 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Failed to generate UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/domain_conf.c:1953 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:477
+#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:478
 msgid "malformed uuid element"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:1962
+#: src/domain_conf.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "missing memory element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/domain_conf.c:1992
+#: src/domain_conf.c:2076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %s"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/domain_conf.c:2032
+#: src/domain_conf.c:2116
 #, fuzzy
 msgid "no OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:2060
+#: src/domain_conf.c:2144
 #, c-format
 msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2068 src/xm_internal.c:701
+#: src/domain_conf.c:2152 src/xm_internal.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no supported architecture for os type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2118
+#: src/domain_conf.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract boot device"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2126
+#: src/domain_conf.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "missing boot device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/domain_conf.c:2131
+#: src/domain_conf.c:2215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown boot device '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2151
+#: src/domain_conf.c:2235
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract disk devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2172
+#: src/domain_conf.c:2256
 msgid "cannot extract filesystem devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2191
+#: src/domain_conf.c:2275
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract network devices"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2212
+#: src/domain_conf.c:2296
 msgid "cannot extract parallel devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2232
+#: src/domain_conf.c:2316
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract serial devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/domain_conf.c:2282
+#: src/domain_conf.c:2366
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract input devices"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/domain_conf.c:2317
+#: src/domain_conf.c:2401
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract graphics devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2359
+#: src/domain_conf.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract sound devices"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/domain_conf.c:2389
+#: src/domain_conf.c:2473
 msgid "cannot extract host devices"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2432 src/network_conf.c:444 src/qemu_conf.c:1456
-#: src/storage_conf.c:607
+#: src/domain_conf.c:2519 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:1464 src/storage_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "at line %d: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2463 src/domain_conf.c:2504 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/qemu_conf.c:1504 src/storage_conf.c:639
-#: src/storage_conf.c:1060
+#: src/domain_conf.c:2550 src/domain_conf.c:2591 src/network_conf.c:474
+#: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1512
+#: src/storage_conf.c:640 src/storage_conf.c:1062
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse xml document"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2534 src/network_conf.c:541 src/qemu_conf.c:1522
+#: src/domain_conf.c:2621 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979
+#: src/qemu_conf.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "incorrect root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/domain_conf.c:2743
+#: src/domain_conf.c:2830
 msgid "topology cpuset syntax error"
 msgstr ""
 
-#: src/domain_conf.c:2757
+#: src/domain_conf.c:2844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2779
+#: src/domain_conf.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2784
+#: src/domain_conf.c:2871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk device %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2789
+#: src/domain_conf.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk bus %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2794
+#: src/domain_conf.c:2881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected disk cache mode %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2842
+#: src/domain_conf.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected filesystem type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2893 src/domain_conf.c:3113
+#: src/domain_conf.c:2980 src/domain_conf.c:3200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected net type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:2967
+#: src/domain_conf.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected char type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3066 src/xend_internal.c:5227
+#: src/domain_conf.c:3153 src/xend_internal.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3086 src/xend_internal.c:5249
+#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3091
+#: src/domain_conf.c:3178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected input bus type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3176
+#: src/domain_conf.c:3263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev mode %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/domain_conf.c:3183
+#: src/domain_conf.c:3270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected hostdev type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3230
+#: src/domain_conf.c:3318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected domain type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3315
+#: src/domain_conf.c:3403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected boot device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/domain_conf.c:3333
+#: src/domain_conf.c:3421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected feature %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/domain_conf.c:3455 src/network_conf.c:656
+#: src/domain_conf.c:3566 src/network_conf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3464 src/network_conf.c:665
+#: src/domain_conf.c:3575 src/network_conf.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3472 src/network_conf.c:673
+#: src/domain_conf.c:3583 src/network_conf.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3479 src/network_conf.c:680
+#: src/domain_conf.c:3590 src/network_conf.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3580 src/network_conf.c:775
+#: src/domain_conf.c:3691 src/network_conf.c:783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3634
+#: src/domain_conf.c:3745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/domain_conf.c:3708
+#: src/domain_conf.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unknown virt type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/domain_conf.c:3719
+#: src/domain_conf.c:3830
 #, c-format
 msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Failed to run '"
+#: src/iptables.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run '%s %s': %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:150
+#: src/iptables.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read "
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/iptables.c:178
+#: src/iptables.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write to "
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/iptables.c:243
+#: src/iptables.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create directory %s : %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/iptables.c:249
+#: src/iptables.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -1447,58 +1464,58 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/iptables.c:562
+#: src/iptables.c:563
 #, c-format
 msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:886
+#: src/libvirt.c:893
 #, fuzzy
 msgid "could not parse connection URI"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/libvirt.c:2041
+#: src/libvirt.c:2048
 #, fuzzy
 msgid "cannot get working directory"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/libvirt.c:2048 src/libvirt.c:2124
+#: src/libvirt.c:2055 src/libvirt.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "path too long"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/libvirt.c:2117
+#: src/libvirt.c:2124
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current directory"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/libvirt.c:2752
+#: src/libvirt.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:2781
+#: src/libvirt.c:2788
 #, fuzzy
 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
 msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
-#: src/libvirt.c:3493
+#: src/libvirt.c:3511
 msgid "path is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3499
+#: src/libvirt.c:3517
 msgid "flags must be zero"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3506
+#: src/libvirt.c:3524
 msgid "buffer is NULL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3605
+#: src/libvirt.c:3623
 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 msgstr ""
 
-#: src/libvirt.c:3612
+#: src/libvirt.c:3630
 msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 msgstr ""
 
@@ -1542,12 +1559,12 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "failed to bind new root %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_container.c:289 src/lxc_container.c:395
+#: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/lxc_container.c:299
+#: src/lxc_container.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to pivot root %s to %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1720,23 +1737,23 @@ msgstr ""
 #: src/lxc_driver.c:433 src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:328
 #: src/openvz_driver.c:372 src/openvz_driver.c:409 src/openvz_driver.c:866
 #: src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:939 src/openvz_driver.c:1011
-#: src/qemu_driver.c:2116 src/qemu_driver.c:2238 src/qemu_driver.c:2864
-#: src/qemu_driver.c:2934 src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3417
-#: src/qemu_driver.c:3554 src/qemu_driver.c:3601 src/qemu_driver.c:3627
-#: src/qemu_driver.c:3901 src/uml_driver.c:1325 src/uml_driver.c:1448
-#: src/uml_driver.c:1488 src/uml_driver.c:1560 src/uml_driver.c:1621
-#: src/uml_driver.c:1665 src/uml_driver.c:1691 src/uml_driver.c:1764
+#: src/qemu_driver.c:2338 src/qemu_driver.c:2460 src/qemu_driver.c:3170
+#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3327 src/qemu_driver.c:3721
+#: src/qemu_driver.c:3871 src/qemu_driver.c:3923 src/qemu_driver.c:3949
+#: src/qemu_driver.c:4223 src/uml_driver.c:1327 src/uml_driver.c:1450
+#: src/uml_driver.c:1490 src/uml_driver.c:1562 src/uml_driver.c:1623
+#: src/uml_driver.c:1667 src/uml_driver.c:1693 src/uml_driver.c:1766
 #, fuzzy
 msgid "no domain with matching uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3027
-#: src/uml_driver.c:1627
+#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:871 src/qemu_driver.c:3333
+#: src/uml_driver.c:1629
 #, fuzzy
 msgid "cannot delete active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3033 src/uml_driver.c:1633
+#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3339 src/uml_driver.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "cannot undefine transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
@@ -1791,7 +1808,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
 msgid "failed to kill pid %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:605
+#: src/lxc_driver.c:795 src/util.c:628
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot wait for '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -1826,226 +1843,236 @@ msgstr "domain name"
 msgid "no domain with id %d"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/lxc_driver.c:1284
+#: src/lxc_driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/lxc_driver.c:1321 src/lxc_driver.c:1374
+#: src/lxc_driver.c:1320 src/lxc_driver.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1336
+#: src/lxc_driver.c:1335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid parameter `%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/lxc_driver.c:1364
+#: src/lxc_driver.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid parameter count"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/network_conf.c:259
+#: src/network_conf.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse MAC address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:266
+#: src/network_conf.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use name address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:282 src/network_conf.c:370
+#: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse IP address '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:376
+#: src/network_conf.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse netmask '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_conf.c:400
+#: src/network_conf.c:401
 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:408
+#: src/network_conf.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown forwarding type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/network_conf.c:740
+#: src/network_conf.c:741
 #, c-format
 msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network_conf.c:823
+#: src/network_conf.c:831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remove config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:182
+#: src/network_conf.c:901
+#, c-format
+msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
+msgstr ""
+
+#: src/network_conf.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bridge name '%s' already in use."
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/network_driver.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:250
+#: src/network_driver.c:245
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize bridge support"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:275
+#: src/network_driver.c:270
 #, fuzzy
 msgid "networkStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/network_driver.c:305
+#: src/network_driver.c:300
 msgid "Reloading iptables rules\n"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:521
+#: src/network_driver.c:516
 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:527 src/network_driver.c:533
+#: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:586
+#: src/network_driver.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:597
+#: src/network_driver.c:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:607
+#: src/network_driver.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:639
+#: src/network_driver.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:650
+#: src/network_driver.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:676 src/network_driver.c:683
+#: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:691 src/network_driver.c:698
+#: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:708
+#: src/network_driver.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:715
+#: src/network_driver.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:723
+#: src/network_driver.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:833
+#: src/network_driver.c:806
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:839
+#: src/network_driver.c:812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create bridge '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:853
+#: src/network_driver.c:826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:861
+#: src/network_driver.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:869
+#: src/network_driver.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:880
+#: src/network_driver.c:853
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network_driver.c:910 src/network_driver.c:949
+#: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:916 src/network_driver.c:954
+#: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network_driver.c:930
+#: src/network_driver.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down network '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/network_driver.c:987 src/network_driver.c:1204
-#: src/network_driver.c:1243 src/network_driver.c:1266
-#: src/network_driver.c:1294 src/network_driver.c:1349
-#: src/network_driver.c:1375
+#: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188
+#: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250
+#: src/network_driver.c:1278 src/network_driver.c:1333
+#: src/network_driver.c:1359
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1010
+#: src/network_driver.c:986
 msgid "no network with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/network_driver.c:1210
+#: src/network_driver.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network_driver.c:1317
+#: src/network_driver.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network_driver.c:1323
+#: src/network_driver.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network_driver.c:1392
+#: src/network_driver.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network_driver.c:1399 src/storage_driver.c:941
+#: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network_driver.c:1406 src/qemu_driver.c:3664 src/storage_driver.c:949
-#: src/uml_driver.c:1728
+#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:3986 src/storage_driver.c:951
+#: src/uml_driver.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2056,7 +2083,267 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "no node device with matching name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1789 src/util.c:228
+#: src/node_device_conf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no block device path supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/node_device_conf.c:448
+#, c-format
+msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing storage capability type for '%s'"
+msgstr "missing source information for device"
+
+#: src/node_device_conf.c:478
+#, c-format
+msgid "no removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:479
+#, c-format
+msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no size supplied for '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid size supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574
+#, c-format
+msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:535
+#, c-format
+msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:536
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:541
+#, c-format
+msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:542
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:547
+#, c-format
+msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:548
+#, c-format
+msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no network interface supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid network type supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:644
+#, c-format
+msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:650
+#, c-format
+msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:656
+#, c-format
+msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:713
+#, c-format
+msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:714
+#, c-format
+msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:719
+#, c-format
+msgid "no USB device number supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:725
+#, c-format
+msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:726
+#, c-format
+msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:731
+#, c-format
+msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:732
+#, c-format
+msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:759
+#, c-format
+msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:765
+#, c-format
+msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:771
+#, c-format
+msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid domain pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:777
+#, c-format
+msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:783
+#, c-format
+msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:784
+#, c-format
+msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:789
+#, c-format
+msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:825
+#, c-format
+msgid "no system UUID supplied for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/node_device_conf.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed uuid element for '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:865
+#, fuzzy
+msgid "missing capability type"
+msgstr "missing domain name information"
+
+#: src/node_device_conf.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/node_device_conf.c:947
+#, c-format
+msgid "no device capabilities for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1791 src/util.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2224,7 +2511,7 @@ msgstr "Domain is already active"
 msgid "Could not read container config"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1623
+#: src/openvz_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
@@ -2238,6 +2525,71 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse VPS ID %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
+#: src/pci.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s': %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read from '%s' : %s"
+msgstr "Failed to read description file %s"
+
+#: src/pci.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write to '%s' : %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open config space file '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:612
+#, c-format
+msgid "No PCI reset capability available for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modprobe %s failed: %s"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/pci.c:639
+#, c-format
+msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it"
+msgstr ""
+
+#: src/pci.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
+
+#: src/pci.c:680 src/pci.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/pci.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
+#: src/pci.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
+msgstr "Failed to undefine domain %s"
+
+#: src/pci.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
+
 #: src/proxy_internal.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to close socket %d\n"
@@ -2282,717 +2634,787 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:473
+#: src/qemu_conf.c:481
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:482
+#: src/qemu_conf.c:489
 #, c-format
 msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:521
+#: src/qemu_conf.c:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:554
+#: src/qemu_conf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/qemu_conf.c:569
+#: src/qemu_conf.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network type %d is not supported"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/qemu_conf.c:585
+#: src/qemu_conf.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:595
+#: src/qemu_conf.c:604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:599
+#: src/qemu_conf.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:748
+#: src/qemu_conf.c:757
 #, fuzzy
 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/qemu_conf.c:756 src/qemu_conf.c:762
+#: src/qemu_conf.c:765 src/qemu_conf.c:771
 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_conf.c:972
+#: src/qemu_conf.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1012 src/qemu_conf.c:1082
+#: src/qemu_conf.c:1021 src/qemu_conf.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1020 src/qemu_conf.c:1101 src/uml_conf.c:273
+#: src/qemu_conf.c:1029 src/qemu_conf.c:1110 src/uml_conf.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disk type '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_conf.c:1341
+#: src/qemu_conf.c:1350
 #, fuzzy
 msgid "invalid sound model"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1529
+#: src/qemu_conf.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "invalid domain state"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/qemu_conf.c:1538
+#: src/qemu_conf.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "invalid pid"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1545
+#: src/qemu_conf.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "no monitor path"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_conf.c:1552
+#: src/qemu_conf.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "no domain config"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:104 src/uml_driver.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
-msgstr "failed to parse Xend domain information"
-
-#: src/qemu_driver.c:179 src/uml_driver.c:770
+#: src/qemu_driver.c:150 src/qemu_driver.c:182 src/uml_driver.c:772
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create logfile %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:779
+#: src/qemu_driver.c:156 src/qemu_driver.c:188 src/uml_driver.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to create logfile %s: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:217
+#: src/qemu_driver.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
-msgstr "failed to write configuration file"
-
-#: src/qemu_driver.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to %lld in %s: %s"
+msgid "Unable to seek to %lld in %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:253 src/uml_driver.c:144
+#: src/qemu_driver.c:223 src/uml_driver.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:294
+#: src/qemu_driver.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unlink status file %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:339
+#: src/qemu_driver.c:309
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:349
+#: src/qemu_driver.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:355
+#: src/qemu_driver.c:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:454
+#: src/qemu_driver.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Failed to start security driver"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:372
+msgid "No security driver available"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgid "Failed to copy secModel model: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:497
-#, fuzzy
-msgid "qemudStartup: out of memory\n"
-msgstr "out of memory"
+#: src/qemu_driver.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:650 src/qemu_driver.c:663 src/qemu_driver.c:674
+#: src/qemu_driver.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:677 src/qemu_driver.c:690 src/qemu_driver.c:701
 #, c-format
 msgid "Failure while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:658
+#: src/qemu_driver.c:685
 #, c-format
 msgid "Timed out while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu_driver.c:719
 #, c-format
 msgid "Out of space while reading %s startup output"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:722
+#: src/qemu_driver.c:750
+#, c-format
+msgid "Out of space while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:757
+#, c-format
+msgid "Failure while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:771
+#, c-format
+msgid "Timed out while reading %s log output"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open monitor path %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:727
+#: src/qemu_driver.c:805
 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:732
+#: src/qemu_driver.c:810
 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:880
+#: src/qemu_driver.c:960 src/qemu_driver.c:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to close logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:891
+#: src/qemu_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to start guest: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:921
+#: src/qemu_driver.c:999
 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1025
+#: src/qemu_driver.c:1103
 #, fuzzy
 msgid "failed to set CPU affinity"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1035 src/qemu_driver.c:2015
+#: src/qemu_driver.c:1113 src/qemu_driver.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "resume operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:1068
+#: src/qemu_driver.c:1146
 msgid "setting VNC password failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1138 src/uml_driver.c:734
+#: src/qemu_driver.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:736
 #, fuzzy
 msgid "VM is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1148
+#: src/qemu_driver.c:1339
 msgid "Unable to find an unused VNC port"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1156 src/uml_driver.c:756
+#: src/qemu_driver.c:1347 src/uml_driver.c:758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create log directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1176
+#: src/qemu_driver.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find QEMU binary %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1185 src/qemu_driver.c:3139
+#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:3445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1203 src/qemu_driver.c:1206 src/uml_driver.c:794
-#: src/uml_driver.c:797
+#: src/qemu_driver.c:1397 src/qemu_driver.c:1400 src/uml_driver.c:796
+#: src/uml_driver.c:799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write envv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1213 src/qemu_driver.c:1216 src/qemu_driver.c:1221
-#: src/uml_driver.c:804 src/uml_driver.c:807 src/uml_driver.c:812
+#: src/qemu_driver.c:1407 src/qemu_driver.c:1410 src/qemu_driver.c:1415
+#: src/uml_driver.c:806 src/uml_driver.c:809 src/uml_driver.c:814
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1225
+#: src/qemu_driver.c:1419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"
+msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1251
+#: src/qemu_driver.c:1447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s didn't show up\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:1254
+#: src/qemu_driver.c:1452
 msgid "Unable to daemonize QEMU process"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1299
+#: src/qemu_driver.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shutting down VM '%s'\n"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/qemu_driver.c:1303
+#: src/qemu_driver.c:1503
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"
+msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1312
+#: src/qemu_driver.c:1536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
-msgstr "failed to write configuration file"
+msgid "Failed to remove domain status for %s"
+msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1367
+#: src/qemu_driver.c:1583
 #, c-format
 msgid "unhandled fd event %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1480 src/qemu_driver.c:1490
+#: src/qemu_driver.c:1697 src/qemu_driver.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:1596
+#: src/qemu_driver.c:1816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgid "Unable to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:1658 src/qemu_driver.c:1688 src/uml_driver.c:970
-#: src/uml_driver.c:1001
+#: src/qemu_driver.c:1878 src/qemu_driver.c:1908 src/uml_driver.c:972
+#: src/uml_driver.c:1003
 msgid "NUMA not supported on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1669 src/qemu_driver.c:1696 src/uml_driver.c:981
-#: src/uml_driver.c:1009
+#: src/qemu_driver.c:1889 src/qemu_driver.c:1916 src/uml_driver.c:983
+#: src/uml_driver.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Failed to query NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/qemu_driver.c:1895 src/uml_driver.c:1214
+#: src/qemu_driver.c:2060 src/qemu_driver.c:4492
+#, fuzzy
+msgid "failed to determine host name"
+msgstr "failed to get hypervisor type"
+
+#: src/qemu_driver.c:2115 src/uml_driver.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1905 src/uml_driver.c:1224
+#: src/qemu_driver.c:2125 src/uml_driver.c:1226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with uuid '%s' is already defined"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/qemu_driver.c:1954 src/qemu_driver.c:2004 src/qemu_driver.c:2052
-#: src/qemu_driver.c:2081 src/qemu_driver.c:2380 src/qemu_driver.c:3705
-#: src/qemu_driver.c:3837 src/qemu_driver.c:3973 src/qemu_driver.c:4302
-#: src/uml_driver.c:1265 src/uml_driver.c:1295
+#: src/qemu_driver.c:2174 src/qemu_driver.c:2225 src/qemu_driver.c:2274
+#: src/qemu_driver.c:2303 src/qemu_driver.c:2602 src/qemu_driver.c:4027
+#: src/qemu_driver.c:4159 src/qemu_driver.c:4295 src/qemu_driver.c:4626
+#: src/uml_driver.c:1267 src/uml_driver.c:1297
 #, c-format
 msgid "no domain with matching id %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:1959 src/qemu_driver.c:2009 src/qemu_driver.c:2386
-#: src/qemu_driver.c:3710 src/qemu_driver.c:3843 src/qemu_driver.c:3985
-#: src/qemu_driver.c:4308
+#: src/qemu_driver.c:2179 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2608
+#: src/qemu_driver.c:4032 src/qemu_driver.c:4165 src/qemu_driver.c:4307
+#: src/qemu_driver.c:4632
 #, fuzzy
 msgid "domain is not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:1965 src/qemu_driver.c:2395
+#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "suspend operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2058 src/uml_driver.c:1272
+#: src/qemu_driver.c:2280 src/uml_driver.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "shutdown operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2144 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2202
-#: src/qemu_driver.c:2517 src/qemu_driver.c:2705 src/uml_driver.c:1353
-#: src/uml_driver.c:1378 src/uml_driver.c:1411
+#: src/qemu_driver.c:2366 src/qemu_driver.c:2392 src/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu_driver.c:2737 src/qemu_driver.c:2925 src/qemu_driver.c:2960
+#: src/uml_driver.c:1355 src/uml_driver.c:1380 src/uml_driver.c:1413
 #, c-format
 msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2176 src/uml_driver.c:1384
+#: src/qemu_driver.c:2398 src/uml_driver.c:1386
 msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2208 src/uml_driver.c:1417
+#: src/qemu_driver.c:2430 src/uml_driver.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "cannot set memory of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2214 src/uml_driver.c:1423
+#: src/qemu_driver.c:2436 src/uml_driver.c:1425
 msgid "cannot set memory higher than max memory"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2407
+#: src/qemu_driver.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "failed to get domain xml"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/qemu_driver.c:2415
+#: src/qemu_driver.c:2637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create '%s'"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2421
+#: src/qemu_driver.c:2643
 #, fuzzy
 msgid "failed to write save header"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2427
+#: src/qemu_driver.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "failed to write xml"
 msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2433
+#: src/qemu_driver.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save file %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2450 src/qemu_driver.c:2765
-#: src/qemu_driver.c:3244 src/qemu_driver.c:3314 src/virterror.c:666
-msgid "out of memory"
-msgstr "out of memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2457 src/qemu_driver.c:4348
+#: src/qemu_driver.c:2677 src/qemu_driver.c:4675
 #, fuzzy
 msgid "migrate operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/qemu_driver.c:2468
+#: src/qemu_driver.c:2688
 msgid "'migrate' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2523
+#: src/qemu_driver.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2529
+#: src/qemu_driver.c:2749
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2535
+#: src/qemu_driver.c:2755
 #, c-format
 msgid ""
 "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2569 src/qemu_driver.c:2630
+#: src/qemu_driver.c:2789 src/qemu_driver.c:2850
 #, fuzzy
 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:2575
+#: src/qemu_driver.c:2795
 #, c-format
 msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2596
+#: src/qemu_driver.c:2816
 #, fuzzy
 msgid "cannot set affinity"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2601
+#: src/qemu_driver.c:2821
 #, fuzzy
 msgid "cpu affinity is not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/qemu_driver.c:2665
+#: src/qemu_driver.c:2885
 #, fuzzy
 msgid "cannot get affinity"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2675
+#: src/qemu_driver.c:2895
 msgid "cpu affinity is not available"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2711
+#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 msgstr "load domain definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:2740
+#: src/qemu_driver.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get security label"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/qemu_driver.c:3014
+#, c-format
+msgid "security model string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3023
+#, c-format
+msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3047
 #, fuzzy
 msgid "cannot read domain image"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/qemu_driver.c:2746
+#: src/qemu_driver.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "failed to read qemu header"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/qemu_driver.c:2752
+#: src/qemu_driver.c:3059
 msgid "image magic is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2758
+#: src/qemu_driver.c:3065
 #, c-format
 msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:2771
+#: src/qemu_driver.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "failed to read XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2779 src/qemu_driver.c:4204
+#: src/qemu_driver.c:3085 src/qemu_driver.c:4527
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2790
+#: src/qemu_driver.c:3096
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain is already active as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:2801 src/qemu_driver.c:4240
+#: src/qemu_driver.c:3107 src/qemu_driver.c:4563
 #, fuzzy
 msgid "failed to assign new VM"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:2812
+#: src/qemu_driver.c:3118
 #, fuzzy
 msgid "failed to start VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:2830
+#: src/qemu_driver.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "failed to resume domain"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3068
+#: src/qemu_driver.c:3374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3094
+#: src/qemu_driver.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/qemu_driver.c:3129
+#: src/qemu_driver.c:3435
 #, c-format
 msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3156
+#: src/qemu_driver.c:3462
 #, c-format
 msgid ""
 "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3193
+#: src/qemu_driver.c:3499
 #, fuzzy
 msgid "could not change cdrom media"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3204
+#: src/qemu_driver.c:3510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "changing cdrom media failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:3231 src/qemu_driver.c:3301
+#: src/qemu_driver.c:3537 src/qemu_driver.c:3606
 #, c-format
 msgid "target %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3258
+#: src/qemu_driver.c:3563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot attach %s disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3272
+#: src/qemu_driver.c:3577
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse slot number\n"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3275
+#: src/qemu_driver.c:3580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "adding %s disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3327
+#: src/qemu_driver.c:3631
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb disk"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3338
+#: src/qemu_driver.c:3642
 #, fuzzy
 msgid "adding usb disk failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3685
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach usb device"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3392
+#: src/qemu_driver.c:3696
 #, fuzzy
 msgid "adding usb device failed"
 msgstr "loading host definition file"
 
-#: src/qemu_driver.c:3424
+#: src/qemu_driver.c:3728
 #, fuzzy
 msgid "cannot attach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3451
-msgid "this disk device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3754
+#, c-format
+msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3460
-msgid "this device type cannot be attached"
+#: src/qemu_driver.c:3764
+#, c-format
+msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:3774
+#, c-format
+msgid "device type '%s' cannot be attached"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3490
+#: src/qemu_driver.c:3807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disk %s not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:3496
+#: src/qemu_driver.c:3813
 #, c-format
 msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu_driver.c:3825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute detach disk %s command"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3517
+#: src/qemu_driver.c:3834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3561
+#: src/qemu_driver.c:3878
 #, fuzzy
 msgid "cannot detach device on inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3579
+#: src/qemu_driver.c:3899
 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3633 src/uml_driver.c:1697
+#: src/qemu_driver.c:3955 src/uml_driver.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/qemu_driver.c:3650 src/storage_driver.c:934 src/uml_driver.c:1714
+#: src/qemu_driver.c:3972 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3657 src/uml_driver.c:1721
+#: src/qemu_driver.c:3979 src/uml_driver.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:4045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid path: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3734
+#: src/qemu_driver.c:4056
 msgid "'info blockstats' command failed"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3747
+#: src/qemu_driver.c:4069
 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3811
+#: src/qemu_driver.c:4133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device not found: %s (%s)"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:3849 src/qemu_driver.c:3907 src/uml_driver.c:1770
+#: src/qemu_driver.c:4171 src/qemu_driver.c:4229 src/uml_driver.c:1772
 msgid "NULL or empty path"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3866
+#: src/qemu_driver.c:4188
 #, c-format
 msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:3944 src/uml_driver.c:1807
+#: src/qemu_driver.c:4248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek or read"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4266 src/uml_driver.c:1809
 #, fuzzy
 msgid "invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:3979
+#: src/qemu_driver.c:4301
 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4000
+#: src/qemu_driver.c:4314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:4322
 #, fuzzy
 msgid "'memsave' command failed"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/qemu_driver.c:4148
+#: src/qemu_driver.c:4331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read temporary file created with template %s"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
+#: src/qemu_driver.c:4471
 #, fuzzy
 msgid "no domain XML passed"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/qemu_driver.c:4185
+#: src/qemu_driver.c:4508
 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4195
+#: src/qemu_driver.c:4518
 msgid "URI did not have ':port' at the end"
 msgstr ""
 
-#: src/qemu_driver.c:4221
+#: src/qemu_driver.c:4544
 #, fuzzy
 msgid "could not generate random UUID"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/qemu_driver.c:4230
+#: src/qemu_driver.c:4553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/qemu_driver.c:4254
+#: src/qemu_driver.c:4577
 #, fuzzy
 msgid "failed to start listening VM"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4357
+#: src/qemu_driver.c:4640
+msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:4684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "migrate failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/qemu_driver.c:4403
+#: src/qemu_driver.c:4714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
+msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:4755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no domain with matching name %s"
 msgstr "domain id or name"
 
+#: src/qemu_driver.c:4824
+#, c-format
+msgid "device %s is not a PCI device"
+msgstr ""
+
 #: src/remote_internal.c:291
 #, fuzzy
 msgid "failed to find libvirtd binary"
@@ -3003,509 +3425,590 @@ msgid ""
 "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:519
+#: src/remote_internal.c:516
 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:541 src/xend_internal.c:809
+#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:592 src/remote_internal.c:667
+#: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to connect to '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:644
+#: src/remote_internal.c:641
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:727
+#: src/remote_internal.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to create socket pair"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:746
+#: src/remote_internal.c:747
 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:755
+#: src/remote_internal.c:756
 #, fuzzy
 msgid "unable to make socket non-blocking"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:761
+#: src/remote_internal.c:762
 #, fuzzy
 msgid "unable to make pipe"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:795
+#: src/remote_internal.c:796
 #, fuzzy
 msgid "unable to auto-detect URI"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:812
+#: src/remote_internal.c:813
 msgid "Error allocating callbacks list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:817
+#: src/remote_internal.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Error allocating domainEvents"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/remote_internal.c:1044
+#: src/remote_internal.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot access %s '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1066
+#: src/remote_internal.c:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/remote_internal.c:1086
+#: src/remote_internal.c:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load CA certificate: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/remote_internal.c:1101
+#: src/remote_internal.c:1098
 #, c-format
 msgid "unable to load private key/certificate: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1130
+#: src/remote_internal.c:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize TLS client: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1139
+#: src/remote_internal.c:1136
 #, c-format
 msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1148
+#: src/remote_internal.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set certificate priority: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1158
+#: src/remote_internal.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set session credentials: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1173
+#: src/remote_internal.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1195
+#: src/remote_internal.c:1192
 #, c-format
 msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1201
+#: src/remote_internal.c:1198
 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1226
+#: src/remote_internal.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to verify server certificate: %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:1233
+#: src/remote_internal.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "cannot get current time"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:1238
+#: src/remote_internal.c:1235
 msgid "Invalid certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1241
+#: src/remote_internal.c:1238
 msgid "The certificate is not trusted."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1244
+#: src/remote_internal.c:1241
 msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1247
+#: src/remote_internal.c:1244
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1251
+#: src/remote_internal.c:1248
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1255
+#: src/remote_internal.c:1252
 #, c-format
 msgid "server certificate failed validation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1261
+#: src/remote_internal.c:1258
 msgid "Certificate type is not X.509"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1266
+#: src/remote_internal.c:1263
 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1276
+#: src/remote_internal.c:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to initialize certificate: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1284
+#: src/remote_internal.c:1281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to import certificate: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:1291
+#: src/remote_internal.c:1288
 msgid "The certificate has expired"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1297
+#: src/remote_internal.c:1294
 msgid "The certificate is not yet activated"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1305
+#: src/remote_internal.c:1302
 #, c-format
 msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:1601
+#: src/remote_internal.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:1664 src/remote_internal.c:1678
+#: src/remote_internal.c:1661 src/remote_internal.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2181
+#: src/remote_internal.c:2178
 #, c-format
 msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2220
+#: src/remote_internal.c:2217
 #, c-format
 msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2226
+#: src/remote_internal.c:2223
 #, c-format
 msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2243
+#: src/remote_internal.c:2240
 #, c-format
 msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2249
+#: src/remote_internal.c:2246
 #, c-format
 msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2529 src/remote_internal.c:2543
+#: src/remote_internal.c:2319
+#, c-format
+msgid "security label exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2352
+#, c-format
+msgid "security model exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2361
+#, c-format
+msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
+msgstr ""
+
+#: src/remote_internal.c:2602 src/remote_internal.c:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/remote_internal.c:2811
+#: src/remote_internal.c:2884
 msgid ""
 "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 "limit"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2838
+#: src/remote_internal.c:2911
 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:2869
+#: src/remote_internal.c:2942
 #, fuzzy
 msgid "out of memory allocating array"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/remote_internal.c:2896
+#: src/remote_internal.c:2969
 #, fuzzy
 msgid "unknown parameter type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/remote_internal.c:3007
+#: src/remote_internal.c:3080
 #, c-format
 msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3028 src/remote_internal.c:3079
+#: src/remote_internal.c:3101 src/remote_internal.c:3152
 msgid "returned buffer is not same size as requested"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3059
+#: src/remote_internal.c:3132
 #, c-format
 msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:3192 src/remote_internal.c:3206
 #: src/remote_internal.c:3265 src/remote_internal.c:3279
+#: src/remote_internal.c:3338 src/remote_internal.c:3352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too many remote networks: %d > %d"
 msgstr "too many connections"
 
-#: src/remote_internal.c:3688 src/remote_internal.c:3757
+#: src/remote_internal.c:3761 src/remote_internal.c:3830
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:3700 src/remote_internal.c:3769
+#: src/remote_internal.c:3773 src/remote_internal.c:3842
 #, fuzzy
 msgid "too many storage pools received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4263
+#: src/remote_internal.c:4336
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4276
+#: src/remote_internal.c:4349
 #, fuzzy
 msgid "too many storage volumes received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4631
+#: src/remote_internal.c:4704
 #, fuzzy
 msgid "too many device names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4645
+#: src/remote_internal.c:4718
 #, fuzzy
 msgid "too many device names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4784
+#: src/remote_internal.c:4857
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names requested"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4797
+#: src/remote_internal.c:4870
 #, fuzzy
 msgid "too many capability names received"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/remote_internal.c:4860
+#: src/remote_internal.c:5002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown authentication type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/remote_internal.c:4870
+#: src/remote_internal.c:5012
 #, c-format
 msgid "requested authentication type %s rejected"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:4911
+#: src/remote_internal.c:5053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported authentication type %d"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/remote_internal.c:5156
+#: src/remote_internal.c:5298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5165
+#: src/remote_internal.c:5307
 #, fuzzy
 msgid "failed to get sock address"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5175
+#: src/remote_internal.c:5317
 #, fuzzy
 msgid "failed to get peer address"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5200
+#: src/remote_internal.c:5342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5213
+#: src/remote_internal.c:5355
 msgid "invalid cipher size for TLS session"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5223
+#: src/remote_internal.c:5365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5242
+#: src/remote_internal.c:5384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set security props %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5261
+#: src/remote_internal.c:5403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/remote_internal.c:5280
+#: src/remote_internal.c:5422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5298 src/remote_internal.c:5376
+#: src/remote_internal.c:5440 src/remote_internal.c:5518
 #, fuzzy
 msgid "Failed to make auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5322
+#: src/remote_internal.c:5464
 #, c-format
 msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5362
+#: src/remote_internal.c:5504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5448
+#: src/remote_internal.c:5588
 #, c-format
 msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5503
+#: src/remote_internal.c:5643
 #, fuzzy
 msgid "Failed to collect auth credentials"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/remote_internal.c:5537
+#: src/remote_internal.c:5677
 msgid "no event support"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5542
+#: src/remote_internal.c:5682
 msgid "adding cb to list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5571
+#: src/remote_internal.c:5711
 msgid "removing cb fron list"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5633
+#: src/remote_internal.c:5773
 msgid "xdr_remote_message_header failed"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5639
+#: src/remote_internal.c:5779
 msgid "marshalling args"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5656
+#: src/remote_internal.c:5796
 msgid "xdr_u_int (length word)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5702
+#: src/remote_internal.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "cannot send data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5733
+#: src/remote_internal.c:5873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read from TLS socket %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5738 src/remote_internal.c:5756
+#: src/remote_internal.c:5878 src/remote_internal.c:5896
 #, fuzzy
 msgid "server closed connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/remote_internal.c:5752
+#: src/remote_internal.c:5892
 #, fuzzy
 msgid "cannot recv data"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/remote_internal.c:5785
+#: src/remote_internal.c:5925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to encode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/remote_internal.c:5883
+#: src/remote_internal.c:6023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to decode SASL data: %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:5957
+#: src/remote_internal.c:6097
 msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5964
+#: src/remote_internal.c:6104
 msgid "packet received from server too small"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5973
+#: src/remote_internal.c:6113
 msgid "packet received from server too large"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:5997
+#: src/remote_internal.c:6137
 #, fuzzy
 msgid "invalid header in reply"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6006
+#: src/remote_internal.c:6146
 #, c-format
 msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6014
+#: src/remote_internal.c:6154
 #, c-format
 msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6031
+#: src/remote_internal.c:6171
 #, c-format
 msgid "got unexpected RPC call %d from server"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6049
+#: src/remote_internal.c:6189
 #, c-format
 msgid "no call waiting for reply with serial %d"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6059
+#: src/remote_internal.c:6199
 #, c-format
 msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6073
+#: src/remote_internal.c:6213
 msgid "unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6084
+#: src/remote_internal.c:6224
 msgid "unmarshalling remote_error"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6094
+#: src/remote_internal.c:6234
 #, c-format
 msgid "unknown status (received %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6200
+#: src/remote_internal.c:6340
 #, fuzzy
 msgid "poll on socket failed"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/remote_internal.c:6261
+#: src/remote_internal.c:6401
 msgid "received hangup / error event on socket"
 msgstr ""
 
-#: src/remote_internal.c:6351
+#: src/remote_internal.c:6503
 #, fuzzy
 msgid "failed to wait on condition"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/remote_internal.c:6451
+#: src/remote_internal.c:6603
 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
 msgstr ""
 
+#: src/security.c:100
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:168
+msgid "security labellin already defined for VM"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:262
+#, c-format
+msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:278 src/security_selinux.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/security_selinux.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"hypervisor driver is '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
 #: src/storage_backend.c:96 src/storage_conf.c:214
 #, c-format
 msgid "missing backend for pool type %d"
@@ -3536,45 +4039,45 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "cannot read beginning of file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend.c:282
+#: src/storage_backend.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get file context of '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:375
+#: src/storage_backend.c:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read dir '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:465
+#: src/storage_backend.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to compile regex %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:497 src/storage_backend.c:631
+#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:632
 msgid "cannot read fd"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:568 src/storage_backend.c:686
+#: src/storage_backend.c:569 src/storage_backend.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait for command '%s'"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/storage_backend.c:577 src/storage_backend.c:699
+#: src/storage_backend.c:578 src/storage_backend.c:700
 msgid "command did not exit cleanly"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:665
+#: src/storage_backend.c:666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on pipe to '%s'"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/storage_backend.c:693
+#: src/storage_backend.c:694
 #, c-format
 msgid "non-zero exit status from command %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend.c:720 src/storage_backend.c:732
+#: src/storage_backend.c:721 src/storage_backend.c:733
 #, c-format
 msgid "%s not implemented on Win32"
 msgstr ""
@@ -3689,7 +4192,7 @@ msgid "cannot extend file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
 #: src/storage_backend_fs.c:1059 src/storage_backend_fs.c:1114
-#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read path '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3722,17 +4225,17 @@ msgstr ""
 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1172 src/storage_backend_logical.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file owner '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1181 src/storage_backend_logical.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set file mode '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:640
+#: src/storage_backend_fs.c:1199 src/storage_backend_logical.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3844,11 +4347,7 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 msgid "cannot remove PV device '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_backend_logical.c:588
-msgid "LVM snapshots must be backed by another LVM volume"
-msgstr ""
-
-#: src/storage_backend_logical.c:649
+#: src/storage_backend_logical.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find newly created volume '%s'"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3861,168 +4360,173 @@ msgstr ""
 msgid "missing auth passwd attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:388 src/storage_conf.c:817
+#: src/storage_conf.c:389 src/storage_conf.c:819
 msgid "malformed octal mode"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:398
+#: src/storage_conf.c:399
 msgid "malformed owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:409
+#: src/storage_conf.c:410
 msgid "malformed group element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:439
+#: src/storage_conf.c:440
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element for storage pool"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:446
+#: src/storage_conf.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage pool type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:463
+#: src/storage_conf.c:464
 #, fuzzy
 msgid "missing pool source name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:471
+#: src/storage_conf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/storage_conf.c:492
+#: src/storage_conf.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:502
+#: src/storage_conf.c:503
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source host name"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:512
+#: src/storage_conf.c:513
 #, fuzzy
 msgid "cannot extract storage pool source devices"
 msgstr "too many domains"
 
-#: src/storage_conf.c:525
+#: src/storage_conf.c:526
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source device path"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:536
+#: src/storage_conf.c:537
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool source path"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:562
+#: src/storage_conf.c:563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown auth type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:577
+#: src/storage_conf.c:578
 #, fuzzy
 msgid "missing storage pool target path"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/storage_conf.c:716
+#: src/storage_conf.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown pool format number %d"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:749 src/storage_conf.c:1556
+#: src/storage_conf.c:750 src/storage_conf.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "unexpected pool type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/storage_conf.c:827 src/storage_conf.c:837
+#: src/storage_conf.c:829
 msgid "missing owner element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:901
+#: src/storage_conf.c:839
+#, fuzzy
+msgid "missing group element"
+msgstr "missing root device information"
+
+#: src/storage_conf.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown size units '%s'"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:908
+#: src/storage_conf.c:910
 msgid "malformed capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:913
+#: src/storage_conf.c:915
 msgid "capacity element value too large"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:944
+#: src/storage_conf.c:946
 #, fuzzy
 msgid "unknown root element"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/storage_conf.c:951
+#: src/storage_conf.c:953
 #, fuzzy
 msgid "missing volume name element"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/storage_conf.c:962
+#: src/storage_conf.c:964
 msgid "missing capacity element"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:991 src/storage_conf.c:1013
+#: src/storage_conf.c:993 src/storage_conf.c:1015
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown volume format type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1108
+#: src/storage_conf.c:1110
 #, c-format
 msgid "unknown volume format number %d"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1450
+#: src/storage_conf.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1458
+#: src/storage_conf.c:1461
 msgid "cannot construct config file path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1469
+#: src/storage_conf.c:1472
 msgid "cannot construct autostart link path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_conf.c:1483
+#: src/storage_conf.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/storage_conf.c:1491
+#: src/storage_conf.c:1494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1499
+#: src/storage_conf.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1506
+#: src/storage_conf.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot save config file %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1527
+#: src/storage_conf.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no config file for %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/storage_conf.c:1533
+#: src/storage_conf.c:1536
 #, c-format
 msgid "cannot remove config for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:886 src/storage_driver.c:916
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:888 src/storage_driver.c:918
 msgid "no pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4030,17 +4534,17 @@ msgstr ""
 msgid "no pool with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2531
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:2524
 msgid "storage pool already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:602 src/storage_driver.c:647
-#: src/storage_driver.c:684 src/storage_driver.c:733 src/storage_driver.c:776
-#: src/storage_driver.c:825 src/storage_driver.c:861 src/storage_driver.c:977
-#: src/storage_driver.c:1010 src/storage_driver.c:1055
-#: src/storage_driver.c:1178 src/storage_driver.c:1246
-#: src/storage_driver.c:1318 src/storage_driver.c:1370
-#: src/storage_driver.c:1412
+#: src/storage_driver.c:557 src/storage_driver.c:604 src/storage_driver.c:649
+#: src/storage_driver.c:686 src/storage_driver.c:735 src/storage_driver.c:778
+#: src/storage_driver.c:827 src/storage_driver.c:863 src/storage_driver.c:979
+#: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057
+#: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248
+#: src/storage_driver.c:1320 src/storage_driver.c:1372
+#: src/storage_driver.c:1414
 msgid "no storage pool with matching uuid"
 msgstr ""
 
@@ -4048,63 +4552,63 @@ msgstr ""
 msgid "pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:611
+#: src/storage_driver.c:613
 #, fuzzy
 msgid "pool already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:656
+#: src/storage_driver.c:658
 #, fuzzy
 msgid "storage pool is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/storage_driver.c:693 src/storage_driver.c:785 src/storage_driver.c:983
-#: src/storage_driver.c:1016 src/storage_driver.c:1061
-#: src/storage_driver.c:1184 src/storage_driver.c:1252
-#: src/storage_driver.c:1324 src/storage_driver.c:1376
-#: src/storage_driver.c:1418
+#: src/storage_driver.c:695 src/storage_driver.c:787 src/storage_driver.c:985
+#: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063
+#: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254
+#: src/storage_driver.c:1326 src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1420
 msgid "storage pool is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:742
+#: src/storage_driver.c:744
 msgid "storage pool is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:748
+#: src/storage_driver.c:750
 msgid "pool does not support volume delete"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:922 src/test.c:2864
+#: src/storage_driver.c:924 src/test.c:2855
 msgid "pool has no config file"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1069 src/storage_driver.c:1263
-#: src/storage_driver.c:1332 src/storage_driver.c:1384
-#: src/storage_driver.c:1426
+#: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265
+#: src/storage_driver.c:1334 src/storage_driver.c:1386
+#: src/storage_driver.c:1428
 msgid "no storage vol with matching name"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1108
+#: src/storage_driver.c:1110
 msgid "no storage vol with matching key"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1155
+#: src/storage_driver.c:1157
 msgid "no storage vol with matching path"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1197 src/test.c:3101
+#: src/storage_driver.c:1199 src/test.c:3092
 msgid "storage vol already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1209
+#: src/storage_driver.c:1211
 msgid "storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
-#: src/storage_driver.c:1269
+#: src/storage_driver.c:1271
 msgid "storage pool does not support vol deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:245 src/test.c:1161
+#: src/test.c:245 src/test.c:1158
 msgid "getting time of day"
 msgstr "getting time of day"
 
@@ -4161,156 +4665,156 @@ msgstr "node domain list"
 msgid "resolving domain filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:517
+#: src/test.c:516
 #, fuzzy
 msgid "node network list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:527
+#: src/test.c:526
 #, fuzzy
 msgid "resolving network filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:553
+#: src/test.c:551
 #, fuzzy
 msgid "node pool list"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:565
+#: src/test.c:563
 #, fuzzy
 msgid "resolving pool filename"
 msgstr "resolving domain filename"
 
-#: src/test.c:653
+#: src/test.c:650
 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:719 src/uml_driver.c:1162 src/xen_unified.c:467
+#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1164 src/xen_unified.c:466
 #, fuzzy
 msgid "cannot lookup hostname"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:963
+#: src/test.c:960
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not paused"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/test.c:1005 src/test.c:1046
+#: src/test.c:1002 src/test.c:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' not running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1205
+#: src/test.c:1202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/test.c:1212
+#: src/test.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1219 src/test.c:1225 src/test.c:1231 src/test.c:1238
+#: src/test.c:1216 src/test.c:1222 src/test.c:1228 src/test.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/test.c:1289
+#: src/test.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read domain image '%s'"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/test.c:1295
+#: src/test.c:1292
 #, c-format
 msgid "incomplete save header in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1301
+#: src/test.c:1298
 msgid "mismatched header magic"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1306
+#: src/test.c:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read metadata length in '%s'"
 msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
-#: src/test.c:1312
+#: src/test.c:1309
 msgid "length of metadata out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1321
+#: src/test.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incomplete metdata in '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/test.c:1378
+#: src/test.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1384
+#: src/test.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/test.c:1390
+#: src/test.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/test.c:1659
+#: src/test.c:1656
 msgid "Range exceeds available cells"
 msgstr ""
 
-#: src/test.c:1693
+#: src/test.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:1730
+#: src/test.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain '%s' is still running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2115
+#: src/test.c:2108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is still running"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/test.c:2148
+#: src/test.c:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network '%s' is already running"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2490 src/test.c:2612 src/test.c:2645 src/test.c:2713
+#: src/test.c:2483 src/test.c:2603 src/test.c:2636 src/test.c:2704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2674 src/test.c:2745 src/test.c:2897 src/test.c:2932
-#: src/test.c:2978 src/test.c:3090 src/test.c:3186 src/test.c:3264
-#: src/test.c:3309 src/test.c:3349
+#: src/test.c:2665 src/test.c:2736 src/test.c:2888 src/test.c:2923
+#: src/test.c:2969 src/test.c:3081 src/test.c:3177 src/test.c:3255
+#: src/test.c:3300 src/test.c:3340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "storage pool '%s' is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/test.c:2986 src/test.c:3179 src/test.c:3257 src/test.c:3302
-#: src/test.c:3342
+#: src/test.c:2977 src/test.c:3170 src/test.c:3248 src/test.c:3293
+#: src/test.c:3333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/test.c:3029
+#: src/test.c:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching key '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3063
+#: src/test.c:3054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no storage vol with matching path '%s'"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/test.c:3109
+#: src/test.c:3100
 #, c-format
 msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
 msgstr ""
@@ -4324,155 +4828,160 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported chr device type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
+#: src/uml_driver.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+msgstr "failed to write configuration file"
+
 #: src/uml_driver.c:374
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize inotify"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:379
+#: src/uml_driver.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/uml_driver.c:412
+#: src/uml_driver.c:413
 #, fuzzy
 msgid "umlStartup: out of memory\n"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/uml_driver.c:559
+#: src/uml_driver.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read pid: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/uml_driver.c:607
+#: src/uml_driver.c:608
 #, fuzzy
 msgid "cannot open socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:615
+#: src/uml_driver.c:616
 #, fuzzy
 msgid "cannot bind socket"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:668
+#: src/uml_driver.c:669
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:678
+#: src/uml_driver.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot send command %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:688
+#: src/uml_driver.c:689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read reply %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/uml_driver.c:740
+#: src/uml_driver.c:742
 msgid "no kernel specified"
 msgstr ""
 
-#: src/uml_driver.c:749
+#: src/uml_driver.c:751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find UML kernel %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:827
+#: src/uml_driver.c:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:869
+#: src/uml_driver.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected pid %d != %d\n"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/uml_driver.c:1142
+#: src/uml_driver.c:1144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot parse version %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/uml_driver.c:1459
+#: src/uml_driver.c:1461
 #, fuzzy
 msgid "cannot read cputime for domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/uml_driver.c:1800
+#: src/uml_driver.c:1802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:222
+#: src/util.c:225
 #, fuzzy
 msgid "cannot block signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:237
+#: src/util.c:240
 #, fuzzy
 msgid "cannot create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:268
+#: src/util.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create pipe"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/util.c:297 src/util.c:383
+#: src/util.c:300 src/util.c:386
 #, fuzzy
 msgid "cannot fork child process"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:316 src/util.c:353
+#: src/util.c:319 src/util.c:356
 #, fuzzy
 msgid "cannot unblock signals"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:370
+#: src/util.c:373
 #, fuzzy
 msgid "cannot become session leader"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to root directory: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:394
+#: src/util.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdin file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:403
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stdout file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:406
+#: src/util.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to setup stderr file handle"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/util.c:425
+#: src/util.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot execute binary %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/util.c:510
+#: src/util.c:533
 msgid "Unknown poll response."
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:541
+#: src/util.c:564
 #, fuzzy
 msgid "poll error"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/util.c:614
+#: src/util.c:637
 #, c-format
 msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/util.c:1497
+#: src/util.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -4482,20 +4991,25 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:334
+#: src/virsh.c:337
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "unknown host"
+
+#: src/virsh.c:358
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/virsh.c:335
+#: src/virsh.c:359
 msgid "Prints global help or command specific help."
 msgstr "Prints global help or command specific help."
 
-#: src/virsh.c:341
+#: src/virsh.c:365
 #, fuzzy
 msgid "name of command"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:353
+#: src/virsh.c:377
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "\n"
@@ -4503,2078 +5017,2146 @@ msgstr ""
 "Commands:\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:366
+#: src/virsh.c:390
 #, fuzzy
 msgid "autostart a domain"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:368
+#: src/virsh.c:392
 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:373 src/virsh.c:471 src/virsh.c:663 src/virsh.c:699
-#: src/virsh.c:755 src/virsh.c:821 src/virsh.c:1051 src/virsh.c:1094
-#: src/virsh.c:1313 src/virsh.c:1357 src/virsh.c:1395 src/virsh.c:1433
-#: src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1631 src/virsh.c:1717
-#: src/virsh.c:1850 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1962 src/virsh.c:2081
-#: src/virsh.c:2231 src/virsh.c:4479 src/virsh.c:4554 src/virsh.c:4614
-#: src/virsh.c:4672 src/virsh.c:4730 src/virsh.c:4846 src/virsh.c:4966
-#: src/virsh.c:5130 src/virsh.c:5360
+#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:495 src/virsh.c:687 src/virsh.c:723
+#: src/virsh.c:779 src/virsh.c:845 src/virsh.c:1075 src/virsh.c:1118
+#: src/virsh.c:1337 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1419 src/virsh.c:1457
+#: src/virsh.c:1495 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1680 src/virsh.c:1766
+#: src/virsh.c:1899 src/virsh.c:1955 src/virsh.c:2011 src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2280 src/virsh.c:4662 src/virsh.c:4737 src/virsh.c:4797
+#: src/virsh.c:4855 src/virsh.c:4913 src/virsh.c:5029 src/virsh.c:5149
+#: src/virsh.c:5313 src/virsh.c:5543
 msgid "domain name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:374 src/virsh.c:2297 src/virsh.c:2786
+#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2835
 msgid "disable autostarting"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:395
+#: src/virsh.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:398
+#: src/virsh.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:407
+#: src/virsh.c:431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:417
+#: src/virsh.c:441
 msgid "(re)connect to hypervisor"
 msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:419
+#: src/virsh.c:443
 msgid ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 msgstr ""
 "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
-#: src/virsh.c:424
+#: src/virsh.c:448
 msgid "hypervisor connection URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:425
+#: src/virsh.c:449
 msgid "read-only connection"
 msgstr "read-only connection"
 
-#: src/virsh.c:437
+#: src/virsh.c:461
 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:455
+#: src/virsh.c:479
 msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:464
+#: src/virsh.c:488
 msgid "connect to the guest console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:466
+#: src/virsh.c:490
 msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:513
+#: src/virsh.c:537
 msgid "No console available for domain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:530
+#: src/virsh.c:554
 msgid "console not implemented on this platform"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:540
+#: src/virsh.c:564
 msgid "list domains"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:541
+#: src/virsh.c:565
 msgid "Returns list of domains."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:546
+#: src/virsh.c:570
 msgid "list inactive domains"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:547
+#: src/virsh.c:571
 msgid "list inactive & active domains"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:569 src/virsh.c:576
+#: src/virsh.c:593 src/virsh.c:600
 msgid "Failed to list active domains"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:595
+#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:619
 msgid "Failed to list inactive domains"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:604
+#: src/virsh.c:628
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324 src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384 src/virsh.c:4169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:604 src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:628 src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: src/virsh.c:617 src/virsh.c:639 src/virsh.c:6366 src/virsh.c:6382
+#: src/virsh.c:641 src/virsh.c:663 src/virsh.c:6556 src/virsh.c:6572
 msgid "no state"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:681
 msgid "domain state"
 msgstr "domain state"
 
-#: src/virsh.c:658
+#: src/virsh.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Returns state about a domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:693
+#: src/virsh.c:717
 msgid "get device block stats for a domain"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:694
+#: src/virsh.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Get device block stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:700
+#: src/virsh.c:724
 #, fuzzy
 msgid "block device"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:721
+#: src/virsh.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get block stats %s %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:749
+#: src/virsh.c:773
 #, fuzzy
 msgid "get network interface stats for a domain"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:750
+#: src/virsh.c:774
 #, fuzzy
 msgid "Get network interface stats for a running domain."
 msgstr "Returns state about a running domain."
 
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:780
 msgid "interface device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:777
+#: src/virsh.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:815
+#: src/virsh.c:839
 msgid "suspend a domain"
 msgstr "suspend a domain"
 
-#: src/virsh.c:816
+#: src/virsh.c:840
 msgid "Suspend a running domain."
 msgstr "Suspend a running domain."
 
-#: src/virsh.c:839
+#: src/virsh.c:863
 #, c-format
 msgid "Domain %s suspended\n"
 msgstr "Domain %s suspended\n"
 
-#: src/virsh.c:841
+#: src/virsh.c:865
 #, c-format
 msgid "Failed to suspend domain %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:853
+#: src/virsh.c:877
 msgid "create a domain from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:854
+#: src/virsh.c:878
 msgid "Create a domain."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:859 src/virsh.c:906
+#: src/virsh.c:883 src/virsh.c:930
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML domain description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:886
+#: src/virsh.c:910
 #, c-format
 msgid "Domain %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:890
+#: src/virsh.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to create domain from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:900
+#: src/virsh.c:924
 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:901
+#: src/virsh.c:925
 msgid "Define a domain."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:933
+#: src/virsh.c:957
 #, c-format
 msgid "Domain %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:937
+#: src/virsh.c:961
 #, c-format
 msgid "Failed to define domain from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:947
+#: src/virsh.c:971
 msgid "undefine an inactive domain"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:948
+#: src/virsh.c:972
 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:953 src/virsh.c:2160
+#: src/virsh.c:977 src/virsh.c:2209
 msgid "domain name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:975
+#: src/virsh.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
 "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:986
+#: src/virsh.c:1010
 #, c-format
 msgid "Domain %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:988
+#: src/virsh.c:1012
 #, c-format
 msgid "Failed to undefine domain %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1001
+#: src/virsh.c:1025
 msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1002
+#: src/virsh.c:1026
 msgid "Start a domain."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:1007
+#: src/virsh.c:1031
 msgid "name of the inactive domain"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1048
 msgid "Domain is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/virsh.c:1030
+#: src/virsh.c:1054
 #, c-format
 msgid "Domain %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:1033
+#: src/virsh.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to start domain %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1045
+#: src/virsh.c:1069
 msgid "save a domain state to a file"
 msgstr "save a domain state to a file"
 
-#: src/virsh.c:1046
+#: src/virsh.c:1070
 msgid "Save a running domain."
 msgstr "Save a running domain."
 
-#: src/virsh.c:1052
+#: src/virsh.c:1076
 msgid "where to save the data"
 msgstr "where to save the data"
 
-#: src/virsh.c:1074
+#: src/virsh.c:1098
 #, c-format
 msgid "Domain %s saved to %s\n"
 msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1076
+#: src/virsh.c:1100
 #, c-format
 msgid "Failed to save domain %s to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1088
+#: src/virsh.c:1112
 msgid "show/set scheduler parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1089
+#: src/virsh.c:1113
 msgid "Show/Set scheduler parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1095
+#: src/virsh.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "parameter=value"
 msgstr "allocate value array"
 
-#: src/virsh.c:1096
+#: src/virsh.c:1120
 msgid "weight for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1097
+#: src/virsh.c:1121
 msgid "cap for XEN_CREDIT"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1133
+#: src/virsh.c:1157
 msgid "Invalid value of weight"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1143
+#: src/virsh.c:1167
 msgid "Invalid value of cap"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1153
+#: src/virsh.c:1177
 msgid "Error getting param"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1186
 #, fuzzy
 msgid "Invalid value of param"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1211 src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1235 src/virsh.c:1239
 msgid "Scheduler"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1215
+#: src/virsh.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1294
 msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
-#: src/virsh.c:1271
+#: src/virsh.c:1295
 msgid "Restore a domain."
 msgstr "Restore a domain."
 
-#: src/virsh.c:1276
+#: src/virsh.c:1300
 msgid "the state to restore"
 msgstr "the state to restore"
 
-#: src/virsh.c:1295
+#: src/virsh.c:1319
 #, c-format
 msgid "Domain restored from %s\n"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1297
+#: src/virsh.c:1321
 #, c-format
 msgid "Failed to restore domain from %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:1307
+#: src/virsh.c:1331
 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1332
 msgid "Core dump a domain."
 msgstr "Core dump a domain."
 
-#: src/virsh.c:1314
+#: src/virsh.c:1338
 msgid "where to dump the core"
 msgstr "where to dump the core"
 
-#: src/virsh.c:1336
+#: src/virsh.c:1360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s dumped to %s\n"
 msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
-#: src/virsh.c:1338
+#: src/virsh.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
-#: src/virsh.c:1351
+#: src/virsh.c:1375
 msgid "resume a domain"
 msgstr "resume a domain"
 
-#: src/virsh.c:1352
+#: src/virsh.c:1376
 msgid "Resume a previously suspended domain."
 msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
-#: src/virsh.c:1375
+#: src/virsh.c:1399
 #, c-format
 msgid "Domain %s resumed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:1377
+#: src/virsh.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to resume domain %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1389
+#: src/virsh.c:1413
 msgid "gracefully shutdown a domain"
 msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
-#: src/virsh.c:1390
+#: src/virsh.c:1414
 msgid "Run shutdown in the target domain."
 msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1413
+#: src/virsh.c:1437
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
-#: src/virsh.c:1415
+#: src/virsh.c:1439
 #, c-format
 msgid "Failed to shutdown domain %s"
 msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1427
+#: src/virsh.c:1451
 msgid "reboot a domain"
 msgstr "reboot a domain"
 
-#: src/virsh.c:1428
+#: src/virsh.c:1452
 msgid "Run a reboot command in the target domain."
 msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
-#: src/virsh.c:1451
+#: src/virsh.c:1475
 #, c-format
 msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
-#: src/virsh.c:1453
+#: src/virsh.c:1477
 #, c-format
 msgid "Failed to reboot domain %s"
 msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1465
+#: src/virsh.c:1489
 msgid "destroy a domain"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:1466
+#: src/virsh.c:1490
 msgid "Destroy a given domain."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:1489
+#: src/virsh.c:1513
 #, c-format
 msgid "Domain %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:1491
+#: src/virsh.c:1515
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy domain %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:1503
+#: src/virsh.c:1527
 msgid "domain information"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virsh.c:1504
+#: src/virsh.c:1528
 msgid "Returns basic information about the domain."
 msgstr "Returns basic information about the domain."
 
-#: src/virsh.c:1530 src/virsh.c:1532
+#: src/virsh.c:1556 src/virsh.c:1558
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3999
+#: src/virsh.c:1559 src/virsh.c:3619 src/virsh.c:4059
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:3562
+#: src/virsh.c:1562 src/virsh.c:3622
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: src/virsh.c:1539
+#: src/virsh.c:1565
 msgid "OS Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:1544 src/virsh.c:1675 src/virsh.c:3569 src/virsh.c:3573
-#: src/virsh.c:3577 src/virsh.c:3581
+#: src/virsh.c:1570 src/virsh.c:1724 src/virsh.c:3629 src/virsh.c:3633
+#: src/virsh.c:3637 src/virsh.c:3641
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:2033
+#: src/virsh.c:1573 src/virsh.c:2082
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1682
+#: src/virsh.c:1580 src/virsh.c:1731
 msgid "CPU time:"
 msgstr "CPU time:"
 
-#: src/virsh.c:1558 src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1584 src/virsh.c:1587
 msgid "Max memory:"
 msgstr "Max memory:"
 
-#: src/virsh.c:1562
+#: src/virsh.c:1588
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1564
+#: src/virsh.c:1590
 msgid "Used memory:"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1572
+#: src/virsh.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Autostart:"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "enable"
 msgstr "Name"
 
-#: src/virsh.c:1573
+#: src/virsh.c:1599
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1584
+#: src/virsh.c:1610
+msgid "Security model:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1611
+msgid "Security DOI:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1620
+msgid "Security label:"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "NUMA free memory"
 msgstr "Used memory:"
 
-#: src/virsh.c:1585
+#: src/virsh.c:1634
 msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1590
+#: src/virsh.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "NUMA cell number"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1663
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1625
+#: src/virsh.c:1674
 msgid "domain vcpu information"
 msgstr "domain vcpu information"
 
-#: src/virsh.c:1626
+#: src/virsh.c:1675
 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1722
 msgid "VCPU:"
 msgstr "VCPU:"
 
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1723
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1733
 msgid "CPU Affinity:"
 msgstr "CPU Affinity:"
 
-#: src/virsh.c:1696
+#: src/virsh.c:1745
 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1711
+#: src/virsh.c:1760
 msgid "control domain vcpu affinity"
 msgstr "control domain vcpu affinity"
 
-#: src/virsh.c:1712
+#: src/virsh.c:1761
 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
-#: src/virsh.c:1718
+#: src/virsh.c:1767
 msgid "vcpu number"
 msgstr "vcpu number"
 
-#: src/virsh.c:1719
+#: src/virsh.c:1768
 msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
-#: src/virsh.c:1747
+#: src/virsh.c:1796
 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1802
 msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1814
 #, fuzzy
 msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:1771
+#: src/virsh.c:1820
 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1780
+#: src/virsh.c:1829
 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1790
+#: src/virsh.c:1839
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1800
+#: src/virsh.c:1849
 #, c-format
 msgid ""
 "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 "c')."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1807
+#: src/virsh.c:1856
 #, c-format
 msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:1844
+#: src/virsh.c:1893
 msgid "change number of virtual CPUs"
 msgstr "change number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1845
+#: src/virsh.c:1894
 #, fuzzy
 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1900
 msgid "number of virtual CPUs"
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1871
+#: src/virsh.c:1920
 #, fuzzy
 msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1883
+#: src/virsh.c:1932
 #, fuzzy
 msgid "Too many virtual CPUs."
 msgstr "number of virtual CPUs"
 
-#: src/virsh.c:1900
+#: src/virsh.c:1949
 msgid "change memory allocation"
 msgstr "change memory allocation"
 
-#: src/virsh.c:1901
+#: src/virsh.c:1950
 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1907
+#: src/virsh.c:1956
 #, fuzzy
 msgid "number of kilobytes of memory"
 msgstr "number of bytes of memory"
 
-#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1977 src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2033
 #, c-format
 msgid "Invalid value of %d for memory size"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1934
+#: src/virsh.c:1983
 msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1956
+#: src/virsh.c:2005
 msgid "change maximum memory limit"
 msgstr "change maximum memory limit"
 
-#: src/virsh.c:1957
+#: src/virsh.c:2006
 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
-#: src/virsh.c:1963
+#: src/virsh.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:2039
 msgid "Unable to verify current MemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:1997
+#: src/virsh.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/virsh.c:2003
+#: src/virsh.c:2052
 msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2015
+#: src/virsh.c:2064
 msgid "node information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:2016
+#: src/virsh.c:2065
 msgid "Returns basic information about the node."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:2029
+#: src/virsh.c:2078
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:2032
+#: src/virsh.c:2081
 msgid "CPU model:"
 msgstr "CPU model:"
 
-#: src/virsh.c:2034
+#: src/virsh.c:2083
 msgid "CPU frequency:"
 msgstr "CPU frequency:"
 
-#: src/virsh.c:2035
+#: src/virsh.c:2084
 msgid "CPU socket(s):"
 msgstr "CPU socket(s):"
 
-#: src/virsh.c:2036
+#: src/virsh.c:2085
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Core(s) per socket:"
 
-#: src/virsh.c:2037
+#: src/virsh.c:2086
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) per core:"
 
-#: src/virsh.c:2038
+#: src/virsh.c:2087
 msgid "NUMA cell(s):"
 msgstr "NUMA cell(s):"
 
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2088
 msgid "Memory size:"
 msgstr "Memory size:"
 
-#: src/virsh.c:2048
+#: src/virsh.c:2097
 msgid "capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2049
+#: src/virsh.c:2098
 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2062
+#: src/virsh.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "failed to get capabilities"
 msgstr "failed to open file"
 
-#: src/virsh.c:2075
+#: src/virsh.c:2124
 msgid "domain information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2076
+#: src/virsh.c:2125
 #, fuzzy
 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2082
+#: src/virsh.c:2131
 #, fuzzy
 msgid "show inactive defined XML"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2083
+#: src/virsh.c:2132
 msgid "include security sensitive information in XML dump"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2124
+#: src/virsh.c:2173
 msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2130
+#: src/virsh.c:2179
 msgid "domain id or uuid"
 msgstr "domain id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2203
 msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
-#: src/virsh.c:2189
+#: src/virsh.c:2238
 msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2195
+#: src/virsh.c:2244
 msgid "domain id or name"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2263
 msgid "failed to get domain UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2273
 msgid "migrate domain to another host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2225
+#: src/virsh.c:2274
 msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2230
+#: src/virsh.c:2279
 msgid "live migration"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2232
+#: src/virsh.c:2281
 msgid "connection URI of the destination host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2233
+#: src/virsh.c:2282
 msgid "migration URI, usually can be omitted"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2234
+#: src/virsh.c:2283
 msgid "rename to new name during migration (if supported)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2257
+#: src/virsh.c:2306
 msgid "migrate: Missing desturi"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2289
+#: src/virsh.c:2338
 #, fuzzy
 msgid "autostart a network"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2291
+#: src/virsh.c:2340
 msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2296 src/virsh.c:2710
+#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2759
 #, fuzzy
 msgid "network name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2318
+#: src/virsh.c:2367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2321
+#: src/virsh.c:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2328
+#: src/virsh.c:2377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2330
+#: src/virsh.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2339
+#: src/virsh.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "create a network from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2340
+#: src/virsh.c:2389
 #, fuzzy
 msgid "Create a network."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2345 src/virsh.c:2392
+#: src/virsh.c:2394 src/virsh.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML network description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2372
+#: src/virsh.c:2421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2375
+#: src/virsh.c:2424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create network from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2386
+#: src/virsh.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2387
+#: src/virsh.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Define a network."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:2419
+#: src/virsh.c:2468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2422
+#: src/virsh.c:2471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define network from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2433
+#: src/virsh.c:2482
 #, fuzzy
 msgid "destroy a network"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:2434
+#: src/virsh.c:2483
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given network."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:2439 src/virsh.c:2478 src/virsh.c:5462
+#: src/virsh.c:2488 src/virsh.c:2527 src/virsh.c:5646
 #, fuzzy
 msgid "network name, id or uuid"
 msgstr "domain name, id or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2457
+#: src/virsh.c:2506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:2459
+#: src/virsh.c:2508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy network %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2472
+#: src/virsh.c:2521
 #, fuzzy
 msgid "network information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:2473
+#: src/virsh.c:2522
 #, fuzzy
 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:2512
+#: src/virsh.c:2561
 msgid "list networks"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2513
+#: src/virsh.c:2562
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of networks."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:2518
+#: src/virsh.c:2567
 #, fuzzy
 msgid "list inactive networks"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2519
+#: src/virsh.c:2568
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active networks"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:2539 src/virsh.c:2547
+#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2596
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active networks"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:2558 src/virsh.c:2566
+#: src/virsh.c:2607 src/virsh.c:2615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive networks"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:2575 src/virsh.c:3324
+#: src/virsh.c:2624 src/virsh.c:3384
 msgid "Autostart"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2590 src/virsh.c:2613 src/virsh.c:3339 src/virsh.c:3362
+#: src/virsh.c:2639 src/virsh.c:2662 src/virsh.c:3399 src/virsh.c:3422
 #, fuzzy
 msgid "no autostart"
 msgstr "no state"
 
-#: src/virsh.c:2596 src/virsh.c:3345
+#: src/virsh.c:2645 src/virsh.c:3405
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2619 src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3570
+#: src/virsh.c:2668 src/virsh.c:3428 src/virsh.c:3630
 #, fuzzy
 msgid "inactive"
 msgstr "node active cpu"
 
-#: src/virsh.c:2635
+#: src/virsh.c:2684
 #, fuzzy
 msgid "convert a network UUID to network name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:2641
+#: src/virsh.c:2690
 msgid "network uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2666
+#: src/virsh.c:2715
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive network"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2716
 #, fuzzy
 msgid "Start a network."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2672
+#: src/virsh.c:2721
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2689
+#: src/virsh.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2692
+#: src/virsh.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start network %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2704
+#: src/virsh.c:2753
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive network"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2705
+#: src/virsh.c:2754
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:2728
+#: src/virsh.c:2777
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:2730
+#: src/virsh.c:2779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine network %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2742
+#: src/virsh.c:2791
 #, fuzzy
 msgid "convert a network name to network UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2748
+#: src/virsh.c:2797
 msgid "network name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2768
+#: src/virsh.c:2817
 #, fuzzy
 msgid "failed to get network UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:2778
+#: src/virsh.c:2827
 #, fuzzy
 msgid "autostart a pool"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:2780
+#: src/virsh.c:2829
 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2785 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3110 src/virsh.c:3149
-#: src/virsh.c:3188 src/virsh.c:3227 src/virsh.c:3541 src/virsh.c:3806
-#: src/virsh.c:3940 src/virsh.c:3981 src/virsh.c:4032 src/virsh.c:4073
-#: src/virsh.c:4217 src/virsh.c:5479
+#: src/virsh.c:2834 src/virsh.c:3131 src/virsh.c:3170 src/virsh.c:3209
+#: src/virsh.c:3248 src/virsh.c:3287 src/virsh.c:3601 src/virsh.c:3866
+#: src/virsh.c:4000 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4133
+#: src/virsh.c:4277 src/virsh.c:5663
 #, fuzzy
 msgid "pool name or uuid"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virsh.c:2807
+#: src/virsh.c:2856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2810
+#: src/virsh.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:2817
+#: src/virsh.c:2866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2819
+#: src/virsh.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:2828
+#: src/virsh.c:2877
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2947
+#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:2997
 #, fuzzy
 msgid "Create a pool."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:2988
+#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3043
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML pool description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:2862
+#: src/virsh.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2865
+#: src/virsh.c:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2876
+#: src/virsh.c:2925
 #, fuzzy
 msgid "name of the pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:2877
+#: src/virsh.c:2926
+msgid "print XML document, but don't define/create"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:2927
 msgid "type of the pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2878
+#: src/virsh.c:2928
 msgid "source-host for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2879
+#: src/virsh.c:2929
 msgid "source path for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2880
+#: src/virsh.c:2930
 msgid "source device for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2931
 msgid "source name for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2882
+#: src/virsh.c:2932
 msgid "target for underlying storage"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:3772
+#: src/virsh.c:2979 src/virsh.c:3832
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate XML buffer"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:2946
+#: src/virsh.c:2996
 #, fuzzy
 msgid "create a pool from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2967
+#: src/virsh.c:3022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:2971
+#: src/virsh.c:3025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create pool %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:2982
+#: src/virsh.c:3037
 #, fuzzy
 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:2983 src/virsh.c:3030
+#: src/virsh.c:3038 src/virsh.c:3085
 #, fuzzy
 msgid "Define a pool."
 msgstr "Define a domain."
 
-#: src/virsh.c:3015
+#: src/virsh.c:3070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined from %s\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3018
+#: src/virsh.c:3073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool from %s"
 msgstr "Failed to define domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3029
+#: src/virsh.c:3084
 msgid "define a pool from a set of args"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:3110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s defined\n"
 msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3054
+#: src/virsh.c:3113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to define pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3065
+#: src/virsh.c:3125
 msgid "build a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3066
+#: src/virsh.c:3126
 msgid "Build a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s built\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3091
+#: src/virsh.c:3151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to build pool %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3104
+#: src/virsh.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "destroy a pool"
 msgstr "destroy a domain"
 
-#: src/virsh.c:3105
+#: src/virsh.c:3165
 #, fuzzy
 msgid "Destroy a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s destroyed\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3130
+#: src/virsh.c:3190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to destroy pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3143
+#: src/virsh.c:3203
 msgid "delete a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3144
+#: src/virsh.c:3204
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given pool."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3167
+#: src/virsh.c:3227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3169
+#: src/virsh.c:3229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete pool %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3182
+#: src/virsh.c:3242
 msgid "refresh a pool"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3183
+#: src/virsh.c:3243
 msgid "Refresh a given pool."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3206
+#: src/virsh.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s refreshed\n"
 msgstr "Domain %s resumed\n"
 
-#: src/virsh.c:3208
+#: src/virsh.c:3268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to refresh pool %s"
 msgstr "Failed to resume domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3221
+#: src/virsh.c:3281
 #, fuzzy
 msgid "pool information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:3222
+#: src/virsh.c:3282
 #, fuzzy
 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:3261
+#: src/virsh.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "list pools"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:3262
+#: src/virsh.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of pools."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:3267
+#: src/virsh.c:3327
 #, fuzzy
 msgid "list inactive pools"
 msgstr "list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3268
+#: src/virsh.c:3328
 #, fuzzy
 msgid "list inactive & active pools"
 msgstr "list inactive & active domains"
 
-#: src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3356
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active pools"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:3307 src/virsh.c:3315
+#: src/virsh.c:3367 src/virsh.c:3375
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list inactive pools"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3443
 #, fuzzy
 msgid "find potential storage pool sources"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virsh.c:3384 src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:3444 src/virsh.c:3524
 msgid "Returns XML <sources> document."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3390
+#: src/virsh.c:3450
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to find"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3391
+#: src/virsh.c:3451
 msgid "optional host to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3392
+#: src/virsh.c:3452
 msgid "optional port to query"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3437
+#: src/virsh.c:3497
 #, fuzzy
 msgid "Out of memory"
 msgstr "out of memory"
 
-#: src/virsh.c:3440
+#: src/virsh.c:3500
 #, c-format
 msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3449 src/virsh.c:3500
+#: src/virsh.c:3509 src/virsh.c:3560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find any %s pool sources"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3463
+#: src/virsh.c:3523
 msgid "discover potential storage pool sources"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3470
+#: src/virsh.c:3530
 #, fuzzy
 msgid "type of storage pool sources to discover"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virsh.c:3472
+#: src/virsh.c:3532
 msgid "optional file of source xml to query for pools"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3535
+#: src/virsh.c:3595
 #, fuzzy
 msgid "storage pool information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3596
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage pool."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:3574
+#: src/virsh.c:3634
 msgid "building"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3578 src/virsh.c:6352 src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:6542 src/virsh.c:6568
 msgid "running"
 msgstr "running"
 
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3642
 msgid "degraded"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3589 src/virsh.c:4009
+#: src/virsh.c:3649 src/virsh.c:4069
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3592 src/virsh.c:4012
+#: src/virsh.c:3652 src/virsh.c:4072
 #, fuzzy
 msgid "Allocation:"
 msgstr "allocating domain"
 
-#: src/virsh.c:3595
+#: src/virsh.c:3655
 msgid "Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3610
+#: src/virsh.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool UUID to pool name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:3616
+#: src/virsh.c:3676
 #, fuzzy
 msgid "pool uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:3641
+#: src/virsh.c:3701
 #, fuzzy
 msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3642
+#: src/virsh.c:3702
 #, fuzzy
 msgid "Start a pool."
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:3647
+#: src/virsh.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "name of the inactive pool"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3664
+#: src/virsh.c:3724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s started\n"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/virsh.c:3667
+#: src/virsh.c:3727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start pool %s"
 msgstr "Failed to start domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3679
+#: src/virsh.c:3739
 #, fuzzy
 msgid "create a volume from a set of args"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3877
+#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3937
 #, fuzzy
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a domain."
 
-#: src/virsh.c:3685 src/virsh.c:3844 src/virsh.c:3882
+#: src/virsh.c:3745 src/virsh.c:3904 src/virsh.c:3942
 #, fuzzy
 msgid "pool name"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3746
 #, fuzzy
 msgid "name of the volume"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3687
+#: src/virsh.c:3747
 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3688
+#: src/virsh.c:3748
 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3689
+#: src/virsh.c:3749
 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3747 src/virsh.c:3752
+#: src/virsh.c:3807 src/virsh.c:3812
 #, c-format
 msgid "Malformed size %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3781
+#: src/virsh.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3785
+#: src/virsh.c:3845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3800
+#: src/virsh.c:3860
 #, fuzzy
 msgid "undefine an inactive pool"
 msgstr "undefine an inactive domain"
 
-#: src/virsh.c:3801
+#: src/virsh.c:3861
 #, fuzzy
 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:3824
+#: src/virsh.c:3884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pool %s has been undefined\n"
 msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
-#: src/virsh.c:3826
+#: src/virsh.c:3886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to undefine pool %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3838
+#: src/virsh.c:3898
 #, fuzzy
 msgid "convert a pool name to pool UUID"
 msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3864
+#: src/virsh.c:3924
 #, fuzzy
 msgid "failed to get pool UUID"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:3876
+#: src/virsh.c:3936
 #, fuzzy
 msgid "create a vol from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:3883
+#: src/virsh.c:3943
 #, fuzzy
 msgid "file containing an XML vol description"
 msgstr "file conatining an XML domain description"
 
-#: src/virsh.c:3920
+#: src/virsh.c:3980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s created from %s\n"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create vol from %s"
 msgstr "Failed to create domain from %s"
 
-#: src/virsh.c:3934
+#: src/virsh.c:3994
 msgid "delete a vol"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3935
+#: src/virsh.c:3995
 #, fuzzy
 msgid "Delete a given vol."
 msgstr "Destroy a given domain."
 
-#: src/virsh.c:3941 src/virsh.c:3982 src/virsh.c:4033
+#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093
 msgid "vol name, key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:3960
+#: src/virsh.c:4020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Vol %s deleted\n"
 msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
-#: src/virsh.c:3962
+#: src/virsh.c:4022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete vol %s"
 msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
-#: src/virsh.c:3975
+#: src/virsh.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "storage vol information"
 msgstr "node information"
 
-#: src/virsh.c:3976
+#: src/virsh.c:4036
 #, fuzzy
 msgid "Returns basic information about the storage vol."
 msgstr "Returns basic information about the node."
 
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4064
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "OS Type:"
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4006
+#: src/virsh.c:4066
 #, fuzzy
 msgid "block"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4026
+#: src/virsh.c:4086
 #, fuzzy
 msgid "vol information in XML"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/virsh.c:4027
+#: src/virsh.c:4087
 #, fuzzy
 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4067
+#: src/virsh.c:4127
 #, fuzzy
 msgid "list vols"
 msgstr "list domains"
 
-#: src/virsh.c:4068
+#: src/virsh.c:4128
 #, fuzzy
 msgid "Returns list of vols by pool."
 msgstr "Returns list of domains."
 
-#: src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4101
+#: src/virsh.c:4153 src/virsh.c:4161
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list active vols"
 msgstr "Failed to list active domains"
 
-#: src/virsh.c:4109
+#: src/virsh.c:4169
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4145
+#: src/virsh.c:4205
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol name"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4151
+#: src/virsh.c:4211
 msgid "vol key or path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4178
+#: src/virsh.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol key"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4184
+#: src/virsh.c:4244
 #, fuzzy
 msgid "vol uuid"
 msgstr "domain uuid"
 
-#: src/virsh.c:4211
+#: src/virsh.c:4271
 #, fuzzy
 msgid "convert a vol UUID to vol path"
 msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4278
 msgid "vol name or key"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4248
+#: src/virsh.c:4308
 msgid "show version"
 msgstr "show version"
 
-#: src/virsh.c:4249
+#: src/virsh.c:4309
 msgid "Display the system version information."
 msgstr "Display the system version information."
 
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4332
 msgid "failed to get hypervisor type"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4281
+#: src/virsh.c:4341
 #, c-format
 msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4286
+#: src/virsh.c:4346
 msgid "failed to get the library version"
 msgstr "failed to get the library version"
 
-#: src/virsh.c:4293
+#: src/virsh.c:4353
 #, c-format
 msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4300
+#: src/virsh.c:4360
 #, c-format
 msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4365
 msgid "failed to get the hypervisor version"
 msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
-#: src/virsh.c:4310
+#: src/virsh.c:4370
 #, c-format
 msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/virsh.c:4317
+#: src/virsh.c:4377
 #, c-format
 msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
-#: src/virsh.c:4327
+#: src/virsh.c:4387
 msgid "enumerate devices on this host"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4333
+#: src/virsh.c:4393
 msgid "capability name"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4353
+#: src/virsh.c:4413
 #, fuzzy
 msgid "Failed to count node devices"
 msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:4363
+#: src/virsh.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "Failed to list node devices"
 msgstr "Failed to list inactive domains"
 
-#: src/virsh.c:4380
+#: src/virsh.c:4440
 msgid "node device details in XML"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4381
+#: src/virsh.c:4441
 #, fuzzy
 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
 msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
-#: src/virsh.c:4387
+#: src/virsh.c:4447 src/virsh.c:4482 src/virsh.c:4523 src/virsh.c:4564
 #, fuzzy
 msgid "device key"
 msgstr "blocked"
 
-#: src/virsh.c:4402
+#: src/virsh.c:4462 src/virsh.c:4498 src/virsh.c:4539 src/virsh.c:4580
 msgid "Could not find matching device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4415
+#: src/virsh.c:4475
+msgid "dettach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4476 src/virsh.c:4517
+msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s dettached\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:4505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to dettach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4516
+msgid "reattach node device its device driver"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4544
+#, c-format
+msgid "Device %s re-attached\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:4546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to re-attach device %s"
+msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
+
+#: src/virsh.c:4557
+#, fuzzy
+msgid "reset node device"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
+msgstr "Returns state about a running domain."
+
+#: src/virsh.c:4585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s reset\n"
+msgstr "Domain %s resumed\n"
+
+#: src/virsh.c:4587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to reset device %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/virsh.c:4598
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4613
 #, fuzzy
 msgid "failed to get hostname"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/virsh.c:4444
+#: src/virsh.c:4627
 #, fuzzy
 msgid "print the hypervisor canonical URI"
 msgstr "hypervisor connection URI"
 
-#: src/virsh.c:4459
+#: src/virsh.c:4642
 #, fuzzy
 msgid "failed to get URI"
 msgstr "failed to get domain UUID"
 
-#: src/virsh.c:4473
+#: src/virsh.c:4656
 msgid "vnc display"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4474
+#: src/virsh.c:4657
 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4548
+#: src/virsh.c:4731
 msgid "tty console"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4549
+#: src/virsh.c:4732
 msgid "Output the device for the TTY console."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4608
+#: src/virsh.c:4791
 #, fuzzy
 msgid "attach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4609
+#: src/virsh.c:4792
 #, fuzzy
 msgid "Attach device from an XML <file>."
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4615 src/virsh.c:4673
+#: src/virsh.c:4798 src/virsh.c:4856
 msgid "XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4636
+#: src/virsh.c:4819
 msgid "attach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4650
+#: src/virsh.c:4833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to attach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4654
+#: src/virsh.c:4837
 msgid "Device attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4666
+#: src/virsh.c:4849
 #, fuzzy
 msgid "detach device from an XML file"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4667
+#: src/virsh.c:4850
 #, fuzzy
 msgid "Detach device from an XML <file>"
 msgstr "create a domain from an XML file"
 
-#: src/virsh.c:4694
+#: src/virsh.c:4877
 msgid "detach-device: Missing <file> option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4708
+#: src/virsh.c:4891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to detach device from %s"
 msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4712
+#: src/virsh.c:4895
 msgid "Device detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4724
+#: src/virsh.c:4907
 #, fuzzy
 msgid "attach network interface"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virsh.c:4725
+#: src/virsh.c:4908
 msgid "Attach new network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4731 src/virsh.c:4847
+#: src/virsh.c:4914 src/virsh.c:5030
 msgid "network interface type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4732
+#: src/virsh.c:4915
 #, fuzzy
 msgid "source of network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4733
+#: src/virsh.c:4916
 #, fuzzy
 msgid "target network name"
 msgstr "Start a domain."
 
-#: src/virsh.c:4734 src/virsh.c:4848
+#: src/virsh.c:4917 src/virsh.c:5031
 #, fuzzy
 msgid "MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virsh.c:4735
+#: src/virsh.c:4918
 msgid "script used to bridge network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4767
+#: src/virsh.c:4950
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4823
+#: src/virsh.c:5006
 msgid "Interface attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4840
+#: src/virsh.c:5023
 #, fuzzy
 msgid "detach network interface"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:4841
+#: src/virsh.c:5024
 msgid "Detach network interface."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4886 src/virsh.c:4891
+#: src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5074
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get interface information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:4899
+#: src/virsh.c:5082
 #, c-format
 msgid "No found interface whose type is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:5104
 #, c-format
 msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4927 src/virsh.c:5203
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5386
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate memory"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:4932 src/virsh.c:5208
+#: src/virsh.c:5115 src/virsh.c:5391
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create XML"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:4940
+#: src/virsh.c:5123
 msgid "Interface detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4960
+#: src/virsh.c:5143
 msgid "attach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4961
+#: src/virsh.c:5144
 msgid "Attach new disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4967
+#: src/virsh.c:5150
 msgid "source of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4968 src/virsh.c:5131
+#: src/virsh.c:5151 src/virsh.c:5314
 msgid "target of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4969
+#: src/virsh.c:5152
 msgid "driver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4970
+#: src/virsh.c:5153
 msgid "subdriver of disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4971
+#: src/virsh.c:5154
 msgid "target device type"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:4972
+#: src/virsh.c:5155
 msgid "mode of device reading and writing"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5003 src/virsh.c:5012 src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5186 src/virsh.c:5195 src/virsh.c:5202
 #, c-format
 msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5108
+#: src/virsh.c:5291
 msgid "Disk attached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5124
+#: src/virsh.c:5307
 msgid "detach disk device"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5125
+#: src/virsh.c:5308
 msgid "Detach disk device."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5166 src/virsh.c:5171 src/virsh.c:5178
+#: src/virsh.c:5349 src/virsh.c:5354 src/virsh.c:5361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get disk information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5380
 #, c-format
 msgid "No found disk whose target is %s"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5216
+#: src/virsh.c:5399
 msgid "Disk detached successfully\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5243
+#: src/virsh.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
 msgstr "failed to allocate a node"
 
-#: src/virsh.c:5254
+#: src/virsh.c:5437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5261
+#: src/virsh.c:5444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5270
+#: src/virsh.c:5453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5300
+#: src/virsh.c:5483
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
 "characters"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5307
+#: src/virsh.c:5490
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
 "(is $TMPDIR wrong?)"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5314
+#: src/virsh.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/virsh.c:5322
+#: src/virsh.c:5505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: edit command failed: %s"
 msgstr "domain name"
 
-#: src/virsh.c:5328
+#: src/virsh.c:5511
 #, c-format
 msgid "%s: command exited with non-zero status"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5343
+#: src/virsh.c:5526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5354
+#: src/virsh.c:5537
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a domain"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5355
+#: src/virsh.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a domain."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5405
+#: src/virsh.c:5589
 #, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5421
+#: src/virsh.c:5605
 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5431
+#: src/virsh.c:5615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virsh.c:5456
+#: src/virsh.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a network"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5457
+#: src/virsh.c:5641
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a network."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5473
+#: src/virsh.c:5657
 #, fuzzy
 msgid "edit XML configuration for a storage pool"
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5474
+#: src/virsh.c:5658
 #, fuzzy
 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
 msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
-#: src/virsh.c:5490
+#: src/virsh.c:5674
 msgid "quit this interactive terminal"
 msgstr "quit this interactive terminal"
 
-#: src/virsh.c:5672
+#: src/virsh.c:5859
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires <%s> option"
 msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
-#: src/virsh.c:5673
+#: src/virsh.c:5860
 #, c-format
 msgid "command '%s' requires --%s option"
 msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
-#: src/virsh.c:5700
+#: src/virsh.c:5887
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't exist"
 msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
-#: src/virsh.c:5707
+#: src/virsh.c:5894
 msgid "  NAME\n"
 msgstr "  NAME\n"
 
-#: src/virsh.c:5710
+#: src/virsh.c:5897
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6583,17 +7165,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5719
+#: src/virsh.c:5906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <number>]"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5721
+#: src/virsh.c:5908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[--%s <string>]"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5734
+#: src/virsh.c:5921
 msgid ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
@@ -6601,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  DESCRIPTION\n"
 
-#: src/virsh.c:5740
+#: src/virsh.c:5927
 msgid ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
@@ -6609,61 +7191,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  OPTIONS\n"
 
-#: src/virsh.c:5745
+#: src/virsh.c:5932
 #, c-format
 msgid "--%s <number>"
 msgstr "--%s <number>"
 
-#: src/virsh.c:5747
+#: src/virsh.c:5934
 #, c-format
 msgid "--%s <string>"
 msgstr "--%s <string>"
 
-#: src/virsh.c:5900
+#: src/virsh.c:6087
 #, c-format
 msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:5917
+#: src/virsh.c:6104
 msgid "undefined domain name or id"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5949
+#: src/virsh.c:6136
 #, c-format
 msgid "failed to get domain '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:5965
+#: src/virsh.c:6152
 #, fuzzy
 msgid "undefined network name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:5989
+#: src/virsh.c:6176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get network '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6002 src/virsh.c:6048
+#: src/virsh.c:6189 src/virsh.c:6235
 #, fuzzy
 msgid "undefined pool name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6026
+#: src/virsh.c:6213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get pool '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6043
+#: src/virsh.c:6230
 #, fuzzy
 msgid "undefined vol name"
 msgstr "undefined domain name or id"
 
-#: src/virsh.c:6079
+#: src/virsh.c:6266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get vol '%s'"
 msgstr "failed to get domain '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6110
+#: src/virsh.c:6300
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6674,131 +7256,131 @@ msgstr ""
 "(Time: %.3f ms)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6184
+#: src/virsh.c:6374
 msgid "missing \""
 msgstr "missing \""
 
-#: src/virsh.c:6245
+#: src/virsh.c:6435
 #, c-format
 msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6250
+#: src/virsh.c:6440
 #, c-format
 msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr "unknown command: '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6257
+#: src/virsh.c:6447
 #, c-format
 msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
-#: src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6462
 #, c-format
 msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "number"
 msgstr "number"
 
-#: src/virsh.c:6275
+#: src/virsh.c:6465
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: src/virsh.c:6281
+#: src/virsh.c:6471
 #, c-format
 msgid "unexpected data '%s'"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: src/virsh.c:6303
+#: src/virsh.c:6493
 msgid "DATA"
 msgstr "DATA"
 
-#: src/virsh.c:6354 src/virsh.c:6376
+#: src/virsh.c:6544 src/virsh.c:6566
 msgid "idle"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6356
+#: src/virsh.c:6546
 msgid "paused"
 msgstr "paused"
 
-#: src/virsh.c:6358
+#: src/virsh.c:6548
 msgid "in shutdown"
 msgstr "in shutdown"
 
-#: src/virsh.c:6360
+#: src/virsh.c:6550
 msgid "shut off"
 msgstr "shut off"
 
-#: src/virsh.c:6362
+#: src/virsh.c:6552
 msgid "crashed"
 msgstr "crashed"
 
-#: src/virsh.c:6374
+#: src/virsh.c:6564
 msgid "offline"
 msgstr "offline"
 
-#: src/virsh.c:6393
+#: src/virsh.c:6583
 msgid "no valid connection"
 msgstr "no valid connection"
 
-#: src/virsh.c:6440
+#: src/virsh.c:6630
 #, c-format
 msgid "%s: error: "
 msgstr "%s: error: "
 
-#: src/virsh.c:6442
+#: src/virsh.c:6632
 msgid "error: "
 msgstr "error: "
 
-#: src/virsh.c:6464 src/virsh.c:6476 src/virsh.c:6489
+#: src/virsh.c:6654 src/virsh.c:6666 src/virsh.c:6679
 #, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6503
+#: src/virsh.c:6693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
-#: src/virsh.c:6532
+#: src/virsh.c:6722
 msgid "failed to connect to the hypervisor"
 msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6564
+#: src/virsh.c:6754
 #, fuzzy
 msgid "failed to get the log file information"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/virsh.c:6569
+#: src/virsh.c:6759
 msgid "the log path is not a file"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6576
+#: src/virsh.c:6766
 msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:6644
+#: src/virsh.c:6834
 #, fuzzy
 msgid "failed to write the log file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6659
+#: src/virsh.c:6849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to write log file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virsh.c:6836
+#: src/virsh.c:7029
 #, fuzzy
 msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
-#: src/virsh.c:6851
+#: src/virsh.c:7044
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6829,7 +7411,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  commands (non interactive mode):\n"
 
-#: src/virsh.c:6869
+#: src/virsh.c:7062
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -6840,17 +7422,17 @@ msgstr ""
 "  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:6962
+#: src/virsh.c:7155
 #, c-format
 msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
-#: src/virsh.c:6970
+#: src/virsh.c:7163
 #, c-format
 msgid "extra argument '%s'. See --help."
 msgstr ""
 
-#: src/virsh.c:7052
+#: src/virsh.c:7245
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -6859,7 +7441,7 @@ msgstr ""
 "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 "\n"
 
-#: src/virsh.c:7055
+#: src/virsh.c:7248
 msgid ""
 "Type:  'help' for help with commands\n"
 "       'quit' to quit\n"
@@ -6869,478 +7451,492 @@ msgstr ""
 "       'quit' to quit\n"
 "\n"
 
-#: src/virterror.c:192
+#: src/virterror.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Unknown failure"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:473
+#: src/virterror.c:509
 msgid "warning"
 msgstr "warning"
 
-#: src/virterror.c:476
+#: src/virterror.c:512
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:598
+#: src/virterror.c:634
 msgid "No error message provided"
 msgstr "No error message provided"
 
-#: src/virterror.c:661
+#: src/virterror.c:697
 #, c-format
 msgid "internal error %s"
 msgstr "internal error %s"
 
-#: src/virterror.c:663
+#: src/virterror.c:699
 msgid "internal error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:670
+#: src/virterror.c:702
+msgid "out of memory"
+msgstr "out of memory"
+
+#: src/virterror.c:706
 #, fuzzy
 msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 msgstr "no support for hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:672
+#: src/virterror.c:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 msgstr "no support for hypervisor %s"
 
-#: src/virterror.c:676
+#: src/virterror.c:712
 msgid "could not connect to hypervisor"
 msgstr "could not connect to hypervisor"
 
-#: src/virterror.c:678
+#: src/virterror.c:714
 #, c-format
 msgid "could not connect to %s"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/virterror.c:682
+#: src/virterror.c:718
 msgid "invalid connection pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:684
+#: src/virterror.c:720
 #, c-format
 msgid "invalid connection pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:688
+#: src/virterror.c:724
 msgid "invalid domain pointer in"
 msgstr "invalid domain pointer in"
 
-#: src/virterror.c:690
+#: src/virterror.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid domain pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:694
+#: src/virterror.c:730
 msgid "invalid argument in"
 msgstr "invalid argument in"
 
-#: src/virterror.c:696
+#: src/virterror.c:732
 #, c-format
 msgid "invalid argument in %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:700
+#: src/virterror.c:736
 #, c-format
 msgid "operation failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:702
+#: src/virterror.c:738
 msgid "operation failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:706
+#: src/virterror.c:742
 #, c-format
 msgid "GET operation failed: %s"
 msgstr "GET operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:708
+#: src/virterror.c:744
 msgid "GET operation failed"
 msgstr "GET operation failed"
 
-#: src/virterror.c:712
+#: src/virterror.c:748
 #, c-format
 msgid "POST operation failed: %s"
 msgstr "POST operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:714
+#: src/virterror.c:750
 msgid "POST operation failed"
 msgstr "POST operation failed"
 
-#: src/virterror.c:717
+#: src/virterror.c:753
 #, c-format
 msgid "got unknown HTTP error code %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/virterror.c:721
+#: src/virterror.c:757
 #, c-format
 msgid "unknown host %s"
 msgstr "unknown host %s"
 
-#: src/virterror.c:723
+#: src/virterror.c:759
 msgid "unknown host"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/virterror.c:727
+#: src/virterror.c:763
 #, c-format
 msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
-#: src/virterror.c:729
+#: src/virterror.c:765
 msgid "failed to serialize S-Expr"
 msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
-#: src/virterror.c:733
+#: src/virterror.c:769
 msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
-#: src/virterror.c:735
+#: src/virterror.c:771
 #, c-format
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
-#: src/virterror.c:739
+#: src/virterror.c:775
 msgid "could not connect to Xen Store"
 msgstr "could not connect to Xen Store"
 
-#: src/virterror.c:741
+#: src/virterror.c:777
 #, c-format
 msgid "could not connect to Xen Store %s"
 msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
-#: src/virterror.c:744
+#: src/virterror.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed Xen syscall %s"
 msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
-#: src/virterror.c:748
+#: src/virterror.c:784
 msgid "unknown OS type"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/virterror.c:750
+#: src/virterror.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown OS type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/virterror.c:753
+#: src/virterror.c:789
 msgid "missing kernel information"
 msgstr "missing kernel information"
 
-#: src/virterror.c:757
+#: src/virterror.c:793
 msgid "missing root device information"
 msgstr "missing root device information"
 
-#: src/virterror.c:759
+#: src/virterror.c:795
 #, c-format
 msgid "missing root device information in %s"
 msgstr "missing root device information in %s"
 
-#: src/virterror.c:763
+#: src/virterror.c:799
 msgid "missing source information for device"
 msgstr "missing source information for device"
 
-#: src/virterror.c:765
+#: src/virterror.c:801
 #, c-format
 msgid "missing source information for device %s"
 msgstr "missing source information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:769
+#: src/virterror.c:805
 msgid "missing target information for device"
 msgstr "missing target information for device"
 
-#: src/virterror.c:771
+#: src/virterror.c:807
 #, c-format
 msgid "missing target information for device %s"
 msgstr "missing target information for device %s"
 
-#: src/virterror.c:775
+#: src/virterror.c:811
 msgid "missing domain name information"
 msgstr "missing domain name information"
 
-#: src/virterror.c:777
+#: src/virterror.c:813
 #, c-format
 msgid "missing domain name information in %s"
 msgstr "missing domain name information in %s"
 
-#: src/virterror.c:781
+#: src/virterror.c:817
 msgid "missing operating system information"
 msgstr "missing operating system information"
 
-#: src/virterror.c:783
+#: src/virterror.c:819
 #, c-format
 msgid "missing operating system information for %s"
 msgstr "missing operating system information for %s"
 
-#: src/virterror.c:787
+#: src/virterror.c:823
 msgid "missing devices information"
 msgstr "missing devices information"
 
-#: src/virterror.c:789
+#: src/virterror.c:825
 #, c-format
 msgid "missing devices information for %s"
 msgstr "missing devices information for %s"
 
-#: src/virterror.c:793
+#: src/virterror.c:829
 msgid "too many drivers registered"
 msgstr "too many drivers registered"
 
-#: src/virterror.c:795
+#: src/virterror.c:831
 #, c-format
 msgid "too many drivers registered in %s"
 msgstr "too many drivers registered in %s"
 
-#: src/virterror.c:799
+#: src/virterror.c:835
 msgid "library call failed, possibly not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:801
+#: src/virterror.c:837
 #, c-format
 msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
-#: src/virterror.c:805
+#: src/virterror.c:841
 msgid "XML description not well formed or invalid"
 msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:807
+#: src/virterror.c:843
 #, c-format
 msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
-#: src/virterror.c:811
+#: src/virterror.c:847
 msgid "this domain exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:813
+#: src/virterror.c:849
 #, c-format
 msgid "domain %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:817
+#: src/virterror.c:853
 msgid "operation forbidden for read only access"
 msgstr "operation forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:819
+#: src/virterror.c:855
 #, c-format
 msgid "operation %s forbidden for read only access"
 msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
-#: src/virterror.c:823
+#: src/virterror.c:859
 msgid "failed to open configuration file for reading"
 msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
-#: src/virterror.c:825
+#: src/virterror.c:861
 #, c-format
 msgid "failed to open %s for reading"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/virterror.c:829
+#: src/virterror.c:865
 msgid "failed to read configuration file"
 msgstr "failed to read configuration file"
 
-#: src/virterror.c:831
+#: src/virterror.c:867
 #, c-format
 msgid "failed to read configuration file %s"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:835
+#: src/virterror.c:871
 msgid "failed to parse configuration file"
 msgstr "failed to parse configuration file"
 
-#: src/virterror.c:837
+#: src/virterror.c:873
 #, c-format
 msgid "failed to parse configuration file %s"
 msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
-#: src/virterror.c:841
+#: src/virterror.c:877
 msgid "configuration file syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/virterror.c:843
+#: src/virterror.c:879
 #, c-format
 msgid "configuration file syntax error: %s"
 msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
-#: src/virterror.c:847
+#: src/virterror.c:883
 msgid "failed to write configuration file"
 msgstr "failed to write configuration file"
 
-#: src/virterror.c:849
+#: src/virterror.c:885
 #, c-format
 msgid "failed to write configuration file: %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/virterror.c:853
+#: src/virterror.c:889
 msgid "parser error"
 msgstr "parser error"
 
-#: src/virterror.c:859
+#: src/virterror.c:895
 #, fuzzy
 msgid "invalid network pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:861
+#: src/virterror.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid network pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:865
+#: src/virterror.c:901
 #, fuzzy
 msgid "this network exists already"
 msgstr "this domain exists already"
 
-#: src/virterror.c:867
+#: src/virterror.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network %s exists already"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/virterror.c:871
+#: src/virterror.c:907
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:877
+#: src/virterror.c:913
 #, fuzzy
 msgid "RPC error"
 msgstr "error"
 
-#: src/virterror.c:883
+#: src/virterror.c:919
 #, fuzzy
 msgid "GNUTLS call error"
 msgstr "internal error"
 
-#: src/virterror.c:889
+#: src/virterror.c:925
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find the network"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:891
+#: src/virterror.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find the network: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:895
+#: src/virterror.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Domain not found"
 msgstr "domain information"
 
-#: src/virterror.c:897
+#: src/virterror.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Domain not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:901
+#: src/virterror.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Network not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:903
+#: src/virterror.c:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:907
+#: src/virterror.c:943
 #, fuzzy
 msgid "invalid MAC address"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:909
+#: src/virterror.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid MAC address: %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/virterror.c:913
+#: src/virterror.c:949
 #, fuzzy
 msgid "authentication failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/virterror.c:915
+#: src/virterror.c:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "authentication failed: %s"
 msgstr "operation failed: %s"
 
-#: src/virterror.c:919
+#: src/virterror.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Storage pool not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:921
+#: src/virterror.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage pool not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:925
+#: src/virterror.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Storage volume not found"
 msgstr "domain name or uuid"
 
-#: src/virterror.c:927
+#: src/virterror.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Storage volume not found: %s"
 msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:931
+#: src/virterror.c:967
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage pool pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:933
+#: src/virterror.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:937
+#: src/virterror.c:973
 #, fuzzy
 msgid "invalid storage volume pointer in"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:939
+#: src/virterror.c:975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:943
+#: src/virterror.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a storage driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:945
+#: src/virterror.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:949
+#: src/virterror.c:985
 #, fuzzy
 msgid "Failed to find a node driver"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:951
+#: src/virterror.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to find a node driver: %s"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/virterror.c:955
+#: src/virterror.c:991
 #, fuzzy
 msgid "invalid node device pointer"
 msgstr "invalid connection pointer in"
 
-#: src/virterror.c:957
+#: src/virterror.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid node device pointer in %s"
 msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
-#: src/virterror.c:961
+#: src/virterror.c:997
 #, fuzzy
 msgid "Node device not found"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:963
+#: src/virterror.c:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Node device not found: %s"
 msgstr "Domain restored from %s\n"
 
-#: src/virterror.c:1026
+#: src/virterror.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Security model not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security model not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "internal error: buffer too small"
 msgstr "internal error %s"
@@ -7410,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 msgstr ""
 
-#: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560
+#: src/xen_internal.c:2550 src/xen_internal.c:2561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
@@ -7465,7 +8061,7 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2186 src/xend_internal.c:2193
+#: src/xend_internal.c:1047 src/xend_internal.c:2187 src/xend_internal.c:2194
 msgid "domain information incomplete, missing name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
@@ -7510,226 +8106,233 @@ msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
-#: src/xend_internal.c:1807
+#: src/xend_internal.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed mac address '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:1888
+#: src/xend_internal.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sound model %s"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xend_internal.c:2073
+#: src/xend_internal.c:2074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown graphics type '%s'"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2173
+#: src/xend_internal.c:2174
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing id"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:2241
+#: src/xend_internal.c:2242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid CPU mask %s"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2252 src/xend_internal.c:2262 src/xend_internal.c:2272
+#: src/xend_internal.c:2253 src/xend_internal.c:2263 src/xend_internal.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown lifecycle type %s"
 msgstr "unknown OS type %s"
 
-#: src/xend_internal.c:2648
+#: src/xend_internal.c:2649
 #, fuzzy
 msgid "topology syntax error"
 msgstr "configuration file syntax error"
 
-#: src/xend_internal.c:2712
+#: src/xend_internal.c:2713
 msgid "failed to parse Xend domain information"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:3183
+#: src/xend_internal.c:2834 src/xend_internal.c:2861 src/xend_internal.c:2889
+#: src/xend_internal.c:2918 src/xend_internal.c:2949 src/xend_internal.c:3024
+#: src/xend_internal.c:3061 src/xend_internal.c:3635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain %s isn't running."
+msgstr "Domain is already active"
+
+#: src/xend_internal.c:3219
 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:3806 src/xend_internal.c:4285 src/xm_internal.c:1740
+#: src/xend_internal.c:3846 src/xend_internal.c:4327 src/xm_internal.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "failed to build sexpr"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:3910
+#: src/xend_internal.c:3950
 #, fuzzy
 msgid "unsupported device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4015
+#: src/xend_internal.c:4055
 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4056
+#: src/xend_internal.c:4096
 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4064
+#: src/xend_internal.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "unexpected value from on_xend_start"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:4075
+#: src/xend_internal.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "no memory"
 msgstr "node memory"
 
-#: src/xend_internal.c:4081
+#: src/xend_internal.c:4121
 #, fuzzy
 msgid "sexpr2string failed"
 msgstr "operation failed"
 
-#: src/xend_internal.c:4086
+#: src/xend_internal.c:4126
 #, fuzzy
 msgid "Failed to redefine sexpr"
 msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4091
+#: src/xend_internal.c:4131
 msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4122
+#: src/xend_internal.c:4162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve name %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4158
+#: src/xend_internal.c:4198
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4168
+#: src/xend_internal.c:4208
 msgid ""
 "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 "migration"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4180
+#: src/xend_internal.c:4220
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4193
+#: src/xend_internal.c:4233
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4198
+#: src/xend_internal.c:4238
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4205
+#: src/xend_internal.c:4245
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4225
+#: src/xend_internal.c:4265
 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse domain description"
 msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
-#: src/xend_internal.c:4295
+#: src/xend_internal.c:4337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xend_internal.c:4451 src/xend_internal.c:4527 src/xend_internal.c:4617
+#: src/xend_internal.c:4493 src/xend_internal.c:4569 src/xend_internal.c:4659
 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4463
+#: src/xend_internal.c:4505
 #, fuzzy
 msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
-#: src/xend_internal.c:4469 src/xend_internal.c:4476
+#: src/xend_internal.c:4511 src/xend_internal.c:4518
 msgid "strdup failed"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4481 src/xend_internal.c:4575 src/xend_internal.c:4687
+#: src/xend_internal.c:4523 src/xend_internal.c:4617 src/xend_internal.c:4729
 #, fuzzy
 msgid "Unknown scheduler"
 msgstr "unknown host"
 
-#: src/xend_internal.c:4540 src/xend_internal.c:4630
+#: src/xend_internal.c:4582 src/xend_internal.c:4672
 #, fuzzy
 msgid "Failed to get a scheduler name"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/xend_internal.c:4553 src/xend_internal.c:4666
+#: src/xend_internal.c:4595 src/xend_internal.c:4708
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4675
+#: src/xend_internal.c:4600 src/xend_internal.c:4717
 #, fuzzy
 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
-#: src/xend_internal.c:4733
+#: src/xend_internal.c:4775
 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:4754
+#: src/xend_internal.c:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid path"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4762
+#: src/xend_internal.c:4804
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open for reading: %s"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/xend_internal.c:4774
+#: src/xend_internal.c:4816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to lseek or read from file: %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/xend_internal.c:4857 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4899 src/xend_internal.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected graphics type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:4946
+#: src/xend_internal.c:4988
 #, fuzzy
 msgid "unexpected chr device type"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5024
+#: src/xend_internal.c:5066
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach floppy %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5036
+#: src/xend_internal.c:5078
 #, c-format
 msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xend_internal.c:5136 src/xm_internal.c:1905
+#: src/xend_internal.c:5178 src/xm_internal.c:1905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported network type %d"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/xend_internal.c:5311 src/xend_internal.c:5318 src/xend_internal.c:5325
+#: src/xend_internal.c:5353 src/xend_internal.c:5360 src/xend_internal.c:5367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected lifecycle value %d"
 msgstr "unexpected value node"
 
-#: src/xend_internal.c:5342
+#: src/xend_internal.c:5384
 #, fuzzy
 msgid "no HVM domain loader"
 msgstr "node domain list"
 
-#: src/xend_internal.c:5561
+#: src/xend_internal.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "hotplug of device type not supported"
 msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -7808,49 +8411,49 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 msgid "unexpected lifecycle action %d"
 msgstr "unexpected dict node"
 
-#: src/xm_internal.c:2374
+#: src/xm_internal.c:2373
 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2380
+#: src/xm_internal.c:2379
 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2391 src/xm_internal.c:2398
+#: src/xm_internal.c:2390 src/xm_internal.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove old domain from config map"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2407
+#: src/xm_internal.c:2406
 msgid "config file name is too long"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2425
+#: src/xm_internal.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current time"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/xm_internal.c:2434 src/xm_internal.c:2441
+#: src/xm_internal.c:2433 src/xm_internal.c:2440
 #, fuzzy
 msgid "unable to store config file handle"
 msgstr "failed to read configuration file %s"
 
-#: src/xm_internal.c:2672 src/xm_internal.c:2773
+#: src/xm_internal.c:2671 src/xm_internal.c:2772
 #, fuzzy
 msgid "unknown device"
 msgstr "unknown OS type"
 
-#: src/xm_internal.c:2831
+#: src/xm_internal.c:2830
 #, c-format
 msgid "cannot check link %s points to config %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xm_internal.c:2860
+#: src/xm_internal.c:2859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create link %s to %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/xm_internal.c:2868
+#: src/xm_internal.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to remove link %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -7859,19 +8462,34 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:101 src/xml.c:143 src/xml.c:198
+#: src/xml.c:101
+#, c-format
+msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:131
 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:256
+#: src/xml.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:249 src/xml.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/xml.c:405
 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:294
+#: src/xml.c:443
 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 msgstr ""
 
-#: src/xml.c:336
+#: src/xml.c:485
 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 msgstr ""
 
@@ -7897,16 +8515,44 @@ msgstr ""
 msgid "adding watch @introduceDomain"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_internal.c:1120
+#: src/xs_internal.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "watch already tracked"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/xs_internal.c:1136
+#: src/xs_internal.c:1135
 #, fuzzy
 msgid "reallocating list"
 msgstr "allocating domain"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)"
+#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)"
+#~ msgstr "failed to get node information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "failed to parse Xend domain information"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create logfile %s: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n"
+#~ msgstr "out of memory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n"
+#~ msgstr "failed to write configuration file"
+
 #~ msgid "allocating configuration"
 #~ msgstr "allocating configuration"
 
@@ -7957,10 +8603,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "Failed to start domain %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "open(%s) failed: %s"
-#~ msgstr "operation failed: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "clone() failed, %s"
 #~ msgstr "allocate value array"
 
@@ -8265,10 +8907,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "blocked"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid interface type: %s"
-#~ msgstr "invalid argument in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "No storage for network name"
 #~ msgstr "Start a domain."
 
@@ -8293,10 +8931,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing root device information"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "missing domain type"
-#~ msgstr "missing domain name information"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "invalid domain id"
 #~ msgstr "invalid domain pointer in"
 
@@ -8309,10 +8943,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 #~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
@@ -8321,10 +8951,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 #~ msgstr "failed to allocate a node"
 
@@ -8436,10 +9062,6 @@ msgstr "allocating domain"
 #~ msgstr "missing source information for device"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "invalid sound model '%s'"
-#~ msgstr "invalid domain pointer in %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "malformed memory information"
 #~ msgstr "node information"
 
@@ -8610,6 +9232,3 @@ msgstr "allocating domain"
 #, fuzzy
 #~ msgid "file conatining an XML network description"
 #~ msgstr "file conatining an XML domain description"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
diff --git a/proxy/Makefile.in b/proxy/Makefile.in
index e8c7ffe..f0a9c3c 100644
--- a/proxy/Makefile.in
+++ b/proxy/Makefile.in
@@ -515,6 +515,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/proxy/libvirt_proxy.c b/proxy/libvirt_proxy.c
index 863dc32..e008a7f 100644
--- a/proxy/libvirt_proxy.c
+++ b/proxy/libvirt_proxy.c
@@ -351,8 +351,11 @@ proxyWriteClientSocket(int nr, virProxyPacketPtr req) {
 static int
 proxyReadClientSocket(int nr) {
     virDomainDefPtr def;
-    virProxyFullPacket request;
-    virProxyPacketPtr req = (virProxyPacketPtr) &request;
+    union {
+        virProxyFullPacket full_request;
+        virProxyPacket request;
+    } r;
+    virProxyPacketPtr req = &r.request;
     int ret;
     char *xml, *ostype;
 
@@ -398,7 +401,7 @@ retry:
      */
     if (req->len > ret) {
         int total, extra;
-        char *base = (char *) &request;
+        char *base = (char *) &r;
 
         total = ret;
         while (total < req->len) {
@@ -444,8 +447,8 @@ retry2:
 
             if (req->len != sizeof(virProxyPacket))
                 goto comm_error;
-            maxids = sizeof(request.extra.arg) / sizeof(int);
-            ret = xenHypervisorListDomains(conn, &request.extra.arg[0],
+            maxids = sizeof(r.full_request.extra.arg) / sizeof(int);
+            ret = xenHypervisorListDomains(conn, &r.full_request.extra.arg[0],
                                            maxids);
             if (ret < 0) {
                 req->len = sizeof(virProxyPacket);
@@ -469,9 +472,9 @@ retry2:
         case VIR_PROXY_DOMAIN_INFO:
             if (req->len != sizeof(virProxyPacket))
                 goto comm_error;
-            memset(&request.extra.dinfo, 0, sizeof(virDomainInfo));
+            memset(&r.full_request.extra.dinfo, 0, sizeof(virDomainInfo));
             ret = xenHypervisorGetDomInfo(conn, req->data.arg,
-                                          &request.extra.dinfo);
+                                          &r.full_request.extra.dinfo);
             if (ret < 0) {
                 req->data.arg = -1;
             } else {
@@ -495,8 +498,8 @@ retry2:
                     name[1000] = 0;
                 }
                 req->len += VIR_UUID_BUFLEN + len + 1;
-                memcpy(&request.extra.str[0], uuid, VIR_UUID_BUFLEN);
-                strcpy(&request.extra.str[VIR_UUID_BUFLEN], name);
+                memcpy(&r.full_request.extra.str[0], uuid, VIR_UUID_BUFLEN);
+                strcpy(&r.full_request.extra.str[VIR_UUID_BUFLEN], name);
             }
         free(name);
             break;
@@ -521,7 +524,7 @@ retry2:
             if (names != NULL) {
                while (*tmp != NULL) {
                   ident = xenDaemonDomainLookupByName_ids(conn, *tmp, &uuid[0]);
-                  if (!memcmp(uuid, &request.extra.str[0], VIR_UUID_BUFLEN)) {
+                  if (!memcmp(uuid, &r.full_request.extra.str[0], VIR_UUID_BUFLEN)) {
                      name = *tmp;
                      break;
                   }
@@ -539,7 +542,7 @@ retry2:
                     name[1000] = 0;
                 }
                 req->len = sizeof(virProxyPacket) + len + 1;
-                strcpy(&request.extra.str[0], name);
+                strcpy(&r.full_request.extra.str[0], name);
                 req->data.arg = ident;
             }
             free(names);
@@ -553,14 +556,14 @@ retry2:
                 goto comm_error;
 
             ident = xenDaemonDomainLookupByName_ids(conn,
-                                            &request.extra.str[0], &uuid[0]);
+                                            &r.full_request.extra.str[0], &uuid[0]);
             if (ident < 0) {
                 /* not found */
                 req->data.arg = -1;
                 req->len = sizeof(virProxyPacket);
             } else {
                 req->len = sizeof(virProxyPacket) + VIR_UUID_BUFLEN;
-                memcpy(&request.extra.str[0], uuid, VIR_UUID_BUFLEN);
+                memcpy(&r.full_request.extra.str[0], uuid, VIR_UUID_BUFLEN);
                 req->data.arg = ident;
             }
             break;
@@ -574,7 +577,7 @@ retry2:
              * cache them ? Since it's probably an unfrequent call better
              * not make assumption and do the xend RPC each call.
              */
-            ret = xenDaemonNodeGetInfo(conn, &request.extra.ninfo);
+            ret = xenDaemonNodeGetInfo(conn, &r.full_request.extra.ninfo);
             if (ret < 0) {
                 req->data.arg = -1;
                 req->len = sizeof(virProxyPacket);
@@ -594,12 +597,12 @@ retry2:
             req->len = sizeof (virProxyPacket);
         } else {
             int xmllen = strlen (xml);
-            if (xmllen > (int) sizeof (request.extra.str)) {
+            if (xmllen > (int) sizeof (r.full_request.extra.str)) {
                 req->data.arg = -2;
                 req->len = sizeof (virProxyPacket);
             } else {
                 req->data.arg = 0;
-                memmove (request.extra.str, xml, xmllen);
+                memmove (r.full_request.extra.str, xml, xmllen);
                 req->len = sizeof (virProxyPacket) + xmllen;
             }
             free (xml);
@@ -616,7 +619,7 @@ retry2:
              * rather hard to get from that code path. So proxy
              * users won't see CPU pinning (last NULL arg)
              */
-            def = xenDaemonDomainFetch(conn, request.data.arg, NULL, NULL);
+            def = xenDaemonDomainFetch(conn, r.full_request.data.arg, NULL, NULL);
             if (!def) {
                 req->data.arg = -1;
                 req->len = sizeof(virProxyPacket);
@@ -627,12 +630,12 @@ retry2:
                     req->len = sizeof(virProxyPacket);
                 } else {
                     int xmllen = strlen(xml);
-                    if (xmllen > (int) sizeof(request.extra.str)) {
+                    if (xmllen > (int) sizeof(r.full_request.extra.str)) {
                         req->data.arg = -2;
                         req->len = sizeof(virProxyPacket);
                     } else {
                         req->data.arg = 0;
-                        memmove(&request.extra.str[0], xml, xmllen);
+                        memmove(&r.full_request.extra.str[0], xml, xmllen);
                         req->len = sizeof(virProxyPacket) + xmllen;
                     }
                     free(xml);
@@ -644,18 +647,18 @@ retry2:
             if (req->len != sizeof(virProxyPacket))
                 goto comm_error;
 
-            ostype = xenStoreDomainGetOSTypeID(conn, request.data.arg);
+            ostype = xenStoreDomainGetOSTypeID(conn, r.full_request.data.arg);
             if (!ostype) {
                 req->data.arg = -1;
                 req->len = sizeof(virProxyPacket);
             } else {
                 int ostypelen = strlen(ostype);
-                if (ostypelen > (int) sizeof(request.extra.str)) {
+                if (ostypelen > (int) sizeof(r.full_request.extra.str)) {
                     req->data.arg = -2;
                     req->len = sizeof(virProxyPacket);
                 } else {
                     req->data.arg = 0;
-                    memmove(&request.extra.str[0], ostype, ostypelen);
+                    memmove(&r.full_request.extra.str[0], ostype, ostypelen);
                     req->len = sizeof(virProxyPacket) + ostypelen;
                 }
                 free(ostype);
diff --git a/python/Makefile.am b/python/Makefile.am
index 8d1462b..a7c342e 100644
--- a/python/Makefile.am
+++ b/python/Makefile.am
@@ -51,8 +51,11 @@ GENERATED= libvirt-export.c \
 	   libvirt-py.h \
 	   libvirtclass.py
 
-$(GENERATED): $(srcdir)/$(GENERATE) $(API_DESC)
+generated.stamp: $(srcdir)/$(GENERATE) $(API_DESC)
 	$(PYTHON) $(srcdir)/$(GENERATE) $(srcdir)
+	touch $@
+
+$(GENERATED): generated.stamp
 
 libvirt.py: $(srcdir)/libvir.py $(GENERATED) $(CLASSES_EXTRA)
 	cat $(srcdir)/libvir.py libvirtclass.py > $@-t
@@ -70,7 +73,7 @@ install-data-local:
 uninstall-local:
 	rm -f $(DESTDIR)$(pythondir)/libvirt.py
 
-CLEANFILES= $(GENERATED) libvirt.py
+CLEANFILES= $(GENERATED) generated.stamp libvirt.py
 
 else
 all:
diff --git a/python/Makefile.in b/python/Makefile.in
index b4dcb38..017dd46 100644
--- a/python/Makefile.in
+++ b/python/Makefile.in
@@ -521,6 +521,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
@@ -788,7 +789,7 @@ EXTRA_DIST = \
 @WITH_PYTHON_TRUE@	   libvirt-py.h \
 @WITH_PYTHON_TRUE@	   libvirtclass.py
 
- at WITH_PYTHON_TRUE@CLEANFILES = $(GENERATED) libvirt.py
+ at WITH_PYTHON_TRUE@CLEANFILES = $(GENERATED) generated.stamp libvirt.py
 all: all-recursive
 
 .SUFFIXES:
@@ -1201,8 +1202,11 @@ uninstall-am: uninstall-local uninstall-pythonLTLIBRARIES
 
 @WITH_PYTHON_TRUE at all-local: libvirt.py
 
- at WITH_PYTHON_TRUE@$(GENERATED): $(srcdir)/$(GENERATE) $(API_DESC)
+ at WITH_PYTHON_TRUE@generated.stamp: $(srcdir)/$(GENERATE) $(API_DESC)
 @WITH_PYTHON_TRUE@	$(PYTHON) $(srcdir)/$(GENERATE) $(srcdir)
+ at WITH_PYTHON_TRUE@	touch $@
+
+ at WITH_PYTHON_TRUE@$(GENERATED): generated.stamp
 
 @WITH_PYTHON_TRUE at libvirt.py: $(srcdir)/libvir.py $(GENERATED) $(CLASSES_EXTRA)
 @WITH_PYTHON_TRUE@	cat $(srcdir)/libvir.py libvirtclass.py > $@-t
diff --git a/python/generator.py b/python/generator.py
index 9c71c05..dcad499 100755
--- a/python/generator.py
+++ b/python/generator.py
@@ -342,8 +342,12 @@ skip_function = (
     'virCopyLastError', # Python API is called virGetLastError instead
     'virConnectOpenAuth', # Python C code is manually written
     'virDefaultErrorFunc', # Python virErrorFuncHandler impl calls this from C
+    'virDomainGetSecurityLabel', # Needs investigation...
+    'virNodeGetSecurityModel', # Needs investigation...
     'virConnectDomainEventRegister',   # overridden in virConnect.py
     'virConnectDomainEventDeregister', # overridden in virConnect.py
+    'virSaveLastError', # We have our own python error wrapper
+    'virFreeError', # Only needed if we use virSaveLastError
 )
 
 
diff --git a/python/libvirt-py.c b/python/libvirt-py.c
index 0213677..5d6987d 100644
--- a/python/libvirt-py.c
+++ b/python/libvirt-py.c
@@ -147,22 +147,20 @@ LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
 }
 
 PyObject *
-libvirt_virStorageVolCreateXML(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
+libvirt_virNodeDeviceDettach(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
     PyObject *py_retval;
-    virStorageVolPtr c_retval;
-    virStoragePoolPtr pool;
-    PyObject *pyobj_pool;
-    char * xmldesc;
-    unsigned int flags;
+    int c_retval;
+    virNodeDevicePtr dev;
+    PyObject *pyobj_dev;
 
-    if (!PyArg_ParseTuple(args, (char *)"Ozi:virStorageVolCreateXML", &pyobj_pool, &xmldesc, &flags))
+    if (!PyArg_ParseTuple(args, (char *)"O:virNodeDeviceDettach", &pyobj_dev))
         return(NULL);
-    pool = (virStoragePoolPtr) PyvirStoragePool_Get(pyobj_pool);
+    dev = (virNodeDevicePtr) PyvirNodeDevice_Get(pyobj_dev);
 LIBVIRT_BEGIN_ALLOW_THREADS;
 
-    c_retval = virStorageVolCreateXML(pool, xmldesc, flags);
+    c_retval = virNodeDeviceDettach(dev);
 LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
-    py_retval = libvirt_virStorageVolPtrWrap((virStorageVolPtr) c_retval);
+    py_retval = libvirt_intWrap((int) c_retval);
     return(py_retval);
 }
 
@@ -705,6 +703,26 @@ LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
 }
 
 PyObject *
+libvirt_virStorageVolCreateXML(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
+    PyObject *py_retval;
+    virStorageVolPtr c_retval;
+    virStoragePoolPtr pool;
+    PyObject *pyobj_pool;
+    char * xmldesc;
+    unsigned int flags;
+
+    if (!PyArg_ParseTuple(args, (char *)"Ozi:virStorageVolCreateXML", &pyobj_pool, &xmldesc, &flags))
+        return(NULL);
+    pool = (virStoragePoolPtr) PyvirStoragePool_Get(pyobj_pool);
+LIBVIRT_BEGIN_ALLOW_THREADS;
+
+    c_retval = virStorageVolCreateXML(pool, xmldesc, flags);
+LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
+    py_retval = libvirt_virStorageVolPtrWrap((virStorageVolPtr) c_retval);
+    return(py_retval);
+}
+
+PyObject *
 libvirt_virDomainSave(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
     PyObject *py_retval;
     int c_retval;
@@ -1419,6 +1437,24 @@ LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
 }
 
 PyObject *
+libvirt_virNodeDeviceReset(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
+    PyObject *py_retval;
+    int c_retval;
+    virNodeDevicePtr dev;
+    PyObject *pyobj_dev;
+
+    if (!PyArg_ParseTuple(args, (char *)"O:virNodeDeviceReset", &pyobj_dev))
+        return(NULL);
+    dev = (virNodeDevicePtr) PyvirNodeDevice_Get(pyobj_dev);
+LIBVIRT_BEGIN_ALLOW_THREADS;
+
+    c_retval = virNodeDeviceReset(dev);
+LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
+    py_retval = libvirt_intWrap((int) c_retval);
+    return(py_retval);
+}
+
+PyObject *
 libvirt_virDomainDetachDevice(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
     PyObject *py_retval;
     int c_retval;
@@ -1456,6 +1492,24 @@ LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
 }
 
 PyObject *
+libvirt_virNodeDeviceReAttach(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
+    PyObject *py_retval;
+    int c_retval;
+    virNodeDevicePtr dev;
+    PyObject *pyobj_dev;
+
+    if (!PyArg_ParseTuple(args, (char *)"O:virNodeDeviceReAttach", &pyobj_dev))
+        return(NULL);
+    dev = (virNodeDevicePtr) PyvirNodeDevice_Get(pyobj_dev);
+LIBVIRT_BEGIN_ALLOW_THREADS;
+
+    c_retval = virNodeDeviceReAttach(dev);
+LIBVIRT_END_ALLOW_THREADS;
+    py_retval = libvirt_intWrap((int) c_retval);
+    return(py_retval);
+}
+
+PyObject *
 libvirt_virStoragePoolUndefine(PyObject *self ATTRIBUTE_UNUSED, PyObject *args) {
     PyObject *py_retval;
     int c_retval;
diff --git a/python/libvirt-py.h b/python/libvirt-py.h
index 6e95efd..ed17a5a 100644
--- a/python/libvirt-py.h
+++ b/python/libvirt-py.h
@@ -8,7 +8,7 @@ PyObject * libvirt_virDomainShutdown(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virInitialize(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virNodeDeviceGetName(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virStoragePoolSetAutostart(PyObject *self, PyObject *args);
-PyObject * libvirt_virStorageVolCreateXML(PyObject *self, PyObject *args);
+PyObject * libvirt_virNodeDeviceDettach(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainLookupByUUIDString(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virConnectNumOfDefinedNetworks(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virConnectNumOfDomains(PyObject *self, PyObject *args);
@@ -38,6 +38,7 @@ PyObject * libvirt_virStoragePoolCreateXML(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virNetworkGetBridgeName(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virStorageVolGetXMLDesc(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virConnectGetType(PyObject *self, PyObject *args);
+PyObject * libvirt_virStorageVolCreateXML(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainSave(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainCreate(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainCoreDump(PyObject *self, PyObject *args);
@@ -77,8 +78,10 @@ PyObject * libvirt_virDomainUndefine(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainReboot(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virNetworkLookupByName(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainGetMaxVcpus(PyObject *self, PyObject *args);
+PyObject * libvirt_virNodeDeviceReset(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainDetachDevice(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virStoragePoolNumOfVolumes(PyObject *self, PyObject *args);
+PyObject * libvirt_virNodeDeviceReAttach(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virStoragePoolUndefine(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virDomainAttachDevice(PyObject *self, PyObject *args);
 PyObject * libvirt_virConnectGetURI(PyObject *self, PyObject *args);
diff --git a/python/libvirt.py b/python/libvirt.py
index 3dcf678..adebc48 100644
--- a/python/libvirt.py
+++ b/python/libvirt.py
@@ -1441,6 +1441,11 @@ class virNodeDevice:
         if ret is None: raise libvirtError ('virNodeDeviceGetXMLDesc() failed')
         return ret
 
+    def dettach(self):
+        ret = libvirtmod.virNodeDeviceDettach(self._o)
+        if ret == -1: raise libvirtError ('virNodeDeviceDettach() failed')
+        return ret
+
     def name(self):
         """Just return the device name """
         ret = libvirtmod.virNodeDeviceGetName(self._o)
@@ -1458,6 +1463,17 @@ class virNodeDevice:
         ret = libvirtmod.virNodeDeviceGetParent(self._o)
         return ret
 
+    def reAttach(self):
+        """Re-attach a previously dettached node device to the node so
+          that it may be used by the node again.  Depending on the
+          hypervisor, this may involve operations such as resetting
+          the device, unbinding it from a dummy device driver and
+          binding it to its appropriate driver.  If the device is
+           currently in use by a guest, this method may fail. """
+        ret = libvirtmod.virNodeDeviceReAttach(self._o)
+        if ret == -1: raise libvirtError ('virNodeDeviceReAttach() failed')
+        return ret
+
     def ref(self):
         """Increment the reference count on the dev. For each
           additional call to this method, there shall be a
@@ -1472,6 +1488,18 @@ class virNodeDevice:
         if ret == -1: raise libvirtError ('virNodeDeviceRef() failed')
         return ret
 
+    def reset(self):
+        """Reset a previously dettached node device to the node before
+          or after assigning it to a guest.  The exact reset
+          semantics depends on the hypervisor and device type but,
+          for example, KVM will attempt to reset PCI devices with a
+          Function Level Reset, Secondary Bus Reset or a Power
+          Management D-State reset.  If the reset will affect other
+           devices which are currently in use, this function may fail. """
+        ret = libvirtmod.virNodeDeviceReset(self._o)
+        if ret == -1: raise libvirtError ('virNodeDeviceReset() failed')
+        return ret
+
     #
     # virNodeDevice functions from module python
     #
@@ -1519,6 +1547,7 @@ VIR_FROM_DOMAIN = 20
 VIR_FROM_UML = 21
 VIR_FROM_NODEDEV = 22
 VIR_FROM_XEN_INOTIFY = 23
+VIR_FROM_SECURITY = 24
 
 # virDomainEventStartedDetailType
 VIR_DOMAIN_EVENT_STARTED_BOOTED = 0
@@ -1628,6 +1657,7 @@ VIR_ERR_NO_STORAGE_VOL = 50
 VIR_WAR_NO_NODE = 51
 VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE = 52
 VIR_ERR_NO_NODE_DEVICE = 53
+VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL = 54
 
 # virDomainMemoryFlags
 VIR_MEMORY_VIRTUAL = 1
diff --git a/python/tests/Makefile.in b/python/tests/Makefile.in
index 952b9a6..a913200 100644
--- a/python/tests/Makefile.in
+++ b/python/tests/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/qemud/Makefile.am b/qemud/Makefile.am
index a0c161a..924e8ad 100644
--- a/qemud/Makefile.am
+++ b/qemud/Makefile.am
@@ -104,29 +104,32 @@ libvirtd_LDADD =					\
 	$(SASL_LIBS)					\
 	$(POLKIT_LIBS)
 
-if ! WITH_DRIVER_MODULES
+if WITH_DRIVER_MODULES
+  libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver.la
+  libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_util.la
+else
 if WITH_QEMU
-libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_qemu.la
+    libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_qemu.la
 endif
 
 if WITH_LXC
-libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_lxc.la
+    libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_lxc.la
 endif
 
 if WITH_UML
-libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_uml.la
+    libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_uml.la
 endif
 
 if WITH_STORAGE_DIR
-libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_storage.la
+    libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_storage.la
 endif
 
 if WITH_NETWORK
-libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_network.la
+    libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_network.la
 endif
 
 if WITH_NODE_DEVICES
-libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_nodedev.la
+    libvirtd_LDADD += ../src/libvirt_driver_nodedev.la
 endif
 endif
 
diff --git a/qemud/Makefile.in b/qemud/Makefile.in
index ac4bfdc..99afa00 100644
--- a/qemud/Makefile.in
+++ b/qemud/Makefile.in
@@ -34,16 +34,18 @@ POST_UNINSTALL = :
 build_triplet = @build@
 host_triplet = @host@
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE at sbin_PROGRAMS = libvirtd$(EXEEXT)
- at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_QEMU_TRUE at am__append_1 = ../src/libvirt_driver_qemu.la
- at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE at am__append_2 = ../src/libvirt_driver_lxc.la
- at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_UML_TRUE at am__append_3 = ../src/libvirt_driver_uml.la
- at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DIR_TRUE at am__append_4 = ../src/libvirt_driver_storage.la
- at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_NETWORK_TRUE at am__append_5 = ../src/libvirt_driver_network.la
- at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_NODE_DEVICES_TRUE at am__append_6 = ../src/libvirt_driver_nodedev.la
- at HAVE_AVAHI_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at am__append_7 = $(AVAHI_SOURCES)
- at HAVE_AVAHI_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at am__append_8 = $(AVAHI_CFLAGS)
- at HAVE_AVAHI_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at am__append_9 = $(AVAHI_LIBS)
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@am__append_10 = libvirtd.logrotate
+ at WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at am__append_1 = ../src/libvirt_driver.la \
+ at WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@	../src/libvirt_util.la
+ at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_QEMU_TRUE at am__append_2 = ../src/libvirt_driver_qemu.la
+ at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE at am__append_3 = ../src/libvirt_driver_lxc.la
+ at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_UML_TRUE at am__append_4 = ../src/libvirt_driver_uml.la
+ at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DIR_TRUE at am__append_5 = ../src/libvirt_driver_storage.la
+ at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_NETWORK_TRUE at am__append_6 = ../src/libvirt_driver_network.la
+ at WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_NODE_DEVICES_TRUE at am__append_7 = ../src/libvirt_driver_nodedev.la
+ at HAVE_AVAHI_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at am__append_8 = $(AVAHI_SOURCES)
+ at HAVE_AVAHI_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at am__append_9 = $(AVAHI_CFLAGS)
+ at HAVE_AVAHI_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at am__append_10 = $(AVAHI_LIBS)
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@am__append_11 = libvirtd.logrotate
 subdir = qemud
 DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
 ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
@@ -152,8 +154,8 @@ am__DEPENDENCIES_1 =
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__append_1) \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_2) $(am__append_3) \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_4) $(am__append_5) \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_6) ../src/libvirt.la \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__DEPENDENCIES_2) \
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_6) $(am__append_7) \
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	../src/libvirt.la $(am__DEPENDENCIES_2) \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	../gnulib/lib/libgnu.la \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__DEPENDENCIES_1)
 libvirtd_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \
@@ -542,6 +544,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
@@ -780,7 +783,7 @@ DAEMON_SOURCES = \
 AVAHI_SOURCES = \
 		mdns.c mdns.h
 
-DISTCLEANFILES = $(am__append_10)
+DISTCLEANFILES = $(am__append_11)
 EXTRA_DIST = \
 	default-network.xml				\
 	remote_generate_stubs.pl rpcgen_fix.pl		\
@@ -806,7 +809,7 @@ EXTRA_DIST = \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE at augeastestsdir = $(datadir)/augeas/lenses/tests
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE at augeastests_DATA = test_libvirtd.aug test_libvirtd_qemu.aug
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE at libvirtd_SOURCES = $(DAEMON_SOURCES) \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_7)
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_8)
 
 #-D_XOPEN_SOURCE=600 -D_XOPEN_SOURCE_EXTENDED=1 -D_POSIX_C_SOURCE=199506L
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE at libvirtd_CFLAGS = -I$(top_srcdir)/gnulib/lib \
@@ -821,7 +824,7 @@ EXTRA_DIST = \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	-DQEMUD_PID_FILE="\"$(QEMUD_PID_FILE)\"" \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	-DREMOTE_PID_FILE="\"$(REMOTE_PID_FILE)\"" \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	-DGETTEXT_PACKAGE=\"$(PACKAGE)\" \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_8)
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_9)
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE at libvirtd_LDFLAGS = \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(WARN_CFLAGS) 					\
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(COVERAGE_LDFLAGS)
@@ -834,8 +837,9 @@ EXTRA_DIST = \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_1) $(am__append_2) \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_3) $(am__append_4) \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_5) $(am__append_6) \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	../src/libvirt.la $(am__append_9) \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	../gnulib/lib/libgnu.la $(LIBSOCKET)
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_7) ../src/libvirt.la \
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(am__append_10) ../gnulib/lib/libgnu.la \
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	$(LIBSOCKET)
 @HAVE_POLKIT_TRUE@@WITH_LIBVIRTD_TRUE at policydir = $(datadir)/PolicyKit/policy
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE at default_xml_dest = libvirt/qemu/networks/default.xml
 CLEANFILES = libvirtd.init *.cov *.gcov .libs/*.gcda .libs/*.gcno \
diff --git a/qemud/event.c b/qemud/event.c
index 6f0ef9c..c9ea563 100644
--- a/qemud/event.c
+++ b/qemud/event.c
@@ -68,6 +68,7 @@ struct virEventTimeout {
 /* State for the main event loop */
 struct virEventLoop {
     pthread_mutex_t lock;
+    int running;
     pthread_t leader;
     int wakeupfd[2];
     int handlesCount;
@@ -521,6 +522,7 @@ int virEventRunOnce(void) {
     int ret, timeout, nfds;
 
     virEventLock();
+    eventLoop.running = 1;
     eventLoop.leader = pthread_self();
     if ((nfds = virEventMakePollFDs(&fds)) < 0) {
         virEventUnlock();
@@ -572,7 +574,7 @@ int virEventRunOnce(void) {
         return -1;
     }
 
-    eventLoop.leader = 0;
+    eventLoop.running = 0;
     virEventUnlock();
     return 0;
 }
@@ -611,7 +613,9 @@ int virEventInit(void)
 static int virEventInterruptLocked(void)
 {
     char c = '\0';
-    if (pthread_self() == eventLoop.leader)
+
+    if (!eventLoop.running ||
+        pthread_self() == eventLoop.leader)
         return 0;
 
     if (safewrite(eventLoop.wakeupfd[1], &c, sizeof(c)) != sizeof(c))
@@ -653,6 +657,8 @@ virPollEventToEventHandleType(int events)
         ret |= VIR_EVENT_HANDLE_WRITABLE;
     if(events & POLLERR)
         ret |= VIR_EVENT_HANDLE_ERROR;
+    if(events & POLLNVAL) /* Treat NVAL as error, since libvirt doesn't distinguish */
+        ret |= VIR_EVENT_HANDLE_ERROR;
     if(events & POLLHUP)
         ret |= VIR_EVENT_HANDLE_HANGUP;
     return ret;
diff --git a/qemud/libvirtd.aug b/qemud/libvirtd.aug
index 40acd93..7406d23 100644
--- a/qemud/libvirtd.aug
+++ b/qemud/libvirtd.aug
@@ -35,6 +35,7 @@ module Libvirtd =
    let sock_acl_entry = str_entry "unix_sock_group"
                       | str_entry "unix_sock_ro_perms"
                       | str_entry "unix_sock_rw_perms"
+                      | str_entry "unix_sock_dir"
 
    let authentication_entry = str_entry "auth_unix_ro"
                             | str_entry "auth_unix_rw"
@@ -79,4 +80,3 @@ module Libvirtd =
               . Util.stdexcl
 
    let xfm = transform lns filter
-
diff --git a/qemud/libvirtd.conf b/qemud/libvirtd.conf
index 4932084..1fd5918 100644
--- a/qemud/libvirtd.conf
+++ b/qemud/libvirtd.conf
@@ -97,7 +97,8 @@
 # control then you may want to relax this to:
 #unix_sock_rw_perms = "0770"
 
-
+# Set the name of the directory in which sockets will be found/created.
+#unix_sock_dir = "/var/run/libvirt"
 
 #################################################################
 #
diff --git a/qemud/mdns.c b/qemud/mdns.c
index b13a6e5..ae6ff08 100644
--- a/qemud/mdns.c
+++ b/qemud/mdns.c
@@ -309,7 +309,7 @@ static AvahiTimeout *libvirtd_mdns_timeout_new(const AvahiPoll *api ATTRIBUTE_UN
     AvahiTimeout *t;
     struct timeval now;
     long long nowms, thenms, timeout;
-    AVAHI_DEBUG("Add timeout %p TV %p", t, tv);
+    AVAHI_DEBUG("Add timeout TV %p", tv);
     if (VIR_ALLOC(t) < 0)
         return NULL;
 
diff --git a/qemud/qemud.c b/qemud/qemud.c
index fa5e17d..fd315fc 100644
--- a/qemud/qemud.c
+++ b/qemud/qemud.c
@@ -49,6 +49,9 @@
 #include <netdb.h>
 
 #include "libvirt_internal.h"
+#include "virterror_internal.h"
+
+#define VIR_FROM_THIS VIR_FROM_QEMU
 
 #include "qemud.h"
 #include "util.h"
@@ -135,6 +138,8 @@ static char *listen_addr  = (char *) LIBVIRTD_LISTEN_ADDR;
 static char *tls_port = (char *) LIBVIRTD_TLS_PORT;
 static char *tcp_port = (char *) LIBVIRTD_TCP_PORT;
 
+static char *unix_sock_dir = NULL;
+
 #if HAVE_POLKIT
 static int auth_unix_rw = REMOTE_AUTH_POLKIT;
 static int auth_unix_ro = REMOTE_AUTH_POLKIT;
@@ -231,8 +236,9 @@ remoteCheckCertFile(const char *type, const char *file)
 {
     struct stat sb;
     if (stat(file, &sb) < 0) {
-        VIR_ERROR(_("Cannot access %s '%s': %s (%d)"),
-                  type, file, strerror(errno), errno);
+        char ebuf[1024];
+        VIR_ERROR(_("Cannot access %s '%s': %s"),
+                  type, file, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
     return 0;
@@ -331,7 +337,9 @@ qemudDispatchSignalEvent(int watch ATTRIBUTE_UNUSED,
     virMutexLock(&server->lock);
 
     if (saferead(server->sigread, &siginfo, sizeof(siginfo)) != sizeof(siginfo)) {
-        VIR_ERROR(_("Failed to read from signal pipe: %s"), strerror(errno));
+        char ebuf[1024];
+        VIR_ERROR(_("Failed to read from signal pipe: %s"),
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         virMutexUnlock(&server->lock);
         return;
     }
@@ -459,33 +467,34 @@ static int qemudGoDaemon(void) {
 static int qemudWritePidFile(const char *pidFile) {
     int fd;
     FILE *fh;
+    char ebuf[1024];
 
     if (pidFile[0] == '\0')
         return 0;
 
     if ((fd = open(pidFile, O_WRONLY|O_CREAT|O_EXCL, 0644)) < 0) {
         VIR_ERROR(_("Failed to open pid file '%s' : %s"),
-                  pidFile, strerror(errno));
+                  pidFile, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
     if (!(fh = fdopen(fd, "w"))) {
         VIR_ERROR(_("Failed to fdopen pid file '%s' : %s"),
-                  pidFile, strerror(errno));
+                  pidFile, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         close(fd);
         return -1;
     }
 
     if (fprintf(fh, "%lu\n", (unsigned long)getpid()) < 0) {
         VIR_ERROR(_("Failed to write to pid file '%s' : %s"),
-                  pidFile, strerror(errno));
+                  pidFile, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         close(fd);
         return -1;
     }
 
     if (fclose(fh) == EOF) {
         VIR_ERROR(_("Failed to close pid file '%s' : %s"),
-                  pidFile, strerror(errno));
+                  pidFile, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
@@ -498,6 +507,7 @@ static int qemudListenUnix(struct qemud_server *server,
     struct sockaddr_un addr;
     mode_t oldmask;
     gid_t oldgrp;
+    char ebuf[1024];
 
     if (VIR_ALLOC(sock) < 0) {
         VIR_ERROR("%s", _("Failed to allocate memory for struct qemud_socket"));
@@ -511,7 +521,7 @@ static int qemudListenUnix(struct qemud_server *server,
 
     if ((sock->fd = socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0)) < 0) {
         VIR_ERROR(_("Failed to create socket: %s"),
-                  strerror(errno));
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto cleanup;
     }
 
@@ -533,7 +543,7 @@ static int qemudListenUnix(struct qemud_server *server,
 
     if (bind(sock->fd, (struct sockaddr *)&addr, sizeof(addr)) < 0) {
         VIR_ERROR(_("Failed to bind socket to '%s': %s"),
-                  path, strerror(errno));
+                  path, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto cleanup;
     }
     umask(oldmask);
@@ -542,7 +552,7 @@ static int qemudListenUnix(struct qemud_server *server,
 
     if (listen(sock->fd, 30) < 0) {
         VIR_ERROR(_("Failed to listen for connections on '%s': %s"),
-                  path, strerror(errno));
+                  path, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto cleanup;
     }
 
@@ -587,10 +597,11 @@ remoteMakeSockets (int *fds, int max_fds, int *nfds_r, const char *node, const c
 
     struct addrinfo *runp = ai;
     while (runp && *nfds_r < max_fds) {
+        char ebuf[1024];
         fds[*nfds_r] = socket (runp->ai_family, runp->ai_socktype,
                                runp->ai_protocol);
         if (fds[*nfds_r] == -1) {
-            VIR_ERROR(_("socket: %s"), strerror (errno));
+            VIR_ERROR(_("socket: %s"), virStrerror (errno, ebuf, sizeof ebuf));
             return -1;
         }
 
@@ -599,14 +610,15 @@ remoteMakeSockets (int *fds, int max_fds, int *nfds_r, const char *node, const c
 
         if (bind (fds[*nfds_r], runp->ai_addr, runp->ai_addrlen) == -1) {
             if (errno != EADDRINUSE) {
-                VIR_ERROR(_("bind: %s"), strerror (errno));
+                VIR_ERROR(_("bind: %s"), virStrerror (errno, ebuf, sizeof ebuf));
                 return -1;
             }
             close (fds[*nfds_r]);
         }
         else {
             if (listen (fds[*nfds_r], SOMAXCONN) == -1) {
-                VIR_ERROR(_("listen: %s"), strerror (errno));
+                VIR_ERROR(_("listen: %s"),
+                          virStrerror (errno, ebuf, sizeof ebuf));
                 return -1;
             }
             ++*nfds_r;
@@ -637,11 +649,20 @@ remoteListenTCP (struct qemud_server *server,
         return -1;
 
     for (i = 0; i < nfds; ++i) {
-        struct sockaddr_storage sa;
-        socklen_t salen = sizeof(sa);
+        union {
+            struct sockaddr_storage sa_stor;
+            struct sockaddr sa;
+            struct sockaddr_in sa_in;
+#ifdef AF_INET6
+            struct sockaddr_in6 sa_in6;
+#endif
+        } s;
+        char ebuf[1024];
+        socklen_t salen = sizeof(s);
 
         if (VIR_ALLOC(sock) < 0) {
-            VIR_ERROR(_("remoteListenTCP: calloc: %s"), strerror (errno));
+            VIR_ERROR(_("remoteListenTCP: calloc: %s"),
+                      virStrerror (errno, ebuf, sizeof ebuf));
             goto cleanup;
         }
 
@@ -654,14 +675,14 @@ remoteListenTCP (struct qemud_server *server,
         sock->type = type;
         sock->auth = auth;
 
-        if (getsockname(sock->fd, (struct sockaddr *)(&sa), &salen) < 0)
+        if (getsockname(sock->fd, &s.sa, &salen) < 0)
             goto cleanup;
 
-        if (sa.ss_family == AF_INET)
-            sock->port = htons(((struct sockaddr_in*)&sa)->sin_port);
+        if (s.sa.sa_family == AF_INET) {
+            sock->port = htons(s.sa_in.sin_port);
 #ifdef AF_INET6
-        else if (sa.ss_family == AF_INET6)
-            sock->port = htons(((struct sockaddr_in6*)&sa)->sin6_port);
+        } else if (s.sa.sa_family == AF_INET6)
+            sock->port = htons(s.sa_in6.sin6_port);
 #endif
         else
             sock->port = -1;
@@ -671,7 +692,8 @@ remoteListenTCP (struct qemud_server *server,
             goto cleanup;
 
         if (listen (sock->fd, 30) < 0) {
-            VIR_ERROR(_("remoteListenTCP: listen: %s"), strerror (errno));
+            VIR_ERROR(_("remoteListenTCP: listen: %s"),
+                      virStrerror (errno, ebuf, sizeof ebuf));
             goto cleanup;
         }
 
@@ -691,7 +713,7 @@ remoteListenTCP (struct qemud_server *server,
 
 cleanup:
     for (i = 0; i < nfds; ++i)
-        close(fds[0]);
+        close(fds[i]);
     return -1;
 }
 
@@ -701,46 +723,75 @@ static int qemudInitPaths(struct qemud_server *server,
                           int maxlen)
 {
     uid_t uid = geteuid();
+    char *sock_dir;
+    char *dir_prefix = NULL;
+    int ret = -1;
+    char *sock_dir_prefix = NULL;
+
+    if (unix_sock_dir)
+        sock_dir = unix_sock_dir;
+    else {
+        sock_dir = sockname;
+        if (uid == SYSTEM_UID) {
+            dir_prefix = strdup (LOCAL_STATE_DIR);
+            if (dir_prefix == NULL) {
+                virReportOOMError(NULL);
+                goto cleanup;
+            }
+            if (snprintf (sock_dir, maxlen, "%s/run/libvirt",
+                          dir_prefix) >= maxlen)
+                goto snprintf_error;
+        } else {
+            dir_prefix = virGetUserDirectory(NULL, uid);
+            if (dir_prefix == NULL) {
+                /* Do not diagnose here; virGetUserDirectory does that.  */
+                goto snprintf_error;
+            }
 
-    if (uid == SYSTEM_UID) {
-        if (snprintf (sockname, maxlen, "%s/run/libvirt/libvirt-sock",
-                      LOCAL_STATE_DIR) >= maxlen)
-            goto snprintf_error;
+            if (snprintf(sock_dir, maxlen, "%s/.libvirt", dir_prefix) >= maxlen)
+                goto snprintf_error;
+        }
+    }
 
-        unlink(sockname);
+    sock_dir_prefix = strdup (sock_dir);
+    if (!sock_dir_prefix) {
+        virReportOOMError(NULL);
+        goto cleanup;
+    }
 
-        if (snprintf (roSockname, maxlen, "%s/run/libvirt/libvirt-sock-ro",
-                      LOCAL_STATE_DIR) >= maxlen)
+    if (uid == SYSTEM_UID) {
+        if (snprintf (sockname, maxlen, "%s/libvirt-sock",
+                      sock_dir_prefix) >= maxlen
+            || (snprintf (roSockname, maxlen, "%s/libvirt-sock-ro",
+                          sock_dir_prefix) >= maxlen))
             goto snprintf_error;
-
+        unlink(sockname);
         unlink(roSockname);
-
-        if (snprintf(server->logDir, PATH_MAX, "%s/log/libvirt/", LOCAL_STATE_DIR) >= PATH_MAX)
-            goto snprintf_error;
     } else {
-        char *userdir = virGetUserDirectory(NULL, uid);
-        if (userdir == NULL) {
-            /* Do not diagnose here; virGetUserDirectory does that.  */
-            return -1;
-        }
-
-        if (snprintf(sockname, maxlen, "@%s/.libvirt/libvirt-sock", userdir) >= maxlen) {
-            VIR_FREE(userdir);
+        if (snprintf(sockname, maxlen, "@%s/libvirt-sock",
+                     sock_dir_prefix) >= maxlen)
             goto snprintf_error;
-        }
+    }
 
-        if (snprintf(server->logDir, PATH_MAX, "%s/.libvirt/log", userdir) >= PATH_MAX) {
-            VIR_FREE(userdir);
-            goto snprintf_error;
-        }
-        VIR_FREE(userdir);
-    } /* !remote */
+    if (uid == SYSTEM_UID)
+      server->logDir = strdup (LOCAL_STATE_DIR "/log/libvirt");
+    else
+      virAsprintf(&server->logDir, "%s/.libvirt/log", dir_prefix);
 
-    return 0;
+    if (server->logDir == NULL)
+        virReportOOMError(NULL);
+
+    ret = 0;
 
  snprintf_error:
-    VIR_ERROR("%s", _("Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"));
-    return -1;
+    if (ret)
+        VIR_ERROR("%s",
+                  _("Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"));
+
+ cleanup:
+    free (dir_prefix);
+    free (sock_dir_prefix);
+    return ret;
 }
 
 static struct qemud_server *qemudInitialize(int sigread) {
@@ -860,6 +911,10 @@ static struct qemud_server *qemudNetworkInit(struct qemud_server *server) {
     if (auth_unix_rw == REMOTE_AUTH_POLKIT ||
         auth_unix_ro == REMOTE_AUTH_POLKIT) {
         DBusError derr;
+
+        dbus_connection_set_change_sigpipe(FALSE);
+        dbus_threads_init_default();
+
         dbus_error_init(&derr);
         server->sysbus = dbus_bus_get(DBUS_BUS_SYSTEM, &derr);
         if (!(server->sysbus)) {
@@ -868,6 +923,7 @@ static struct qemud_server *qemudNetworkInit(struct qemud_server *server) {
             dbus_error_free(&derr);
             goto cleanup;
         }
+        dbus_connection_set_exit_on_disconnect(server->sysbus, FALSE);
     }
 #endif
 
@@ -1145,8 +1201,9 @@ int qemudGetSocketIdentity(int fd, uid_t *uid, pid_t *pid) {
     unsigned int cr_len = sizeof (cr);
 
     if (getsockopt (fd, SOL_SOCKET, SO_PEERCRED, &cr, &cr_len) < 0) {
+        char ebuf[1024];
         VIR_ERROR(_("Failed to verify client credentials: %s"),
-                  strerror(errno));
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
@@ -1169,9 +1226,11 @@ static int qemudDispatchServer(struct qemud_server *server, struct qemud_socket
     int no_slow_start = 1;
 
     if ((fd = accept(sock->fd, (struct sockaddr *)&addr, &addrlen)) < 0) {
+        char ebuf[1024];
         if (errno == EAGAIN)
             return 0;
-        VIR_ERROR(_("Failed to accept connection: %s"), strerror(errno));
+        VIR_ERROR(_("Failed to accept connection: %s"),
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
@@ -1280,6 +1339,8 @@ static int qemudDispatchServer(struct qemud_server *server, struct qemud_socket
         /* Begin the TLS handshake. */
         ret = gnutls_handshake (client->tlssession);
         if (ret == 0) {
+            client->handshake = 0;
+
             /* Unlikely, but ...  Next step is to check the certificate. */
             if (remoteCheckAccess (client) == -1)
                 goto cleanup;
@@ -1476,13 +1537,15 @@ static ssize_t qemudClientReadBuf(struct qemud_client *client,
     /*qemudDebug ("qemudClientRead: len = %d", len);*/
 
     if (!client->tlssession) {
+        char ebuf[1024];
         ret = read (client->fd, data, len);
         if (ret == -1 && (errno == EAGAIN ||
                           errno == EINTR))
             return 0;
         if (ret <= 0) {
             if (ret != 0)
-                VIR_ERROR(_("read: %s"), strerror (errno));
+                VIR_ERROR(_("read: %s"),
+                          virStrerror (errno, ebuf, sizeof ebuf));
             qemudDispatchClientFailure(client);
             return -1;
         }
@@ -1700,10 +1763,11 @@ static ssize_t qemudClientWriteBuf(struct qemud_client *client,
     }
 
     if (!client->tlssession) {
+        char ebuf[1024];
         if ((ret = write(client->fd, data, len)) == -1) {
             if (errno == EAGAIN || errno == EINTR)
                 return 0;
-            VIR_ERROR(_("write: %s"), strerror (errno));
+            VIR_ERROR(_("write: %s"), virStrerror (errno, ebuf, sizeof ebuf));
             qemudDispatchClientFailure(client);
             return -1;
         }
@@ -1868,6 +1932,8 @@ qemudDispatchClientHandshake(struct qemud_server *server,
     /* Continue the handshake. */
     ret = gnutls_handshake (client->tlssession);
     if (ret == 0) {
+        client->handshake = 0;
+
         /* Finished.  Next step is to check the certificate. */
         if (remoteCheckAccess (client) == -1)
             qemudDispatchClientFailure(client);
@@ -2004,20 +2070,25 @@ static int qemudOneLoop(void) {
     /* Check for any signal handling errors and log them. */
     errors = sig_errors;
     if (errors) {
+        char ebuf[1024];
         sig_errors -= errors;
         VIR_ERROR(_("Signal handler reported %d errors: last error: %s"),
-                  errors, strerror (sig_lasterrno));
+                  errors, virStrerror (sig_lasterrno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
     return 0;
 }
 
-static void qemudInactiveTimer(int timer ATTRIBUTE_UNUSED, void *data) {
+static void qemudInactiveTimer(int timerid, void *data) {
     struct qemud_server *server = (struct qemud_server *)data;
-    DEBUG0("Got inactive timer expiry");
-    if (!virStateActive()) {
-        DEBUG0("No state active, shutting down");
+
+    if (virStateActive() ||
+        server->clients) {
+        DEBUG0("Timer expired but still active, not shutting down");
+        virEventUpdateTimeoutImpl(timerid, -1);
+    } else {
+        DEBUG0("Timer expired and inactive, shutting down");
         server->shutdown = 1;
     }
 }
@@ -2048,9 +2119,18 @@ static void qemudFreeClient(struct qemud_client *client) {
 static int qemudRunLoop(struct qemud_server *server) {
     int timerid = -1;
     int ret = -1, i;
+    int timerActive = 0;
 
     virMutexLock(&server->lock);
 
+    if (timeout > 0 &&
+        (timerid = virEventAddTimeoutImpl(-1,
+                                          qemudInactiveTimer,
+                                          server, NULL)) < 0) {
+        VIR_ERROR0(_("Failed to register shutdown timeout"));
+        return -1;
+    }
+
     if (min_workers > max_workers)
         max_workers = min_workers;
 
@@ -2071,11 +2151,21 @@ static int qemudRunLoop(struct qemud_server *server) {
          * if any drivers have active state, if not
          * shutdown after timeout seconds
          */
-        if (timeout > 0 && !virStateActive() && !server->clients) {
-            timerid = virEventAddTimeoutImpl(timeout*1000,
-                                             qemudInactiveTimer,
-                                             server, NULL);
-            DEBUG("Scheduling shutdown timer %d", timerid);
+        if (timeout > 0) {
+            if (timerActive) {
+                if (server->clients) {
+                    DEBUG("Deactivating shutdown timer %d", timerid);
+                    virEventUpdateTimeoutImpl(timerid, -1);
+                    timerActive = 0;
+                }
+            } else {
+                if (!virStateActive() &&
+                    !server->clients) {
+                    DEBUG("Activating shutdown timer %d", timerid);
+                    virEventUpdateTimeoutImpl(timerid, timeout * 1000);
+                    timerActive = 1;
+                }
+            }
         }
 
         virMutexUnlock(&server->lock);
@@ -2129,15 +2219,6 @@ static int qemudRunLoop(struct qemud_server *server) {
             }
         }
 
-        /* Unregister any timeout that's active, since we
-         * just had an event processed
-         */
-        if (timerid != -1) {
-            DEBUG("Removing shutdown timer %d", timerid);
-            virEventRemoveTimeoutImpl(timerid);
-            timerid = -1;
-        }
-
         if (server->shutdown) {
             ret = 0;
             break;
@@ -2176,6 +2257,7 @@ static void qemudCleanup(struct qemud_server *server) {
         free(sock);
         sock = next;
     }
+    free(server->logDir);
 
 #ifdef HAVE_SASL
     if (server->saslUsernameWhitelist) {
@@ -2299,7 +2381,9 @@ checkType (virConfValuePtr p, const char *filename,
                 goto free_and_fail;                                     \
             (var_name) = strdup (p->str);                               \
             if ((var_name) == NULL) {                                   \
-                VIR_ERROR(_("remoteReadConfigFile: %s\n"),strerror (errno)); \
+                char ebuf[1024];                                        \
+                VIR_ERROR(_("remoteReadConfigFile: %s\n"),		\
+                          virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));       \
                 goto free_and_fail;                                     \
             }                                                           \
         }                                                               \
@@ -2522,6 +2606,8 @@ remoteReadConfigFile (struct qemud_server *server, const char *filename)
         unix_sock_rw_perms = NULL;
     }
 
+    GET_CONF_STR (conf, filename, unix_sock_dir);
+
     GET_CONF_INT (conf, filename, mdns_adv);
     GET_CONF_STR (conf, filename, mdns_name);
 
@@ -2743,8 +2829,10 @@ int main(int argc, char **argv) {
     }
 
     if (godaemon) {
+        char ebuf[1024];
         if (qemudGoDaemon() < 0) {
-            VIR_ERROR(_("Failed to fork as daemon: %s"), strerror(errno));
+            VIR_ERROR(_("Failed to fork as daemon: %s"),
+                      virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
             goto error1;
         }
     }
@@ -2765,7 +2853,9 @@ int main(int argc, char **argv) {
         qemudSetNonBlock(sigpipe[1]) < 0 ||
         qemudSetCloseExec(sigpipe[0]) < 0 ||
         qemudSetCloseExec(sigpipe[1]) < 0) {
-        VIR_ERROR(_("Failed to create pipe: %s"), strerror(errno));
+        char ebuf[1024];
+        VIR_ERROR(_("Failed to create pipe: %s"),
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto error2;
     }
     sigwrite = sigpipe[1];
@@ -2808,11 +2898,10 @@ int main(int argc, char **argv) {
         goto error2;
 
     /* Change the group ownership of /var/run/libvirt to unix_sock_gid */
-    if (getuid() == 0) {
-        const char *sockdirname = LOCAL_STATE_DIR "/run/libvirt";
-
-        if (chown(sockdirname, -1, unix_sock_gid) < 0)
-            VIR_ERROR(_("Failed to change group ownership of %s"), sockdirname);
+    if (unix_sock_dir && geteuid() == 0) {
+        if (chown(unix_sock_dir, -1, unix_sock_gid) < 0)
+            VIR_ERROR(_("Failed to change group ownership of %s"),
+                      unix_sock_dir);
     }
 
     if (virEventAddHandleImpl(sigpipe[0],
diff --git a/qemud/qemud.h b/qemud/qemud.h
index 7938f89..4ddbc41 100644
--- a/qemud/qemud.h
+++ b/qemud/qemud.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * qemud.h: daemon data structure definitions
  *
- * Copyright (C) 2006-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
  * Copyright (C) 2006 Daniel P. Berrange
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -181,7 +181,7 @@ struct qemud_server {
     struct qemud_client **clients;
 
     int sigread;
-    char logDir[PATH_MAX];
+    char *logDir;
     unsigned int shutdown : 1;
 #ifdef HAVE_AVAHI
     struct libvirtd_mdns *mdns;
diff --git a/qemud/remote.c b/qemud/remote.c
index d064d61..8eaa7d6 100644
--- a/qemud/remote.c
+++ b/qemud/remote.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * remote.c: code handling remote requests (from remote_internal.c)
  *
- * Copyright (C) 2007, 2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Red Hat, Inc.
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -41,6 +41,7 @@
 #include <string.h>
 #include <errno.h>
 #include <fnmatch.h>
+#include "virterror_internal.h"
 
 #ifdef HAVE_POLKIT
 #include <polkit/polkit.h>
@@ -990,9 +991,11 @@ remoteDispatchDomainBlockPeek (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
     }
 
     ret->buffer.buffer_len = size;
-    if (VIR_ALLOC_N(ret->buffer.buffer_val, size) < 0) {
+    if (VIR_ALLOC_N (ret->buffer.buffer_val, size) < 0) {
+        char ebuf[1024];
         virDomainFree (dom);
-        remoteDispatchFormatError (rerr, "%s", strerror (errno));
+        remoteDispatchFormatError (rerr, "%s",
+                                   virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
@@ -1031,16 +1034,18 @@ remoteDispatchDomainMemoryPeek (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
     flags = args->flags;
 
     if (size > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_PEEK_BUFFER_MAX) {
+        virDomainFree (dom);
         remoteDispatchFormatError (rerr,
                                    "%s", _("size > maximum buffer size"));
-        virDomainFree (dom);
         return -1;
     }
 
     ret->buffer.buffer_len = size;
     if (VIR_ALLOC_N (ret->buffer.buffer_val, size) < 0) {
-        remoteDispatchFormatError (rerr, "%s", strerror (errno));
+        char ebuf[1024];
         virDomainFree (dom);
+        remoteDispatchFormatError (rerr, "%s",
+                                   virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
@@ -1340,6 +1345,76 @@ remoteDispatchDomainGetMaxVcpus (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
 }
 
 static int
+remoteDispatchDomainGetSecurityLabel(struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                     struct qemud_client *client ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                     virConnectPtr conn,
+                                     remote_error *rerr,
+                                     remote_domain_get_security_label_args *args,
+                                     remote_domain_get_security_label_ret *ret)
+{
+    virDomainPtr dom;
+    virSecurityLabel seclabel;
+
+    dom = get_nonnull_domain(conn, args->dom);
+    if (dom == NULL) {
+        remoteDispatchConnError(rerr, conn);
+        return -1;
+    }
+
+    memset(&seclabel, 0, sizeof seclabel);
+    if (virDomainGetSecurityLabel(dom, &seclabel) == -1) {
+        virDomainFree(dom);
+        remoteDispatchFormatError(rerr, "%s", _("unable to get security label"));
+        return -1;
+    }
+
+    ret->label.label_len = strlen(seclabel.label) + 1;
+    if (VIR_ALLOC_N(ret->label.label_val, ret->label.label_len) < 0) {
+        virDomainFree(dom);
+        remoteDispatchOOMError(rerr);
+        return -1;
+    }
+    strcpy(ret->label.label_val, seclabel.label);
+    ret->enforcing = seclabel.enforcing;
+    virDomainFree(dom);
+
+    return 0;
+}
+
+static int
+remoteDispatchNodeGetSecurityModel(struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                   struct qemud_client *client ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                   virConnectPtr conn,
+                                   remote_error *rerr,
+                                   void *args ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                   remote_node_get_security_model_ret *ret)
+{
+    virSecurityModel secmodel;
+
+    memset(&secmodel, 0, sizeof secmodel);
+    if (virNodeGetSecurityModel(conn, &secmodel) == -1) {
+        remoteDispatchFormatError(rerr, "%s", _("unable to get security model"));
+        return -1;
+    }
+
+    ret->model.model_len = strlen(secmodel.model) + 1;
+    if (VIR_ALLOC_N(ret->model.model_val, ret->model.model_len) < 0) {
+        remoteDispatchOOMError(rerr);
+        return -1;
+    }
+    strcpy(ret->model.model_val, secmodel.model);
+
+    ret->doi.doi_len = strlen(secmodel.doi) + 1;
+    if (VIR_ALLOC_N(ret->doi.doi_val, ret->doi.doi_len) < 0) {
+        remoteDispatchOOMError(rerr);
+        return -1;
+    }
+    strcpy(ret->doi.doi_val, secmodel.doi);
+
+    return 0;
+}
+
+static int
 remoteDispatchDomainGetOsType (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
                                struct qemud_client *client ATTRIBUTE_UNUSED,
                                virConnectPtr conn,
@@ -2571,9 +2646,10 @@ remoteDispatchAuthSaslInit (struct qemud_server *server,
     /* Get local address in form  IPADDR:PORT */
     salen = sizeof(sa);
     if (getsockname(client->fd, (struct sockaddr*)&sa, &salen) < 0) {
+        char ebuf[1024];
         remoteDispatchFormatError(rerr,
-                                  _("failed to get sock address %d (%s)"),
-                                  errno, strerror(errno));
+                                  _("failed to get sock address: %s"),
+                                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto error;
     }
     if ((localAddr = addrToString(rerr, &sa, salen)) == NULL) {
@@ -2583,8 +2659,9 @@ remoteDispatchAuthSaslInit (struct qemud_server *server,
     /* Get remote address in form  IPADDR:PORT */
     salen = sizeof(sa);
     if (getpeername(client->fd, (struct sockaddr*)&sa, &salen) < 0) {
-        remoteDispatchFormatError(rerr, _("failed to get peer address %d (%s)"),
-                                  errno, strerror(errno));
+        char ebuf[1024];
+        remoteDispatchFormatError(rerr, _("failed to get peer address: %s"),
+                                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         VIR_FREE(localAddr);
         goto error;
     }
@@ -3062,7 +3139,9 @@ remoteDispatchAuthPolkit (struct qemud_server *server,
     }
 
     if (!(pkaction = polkit_action_new())) {
-        VIR_ERROR(_("Failed to create polkit action %s\n"), strerror(errno));
+        char ebuf[1024];
+        VIR_ERROR(_("Failed to create polkit action %s\n"),
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         polkit_caller_unref(pkcaller);
         goto authfail;
     }
@@ -3070,9 +3149,10 @@ remoteDispatchAuthPolkit (struct qemud_server *server,
 
     if (!(pkcontext = polkit_context_new()) ||
         !polkit_context_init(pkcontext, &pkerr)) {
+        char ebuf[1024];
         VIR_ERROR(_("Failed to create polkit context %s\n"),
                   (pkerr ? polkit_error_get_error_message(pkerr)
-                   : strerror(errno)));
+                   : virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf)));
         if (pkerr)
             polkit_error_free(pkerr);
         polkit_caller_unref(pkcaller);
@@ -4162,6 +4242,84 @@ remoteDispatchNodeDeviceListCaps (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
 }
 
 
+static int
+remoteDispatchNodeDeviceDettach (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                 struct qemud_client *client ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                 virConnectPtr conn,
+                                 remote_error *rerr,
+                                 remote_node_device_dettach_args *args,
+                                 void *ret ATTRIBUTE_UNUSED)
+{
+    virNodeDevicePtr dev;
+    CHECK_CONN(client);
+
+    dev = virNodeDeviceLookupByName(conn, args->name);
+    if (dev == NULL) {
+        remoteDispatchFormatError(rerr, "%s", _("node_device not found"));
+        return -1;
+    }
+
+    if (virNodeDeviceDettach(dev) == -1) {
+        remoteDispatchConnError(rerr, conn);
+        return -1;
+    }
+
+    return 0;
+}
+
+
+static int
+remoteDispatchNodeDeviceReAttach (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                  struct qemud_client *client ATTRIBUTE_UNUSED,
+                                  virConnectPtr conn,
+                                  remote_error *rerr,
+                                  remote_node_device_re_attach_args *args,
+                                  void *ret ATTRIBUTE_UNUSED)
+{
+    virNodeDevicePtr dev;
+    CHECK_CONN(client);
+
+    dev = virNodeDeviceLookupByName(conn, args->name);
+    if (dev == NULL) {
+        remoteDispatchFormatError(rerr, "%s", _("node_device not found"));
+        return -1;
+    }
+
+    if (virNodeDeviceReAttach(dev) == -1) {
+        remoteDispatchConnError(rerr, conn);
+        return -1;
+    }
+
+    return 0;
+}
+
+
+static int
+remoteDispatchNodeDeviceReset (struct qemud_server *server ATTRIBUTE_UNUSED,
+                               struct qemud_client *client ATTRIBUTE_UNUSED,
+                               virConnectPtr conn,
+                               remote_error *rerr,
+                               remote_node_device_reset_args *args,
+                               void *ret ATTRIBUTE_UNUSED)
+{
+    virNodeDevicePtr dev;
+    CHECK_CONN(client);
+
+    dev = virNodeDeviceLookupByName(conn, args->name);
+    if (dev == NULL) {
+        remoteDispatchFormatError(rerr, "%s", _("node_device not found"));
+        return -1;
+    }
+
+    if (virNodeDeviceReset(dev) == -1) {
+        remoteDispatchConnError(rerr, conn);
+        return -1;
+    }
+
+    return 0;
+}
+
+
 /**************************
  * Async Events
  **************************/
diff --git a/qemud/remote_dispatch_args.h b/qemud/remote_dispatch_args.h
index a19ab79..6573729 100644
--- a/qemud/remote_dispatch_args.h
+++ b/qemud/remote_dispatch_args.h
@@ -99,3 +99,7 @@
     remote_node_device_get_parent_args val_remote_node_device_get_parent_args;
     remote_node_device_num_of_caps_args val_remote_node_device_num_of_caps_args;
     remote_node_device_list_caps_args val_remote_node_device_list_caps_args;
+    remote_node_device_dettach_args val_remote_node_device_dettach_args;
+    remote_node_device_re_attach_args val_remote_node_device_re_attach_args;
+    remote_node_device_reset_args val_remote_node_device_reset_args;
+    remote_domain_get_security_label_args val_remote_domain_get_security_label_args;
diff --git a/qemud/remote_dispatch_prototypes.h b/qemud/remote_dispatch_prototypes.h
index 3ffb164..c44e5ce 100644
--- a/qemud/remote_dispatch_prototypes.h
+++ b/qemud/remote_dispatch_prototypes.h
@@ -184,6 +184,13 @@ static int remoteDispatchDomainGetSchedulerType(
     remote_error *err,
     remote_domain_get_scheduler_type_args *args,
     remote_domain_get_scheduler_type_ret *ret);
+static int remoteDispatchDomainGetSecurityLabel(
+    struct qemud_server *server,
+    struct qemud_client *client,
+    virConnectPtr conn,
+    remote_error *err,
+    remote_domain_get_security_label_args *args,
+    remote_domain_get_security_label_ret *ret);
 static int remoteDispatchDomainGetVcpus(
     struct qemud_server *server,
     struct qemud_client *client,
@@ -520,6 +527,13 @@ static int remoteDispatchNetworkUndefine(
     remote_error *err,
     remote_network_undefine_args *args,
     void *ret);
+static int remoteDispatchNodeDeviceDettach(
+    struct qemud_server *server,
+    struct qemud_client *client,
+    virConnectPtr conn,
+    remote_error *err,
+    remote_node_device_dettach_args *args,
+    void *ret);
 static int remoteDispatchNodeDeviceDumpXml(
     struct qemud_server *server,
     struct qemud_client *client,
@@ -555,6 +569,20 @@ static int remoteDispatchNodeDeviceNumOfCaps(
     remote_error *err,
     remote_node_device_num_of_caps_args *args,
     remote_node_device_num_of_caps_ret *ret);
+static int remoteDispatchNodeDeviceReAttach(
+    struct qemud_server *server,
+    struct qemud_client *client,
+    virConnectPtr conn,
+    remote_error *err,
+    remote_node_device_re_attach_args *args,
+    void *ret);
+static int remoteDispatchNodeDeviceReset(
+    struct qemud_server *server,
+    struct qemud_client *client,
+    virConnectPtr conn,
+    remote_error *err,
+    remote_node_device_reset_args *args,
+    void *ret);
 static int remoteDispatchNodeGetCellsFreeMemory(
     struct qemud_server *server,
     struct qemud_client *client,
@@ -576,6 +604,13 @@ static int remoteDispatchNodeGetInfo(
     remote_error *err,
     void *args,
     remote_node_get_info_ret *ret);
+static int remoteDispatchNodeGetSecurityModel(
+    struct qemud_server *server,
+    struct qemud_client *client,
+    virConnectPtr conn,
+    remote_error *err,
+    void *args,
+    remote_node_get_security_model_ret *ret);
 static int remoteDispatchNodeListDevices(
     struct qemud_server *server,
     struct qemud_client *client,
diff --git a/qemud/remote_dispatch_ret.h b/qemud/remote_dispatch_ret.h
index 563167f..136b1cc 100644
--- a/qemud/remote_dispatch_ret.h
+++ b/qemud/remote_dispatch_ret.h
@@ -86,3 +86,5 @@
     remote_node_device_get_parent_ret val_remote_node_device_get_parent_ret;
     remote_node_device_num_of_caps_ret val_remote_node_device_num_of_caps_ret;
     remote_node_device_list_caps_ret val_remote_node_device_list_caps_ret;
+    remote_domain_get_security_label_ret val_remote_domain_get_security_label_ret;
+    remote_node_get_security_model_ret val_remote_node_get_security_model_ret;
diff --git a/qemud/remote_dispatch_table.h b/qemud/remote_dispatch_table.h
index 60f0e1c..75f184b 100644
--- a/qemud/remote_dispatch_table.h
+++ b/qemud/remote_dispatch_table.h
@@ -592,3 +592,28 @@
     .args_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_list_caps_args,
     .ret_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_list_caps_ret,
 },
+{   /* NodeDeviceDettach => 118 */
+    .fn = (dispatch_fn) remoteDispatchNodeDeviceDettach,
+    .args_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_dettach_args,
+    .ret_filter = (xdrproc_t) xdr_void,
+},
+{   /* NodeDeviceReAttach => 119 */
+    .fn = (dispatch_fn) remoteDispatchNodeDeviceReAttach,
+    .args_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_re_attach_args,
+    .ret_filter = (xdrproc_t) xdr_void,
+},
+{   /* NodeDeviceReset => 120 */
+    .fn = (dispatch_fn) remoteDispatchNodeDeviceReset,
+    .args_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_reset_args,
+    .ret_filter = (xdrproc_t) xdr_void,
+},
+{   /* DomainGetSecurityLabel => 118 */
+    .fn = (dispatch_fn) remoteDispatchDomainGetSecurityLabel,
+    .args_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_domain_get_security_label_args,
+    .ret_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_domain_get_security_label_ret,
+},
+{   /* NodeGetSecurityModel => 119 */
+    .fn = (dispatch_fn) remoteDispatchNodeGetSecurityModel,
+    .args_filter = (xdrproc_t) xdr_void,
+    .ret_filter = (xdrproc_t) xdr_remote_node_get_security_model_ret,
+},
diff --git a/qemud/remote_protocol.c b/qemud/remote_protocol.c
index 249614a..7f7c628 100644
--- a/qemud/remote_protocol.c
+++ b/qemud/remote_protocol.c
@@ -1166,6 +1166,43 @@ xdr_remote_domain_get_max_vcpus_ret (XDR *xdrs, remote_domain_get_max_vcpus_ret
 }
 
 bool_t
+xdr_remote_domain_get_security_label_args (XDR *xdrs, remote_domain_get_security_label_args *objp)
+{
+
+         if (!xdr_remote_nonnull_domain (xdrs, &objp->dom))
+                 return FALSE;
+        return TRUE;
+}
+
+bool_t
+xdr_remote_domain_get_security_label_ret (XDR *xdrs, remote_domain_get_security_label_ret *objp)
+{
+        char **objp_cpp0 = (char **) (void *) &objp->label.label_val;
+
+         if (!xdr_array (xdrs, objp_cpp0, (u_int *) &objp->label.label_len, REMOTE_SECURITY_LABEL_MAX,
+                sizeof (char), (xdrproc_t) xdr_char))
+                 return FALSE;
+         if (!xdr_int (xdrs, &objp->enforcing))
+                 return FALSE;
+        return TRUE;
+}
+
+bool_t
+xdr_remote_node_get_security_model_ret (XDR *xdrs, remote_node_get_security_model_ret *objp)
+{
+        char **objp_cpp1 = (char **) (void *) &objp->doi.doi_val;
+        char **objp_cpp0 = (char **) (void *) &objp->model.model_val;
+
+         if (!xdr_array (xdrs, objp_cpp0, (u_int *) &objp->model.model_len, REMOTE_SECURITY_MODEL_MAX,
+                sizeof (char), (xdrproc_t) xdr_char))
+                 return FALSE;
+         if (!xdr_array (xdrs, objp_cpp1, (u_int *) &objp->doi.doi_len, REMOTE_SECURITY_DOI_MAX,
+                sizeof (char), (xdrproc_t) xdr_char))
+                 return FALSE;
+        return TRUE;
+}
+
+bool_t
 xdr_remote_domain_attach_device_args (XDR *xdrs, remote_domain_attach_device_args *objp)
 {
 
@@ -2166,6 +2203,33 @@ xdr_remote_node_device_list_caps_ret (XDR *xdrs, remote_node_device_list_caps_re
 }
 
 bool_t
+xdr_remote_node_device_dettach_args (XDR *xdrs, remote_node_device_dettach_args *objp)
+{
+
+         if (!xdr_remote_nonnull_string (xdrs, &objp->name))
+                 return FALSE;
+        return TRUE;
+}
+
+bool_t
+xdr_remote_node_device_re_attach_args (XDR *xdrs, remote_node_device_re_attach_args *objp)
+{
+
+         if (!xdr_remote_nonnull_string (xdrs, &objp->name))
+                 return FALSE;
+        return TRUE;
+}
+
+bool_t
+xdr_remote_node_device_reset_args (XDR *xdrs, remote_node_device_reset_args *objp)
+{
+
+         if (!xdr_remote_nonnull_string (xdrs, &objp->name))
+                 return FALSE;
+        return TRUE;
+}
+
+bool_t
 xdr_remote_domain_events_register_ret (XDR *xdrs, remote_domain_events_register_ret *objp)
 {
 
diff --git a/qemud/remote_protocol.h b/qemud/remote_protocol.h
index 912d8e3..75def5e 100644
--- a/qemud/remote_protocol.h
+++ b/qemud/remote_protocol.h
@@ -38,6 +38,9 @@ typedef remote_nonnull_string *remote_string;
 #define REMOTE_AUTH_TYPE_LIST_MAX 20
 #define REMOTE_DOMAIN_BLOCK_PEEK_BUFFER_MAX 65536
 #define REMOTE_DOMAIN_MEMORY_PEEK_BUFFER_MAX 65536
+#define REMOTE_SECURITY_MODEL_MAX VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN
+#define REMOTE_SECURITY_LABEL_MAX VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN
+#define REMOTE_SECURITY_DOI_MAX VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN
 
 typedef char remote_uuid[VIR_UUID_BUFLEN];
 
@@ -637,6 +640,32 @@ struct remote_domain_get_max_vcpus_ret {
 };
 typedef struct remote_domain_get_max_vcpus_ret remote_domain_get_max_vcpus_ret;
 
+struct remote_domain_get_security_label_args {
+        remote_nonnull_domain dom;
+};
+typedef struct remote_domain_get_security_label_args remote_domain_get_security_label_args;
+
+struct remote_domain_get_security_label_ret {
+        struct {
+                u_int label_len;
+                char *label_val;
+        } label;
+        int enforcing;
+};
+typedef struct remote_domain_get_security_label_ret remote_domain_get_security_label_ret;
+
+struct remote_node_get_security_model_ret {
+        struct {
+                u_int model_len;
+                char *model_val;
+        } model;
+        struct {
+                u_int doi_len;
+                char *doi_val;
+        } doi;
+};
+typedef struct remote_node_get_security_model_ret remote_node_get_security_model_ret;
+
 struct remote_domain_attach_device_args {
         remote_nonnull_domain dom;
         remote_nonnull_string xml;
@@ -1211,6 +1240,21 @@ struct remote_node_device_list_caps_ret {
 };
 typedef struct remote_node_device_list_caps_ret remote_node_device_list_caps_ret;
 
+struct remote_node_device_dettach_args {
+        remote_nonnull_string name;
+};
+typedef struct remote_node_device_dettach_args remote_node_device_dettach_args;
+
+struct remote_node_device_re_attach_args {
+        remote_nonnull_string name;
+};
+typedef struct remote_node_device_re_attach_args remote_node_device_re_attach_args;
+
+struct remote_node_device_reset_args {
+        remote_nonnull_string name;
+};
+typedef struct remote_node_device_reset_args remote_node_device_reset_args;
+
 struct remote_domain_events_register_ret {
         int cb_registered;
 };
@@ -1348,6 +1392,11 @@ enum remote_procedure {
         REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_GET_PARENT = 115,
         REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_NUM_OF_CAPS = 116,
         REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_LIST_CAPS = 117,
+        REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_DETTACH = 118,
+        REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_RE_ATTACH = 119,
+        REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_RESET = 120,
+        REMOTE_PROC_DOMAIN_GET_SECURITY_LABEL = 121,
+        REMOTE_PROC_NODE_GET_SECURITY_MODEL = 122,
 };
 typedef enum remote_procedure remote_procedure;
 
@@ -1474,6 +1523,9 @@ extern  bool_t xdr_remote_domain_get_vcpus_args (XDR *, remote_domain_get_vcpus_
 extern  bool_t xdr_remote_domain_get_vcpus_ret (XDR *, remote_domain_get_vcpus_ret*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_get_max_vcpus_args (XDR *, remote_domain_get_max_vcpus_args*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_get_max_vcpus_ret (XDR *, remote_domain_get_max_vcpus_ret*);
+extern  bool_t xdr_remote_domain_get_security_label_args (XDR *, remote_domain_get_security_label_args*);
+extern  bool_t xdr_remote_domain_get_security_label_ret (XDR *, remote_domain_get_security_label_ret*);
+extern  bool_t xdr_remote_node_get_security_model_ret (XDR *, remote_node_get_security_model_ret*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_attach_device_args (XDR *, remote_domain_attach_device_args*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_detach_device_args (XDR *, remote_domain_detach_device_args*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_get_autostart_args (XDR *, remote_domain_get_autostart_args*);
@@ -1574,6 +1626,9 @@ extern  bool_t xdr_remote_node_device_num_of_caps_args (XDR *, remote_node_devic
 extern  bool_t xdr_remote_node_device_num_of_caps_ret (XDR *, remote_node_device_num_of_caps_ret*);
 extern  bool_t xdr_remote_node_device_list_caps_args (XDR *, remote_node_device_list_caps_args*);
 extern  bool_t xdr_remote_node_device_list_caps_ret (XDR *, remote_node_device_list_caps_ret*);
+extern  bool_t xdr_remote_node_device_dettach_args (XDR *, remote_node_device_dettach_args*);
+extern  bool_t xdr_remote_node_device_re_attach_args (XDR *, remote_node_device_re_attach_args*);
+extern  bool_t xdr_remote_node_device_reset_args (XDR *, remote_node_device_reset_args*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_events_register_ret (XDR *, remote_domain_events_register_ret*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_events_deregister_ret (XDR *, remote_domain_events_deregister_ret*);
 extern  bool_t xdr_remote_domain_event_ret (XDR *, remote_domain_event_ret*);
@@ -1679,6 +1734,9 @@ extern bool_t xdr_remote_domain_get_vcpus_args ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_get_vcpus_ret ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_get_max_vcpus_args ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_get_max_vcpus_ret ();
+extern bool_t xdr_remote_domain_get_security_label_args ();
+extern bool_t xdr_remote_domain_get_security_label_ret ();
+extern bool_t xdr_remote_node_get_security_model_ret ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_attach_device_args ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_detach_device_args ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_get_autostart_args ();
@@ -1779,6 +1837,9 @@ extern bool_t xdr_remote_node_device_num_of_caps_args ();
 extern bool_t xdr_remote_node_device_num_of_caps_ret ();
 extern bool_t xdr_remote_node_device_list_caps_args ();
 extern bool_t xdr_remote_node_device_list_caps_ret ();
+extern bool_t xdr_remote_node_device_dettach_args ();
+extern bool_t xdr_remote_node_device_re_attach_args ();
+extern bool_t xdr_remote_node_device_reset_args ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_events_register_ret ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_events_deregister_ret ();
 extern bool_t xdr_remote_domain_event_ret ();
diff --git a/qemud/remote_protocol.x b/qemud/remote_protocol.x
index 2a6035b..2d8e6a2 100644
--- a/qemud/remote_protocol.x
+++ b/qemud/remote_protocol.x
@@ -115,6 +115,21 @@ const REMOTE_DOMAIN_BLOCK_PEEK_BUFFER_MAX = 65536;
  */
 const REMOTE_DOMAIN_MEMORY_PEEK_BUFFER_MAX = 65536;
 
+/*
+ * Maximum length of a security model field.
+ */
+const REMOTE_SECURITY_MODEL_MAX = VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN;
+
+/*
+ * Maximum length of a security label field.
+ */
+const REMOTE_SECURITY_LABEL_MAX = VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN;
+
+/*
+ * Maximum length of a security DOI field.
+ */
+const REMOTE_SECURITY_DOI_MAX = VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN;
+
 /* UUID.  VIR_UUID_BUFLEN definition comes from libvirt.h */
 typedef opaque remote_uuid[VIR_UUID_BUFLEN];
 
@@ -617,6 +632,20 @@ struct remote_domain_get_max_vcpus_ret {
     int num;
 };
 
+struct remote_domain_get_security_label_args {
+    remote_nonnull_domain dom;
+};
+
+struct remote_domain_get_security_label_ret {
+    char label<REMOTE_SECURITY_LABEL_MAX>;
+    int enforcing;
+};
+
+struct remote_node_get_security_model_ret {
+    char model<REMOTE_SECURITY_MODEL_MAX>;
+    char doi<REMOTE_SECURITY_DOI_MAX>;
+};
+
 struct remote_domain_attach_device_args {
     remote_nonnull_domain dom;
     remote_nonnull_string xml;
@@ -1068,6 +1097,18 @@ struct remote_node_device_list_caps_ret {
     remote_nonnull_string names<REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX>;
 };
 
+struct remote_node_device_dettach_args {
+    remote_nonnull_string name;
+};
+
+struct remote_node_device_re_attach_args {
+    remote_nonnull_string name;
+};
+
+struct remote_node_device_reset_args {
+    remote_nonnull_string name;
+};
+
 
 /**
  * Events Register/Deregister:
@@ -1223,7 +1264,13 @@ enum remote_procedure {
     REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_DUMP_XML = 114,
     REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_GET_PARENT = 115,
     REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_NUM_OF_CAPS = 116,
-    REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_LIST_CAPS = 117
+    REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_LIST_CAPS = 117,
+    REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_DETTACH = 118,
+    REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_RE_ATTACH = 119,
+    REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_RESET = 120,
+
+    REMOTE_PROC_DOMAIN_GET_SECURITY_LABEL = 121,
+    REMOTE_PROC_NODE_GET_SECURITY_MODEL = 122
 };
 
 /* Custom RPC structure. */
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 9d934b4..d5aac11 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -48,6 +48,7 @@ UTIL_SOURCES =							\
 		iptables.c iptables.h				\
 		logging.c logging.h				\
 		memory.c memory.h				\
+		pci.c pci.h					\
 		qparams.c qparams.h				\
 		threads.c threads.h				\
 		threads-pthread.h				\
@@ -139,7 +140,7 @@ UML_DRIVER_SOURCES =						\
 NETWORK_DRIVER_SOURCES =					\
 		network_driver.h network_driver.c
 
-# And finally storage backend specific impls
+# Storage backend specific impls
 STORAGE_DRIVER_SOURCES =					\
 		storage_driver.h storage_driver.c		\
 		storage_backend.h storage_backend.c
@@ -165,6 +166,14 @@ STORAGE_HELPER_DISK_SOURCES =					\
 		parthelper.c
 
 
+# Security framework and drivers for various models
+SECURITY_DRIVER_SOURCES =                                      \
+		security.h security.c
+
+SECURITY_DRIVER_SELINUX_SOURCES =				\
+		security_selinux.h security_selinux.c
+
+
 NODE_DEVICE_DRIVER_SOURCES =					\
 		node_device.c node_device.h
 
@@ -378,6 +387,13 @@ endif
 endif
 
 
+libvirt_driver_security_la_SOURCES = $(SECURITY_DRIVER_SOURCES)
+noinst_LTLIBRARIES += libvirt_driver_security.la
+libvirt_la_LIBADD += libvirt_driver_security.la
+if WITH_SECDRIVER_SELINUX
+libvirt_driver_security_la_SOURCES += $(SECURITY_DRIVER_SELINUX_SOURCES)
+endif
+
 # Add all conditional sources just in case...
 EXTRA_DIST +=							\
 		$(TEST_DRIVER_SOURCES)				\
@@ -510,6 +526,7 @@ virsh-net-edit.c: virsh.c Makefile.am
 	      -e 's/Domain/Network/g' \
 	      -e 's/cmdEdit/cmdNetworkEdit/g' \
 	      -e 's/dom/network/g' \
+	      -e 's/int flags.*/int flags = 0;/g' \
 	>> $@-tmp
 	chmod a-w $@-tmp
 	rm -f $@
@@ -528,6 +545,7 @@ virsh-pool-edit.c: virsh.c Makefile.am
 	      -e 's/cmdEdit/cmdPoolEdit/g' \
 	      -e 's/\(virStoragePoolDefineXML.*\));/\1, 0);/' \
 	      -e 's/dom/pool/g' \
+	      -e 's/int flags.*/int flags = 0;/g' \
 	>> $@-tmp
 	chmod a-w $@-tmp
 	rm -f $@
diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in
index ed9cd71..5f3dfac 100644
--- a/src/Makefile.in
+++ b/src/Makefile.in
@@ -77,6 +77,7 @@ host_triplet = @host@
 @HAVE_DEVKIT_TRUE@@WITH_NODE_DEVICES_TRUE at am__append_38 = $(DEVKIT_CFLAGS)
 @HAVE_DEVKIT_TRUE@@WITH_NODE_DEVICES_TRUE at am__append_39 = $(DEVKIT_LIBS)
 @WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_NODE_DEVICES_TRUE at am__append_40 = -module -avoid-version
+ at WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE@am__append_41 = $(SECURITY_DRIVER_SELINUX_SOURCES)
 
 #
 # Build our version script.  This is composed of three parts:
@@ -96,15 +97,15 @@ host_triplet = @host@
 # except that build options (such as --enable-debug) can mean these
 # symbols aren't present at all.
 #
- at ENABLE_DEBUG_TRUE@am__append_41 = libvirt_debug.syms
- at WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@am__append_42 = libvirt_driver_modules.syms
- at WITH_BRIDGE_TRUE@am__append_43 = libvirt_bridge.syms
- at WITH_LINUX_TRUE@am__append_44 = libvirt_linux.syms
+ at ENABLE_DEBUG_TRUE@am__append_42 = libvirt_debug.syms
+ at WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@am__append_43 = libvirt_driver_modules.syms
+ at WITH_BRIDGE_TRUE@am__append_44 = libvirt_bridge.syms
+ at WITH_LINUX_TRUE@am__append_45 = libvirt_linux.syms
 bin_PROGRAMS = virsh$(EXEEXT)
- at WITH_WIN_ICON_TRUE@am__append_45 = virsh_win_icon.$(OBJEXT)
+ at WITH_WIN_ICON_TRUE@am__append_46 = virsh_win_icon.$(OBJEXT)
 libexec_PROGRAMS = $(am__EXEEXT_1) $(am__EXEEXT_2)
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE at am__append_46 = libvirt_parthelper
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE at am__append_47 = libvirt_lxc
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE at am__append_47 = libvirt_parthelper
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE at am__append_48 = libvirt_lxc
 subdir = src
 DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
 ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
@@ -321,6 +322,16 @@ libvirt_driver_remote_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 @WITH_DRIVER_MODULES_FALSE@@WITH_REMOTE_TRUE at am_libvirt_driver_remote_la_rpath =
 @WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_REMOTE_TRUE at am_libvirt_driver_remote_la_rpath =  \
 @WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_REMOTE_TRUE@	-rpath $(moddir)
+libvirt_driver_security_la_LIBADD =
+am__libvirt_driver_security_la_SOURCES_DIST = security.h security.c \
+	security_selinux.h security_selinux.c
+am__objects_16 = security.lo
+am__objects_17 = security_selinux.lo
+ at WITH_SECDRIVER_SELINUX_TRUE@am__objects_18 = $(am__objects_17)
+am_libvirt_driver_security_la_OBJECTS = $(am__objects_16) \
+	$(am__objects_18)
+libvirt_driver_security_la_OBJECTS =  \
+	$(am_libvirt_driver_security_la_OBJECTS)
 libvirt_driver_storage_la_LIBADD =
 am__libvirt_driver_storage_la_SOURCES_DIST = storage_driver.h \
 	storage_driver.c storage_backend.h storage_backend.c \
@@ -328,18 +339,18 @@ am__libvirt_driver_storage_la_SOURCES_DIST = storage_driver.h \
 	storage_backend_logical.h storage_backend_logical.c \
 	storage_backend_iscsi.h storage_backend_iscsi.c \
 	storage_backend_disk.h storage_backend_disk.c
-am__objects_16 = storage_driver.lo storage_backend.lo
-am__objects_17 = storage_backend_fs.lo
- at WITH_STORAGE_DIR_TRUE@am__objects_18 = $(am__objects_16) \
- at WITH_STORAGE_DIR_TRUE@	$(am__objects_17)
-am__objects_19 = storage_backend_logical.lo
- at WITH_STORAGE_LVM_TRUE@am__objects_20 = $(am__objects_19)
-am__objects_21 = storage_backend_iscsi.lo
- at WITH_STORAGE_ISCSI_TRUE@am__objects_22 = $(am__objects_21)
-am__objects_23 = storage_backend_disk.lo
- at WITH_STORAGE_DISK_TRUE@am__objects_24 = $(am__objects_23)
-am_libvirt_driver_storage_la_OBJECTS = $(am__objects_18) \
-	$(am__objects_20) $(am__objects_22) $(am__objects_24)
+am__objects_19 = storage_driver.lo storage_backend.lo
+am__objects_20 = storage_backend_fs.lo
+ at WITH_STORAGE_DIR_TRUE@am__objects_21 = $(am__objects_19) \
+ at WITH_STORAGE_DIR_TRUE@	$(am__objects_20)
+am__objects_22 = storage_backend_logical.lo
+ at WITH_STORAGE_LVM_TRUE@am__objects_23 = $(am__objects_22)
+am__objects_24 = storage_backend_iscsi.lo
+ at WITH_STORAGE_ISCSI_TRUE@am__objects_25 = $(am__objects_24)
+am__objects_26 = storage_backend_disk.lo
+ at WITH_STORAGE_DISK_TRUE@am__objects_27 = $(am__objects_26)
+am_libvirt_driver_storage_la_OBJECTS = $(am__objects_21) \
+	$(am__objects_23) $(am__objects_25) $(am__objects_27)
 libvirt_driver_storage_la_OBJECTS =  \
 	$(am_libvirt_driver_storage_la_OBJECTS)
 libvirt_driver_storage_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC \
@@ -352,8 +363,8 @@ libvirt_driver_storage_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC \
 @WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_STORAGE_DIR_TRUE@	$(moddir)
 libvirt_driver_test_la_LIBADD =
 am__libvirt_driver_test_la_SOURCES_DIST = test.c test.h
-am__objects_25 = test.lo
- at WITH_TEST_TRUE@am_libvirt_driver_test_la_OBJECTS = $(am__objects_25)
+am__objects_28 = test.lo
+ at WITH_TEST_TRUE@am_libvirt_driver_test_la_OBJECTS = $(am__objects_28)
 libvirt_driver_test_la_OBJECTS = $(am_libvirt_driver_test_la_OBJECTS)
 libvirt_driver_test_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \
@@ -364,9 +375,9 @@ libvirt_driver_test_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 libvirt_driver_uml_la_LIBADD =
 am__libvirt_driver_uml_la_SOURCES_DIST = uml_conf.c uml_conf.h \
 	uml_driver.c uml_driver.h
-am__objects_26 = libvirt_driver_uml_la-uml_conf.lo \
+am__objects_29 = libvirt_driver_uml_la-uml_conf.lo \
 	libvirt_driver_uml_la-uml_driver.lo
- at WITH_UML_TRUE@am_libvirt_driver_uml_la_OBJECTS = $(am__objects_26)
+ at WITH_UML_TRUE@am_libvirt_driver_uml_la_OBJECTS = $(am__objects_29)
 libvirt_driver_uml_la_OBJECTS = $(am_libvirt_driver_uml_la_OBJECTS)
 libvirt_driver_uml_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) \
@@ -381,16 +392,16 @@ am__libvirt_driver_xen_la_SOURCES_DIST = proxy_internal.c \
 	xen_unified.c xen_unified.h xend_internal.c xend_internal.h \
 	xm_internal.c xm_internal.h xs_internal.c xs_internal.h \
 	xen_inotify.c xen_inotify.h
- at WITH_XEN_INOTIFY_TRUE@am__objects_27 =  \
+ at WITH_XEN_INOTIFY_TRUE@am__objects_30 =  \
 @WITH_XEN_INOTIFY_TRUE@	libvirt_driver_xen_la-xen_inotify.lo
-am__objects_28 = libvirt_driver_xen_la-proxy_internal.lo \
+am__objects_31 = libvirt_driver_xen_la-proxy_internal.lo \
 	libvirt_driver_xen_la-sexpr.lo \
 	libvirt_driver_xen_la-xen_internal.lo \
 	libvirt_driver_xen_la-xen_unified.lo \
 	libvirt_driver_xen_la-xend_internal.lo \
 	libvirt_driver_xen_la-xm_internal.lo \
-	libvirt_driver_xen_la-xs_internal.lo $(am__objects_27)
- at WITH_XEN_TRUE@am_libvirt_driver_xen_la_OBJECTS = $(am__objects_28)
+	libvirt_driver_xen_la-xs_internal.lo $(am__objects_30)
+ at WITH_XEN_TRUE@am_libvirt_driver_xen_la_OBJECTS = $(am__objects_31)
 libvirt_driver_xen_la_OBJECTS = $(am_libvirt_driver_xen_la_OBJECTS)
 libvirt_driver_xen_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) \
@@ -401,19 +412,19 @@ libvirt_driver_xen_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 @WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_XEN_TRUE@	-rpath $(moddir)
 am__DEPENDENCIES_1 = libvirt_util.la libvirt_driver.la $(am__append_4) \
 	$(am__append_7) $(am__append_11) $(am__append_15) \
-	../gnulib/lib/libgnu.la
+	libvirt_driver_security.la ../gnulib/lib/libgnu.la
 libvirt_test_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1)
-am__objects_29 =
-am_libvirt_test_la_OBJECTS = $(am__objects_29)
+am__objects_32 =
+am_libvirt_test_la_OBJECTS = $(am__objects_32)
 libvirt_test_la_OBJECTS = $(am_libvirt_test_la_OBJECTS)
 libvirt_test_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(libvirt_test_la_CFLAGS) \
 	$(CFLAGS) $(libvirt_test_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
 libvirt_util_la_LIBADD =
-am__objects_30 = bridge.lo buf.lo conf.lo event.lo hash.lo iptables.lo \
-	logging.lo memory.lo qparams.lo threads.lo uuid.lo util.lo \
-	virterror.lo xml.lo
-am_libvirt_util_la_OBJECTS = $(am__objects_30)
+am__objects_33 = bridge.lo buf.lo conf.lo event.lo hash.lo iptables.lo \
+	logging.lo memory.lo pci.lo qparams.lo threads.lo uuid.lo \
+	util.lo virterror.lo xml.lo
+am_libvirt_util_la_OBJECTS = $(am__objects_33)
 libvirt_util_la_OBJECTS = $(am_libvirt_util_la_OBJECTS)
 binPROGRAMS_INSTALL = $(INSTALL_PROGRAM)
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE at am__EXEEXT_1 = libvirt_parthelper$(EXEEXT)
@@ -425,30 +436,30 @@ am__libvirt_lxc_SOURCES_DIST = lxc_conf.c lxc_conf.h lxc_container.c \
 	lxc_container.h lxc_controller.c veth.c veth.h cgroup.c \
 	cgroup.h bridge.c bridge.h buf.c buf.h conf.c conf.h event.c \
 	event.h hash.c hash.h iptables.c iptables.h logging.c \
-	logging.h memory.c memory.h qparams.c qparams.h threads.c \
-	threads.h threads-pthread.h threads-win32.h uuid.c uuid.h \
-	util.c util.h virterror.c virterror_internal.h xml.c xml.h \
-	capabilities.c capabilities.h domain_conf.c domain_conf.h \
-	nodeinfo.h nodeinfo.c
-am__objects_31 = libvirt_lxc-lxc_conf.$(OBJEXT) \
+	logging.h memory.c memory.h pci.c pci.h qparams.c qparams.h \
+	threads.c threads.h threads-pthread.h threads-win32.h uuid.c \
+	uuid.h util.c util.h virterror.c virterror_internal.h xml.c \
+	xml.h capabilities.c capabilities.h domain_conf.c \
+	domain_conf.h nodeinfo.h nodeinfo.c
+am__objects_34 = libvirt_lxc-lxc_conf.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-lxc_container.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-lxc_controller.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-veth.$(OBJEXT) libvirt_lxc-cgroup.$(OBJEXT)
-am__objects_32 = libvirt_lxc-bridge.$(OBJEXT) \
+am__objects_35 = libvirt_lxc-bridge.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-buf.$(OBJEXT) libvirt_lxc-conf.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-event.$(OBJEXT) libvirt_lxc-hash.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-iptables.$(OBJEXT) libvirt_lxc-logging.$(OBJEXT) \
-	libvirt_lxc-memory.$(OBJEXT) libvirt_lxc-qparams.$(OBJEXT) \
-	libvirt_lxc-threads.$(OBJEXT) libvirt_lxc-uuid.$(OBJEXT) \
-	libvirt_lxc-util.$(OBJEXT) libvirt_lxc-virterror.$(OBJEXT) \
-	libvirt_lxc-xml.$(OBJEXT)
-am__objects_33 = libvirt_lxc-capabilities.$(OBJEXT) \
+	libvirt_lxc-memory.$(OBJEXT) libvirt_lxc-pci.$(OBJEXT) \
+	libvirt_lxc-qparams.$(OBJEXT) libvirt_lxc-threads.$(OBJEXT) \
+	libvirt_lxc-uuid.$(OBJEXT) libvirt_lxc-util.$(OBJEXT) \
+	libvirt_lxc-virterror.$(OBJEXT) libvirt_lxc-xml.$(OBJEXT)
+am__objects_36 = libvirt_lxc-capabilities.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-domain_conf.$(OBJEXT) \
 	libvirt_lxc-nodeinfo.$(OBJEXT)
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE at am_libvirt_lxc_OBJECTS =  \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE@	$(am__objects_31) \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE@	$(am__objects_32) \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE@	$(am__objects_33)
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE@	$(am__objects_34) \
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE@	$(am__objects_35) \
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE@	$(am__objects_36)
 libvirt_lxc_OBJECTS = $(am_libvirt_lxc_OBJECTS)
 am__DEPENDENCIES_2 =
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_LXC_TRUE at libvirt_lxc_DEPENDENCIES =  \
@@ -459,9 +470,9 @@ libvirt_lxc_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
 	$(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(libvirt_lxc_CFLAGS) \
 	$(CFLAGS) $(libvirt_lxc_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
 am__libvirt_parthelper_SOURCES_DIST = parthelper.c
-am__objects_34 = libvirt_parthelper-parthelper.$(OBJEXT)
+am__objects_37 = libvirt_parthelper-parthelper.$(OBJEXT)
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE at am_libvirt_parthelper_OBJECTS =  \
- at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE@	$(am__objects_34)
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE@	$(am__objects_37)
 libvirt_parthelper_OBJECTS = $(am_libvirt_parthelper_OBJECTS)
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE at libvirt_parthelper_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2)
 libvirt_parthelper_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \
@@ -472,7 +483,7 @@ am_virsh_OBJECTS = virsh-console.$(OBJEXT) virsh-virsh.$(OBJEXT)
 virsh_OBJECTS = $(am_virsh_OBJECTS)
 virsh_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_2) \
 	$(am__DEPENDENCIES_2) libvirt.la ../gnulib/lib/libgnu.la \
-	$(am__DEPENDENCIES_2) $(am__append_45)
+	$(am__DEPENDENCIES_2) $(am__append_46)
 virsh_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \
 	--mode=link $(CCLD) $(virsh_CFLAGS) $(CFLAGS) $(virsh_LDFLAGS) \
 	$(LDFLAGS) -o $@
@@ -495,6 +506,7 @@ SOURCES = $(libvirt_la_SOURCES) $(libvirt_driver_la_SOURCES) \
 	$(libvirt_driver_openvz_la_SOURCES) \
 	$(libvirt_driver_qemu_la_SOURCES) \
 	$(libvirt_driver_remote_la_SOURCES) \
+	$(libvirt_driver_security_la_SOURCES) \
 	$(libvirt_driver_storage_la_SOURCES) \
 	$(libvirt_driver_test_la_SOURCES) \
 	$(libvirt_driver_uml_la_SOURCES) \
@@ -508,6 +520,7 @@ DIST_SOURCES = $(libvirt_la_SOURCES) $(libvirt_driver_la_SOURCES) \
 	$(am__libvirt_driver_openvz_la_SOURCES_DIST) \
 	$(am__libvirt_driver_qemu_la_SOURCES_DIST) \
 	$(am__libvirt_driver_remote_la_SOURCES_DIST) \
+	$(am__libvirt_driver_security_la_SOURCES_DIST) \
 	$(am__libvirt_driver_storage_la_SOURCES_DIST) \
 	$(am__libvirt_driver_test_la_SOURCES_DIST) \
 	$(am__libvirt_driver_uml_la_SOURCES_DIST) \
@@ -876,6 +889,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
@@ -1163,6 +1177,7 @@ UTIL_SOURCES = \
 		iptables.c iptables.h				\
 		logging.c logging.h				\
 		memory.c memory.h				\
+		pci.c pci.h					\
 		qparams.c qparams.h				\
 		threads.c threads.h				\
 		threads-pthread.h				\
@@ -1248,7 +1263,7 @@ NETWORK_DRIVER_SOURCES = \
 		network_driver.h network_driver.c
 
 
-# And finally storage backend specific impls
+# Storage backend specific impls
 STORAGE_DRIVER_SOURCES = \
 		storage_driver.h storage_driver.c		\
 		storage_backend.h storage_backend.c
@@ -1274,6 +1289,14 @@ STORAGE_DRIVER_DISK_SOURCES = \
 STORAGE_HELPER_DISK_SOURCES = \
 		parthelper.c
 
+
+# Security framework and drivers for various models
+SECURITY_DRIVER_SOURCES = \
+		security.h security.c
+
+SECURITY_DRIVER_SELINUX_SOURCES = \
+		security_selinux.h security_selinux.c
+
 NODE_DEVICE_DRIVER_SOURCES = \
 		node_device.c node_device.h
 
@@ -1297,10 +1320,11 @@ noinst_LTLIBRARIES = libvirt_util.la libvirt_driver.la $(am__append_3) \
 	$(am__append_6) $(am__append_10) $(am__append_14) \
 	$(am__append_17) $(am__append_20) $(am__append_22) \
 	$(am__append_25) $(am__append_27) $(am__append_33) \
-	libvirt_test.la
+	libvirt_driver_security.la libvirt_test.la
 libvirt_la_LIBADD = libvirt_util.la libvirt_driver.la $(am__append_4) \
 	$(am__append_7) $(am__append_11) $(am__append_15) \
-	@CYGWIN_EXTRA_LIBADD@ ../gnulib/lib/libgnu.la
+	libvirt_driver_security.la @CYGWIN_EXTRA_LIBADD@ \
+	../gnulib/lib/libgnu.la
 libvirt_util_la_SOURCES = \
 		$(UTIL_SOURCES)
 
@@ -1313,8 +1337,8 @@ libvirt_driver_la_SOURCES = \
 
 libvirt_driver_la_CFLAGS = $(XEN_CFLAGS) $(NUMACTL_CFLAGS)
 libvirt_driver_la_LDFLAGS = $(XEN_LIBS) $(NUMACTL_LIBS)
-USED_SYM_FILES = libvirt_private.syms $(am__append_41) \
-	$(am__append_42) $(am__append_43) $(am__append_44)
+USED_SYM_FILES = libvirt_private.syms $(am__append_42) \
+	$(am__append_43) $(am__append_44) $(am__append_45)
 @WITH_DRIVER_MODULES_TRUE@@WITH_TEST_TRUE at libvirt_driver_test_la_LDFLAGS = -module -avoid-version
 @WITH_TEST_TRUE at libvirt_driver_test_la_SOURCES = $(TEST_DRIVER_SOURCES)
 @WITH_REMOTE_TRUE at libvirt_driver_remote_la_CFLAGS = \
@@ -1367,6 +1391,8 @@ libvirt_driver_storage_la_SOURCES = $(am__append_28) $(am__append_29) \
 @WITH_NODE_DEVICES_TRUE at libvirt_driver_nodedev_la_LDFLAGS =  \
 @WITH_NODE_DEVICES_TRUE@	$(am__append_36) $(am__append_39) \
 @WITH_NODE_DEVICES_TRUE@	$(am__append_40)
+libvirt_driver_security_la_SOURCES = $(SECURITY_DRIVER_SOURCES) \
+	$(am__append_41)
 
 # Empty source list - it merely links a bunch of convenience libs together
 libvirt_la_SOURCES = 
@@ -1399,7 +1425,7 @@ virsh_SOURCES = \
 virsh_LDFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(COVERAGE_LDFLAGS)
 virsh_LDADD = $(STATIC_BINARIES) $(WARN_CFLAGS) $(NUMACTL_LIBS) \
 	libvirt.la ../gnulib/lib/libgnu.la $(VIRSH_LIBS) \
-	$(am__append_45)
+	$(am__append_46)
 virsh_CFLAGS = $(COVERAGE_CFLAGS) $(READLINE_CFLAGS) $(NUMACTL_CFLAGS)
 BUILT_SOURCES = virsh-net-edit.c virsh-pool-edit.c libvirt.syms
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@@WITH_STORAGE_DISK_TRUE at libvirt_parthelper_SOURCES = $(STORAGE_HELPER_DISK_SOURCES)
@@ -1529,6 +1555,8 @@ libvirt_driver_qemu.la: $(libvirt_driver_qemu_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_qemu_
 	$(libvirt_driver_qemu_la_LINK) $(am_libvirt_driver_qemu_la_rpath) $(libvirt_driver_qemu_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_qemu_la_LIBADD) $(LIBS)
 libvirt_driver_remote.la: $(libvirt_driver_remote_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_remote_la_DEPENDENCIES) 
 	$(libvirt_driver_remote_la_LINK) $(am_libvirt_driver_remote_la_rpath) $(libvirt_driver_remote_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_remote_la_LIBADD) $(LIBS)
+libvirt_driver_security.la: $(libvirt_driver_security_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_security_la_DEPENDENCIES) 
+	$(LINK)  $(libvirt_driver_security_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_security_la_LIBADD) $(LIBS)
 libvirt_driver_storage.la: $(libvirt_driver_storage_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_storage_la_DEPENDENCIES) 
 	$(libvirt_driver_storage_la_LINK) $(am_libvirt_driver_storage_la_rpath) $(libvirt_driver_storage_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_storage_la_LIBADD) $(LIBS)
 libvirt_driver_test.la: $(libvirt_driver_test_la_OBJECTS) $(libvirt_driver_test_la_DEPENDENCIES) 
@@ -1663,6 +1691,7 @@ distclean-compile:
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/libvirt_lxc-lxc_controller.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/libvirt_lxc-memory.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/libvirt_lxc-nodeinfo.Po at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/libvirt_lxc-pci.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/libvirt_lxc-qparams.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/libvirt_lxc-threads.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/libvirt_lxc-util.Po at am__quote@
@@ -1679,7 +1708,10 @@ distclean-compile:
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/network_driver.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/openvz_conf.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/openvz_driver.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/pci.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/qparams.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/security.Plo at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/security_selinux.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/storage_backend.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/storage_backend_disk.Plo at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/storage_backend_fs.Plo at am__quote@
@@ -2095,6 +2127,20 @@ libvirt_lxc-memory.obj: memory.c
 @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
 @am__fastdepCC_FALSE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libvirt_lxc_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libvirt_lxc-memory.obj `if test -f 'memory.c'; then $(CYGPATH_W) 'memory.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/memory.c'; fi`
 
+libvirt_lxc-pci.o: pci.c
+ at am__fastdepCC_TRUE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libvirt_lxc_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libvirt_lxc-pci.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libvirt_lxc-pci.Tpo -c -o libvirt_lxc-pci.o `test -f 'pci.c' || echo '$(srcdir)/'`pci.c
+ at am__fastdepCC_TRUE@	mv -f $(DEPDIR)/libvirt_lxc-pci.Tpo $(DEPDIR)/libvirt_lxc-pci.Po
+ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	source='pci.c' object='libvirt_lxc-pci.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
+ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+ at am__fastdepCC_FALSE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libvirt_lxc_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libvirt_lxc-pci.o `test -f 'pci.c' || echo '$(srcdir)/'`pci.c
+
+libvirt_lxc-pci.obj: pci.c
+ at am__fastdepCC_TRUE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libvirt_lxc_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libvirt_lxc-pci.obj -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libvirt_lxc-pci.Tpo -c -o libvirt_lxc-pci.obj `if test -f 'pci.c'; then $(CYGPATH_W) 'pci.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/pci.c'; fi`
+ at am__fastdepCC_TRUE@	mv -f $(DEPDIR)/libvirt_lxc-pci.Tpo $(DEPDIR)/libvirt_lxc-pci.Po
+ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	source='pci.c' object='libvirt_lxc-pci.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
+ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+ at am__fastdepCC_FALSE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libvirt_lxc_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libvirt_lxc-pci.obj `if test -f 'pci.c'; then $(CYGPATH_W) 'pci.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/pci.c'; fi`
+
 libvirt_lxc-qparams.o: qparams.c
 @am__fastdepCC_TRUE@	$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libvirt_lxc_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libvirt_lxc-qparams.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libvirt_lxc-qparams.Tpo -c -o libvirt_lxc-qparams.o `test -f 'qparams.c' || echo '$(srcdir)/'`qparams.c
 @am__fastdepCC_TRUE@	mv -f $(DEPDIR)/libvirt_lxc-qparams.Tpo $(DEPDIR)/libvirt_lxc-qparams.Po
@@ -2505,6 +2551,7 @@ virsh-net-edit.c: virsh.c Makefile.am
 	      -e 's/Domain/Network/g' \
 	      -e 's/cmdEdit/cmdNetworkEdit/g' \
 	      -e 's/dom/network/g' \
+	      -e 's/int flags.*/int flags = 0;/g' \
 	>> $@-tmp
 	chmod a-w $@-tmp
 	rm -f $@
@@ -2523,6 +2570,7 @@ virsh-pool-edit.c: virsh.c Makefile.am
 	      -e 's/cmdEdit/cmdPoolEdit/g' \
 	      -e 's/\(virStoragePoolDefineXML.*\));/\1, 0);/' \
 	      -e 's/dom/pool/g' \
+	      -e 's/int flags.*/int flags = 0;/g' \
 	>> $@-tmp
 	chmod a-w $@-tmp
 	rm -f $@
diff --git a/src/bridge.c b/src/bridge.c
index 9c4ca74..46dc407 100644
--- a/src/bridge.c
+++ b/src/bridge.c
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2007, 2009 Red Hat, Inc.
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -49,7 +49,7 @@
 #include "util.h"
 #include "logging.h"
 
-#define MAX_BRIDGE_ID 256
+#define MAX_TAP_ID 256
 
 #define JIFFIES_TO_MS(j) (((j)*1000)/HZ)
 #define MS_TO_JIFFIES(ms) (((ms)*HZ)/1000)
@@ -127,32 +127,13 @@ brShutdown(brControl *ctl)
 #ifdef SIOCBRADDBR
 int
 brAddBridge(brControl *ctl,
-            char **name)
+            const char *name)
 {
     if (!ctl || !ctl->fd || !name)
         return EINVAL;
 
-    if (*name) {
-        if (ioctl(ctl->fd, SIOCBRADDBR, *name) == 0)
-            return 0;
-    } else {
-        int id = 0;
-        do {
-            char try[50];
-
-            snprintf(try, sizeof(try), "virbr%d", id);
-
-            if (ioctl(ctl->fd, SIOCBRADDBR, try) == 0) {
-                if (!(*name = strdup(try))) {
-                    ioctl(ctl->fd, SIOCBRDELBR, name);
-                    return ENOMEM;
-                }
-                return 0;
-            }
-
-            id++;
-        } while (id < MAX_BRIDGE_ID);
-    }
+    if (ioctl(ctl->fd, SIOCBRADDBR, name) == 0)
+        return 0;
 
     return errno;
 }
@@ -454,6 +435,7 @@ brProbeVnetHdr(int tapfd)
 
     return 1;
 #else
+    (void) tapfd;
     VIR_INFO0(_("Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"));
     return 0;
 #endif
@@ -539,16 +521,14 @@ brAddTap(brControl *ctl,
             if ((errno = brSetInterfaceUp(ctl, try.ifr_name, 1)))
                 goto error;
             VIR_FREE(*ifname);
-            if (!(*ifname = strdup(try.ifr_name))) {
-                errno = ENOMEM;
+            if (!(*ifname = strdup(try.ifr_name)))
                 goto error;
-            }
             *tapfd = fd;
             return 0;
         }
 
         id++;
-    } while (subst && id <= MAX_BRIDGE_ID);
+    } while (subst && id <= MAX_TAP_ID);
 
  error:
     close(fd);
@@ -644,6 +624,10 @@ brSetInetAddr(brControl *ctl,
               int cmd,
               const char *addr)
 {
+    union {
+        struct sockaddr sa;
+        struct sockaddr_in sa_in;
+    } s;
     struct ifreq ifr;
     struct in_addr inaddr;
     int len, ret;
@@ -664,8 +648,10 @@ brSetInetAddr(brControl *ctl,
     else if (ret == 0)
         return EINVAL;
 
-    ((struct sockaddr_in *)&ifr.ifr_data)->sin_family = AF_INET;
-    ((struct sockaddr_in *)&ifr.ifr_data)->sin_addr   = inaddr;
+    s.sa_in.sin_family = AF_INET;
+    s.sa_in.sin_addr   = inaddr;
+
+    ifr.ifr_addr = s.sa;
 
     if (ioctl(ctl->fd, cmd, &ifr) < 0)
         return errno;
diff --git a/src/bridge.h b/src/bridge.h
index 2491123..e06ff41 100644
--- a/src/bridge.h
+++ b/src/bridge.h
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #include <config.h>
 
-#if defined(WITH_QEMU) || defined(WITH_LXC)
+#if defined(WITH_BRIDGE)
 
 #include <net/if.h>
 #include <netinet/in.h>
@@ -47,7 +47,7 @@ int     brInit                  (brControl **ctl);
 void    brShutdown              (brControl *ctl);
 
 int     brAddBridge             (brControl *ctl,
-                                 char **name);
+                                 const char *name);
 int     brDeleteBridge          (brControl *ctl,
                                  const char *name);
 int     brHasBridge             (brControl *ctl,
@@ -101,6 +101,6 @@ int     brGetEnableSTP          (brControl *ctl,
                                  const char *bridge,
                                  int *enable);
 
-#endif /* WITH_QEMU || WITH_LXC */
+#endif /* WITH_BRIDGE */
 
 #endif /* __QEMUD_BRIDGE_H__ */
diff --git a/src/capabilities.c b/src/capabilities.c
index 3a23332..fb21d87 100644
--- a/src/capabilities.c
+++ b/src/capabilities.c
@@ -150,6 +150,8 @@ virCapabilitiesFree(virCapsPtr caps) {
     VIR_FREE(caps->host.migrateTrans);
 
     VIR_FREE(caps->host.arch);
+    VIR_FREE(caps->host.secModel.model);
+    VIR_FREE(caps->host.secModel.doi);
     VIR_FREE(caps);
 }
 
@@ -599,6 +601,14 @@ virCapabilitiesFormatXML(virCapsPtr caps)
         virBufferAddLit(&xml, "      </cells>\n");
         virBufferAddLit(&xml, "    </topology>\n");
     }
+
+    if (caps->host.secModel.model) {
+        virBufferAddLit(&xml, "    <secmodel>\n");
+        virBufferVSprintf(&xml, "      <model>%s</model>\n", caps->host.secModel.model);
+        virBufferVSprintf(&xml, "      <doi>%s</doi>\n", caps->host.secModel.doi);
+        virBufferAddLit(&xml, "    </secmodel>\n");
+    }
+
     virBufferAddLit(&xml, "  </host>\n\n");
 
 
diff --git a/src/capabilities.h b/src/capabilities.h
index be3296c..db32291 100644
--- a/src/capabilities.h
+++ b/src/capabilities.h
@@ -78,6 +78,12 @@ struct _virCapsHostNUMACell {
     int *cpus;
 };
 
+typedef struct _virCapsHostSecModel virCapsHostSecModel;
+struct _virCapsHostSecModel {
+    char *model;
+    char *doi;
+};
+
 typedef struct _virCapsHost virCapsHost;
 typedef virCapsHost *virCapsHostPtr;
 struct _virCapsHost {
@@ -90,6 +96,7 @@ struct _virCapsHost {
     char **migrateTrans;
     int nnumaCell;
     virCapsHostNUMACellPtr *numaCell;
+    virCapsHostSecModel secModel;
 };
 
 typedef struct _virCaps virCaps;
diff --git a/src/cgroup.c b/src/cgroup.c
index 1b4c27f..8bd6e87 100644
--- a/src/cgroup.c
+++ b/src/cgroup.c
@@ -51,7 +51,6 @@ void virCgroupFree(virCgroupPtr *group)
     if (*group != NULL) {
         VIR_FREE((*group)->path);
         VIR_FREE(*group);
-        *group = NULL;
     }
 }
 
diff --git a/src/domain_conf.c b/src/domain_conf.c
index c149af5..5bf3483 100644
--- a/src/domain_conf.c
+++ b/src/domain_conf.c
@@ -73,6 +73,14 @@ VIR_ENUM_IMPL(virDomainLifecycle, VIR_DOMAIN_LIFECYCLE_LAST,
               "rename-restart",
               "preserve")
 
+VIR_ENUM_IMPL(virDomainDevice, VIR_DOMAIN_DEVICE_LAST,
+              "disk",
+              "filesystem",
+              "interface",
+              "input",
+              "sound",
+              "hostdev")
+
 VIR_ENUM_IMPL(virDomainDisk, VIR_DOMAIN_DISK_TYPE_LAST,
               "block",
               "file")
@@ -160,6 +168,10 @@ VIR_ENUM_IMPL(virDomainState, VIR_DOMAIN_CRASHED+1,
               "shutoff",
               "crashed")
 
+VIR_ENUM_IMPL(virDomainSeclabel, VIR_DOMAIN_SECLABEL_LAST,
+              "dynamic",
+              "static")
+
 #define virDomainReportError(conn, code, fmt...)                           \
         virReportErrorHelper(conn, VIR_FROM_DOMAIN, code, __FILE__,        \
                                __FUNCTION__, __LINE__, fmt)
@@ -379,6 +391,15 @@ void virDomainDeviceDefFree(virDomainDeviceDefPtr def)
     VIR_FREE(def);
 }
 
+void virSecurityLabelDefFree(virDomainDefPtr def);
+
+void virSecurityLabelDefFree(virDomainDefPtr def)
+{
+    VIR_FREE(def->seclabel.model);
+    VIR_FREE(def->seclabel.label);
+    VIR_FREE(def->seclabel.imagelabel);
+}
+
 void virDomainDefFree(virDomainDefPtr def)
 {
     unsigned int i;
@@ -437,6 +458,8 @@ void virDomainDefFree(virDomainDefPtr def)
     VIR_FREE(def->cpumask);
     VIR_FREE(def->emulator);
 
+    virSecurityLabelDefFree(def);
+
     VIR_FREE(def);
 }
 
@@ -503,7 +526,8 @@ virDomainObjPtr virDomainAssignDef(virConnectPtr conn,
     virDomainObjLock(domain);
     domain->state = VIR_DOMAIN_SHUTOFF;
     domain->def = def;
-    domain->monitor_watch = -1;
+    domain->monitorWatch = -1;
+    domain->monitor = -1;
 
     if (VIR_REALLOC_N(doms->objs, doms->count + 1) < 0) {
         virReportOOMError(conn);
@@ -1728,7 +1752,7 @@ virDomainHostdevDefParseXML(virConnectPtr conn,
 
     xmlNodePtr cur;
     virDomainHostdevDefPtr def;
-    char *mode, *type = NULL;
+    char *mode, *type = NULL, *managed = NULL;
 
     if (VIR_ALLOC(def) < 0) {
         virReportOOMError(conn);
@@ -1760,6 +1784,13 @@ virDomainHostdevDefParseXML(virConnectPtr conn,
         goto error;
     }
 
+    managed = virXMLPropString(node, "managed");
+    if (managed != NULL) {
+        if (STREQ(managed, "yes"))
+            def->managed = 1;
+        VIR_FREE(managed);
+    }
+
     cur = node->children;
     while (cur != NULL) {
         if (cur->type == XML_ELEMENT_NODE) {
@@ -1817,6 +1848,59 @@ static int virDomainLifecycleParseXML(virConnectPtr conn,
     return 0;
 }
 
+static int
+virSecurityLabelDefParseXML(virConnectPtr conn,
+                            const virDomainDefPtr def,
+                            xmlXPathContextPtr ctxt,
+                            int flags)
+{
+    char *p;
+
+    if (virXPathNode(conn, "./seclabel", ctxt) == NULL)
+        return 0;
+
+    p = virXPathStringLimit(conn, "string(./seclabel/@type)",
+                            VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN-1, ctxt);
+    if (p == NULL)
+        goto error;
+    if ((def->seclabel.type = virDomainSeclabelTypeFromString(p)) < 0)
+        goto error;
+    VIR_FREE(p);
+
+    /* Only parse details, if using static labels, or
+     * if the 'live' VM XML is requested
+     */
+    if (def->seclabel.type == VIR_DOMAIN_SECLABEL_STATIC ||
+        !(flags & VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE)) {
+        p = virXPathStringLimit(conn, "string(./seclabel/@model)",
+                                VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN-1, ctxt);
+        if (p == NULL)
+            goto error;
+        def->seclabel.model = p;
+
+        p = virXPathStringLimit(conn, "string(./seclabel/label[1])",
+                                VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN-1, ctxt);
+        if (p == NULL)
+            goto error;
+        def->seclabel.label = p;
+    }
+
+    /* Only parse imagelabel, if requested live XML for dynamic label */
+    if (def->seclabel.type == VIR_DOMAIN_SECLABEL_DYNAMIC &&
+        !(flags & VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE)) {
+        p = virXPathStringLimit(conn, "string(./seclabel/imagelabel[1])",
+                                VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN-1, ctxt);
+        if (p == NULL)
+            goto error;
+        def->seclabel.imagelabel = p;
+    }
+
+    return 0;
+
+error:
+    virSecurityLabelDefFree(def);
+    return -1;
+}
 
 virDomainDeviceDefPtr virDomainDeviceDefParse(virConnectPtr conn,
                                               virCapsPtr caps,
@@ -2402,6 +2486,10 @@ static virDomainDefPtr virDomainDefParseXML(virConnectPtr conn,
     }
     VIR_FREE(nodes);
 
+    /* analysis of security label */
+    if (virSecurityLabelDefParseXML(conn, def, ctxt, flags) == -1)
+        goto error;
+
     return def;
 
 no_memory:
@@ -2424,8 +2512,7 @@ catchXMLError (void *ctx, const char *msg ATTRIBUTE_UNUSED, ...)
     if (ctxt) {
         virConnectPtr conn = ctxt->_private;
 
-        if (conn &&
-            conn->err.code == VIR_ERR_NONE &&
+        if (virGetLastError() == NULL &&
             ctxt->lastError.level == XML_ERR_FATAL &&
             ctxt->lastError.message != NULL) {
             virDomainReportError (conn, VIR_ERR_XML_DETAIL,
@@ -2458,7 +2545,7 @@ virDomainDefPtr virDomainDefParseString(virConnectPtr conn,
                           XML_PARSE_NOENT | XML_PARSE_NONET |
                           XML_PARSE_NOWARNING);
     if (!xml) {
-        if (conn && conn->err.code == VIR_ERR_NONE)
+        if (virGetLastError() == NULL)
               virDomainReportError(conn, VIR_ERR_XML_ERROR,
                                    "%s", _("failed to parse xml document"));
         goto cleanup;
@@ -2499,7 +2586,7 @@ virDomainDefPtr virDomainDefParseFile(virConnectPtr conn,
                            XML_PARSE_NOENT | XML_PARSE_NONET |
                            XML_PARSE_NOWARNING);
     if (!xml) {
-        if (conn && conn->err.code == VIR_ERR_NONE)
+        if (virGetLastError() == NULL)
               virDomainReportError(conn, VIR_ERR_XML_ERROR,
                                    "%s", _("failed to parse xml document"));
         goto cleanup;
@@ -3185,7 +3272,8 @@ virDomainHostdevDefFormat(virConnectPtr conn,
         return -1;
     }
 
-    virBufferVSprintf(buf, "    <hostdev mode='%s' type='%s'>\n", mode, type);
+    virBufferVSprintf(buf, "    <hostdev mode='%s' type='%s' managed='%s'>\n",
+                      mode, type, def->managed ? "yes" : "no");
     virBufferAddLit(buf, "      <source>\n");
 
     if (def->source.subsys.type == VIR_DOMAIN_HOSTDEV_SUBSYS_TYPE_USB) {
@@ -3419,6 +3507,29 @@ char *virDomainDefFormat(virConnectPtr conn,
             goto cleanup;
 
     virBufferAddLit(&buf, "  </devices>\n");
+
+    if (def->seclabel.model) {
+        const char *sectype = virDomainSeclabelTypeToString(def->seclabel.type);
+        if (!sectype)
+            goto cleanup;
+        if (!def->seclabel.label ||
+            (def->seclabel.type == VIR_DOMAIN_SECLABEL_DYNAMIC &&
+             (flags & VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE))) {
+            virBufferVSprintf(&buf, "  <seclabel type='%s' model='%s'/>\n",
+                              sectype, def->seclabel.model);
+        } else {
+            virBufferVSprintf(&buf, "  <seclabel type='%s' model='%s'>\n",
+                                  sectype, def->seclabel.model);
+            virBufferEscapeString(&buf, "    <label>%s</label>\n",
+                                  def->seclabel.label);
+            if (def->seclabel.imagelabel &&
+                def->seclabel.type == VIR_DOMAIN_SECLABEL_DYNAMIC)
+                virBufferEscapeString(&buf, "    <imagelabel>%s</imagelabel>\n",
+                                      def->seclabel.imagelabel);
+            virBufferAddLit(&buf, "  </seclabel>\n");
+        }
+    }
+
     virBufferAddLit(&buf, "</domain>\n");
 
     if (virBufferError(&buf))
diff --git a/src/domain_conf.h b/src/domain_conf.h
index b6f6b43..dd61467 100644
--- a/src/domain_conf.h
+++ b/src/domain_conf.h
@@ -305,6 +305,7 @@ typedef struct _virDomainHostdevDef virDomainHostdevDef;
 typedef virDomainHostdevDef *virDomainHostdevDefPtr;
 struct _virDomainHostdevDef {
     int mode; /* enum virDomainHostdevMode */
+    unsigned int managed : 1;
     union {
         struct {
             int type; /* enum virDomainHostdevBusType */
@@ -342,6 +343,8 @@ enum virDomainDeviceType {
     VIR_DOMAIN_DEVICE_INPUT,
     VIR_DOMAIN_DEVICE_SOUND,
     VIR_DOMAIN_DEVICE_HOSTDEV,
+
+    VIR_DOMAIN_DEVICE_LAST,
 };
 
 typedef struct _virDomainDeviceDef virDomainDeviceDef;
@@ -407,6 +410,23 @@ struct _virDomainOSDef {
     char *bootloaderArgs;
 };
 
+enum virDomainSeclabelType {
+    VIR_DOMAIN_SECLABEL_DYNAMIC,
+    VIR_DOMAIN_SECLABEL_STATIC,
+
+    VIR_DOMAIN_SECLABEL_LAST,
+};
+
+/* Security configuration for domain */
+typedef struct _virSecurityLabelDef virSecurityLabelDef;
+typedef virSecurityLabelDef *virSecurityLabelDefPtr;
+struct _virSecurityLabelDef {
+    char *model;        /* name of security model */
+    char *label;        /* security label string */
+    char *imagelabel;   /* security image label string */
+    int type;
+};
+
 #define VIR_DOMAIN_CPUMASK_LEN 1024
 
 /* Guest VM main configuration */
@@ -464,6 +484,7 @@ struct _virDomainDef {
 
     /* Only 1 */
     virDomainChrDefPtr console;
+    virSecurityLabelDef seclabel;
 };
 
 /* Guest VM runtime state */
@@ -473,7 +494,6 @@ struct _virDomainObj {
     virMutex lock;
 
     int monitor;
-    int monitor_watch;
     char *monitorpath;
     int monitorWatch;
     int logfile;
@@ -622,6 +642,7 @@ VIR_ENUM_DECL(virDomainVirt)
 VIR_ENUM_DECL(virDomainBoot)
 VIR_ENUM_DECL(virDomainFeature)
 VIR_ENUM_DECL(virDomainLifecycle)
+VIR_ENUM_DECL(virDomainDevice)
 VIR_ENUM_DECL(virDomainDisk)
 VIR_ENUM_DECL(virDomainDiskDevice)
 VIR_ENUM_DECL(virDomainDiskBus)
@@ -637,5 +658,6 @@ VIR_ENUM_DECL(virDomainInputBus)
 VIR_ENUM_DECL(virDomainGraphics)
 /* from libvirt.h */
 VIR_ENUM_DECL(virDomainState)
+VIR_ENUM_DECL(virDomainSeclabel)
 
 #endif /* __DOMAIN_CONF_H */
diff --git a/src/driver.c b/src/driver.c
index fda64dd..01d4a51 100644
--- a/src/driver.c
+++ b/src/driver.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * driver.c: Helpers for loading drivers
  *
- * Copyright (C) 2006-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -27,6 +27,7 @@
 #include "driver.h"
 #include "memory.h"
 #include "logging.h"
+#include "util.h"
 
 #define DEFAULT_DRIVER_DIR LIBDIR "/libvirt/drivers"
 
diff --git a/src/driver.h b/src/driver.h
index 32d4257..62d6fbc 100644
--- a/src/driver.h
+++ b/src/driver.h
@@ -180,6 +180,13 @@ typedef int
                                          int maplen);
 typedef int
         (*virDrvDomainGetMaxVcpus)	(virDomainPtr domain);
+
+typedef int
+        (*virDrvDomainGetSecurityLabel)	(virDomainPtr domain,
+                                         virSecurityLabelPtr seclabel);
+typedef int
+        (*virDrvNodeGetSecurityModel)	(virConnectPtr conn,
+                                         virSecurityModelPtr secmodel);
 typedef int
         (*virDrvDomainAttachDevice)	(virDomainPtr domain,
                                          const char *xml);
@@ -313,6 +320,16 @@ typedef virDomainPtr
                      unsigned long flags,
                      int retcode);
 
+typedef int
+    (*virDrvNodeDeviceDettach)
+                    (virNodeDevicePtr dev);
+typedef int
+    (*virDrvNodeDeviceReAttach)
+                    (virNodeDevicePtr dev);
+typedef int
+    (*virDrvNodeDeviceReset)
+                    (virNodeDevicePtr dev);
+
 /**
  * _virDriver:
  *
@@ -361,6 +378,8 @@ struct _virDriver {
     virDrvDomainPinVcpu		domainPinVcpu;
     virDrvDomainGetVcpus		domainGetVcpus;
     virDrvDomainGetMaxVcpus		domainGetMaxVcpus;
+    virDrvDomainGetSecurityLabel     domainGetSecurityLabel;
+    virDrvNodeGetSecurityModel  nodeGetSecurityModel;
     virDrvDomainDumpXML		domainDumpXML;
     virDrvListDefinedDomains	listDefinedDomains;
     virDrvNumOfDefinedDomains	numOfDefinedDomains;
@@ -387,6 +406,9 @@ struct _virDriver {
     virDrvDomainEventDeregister       domainEventDeregister;
     virDrvDomainMigratePrepare2	domainMigratePrepare2;
     virDrvDomainMigrateFinish2	domainMigrateFinish2;
+    virDrvNodeDeviceDettach     nodeDeviceDettach;
+    virDrvNodeDeviceReAttach    nodeDeviceReAttach;
+    virDrvNodeDeviceReset       nodeDeviceReset;
 };
 
 typedef int
diff --git a/src/iptables.c b/src/iptables.c
index ad7fddf..73b39d1 100644
--- a/src/iptables.c
+++ b/src/iptables.c
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright (C) 2007, 2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2007-2009 Red Hat, Inc.
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -44,8 +44,8 @@
 #include "iptables.h"
 #include "util.h"
 #include "memory.h"
-
-#define qemudLog(level, msg...) fprintf(stderr, msg)
+#include "virterror_internal.h"
+#include "logging.h"
 
 enum {
     ADD = 0,
@@ -98,9 +98,10 @@ notifyRulesUpdated(const char *table,
     argv[2] = arg;
     argv[3] = NULL;
 
+    char ebuf[1024];
     if (virRun(NULL, argv, NULL) < 0)
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Failed to run '" LOKKIT_PATH
-                               " %s' : %s"), arg, strerror(errno));
+        VIR_WARN(_("Failed to run '%s %s': %s"),
+                 LOKKIT_PATH, arg, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
 }
 
 static int
@@ -147,8 +148,8 @@ notifyRulesRemoved(const char *table,
     len = virFileReadAll(SYSCONF_DIR "/sysconfig/system-config-firewall",
                          MAX_FILE_LEN, &content);
     if (len < 0) {
-        qemudLog(QEMUD_WARN, "%s", _("Failed to read " SYSCONF_DIR
-                                     "/sysconfig/system-config-firewall"));
+        VIR_WARN("%s", _("Failed to read " SYSCONF_DIR
+                         "/sysconfig/system-config-firewall"));
         return;
     }
 
@@ -174,10 +175,11 @@ notifyRulesRemoved(const char *table,
 
     return;
 
- write_error:
-    qemudLog(QEMUD_WARN, _("Failed to write to " SYSCONF_DIR
-                           "/sysconfig/system-config-firewall : %s"),
-             strerror(errno));
+ write_error:;
+    char ebuf[1024];
+    VIR_WARN(_("Failed to write to " SYSCONF_DIR
+               "/sysconfig/system-config-firewall : %s"),
+             virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
     if (f)
         fclose(f);
     VIR_FREE(content);
@@ -239,15 +241,16 @@ iptRulesSave(iptRules *rules)
 #ifdef ENABLE_IPTABLES_LOKKIT
     int err;
 
+    char ebuf[1024];
     if ((err = virFileMakePath(rules->dir))) {
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Failed to create directory %s : %s"),
-                 rules->dir, strerror(err));
+        VIR_WARN(_("Failed to create directory %s : %s"),
+                 rules->dir, virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
         return;
     }
 
     if ((err = writeRules(rules->path, rules->rules, rules->nrules))) {
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Failed to saves iptables rules to %s : %s"),
-                 rules->path, strerror(err));
+        VIR_WARN(_("Failed to saves iptables rules to %s : %s"),
+                 rules->path, virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
         return;
     }
 
@@ -325,11 +328,8 @@ iptRulesFree(iptRules *rules)
 {
     int i;
 
-    if (rules->table)
-        VIR_FREE(rules->table);
-
-    if (rules->chain)
-        VIR_FREE(rules->chain);
+    VIR_FREE(rules->table);
+    VIR_FREE(rules->chain);
 
     if (rules->rules) {
         for (i = 0; i < rules->nrules; i++)
@@ -540,6 +540,7 @@ static void
 iptRulesReload(iptRules *rules)
 {
     int i;
+    char ebuf[1024];
 
     for (i = 0; i < rules->nrules; i++) {
         iptRule *rule = &rules->rules[i];
@@ -549,19 +550,20 @@ iptRulesReload(iptRules *rules)
         rule->argv[rule->command_idx] = (char *) "--delete";
 
         if (virRun(NULL, rule->argv, NULL) < 0)
-            qemudLog(QEMUD_WARN,
-                     _("Failed to remove iptables rule '%s'"
+            VIR_WARN(_("Failed to remove iptables rule '%s'"
                        " from chain '%s' in table '%s': %s"),
-                     rule->rule, rules->chain, rules->table, strerror(errno));
+                     rule->rule, rules->chain, rules->table,
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
 
         rule->argv[rule->command_idx] = orig;
     }
 
     for (i = 0; i < rules->nrules; i++)
         if (virRun(NULL, rules->rules[i].argv, NULL) < 0)
-            qemudLog(QEMUD_WARN, _("Failed to add iptables rule '%s'"
-                                   " to chain '%s' in table '%s': %s"),
-                     rules->rules[i].rule, rules->chain, rules->table, strerror(errno));
+            VIR_WARN(_("Failed to add iptables rule '%s'"
+                       " to chain '%s' in table '%s': %s"),
+                     rules->rules[i].rule, rules->chain, rules->table,
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
 }
 
 /**
diff --git a/src/libvirt.c b/src/libvirt.c
index a956860..bf3453a 100644
--- a/src/libvirt.c
+++ b/src/libvirt.c
@@ -803,7 +803,13 @@ virGetVersion(unsigned long *libVer, const char *type,
     if (typeVer != NULL) {
         if (type == NULL)
             type = "Xen";
+
+/* FIXME: Add _proper_ type version handling for loadable driver modules... */
+#ifdef WITH_DRIVER_MODULES
+        *typeVer = LIBVIR_VERSION_NUMBER;
+#else
         *typeVer = 0;
+
 #if WITH_XEN
         if (STRCASEEQ(type, "Xen"))
             *typeVer = xenUnifiedVersion();
@@ -836,6 +842,7 @@ virGetVersion(unsigned long *libVer, const char *type,
             virLibConnError(NULL, VIR_ERR_NO_SUPPORT, type);
             return (-1);
         }
+#endif /* WITH_DRIVER_MODULES */
     }
     return (0);
 }
@@ -2840,7 +2847,9 @@ virDomainMigratePrepare (virConnectPtr dconn,
                            const char *dname,
                            unsigned long bandwidth)
 {
-    DEBUG("dconn=%p, cookie=%p, cookielen=%p, uri_in=%s, uri_out=%p, flags=%lu, dname=%s, bandwidth=%lu", dconn, cookie, cookielen, uri_in, uri_out, flags, dname, bandwidth);
+    VIR_DEBUG("dconn=%p, cookie=%p, cookielen=%p, uri_in=%s, uri_out=%p, "
+              "flags=%lu, dname=%s, bandwidth=%lu", dconn, cookie, cookielen,
+              NULLSTR(uri_in), uri_out, flags, NULLSTR(dname), bandwidth);
 
     virResetLastError();
 
@@ -2886,7 +2895,9 @@ virDomainMigratePerform (virDomainPtr domain,
                            unsigned long bandwidth)
 {
     virConnectPtr conn;
-    DEBUG("domain=%p, cookie=%p, cookielen=%d, uri=%s, flags=%lu, dname=%s, bandwidth=%lu", domain, cookie, cookielen, uri, flags, dname, bandwidth);
+    VIR_DEBUG("domain=%p, cookie=%p, cookielen=%d, uri=%s, flags=%lu, "
+              "dname=%s, bandwidth=%lu", domain, cookie, cookielen, uri, flags,
+              NULLSTR(dname), bandwidth);
 
     virResetLastError();
 
@@ -2931,7 +2942,9 @@ virDomainMigrateFinish (virConnectPtr dconn,
                           const char *uri,
                           unsigned long flags)
 {
-    DEBUG("dconn=%p, dname=%s, cookie=%p, cookielen=%d, uri=%s, flags=%lu", dconn, dname, cookie, cookielen, uri, flags);
+    VIR_DEBUG("dconn=%p, dname=%s, cookie=%p, cookielen=%d, uri=%s, "
+              "flags=%lu", dconn, NULLSTR(dname), cookie, cookielen,
+              uri, flags);
 
     virResetLastError();
 
@@ -2979,7 +2992,10 @@ virDomainMigratePrepare2 (virConnectPtr dconn,
                           unsigned long bandwidth,
                           const char *dom_xml)
 {
-    DEBUG("dconn=%p, cookie=%p, cookielen=%p, uri_in=%s, uri_out=%p, flags=%lu, dname=%s, bandwidth=%lu, dom_xml=%s", dconn, cookie, cookielen, uri_in, uri_out, flags, dname, bandwidth, dom_xml);
+    VIR_DEBUG("dconn=%p, cookie=%p, cookielen=%p, uri_in=%s, uri_out=%p,"
+              "flags=%lu, dname=%s, bandwidth=%lu, dom_xml=%s", dconn,
+              cookie, cookielen, uri_in, uri_out, flags, NULLSTR(dname),
+              bandwidth, dom_xml);
 
     virResetLastError();
 
@@ -3025,7 +3041,9 @@ virDomainMigrateFinish2 (virConnectPtr dconn,
                          unsigned long flags,
                          int retcode)
 {
-    DEBUG("dconn=%p, dname=%s, cookie=%p, cookielen=%d, uri=%s, flags=%lu, retcode=%d", dconn, dname, cookie, cookielen, uri, flags, retcode);
+    VIR_DEBUG("dconn=%p, dname=%s, cookie=%p, cookielen=%d, uri=%s, "
+              "flags=%lu, retcode=%d", dconn, NULLSTR(dname), cookie,
+              cookielen, uri, flags, retcode);
 
     virResetLastError();
 
@@ -4156,6 +4174,70 @@ error:
     return -1;
 }
 
+/**
+ * virDomainGetSecurityLabel:
+ * @domain: a domain object
+ * @seclabel: pointer to a virSecurityLabel structure
+ *
+ * Extract security label of an active domain.
+ *
+ * Returns 0 in case of success, -1 in case of failure, and -2
+ * if the operation is not supported (caller decides if that's
+ * an error).
+ */
+int
+virDomainGetSecurityLabel(virDomainPtr domain, virSecurityLabelPtr seclabel)
+{
+    virConnectPtr conn;
+
+    if (!VIR_IS_CONNECTED_DOMAIN(domain)) {
+        virLibDomainError(NULL, VIR_ERR_INVALID_DOMAIN, __FUNCTION__);
+        return -1;
+    }
+
+    if (seclabel == NULL) {
+        virLibDomainError(domain, VIR_ERR_INVALID_ARG, __FUNCTION__);
+        return -1;
+    }
+
+    conn = domain->conn;
+
+    if (conn->driver->domainGetSecurityLabel)
+        return conn->driver->domainGetSecurityLabel(domain, seclabel);
+
+    virLibConnWarning(conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT, __FUNCTION__);
+    return -1;
+}
+
+/**
+ * virNodeGetSecurityModel:
+ * @conn: a connection object
+ * @secmodel: pointer to a virSecurityModel structure
+ *
+ * Extract the security model of a hypervisor.
+ *
+ * Returns 0 in case of success, -1 in case of failure, and -2 if the
+ * operation is not supported (caller decides if that's an error).
+ */
+int
+virNodeGetSecurityModel(virConnectPtr conn, virSecurityModelPtr secmodel)
+{
+    if (!VIR_IS_CONNECT(conn)) {
+        virLibConnError(conn, VIR_ERR_INVALID_CONN, __FUNCTION__);
+        return -1;
+    }
+
+    if (secmodel == NULL) {
+        virLibConnError(conn, VIR_ERR_INVALID_ARG, __FUNCTION__);
+        return -1;
+    }
+
+    if (conn->driver->nodeGetSecurityModel)
+        return conn->driver->nodeGetSecurityModel(conn, secmodel);
+
+    virLibConnWarning(conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT, __FUNCTION__);
+    return -1;
+}
 
 /**
  * virDomainAttachDevice:
@@ -7268,6 +7350,135 @@ virNodeDeviceRef(virNodeDevicePtr dev)
     return 0;
 }
 
+/**
+ * virNodeDeviceAttach:
+ * @dev: pointer to the node device
+ *
+ * Dettach the node device from the node itself so that it may be
+ * assigned to a guest domain.
+ *
+ * Depending on the hypervisor, this may involve operations such
+ * as unbinding any device drivers from the device, binding the
+ * device to a dummy device driver and resetting the device.
+ *
+ * If the device is currently in use by the node, this method may
+ * fail.
+ *
+ * Once the device is not assigned to any guest, it may be re-attached
+ * to the node using the virNodeDeviceReattach() method.
+ */
+int
+virNodeDeviceDettach(virNodeDevicePtr dev)
+{
+    DEBUG("dev=%p, conn=%p", dev, dev ? dev->conn : NULL);
+
+    virResetLastError();
+
+    if (!VIR_IS_CONNECTED_NODE_DEVICE(dev)) {
+        virLibNodeDeviceError(NULL, VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE, __FUNCTION__);
+        return (-1);
+    }
+
+    if (dev->conn->driver->nodeDeviceDettach) {
+        int ret;
+        ret = dev->conn->driver->nodeDeviceDettach (dev);
+        if (ret < 0)
+            goto error;
+        return ret;
+    }
+
+    virLibConnError(dev->conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT, __FUNCTION__);
+
+error:
+    /* Copy to connection error object for back compatability */
+    virSetConnError(dev->conn);
+    return (-1);
+}
+
+/**
+ * virNodeDeviceReAttach:
+ * @dev: pointer to the node device
+ *
+ * Re-attach a previously dettached node device to the node so that it
+ * may be used by the node again.
+ *
+ * Depending on the hypervisor, this may involve operations such
+ * as resetting the device, unbinding it from a dummy device driver
+ * and binding it to its appropriate driver.
+ *
+ * If the device is currently in use by a guest, this method may fail.
+ */
+int
+virNodeDeviceReAttach(virNodeDevicePtr dev)
+{
+    DEBUG("dev=%p, conn=%p", dev, dev ? dev->conn : NULL);
+
+    virResetLastError();
+
+    if (!VIR_IS_CONNECTED_NODE_DEVICE(dev)) {
+        virLibNodeDeviceError(NULL, VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE, __FUNCTION__);
+        return (-1);
+    }
+
+    if (dev->conn->driver->nodeDeviceReAttach) {
+        int ret;
+        ret = dev->conn->driver->nodeDeviceReAttach (dev);
+        if (ret < 0)
+            goto error;
+        return ret;
+    }
+
+    virLibConnError(dev->conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT, __FUNCTION__);
+
+error:
+    /* Copy to connection error object for back compatability */
+    virSetConnError(dev->conn);
+    return (-1);
+}
+
+/**
+ * virNodeDeviceReset:
+ * @dev: pointer to the node device
+ *
+ * Reset a previously dettached node device to the node before or
+ * after assigning it to a guest.
+ *
+ * The exact reset semantics depends on the hypervisor and device
+ * type but, for example, KVM will attempt to reset PCI devices with
+ * a Function Level Reset, Secondary Bus Reset or a Power Management
+ * D-State reset.
+ *
+ * If the reset will affect other devices which are currently in use,
+ * this function may fail.
+ */
+int
+virNodeDeviceReset(virNodeDevicePtr dev)
+{
+    DEBUG("dev=%p, conn=%p", dev, dev ? dev->conn : NULL);
+
+    virResetLastError();
+
+    if (!VIR_IS_CONNECTED_NODE_DEVICE(dev)) {
+        virLibNodeDeviceError(NULL, VIR_ERR_INVALID_NODE_DEVICE, __FUNCTION__);
+        return (-1);
+    }
+
+    if (dev->conn->driver->nodeDeviceReset) {
+        int ret;
+        ret = dev->conn->driver->nodeDeviceReset (dev);
+        if (ret < 0)
+            goto error;
+        return ret;
+    }
+
+    virLibConnError(dev->conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT, __FUNCTION__);
+
+error:
+    /* Copy to connection error object for back compatability */
+    virSetConnError(dev->conn);
+    return (-1);
+}
+
 
 /*
  * Domain Event Notification
diff --git a/src/libvirt_private.syms b/src/libvirt_private.syms
index a6f4f3e..f0d8afa 100644
--- a/src/libvirt_private.syms
+++ b/src/libvirt_private.syms
@@ -26,6 +26,7 @@ virCapabilitiesFormatXML;
 virCapabilitiesFree;
 virCapabilitiesNew;
 virCapabilitiesSetMacPrefix;
+virCapabilitiesGenerateMac;
 
 
 # conf.h
@@ -47,6 +48,7 @@ virGetStoragePool;
 virGetStorageVol;
 virGetNodeDevice;
 virUnrefDomain;
+virUnrefConnect;
 
 
 # domain_conf.h
@@ -68,6 +70,7 @@ virDomainDefParseString;
 virDomainDeleteConfig;
 virDomainDeviceDefFree;
 virDomainDeviceDefParse;
+virDomainDeviceTypeToString;
 virDomainDiskBusTypeToString;
 virDomainDiskDefFree;
 virDomainDiskDeviceTypeToString;
@@ -206,6 +209,7 @@ virNetworkObjListFree;
 virNetworkDefParseNode;
 virNetworkRemoveInactive;
 virNetworkSaveConfig;
+virNetworkSetBridgeName;
 virNetworkObjLock;
 virNetworkObjUnlock;
 
@@ -223,17 +227,34 @@ virNodeDeviceObjListFree;
 virNodeDeviceDefFree;
 virNodeDevCapsDefFree;
 virNodeDeviceDefFormat;
+virNodeDeviceDefParseString;
 virNodeDeviceObjLock;
 virNodeDeviceObjUnlock;
 virNodeDeviceAssignDef;
 
 
+# pci.h
+pciGetDevice;
+pciFreeDevice;
+pciDettachDevice;
+pciReAttachDevice;
+pciResetDevice;
+
+
 # qparams.h
 qparam_get_query;
 qparam_query_parse;
 free_qparam_set;
 
 
+# security.h
+virSecurityDriverStartup;
+virSecurityDriverInit;
+virSecurityDriverSetDOI;
+virSecurityDriverGetDOI;
+virSecurityDriverGetModel;
+
+
 # storage_conf.h
 virStoragePoolDefFormat;
 virStoragePoolDefFree;
@@ -279,6 +300,7 @@ virCondBroadcast;
 
 # util.h
 virFileReadAll;
+virFileWriteStr;
 virStrToLong_i;
 virStrToLong_ll;
 virStrToLong_ull;
@@ -292,6 +314,8 @@ virEnumToString;
 virEventAddHandle;
 virEventRemoveHandle;
 virExec;
+virExecWithHook;
+virSetCloseExec;
 virSetNonBlock;
 virFormatMacAddr;
 virGetHostname;
@@ -326,6 +350,7 @@ virErrorMsg;
 virRaiseError;
 virReportSystemErrorFull;
 virReportOOMErrorFull;
+virStrerror;
 
 
 # xml.h
@@ -334,3 +359,4 @@ virXPathNode;
 virXPathNodeSet;
 virXPathString;
 virXMLPropString;
+virXPathStringLimit;
diff --git a/src/libvirt_public.syms b/src/libvirt_public.syms
index 0555c90..f7ebbc3 100644
--- a/src/libvirt_public.syms
+++ b/src/libvirt_public.syms
@@ -247,4 +247,15 @@ LIBVIRT_0.6.0 {
 
 } LIBVIRT_0.5.0;
 
+LIBVIRT_0.6.1 {
+    global:
+	virFreeError;
+	virSaveLastError;
+	virNodeDeviceDettach;
+	virNodeDeviceReAttach;
+	virNodeDeviceReset;
+	virDomainGetSecurityLabel;
+	virNodeGetSecurityModel;
+} LIBVIRT_0.6.0;
+
 # .... define new API here using predicted next version number ....
diff --git a/src/lxc_container.c b/src/lxc_container.c
index ea52eed..3f17b8d 100644
--- a/src/lxc_container.c
+++ b/src/lxc_container.c
@@ -284,20 +284,20 @@ static int lxcContainerPivotRoot(virDomainFSDefPtr root)
     }
 
     if ((rc = virFileMakePath(oldroot)) < 0) {
-        VIR_FREE(oldroot);
         virReportSystemError(NULL, rc,
                              _("failed to create %s"),
                              oldroot);
+        VIR_FREE(oldroot);
         return -1;
     }
 
     /* The old root directory will live at /.oldroot after
      * this and will soon be unmounted completely */
     if (pivot_root(root->src, oldroot) < 0) {
-        VIR_FREE(oldroot);
         virReportSystemError(NULL, errno,
                              _("failed to pivot root %s to %s"),
                              oldroot, root->src);
+        VIR_FREE(oldroot);
         return -1;
     }
     VIR_FREE(oldroot);
@@ -668,8 +668,9 @@ int lxcContainerAvailable(int features)
     cpid = clone(lxcContainerDummyChild, childStack, flags, NULL);
     VIR_FREE(stack);
     if (cpid < 0) {
+        char ebuf[1024];
         DEBUG("clone call returned %s, container support is not enabled",
-              strerror(errno));
+              virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     } else {
         waitpid(cpid, &childStatus, 0);
@@ -677,4 +678,3 @@ int lxcContainerAvailable(int features)
 
     return 0;
 }
-
diff --git a/src/lxc_controller.c b/src/lxc_controller.c
index e25fe76..58dfe02 100644
--- a/src/lxc_controller.c
+++ b/src/lxc_controller.c
@@ -507,7 +507,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
     virDomainDefPtr def = NULL;
     char *configFile = NULL;
     char *sockpath = NULL;
-    const struct option const options[] = {
+    const struct option options[] = {
         { "background", 0, NULL, 'b' },
         { "name",   1, NULL, 'n' },
         { "veth",   1, NULL, 'v' },
@@ -662,4 +662,3 @@ cleanup:
 
     return rc;
 }
-
diff --git a/src/lxc_driver.c b/src/lxc_driver.c
index 8786505..dff05b6 100644
--- a/src/lxc_driver.c
+++ b/src/lxc_driver.c
@@ -1238,7 +1238,6 @@ static int lxcShutdown(void)
     lxcDriverUnlock(lxc_driver);
     virMutexDestroy(&lxc_driver->lock);
     VIR_FREE(lxc_driver);
-    lxc_driver = NULL;
 
     return 0;
 }
@@ -1430,6 +1429,8 @@ static virDriver lxcDriver = {
     NULL, /* domainPinVcpu */
     NULL, /* domainGetVcpus */
     NULL, /* domainGetMaxVcpus */
+    NULL, /* domainGetSecurityLabel */
+    NULL, /* nodeGetSecurityModel */
     lxcDomainDumpXML, /* domainDumpXML */
     lxcListDefinedDomains, /* listDefinedDomains */
     lxcNumDefinedDomains, /* numOfDefinedDomains */
@@ -1456,6 +1457,9 @@ static virDriver lxcDriver = {
     NULL, /* domainEventDeregister */
     NULL, /* domainMigratePrepare2 */
     NULL, /* domainMigrateFinish2 */
+    NULL, /* nodeDeviceAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReset */
 };
 
 static virStateDriver lxcStateDriver = {
diff --git a/src/network_conf.c b/src/network_conf.c
index e19f0fe..c6a598d 100644
--- a/src/network_conf.c
+++ b/src/network_conf.c
@@ -43,6 +43,7 @@
 #include "buf.h"
 #include "c-ctype.h"
 
+#define MAX_BRIDGE_ID 256
 #define VIR_FROM_THIS VIR_FROM_NETWORK
 
 VIR_ENUM_DECL(virNetworkForward)
@@ -743,10 +744,17 @@ virNetworkObjPtr virNetworkLoadConfig(virConnectPtr conn,
         goto error;
     }
 
+    /* Generate a bridge if none is found, but don't check for collisions
+     * if a bridge is hardcoded, so the network is at least defined
+     */
+    if (!def->bridge && !(def->bridge = virNetworkAllocateBridge(conn, nets)))
+        goto error;
+
     if (!(net = virNetworkAssignDef(conn, nets, def)))
         goto error;
 
     net->autostart = autostart;
+    net->persistent = 1;
 
     VIR_FREE(configFile);
     VIR_FREE(autostartLink);
@@ -847,6 +855,77 @@ char *virNetworkConfigFile(virConnectPtr conn,
     return ret;
 }
 
+int virNetworkBridgeInUse(const virNetworkObjListPtr nets,
+                          const char *bridge,
+                          const char *skipname)
+{
+    unsigned int i;
+    unsigned int ret = 0;
+
+    for (i = 0 ; i < nets->count ; i++) {
+        virNetworkObjLock(nets->objs[i]);
+        if (nets->objs[i]->def->bridge &&
+            STREQ(nets->objs[i]->def->bridge, bridge) &&
+            !(skipname && STREQ(nets->objs[i]->def->name, skipname)))
+                ret = 1;
+        virNetworkObjUnlock(nets->objs[i]);
+    }
+
+    return ret;
+}
+
+char *virNetworkAllocateBridge(virConnectPtr conn,
+                               const virNetworkObjListPtr nets)
+{
+
+    int id = 0;
+    char *newname;
+
+    do {
+        char try[50];
+
+        snprintf(try, sizeof(try), "virbr%d", id);
+
+        if (!virNetworkBridgeInUse(nets, try, NULL)) {
+            if (!(newname = strdup(try))) {
+                virReportOOMError(conn);
+                return NULL;
+            }
+            return newname;
+        }
+
+        id++;
+    } while (id <= MAX_BRIDGE_ID);
+
+    virNetworkReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                          _("Bridge generation exceeded max id %d"),
+                          MAX_BRIDGE_ID);
+    return NULL;
+}
+
+int virNetworkSetBridgeName(virConnectPtr conn,
+                            const virNetworkObjListPtr nets,
+                            virNetworkDefPtr def) {
+
+    int ret = -1;
+
+    if (def->bridge) {
+        if (virNetworkBridgeInUse(nets, def->bridge, def->name)) {
+            networkReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                               _("bridge name '%s' already in use."),
+                               def->bridge);
+            goto error;
+        }
+    } else {
+        /* Allocate a bridge name */
+        if (!(def->bridge = virNetworkAllocateBridge(conn, nets)))
+            goto error;
+    }
+
+    ret = 0;
+error:
+    return ret;
+}
 
 void virNetworkObjLock(virNetworkObjPtr obj)
 {
diff --git a/src/network_conf.h b/src/network_conf.h
index 94a1748..7e36e68 100644
--- a/src/network_conf.h
+++ b/src/network_conf.h
@@ -107,6 +107,10 @@ virNetworkIsActive(const virNetworkObjPtr net)
     return net->active;
 }
 
+#define networkReportError(conn, dom, net, code, fmt...)                \
+    virReportErrorHelper(conn, VIR_FROM_QEMU, code, __FILE__,         \
+                           __FUNCTION__, __LINE__, fmt)
+
 
 virNetworkObjPtr virNetworkFindByUUID(const virNetworkObjListPtr nets,
                                       const unsigned char *uuid);
@@ -165,6 +169,16 @@ char *virNetworkConfigFile(virConnectPtr conn,
                            const char *dir,
                            const char *name);
 
+int virNetworkBridgeInUse(const virNetworkObjListPtr nets,
+                          const char *bridge,
+                          const char *skipname);
+
+char *virNetworkAllocateBridge(virConnectPtr conn,
+                               const virNetworkObjListPtr nets);
+
+int virNetworkSetBridgeName(virConnectPtr conn,
+                            const virNetworkObjListPtr nets,
+                            virNetworkDefPtr def);
 
 void virNetworkObjLock(virNetworkObjPtr obj);
 void virNetworkObjUnlock(virNetworkObjPtr obj);
diff --git a/src/network_driver.c b/src/network_driver.c
index dcc6ad9..a17a769 100644
--- a/src/network_driver.c
+++ b/src/network_driver.c
@@ -91,11 +91,6 @@ static int networkShutdown(void);
 
 #define networkLog(level, msg...) fprintf(stderr, msg)
 
-#define networkReportError(conn, dom, net, code, fmt...)                \
-    virReportErrorHelper(conn, VIR_FROM_QEMU, code, __FILE__,         \
-                           __FUNCTION__, __LINE__, fmt)
-
-
 static int networkStartNetworkDaemon(virConnectPtr conn,
                                    struct network_driver *driver,
                                    virNetworkObjPtr network);
@@ -794,33 +789,11 @@ networkRemoveIptablesRules(struct network_driver *driver,
     iptablesSaveRules(driver->iptables);
 }
 
-/* Enable IP Forwarding.
-   Return 0 for success, nonzero for failure.
-   Be careful to preserve any errno value upon failure. */
+/* Enable IP Forwarding. Return 0 for success, -1 for failure. */
 static int
 networkEnableIpForwarding(void)
 {
-#define PROC_IP_FORWARD "/proc/sys/net/ipv4/ip_forward"
-
-    int fd;
-
-    if ((fd = open(PROC_IP_FORWARD, O_WRONLY|O_TRUNC)) == -1)
-        return 0;
-
-    if (safewrite(fd, "1\n", 2) < 0) {
-        int saved_errno = errno;
-        close (fd);
-        errno = saved_errno;
-        return 0;
-    }
-
-    /* Use errno from failed close only if there was no write error.  */
-    if (close (fd) != 0)
-        return 0;
-
-    return 1;
-
-#undef PROC_IP_FORWARD
+    return virFileWriteStr("/proc/sys/net/ipv4/ip_forward", "1\n");
 }
 
 static int networkStartNetworkDaemon(virConnectPtr conn,
@@ -834,7 +807,7 @@ static int networkStartNetworkDaemon(virConnectPtr conn,
         return -1;
     }
 
-    if ((err = brAddBridge(driver->brctl, &network->def->bridge))) {
+    if ((err = brAddBridge(driver->brctl, network->def->bridge))) {
         virReportSystemError(conn, err,
                              _("cannot create bridge '%s'"),
                              network->def->bridge);
@@ -875,7 +848,7 @@ static int networkStartNetworkDaemon(virConnectPtr conn,
         goto err_delbr1;
 
     if (network->def->forwardType != VIR_NETWORK_FORWARD_NONE &&
-        !networkEnableIpForwarding()) {
+        networkEnableIpForwarding() < 0) {
         virReportSystemError(conn, errno, "%s",
                              _("failed to enable IP forwarding"));
         goto err_delbr2;
@@ -907,14 +880,16 @@ static int networkStartNetworkDaemon(virConnectPtr conn,
  err_delbr1:
     if (network->def->ipAddress &&
         (err = brSetInterfaceUp(driver->brctl, network->def->bridge, 0))) {
+        char ebuf[1024];
         networkLog(NETWORK_WARN, _("Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"),
-                 network->def->bridge, strerror(err));
+                 network->def->bridge, virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
     }
 
  err_delbr:
     if ((err = brDeleteBridge(driver->brctl, network->def->bridge))) {
+        char ebuf[1024];
         networkLog(NETWORK_WARN, _("Failed to delete bridge '%s' : %s\n"),
-                 network->def->bridge, strerror(err));
+                 network->def->bridge, virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
     }
 
     return -1;
@@ -944,15 +919,16 @@ static int networkShutdownNetworkDaemon(virConnectPtr conn,
 
     networkRemoveIptablesRules(driver, network);
 
+    char ebuf[1024];
     if (network->def->ipAddress &&
         (err = brSetInterfaceUp(driver->brctl, network->def->bridge, 0))) {
         networkLog(NETWORK_WARN, _("Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"),
-                 network->def->bridge, strerror(err));
+                 network->def->bridge, virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
     }
 
     if ((err = brDeleteBridge(driver->brctl, network->def->bridge))) {
         networkLog(NETWORK_WARN, _("Failed to delete bridge '%s' : %s\n"),
-                 network->def->bridge, strerror(err));
+                 network->def->bridge, virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
     }
 
     /* See if its still alive and really really kill it */
@@ -1132,6 +1108,9 @@ static virNetworkPtr networkCreate(virConnectPtr conn, const char *xml) {
     if (!(def = virNetworkDefParseString(conn, xml)))
         goto cleanup;
 
+    if (virNetworkSetBridgeName(conn, &driver->networks, def))
+        goto cleanup;
+
     if (!(network = virNetworkAssignDef(conn,
                                         &driver->networks,
                                         def)))
@@ -1166,12 +1145,17 @@ static virNetworkPtr networkDefine(virConnectPtr conn, const char *xml) {
     if (!(def = virNetworkDefParseString(conn, xml)))
         goto cleanup;
 
+    if (virNetworkSetBridgeName(conn, &driver->networks, def))
+        goto cleanup;
+
     if (!(network = virNetworkAssignDef(conn,
                                         &driver->networks,
                                         def)))
         goto cleanup;
     def = NULL;
 
+    network->persistent = 1;
+
     if (virNetworkSaveConfig(conn,
                              driver->networkConfigDir,
                              network->newDef ? network->newDef : network->def) < 0) {
diff --git a/src/node_device_conf.c b/src/node_device_conf.c
index af2f9a3..6e04112 100644
--- a/src/node_device_conf.c
+++ b/src/node_device_conf.c
@@ -27,6 +27,7 @@
 #include <errno.h>
 
 #include "virterror_internal.h"
+#include "datatypes.h"
 #include "memory.h"
 
 #include "node_device_conf.h"
@@ -367,6 +368,692 @@ char *virNodeDeviceDefFormat(virConnectPtr conn,
     return NULL;
 }
 
+static int
+virNodeDevCapsDefParseULong(virConnectPtr conn,
+                            const char *xpath,
+                            xmlXPathContextPtr ctxt,
+                            unsigned *value,
+                            virNodeDeviceDefPtr def,
+                            const char *missing_error_fmt,
+                            const char *invalid_error_fmt)
+{
+    int ret;
+    unsigned long val;
+
+    ret = virXPathULong(conn, xpath, ctxt, &val);
+    if (ret < 0) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 ret == -1 ? missing_error_fmt : invalid_error_fmt,
+                                 def->name);
+        return -1;
+    }
+
+    *value = val;
+    return 0;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapsDefParseULongLong(virConnectPtr conn,
+                                const char *xpath,
+                                xmlXPathContextPtr ctxt,
+                                unsigned long long *value,
+                                virNodeDeviceDefPtr def,
+                                const char *missing_error_fmt,
+                                const char *invalid_error_fmt)
+{
+    int ret;
+    unsigned long long val;
+
+    ret = virXPathULongLong(conn, xpath, ctxt, &val);
+    if (ret < 0) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 ret == -1 ? missing_error_fmt : invalid_error_fmt,
+                                 def->name);
+        return -1;
+    }
+
+    *value = val;
+    return 0;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapStorageParseXML(virConnectPtr conn,
+                             xmlXPathContextPtr ctxt,
+                             virNodeDeviceDefPtr def,
+                             xmlNodePtr node,
+                             union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode, *nodes = NULL;
+    int i, n, ret = -1;
+    unsigned long long val;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    data->storage.block = virXPathString(conn, "string(./block[1])", ctxt);
+    if (!data->storage.block) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("no block device path supplied for '%s'"),
+                                 def->name);
+        goto out;
+    }
+
+    data->storage.bus        = virXPathString(conn, "string(./bus[1])", ctxt);
+    data->storage.drive_type = virXPathString(conn, "string(./drive_type[1])", ctxt);
+    data->storage.model      = virXPathString(conn, "string(./model[1])", ctxt);
+    data->storage.vendor     = virXPathString(conn, "string(./vendor[1])", ctxt);
+
+    if ((n = virXPathNodeSet(conn, "./capability", ctxt, &nodes)) < 0) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("error parsing storage capabilities for '%s'"),
+                                 def->name);
+        goto out;
+    }
+
+    for (i = 0 ; i < n ; i++) {
+        char *type = virXMLPropString(nodes[i], "type");
+
+        if (!type) {
+            virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                     _("missing storage capability type for '%s'"),
+                                     def->name);
+            goto out;
+        }
+
+        if (STREQ(type, "hotpluggable"))
+            data->storage.flags |= VIR_NODE_DEV_CAP_STORAGE_HOTPLUGGABLE;
+        else if (STREQ(type, "removable")) {
+            xmlNodePtr orignode2;
+
+            data->storage.flags |= VIR_NODE_DEV_CAP_STORAGE_REMOVABLE;
+
+            orignode2 = ctxt->node;
+            ctxt->node = nodes[i];
+
+            if (virXPathBoolean(conn, "count(./media_available[. = '1']) > 0", ctxt))
+                data->storage.flags |= VIR_NODE_DEV_CAP_STORAGE_REMOVABLE_MEDIA_AVAILABLE;
+
+            val = 0;
+            if (virNodeDevCapsDefParseULongLong(conn, "number(./media_size[1])", ctxt, &val, def,
+                                                _("no removable media size supplied for '%s'"),
+                                                _("invalid removable media size supplied for '%s'")) < 0) {
+                ctxt->node = orignode2;
+                VIR_FREE(type);
+                goto out;
+            }
+            data->storage.removable_media_size = val;
+
+            ctxt->node = orignode2;
+        } else {
+            virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                     _("unknown storage capability type '%s' for '%s'"),
+                                     type, def->name);
+            VIR_FREE(type);
+            goto out;
+        }
+
+        VIR_FREE(type);
+    }
+
+    if (!(data->storage.flags & VIR_NODE_DEV_CAP_STORAGE_REMOVABLE)) {
+        val = 0;
+        if (virNodeDevCapsDefParseULongLong(conn, "number(./size[1])", ctxt, &val, def,
+                                            _("no size supplied for '%s'"),
+                                            _("invalid size supplied for '%s'")) < 0)
+            goto out;
+        data->storage.size = val;
+    }
+
+    ret = 0;
+out:
+    VIR_FREE(nodes);
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapScsiParseXML(virConnectPtr conn,
+                          xmlXPathContextPtr ctxt,
+                          virNodeDeviceDefPtr def,
+                          xmlNodePtr node,
+                          union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode;
+    int ret = -1;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./host[1])", ctxt,
+                                    &data->scsi.host, def,
+                                    _("no SCSI host ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid SCSI host ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./bus[1])", ctxt,
+                                    &data->scsi.bus, def,
+                                    _("no SCSI bus ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid SCSI bus ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./target[1])", ctxt,
+                                    &data->scsi.target, def,
+                                    _("no SCSI target ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid SCSI target ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./lun[1])", ctxt,
+                                    &data->scsi.lun, def,
+                                    _("no SCSI LUN ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    data->scsi.type = virXPathString(conn, "string(./type[1])", ctxt);
+
+    ret = 0;
+out:
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapScsiHostParseXML(virConnectPtr conn,
+                              xmlXPathContextPtr ctxt,
+                              virNodeDeviceDefPtr def,
+                              xmlNodePtr node,
+                              union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode;
+    int ret = -1;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./host[1])", ctxt,
+                                    &data->scsi_host.host, def,
+                                    _("no SCSI host ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid SCSI host ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    ret = 0;
+out:
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapNetParseXML(virConnectPtr conn,
+                         xmlXPathContextPtr ctxt,
+                         virNodeDeviceDefPtr def,
+                         xmlNodePtr node,
+                         union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode;
+    int ret = -1;
+    char *tmp;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    data->net.ifname = virXPathString(conn, "string(./interface[1])", ctxt);
+    if (!data->net.ifname) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("no network interface supplied for '%s'"),
+                                 def->name);
+        goto out;
+    }
+
+    data->net.address = virXPathString(conn, "string(./address[1])", ctxt);
+
+    data->net.subtype = VIR_NODE_DEV_CAP_NET_LAST;
+
+    tmp = virXPathString(conn, "string(./capability/@type)", ctxt);
+    if (tmp) {
+        int val = virNodeDevNetCapTypeFromString(tmp);
+        VIR_FREE(tmp);
+        if (val < 0) {
+            virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                     _("invalid network type supplied for '%s'"),
+                                     def->name);
+            goto out;
+        }
+        data->net.subtype = val;
+    }
+
+    ret = 0;
+out:
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapUsbInterfaceParseXML(virConnectPtr conn,
+                                  xmlXPathContextPtr ctxt,
+                                  virNodeDeviceDefPtr def,
+                                  xmlNodePtr node,
+                                  union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode;
+    int ret = -1;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./number[1])", ctxt,
+                                    &data->usb_if.number, def,
+                                    _("no USB interface number supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB interface number supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./class[1])", ctxt,
+                                    &data->usb_if._class, def,
+                                    _("no USB interface class supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB interface class supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./subclass[1])", ctxt,
+                                    &data->usb_if.subclass, def,
+                                    _("no USB interface subclass supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB interface subclass supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./protocol[1])", ctxt,
+                                    &data->usb_if.protocol, def,
+                                    _("no USB interface protocol supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB interface protocol supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    data->usb_if.description = virXPathString(conn, "string(./description[1])", ctxt);
+
+    ret = 0;
+out:
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapsDefParseHexId(virConnectPtr conn,
+                            const char *xpath,
+                            xmlXPathContextPtr ctxt,
+                            unsigned *value,
+                            virNodeDeviceDefPtr def,
+                            const char *missing_error_fmt,
+                            const char *invalid_error_fmt)
+{
+    int ret;
+    unsigned long val;
+
+    ret = virXPathULongHex(conn, xpath, ctxt, &val);
+    if (ret < 0) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 ret == -1 ? missing_error_fmt : invalid_error_fmt,
+                                 def->name);
+        return -1;
+    }
+
+    *value = val;
+    return 0;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapUsbDevParseXML(virConnectPtr conn,
+                            xmlXPathContextPtr ctxt,
+                            virNodeDeviceDefPtr def,
+                            xmlNodePtr node,
+                            union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode;
+    int ret = -1;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./bus[1])", ctxt,
+                                    &data->usb_dev.bus, def,
+                                    _("no USB bus number supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB bus number supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./device[1])", ctxt,
+                                    &data->usb_dev.device, def,
+                                    _("no USB device number supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB device number supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseHexId(conn, "string(./vendor[1]/@id)", ctxt,
+                                    &data->usb_dev.vendor, def,
+                                    _("no USB vendor ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB vendor ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseHexId(conn, "string(./product[1]/@id)", ctxt,
+                                    &data->usb_dev.product, def,
+                                    _("no USB product ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid USB product ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    data->usb_dev.vendor_name  = virXPathString(conn, "string(./vendor[1])", ctxt);
+    data->usb_dev.product_name = virXPathString(conn, "string(./product[1])", ctxt);
+
+    ret = 0;
+out:
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapPciDevParseXML(virConnectPtr conn,
+                            xmlXPathContextPtr ctxt,
+                            virNodeDeviceDefPtr def,
+                            xmlNodePtr node,
+                            union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode;
+    int ret = -1;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./domain[1])", ctxt,
+                                    &data->pci_dev.domain, def,
+                                    _("no PCI domain ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid PCI domain ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./bus[1])", ctxt,
+                                    &data->pci_dev.bus, def,
+                                    _("no PCI bus ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid PCI bus ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./slot[1])", ctxt,
+                                    &data->pci_dev.slot, def,
+                                    _("no PCI slot ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid PCI slot ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseULong(conn, "number(./function[1])", ctxt,
+                                    &data->pci_dev.function, def,
+                                    _("no PCI function ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid PCI function ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseHexId(conn, "string(./vendor[1]/@id)", ctxt,
+                                    &data->pci_dev.vendor, def,
+                                    _("no PCI vendor ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid PCI vendor ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    if (virNodeDevCapsDefParseHexId(conn, "string(./product[1]/@id)", ctxt,
+                                    &data->pci_dev.product, def,
+                                    _("no PCI product ID supplied for '%s'"),
+                                    _("invalid PCI product ID supplied for '%s'")) < 0)
+        goto out;
+
+    data->pci_dev.vendor_name  = virXPathString(conn, "string(./vendor[1])", ctxt);
+    data->pci_dev.product_name = virXPathString(conn, "string(./product[1])", ctxt);
+
+    ret = 0;
+out:
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static int
+virNodeDevCapSystemParseXML(virConnectPtr conn,
+                            xmlXPathContextPtr ctxt,
+                            virNodeDeviceDefPtr def,
+                            xmlNodePtr node,
+                            union _virNodeDevCapData *data)
+{
+    xmlNodePtr orignode;
+    int ret = -1;
+    char *tmp;
+
+    orignode = ctxt->node;
+    ctxt->node = node;
+
+    data->system.product_name = virXPathString(conn, "string(./product[1])", ctxt);
+
+    data->system.hardware.vendor_name = virXPathString(conn, "string(./hardware/vendor[1])", ctxt);
+    data->system.hardware.version     = virXPathString(conn, "string(./hardware/version[1])", ctxt);
+    data->system.hardware.serial      = virXPathString(conn, "string(./hardware/serial[1])", ctxt);
+
+    tmp = virXPathString(conn, "string(./hardware/uuid[1])", ctxt);
+    if (!tmp) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("no system UUID supplied for '%s'"), def->name);
+        goto out;
+    }
+
+    if (virUUIDParse(tmp, data->system.hardware.uuid) < 0) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("malformed uuid element for '%s'"), def->name);
+        VIR_FREE(tmp);
+        goto out;
+    }
+    VIR_FREE(tmp);
+
+    data->system.firmware.vendor_name  = virXPathString(conn, "string(./firmware/vendor[1])", ctxt);
+    data->system.firmware.version      = virXPathString(conn, "string(./firmware/version[1])", ctxt);
+    data->system.firmware.release_date = virXPathString(conn, "string(./firmware/release_date[1])", ctxt);
+
+    ret = 0;
+out:
+    ctxt->node = orignode;
+    return ret;
+}
+
+static virNodeDevCapsDefPtr
+virNodeDevCapsDefParseXML(virConnectPtr conn,
+                          xmlXPathContextPtr ctxt,
+                          virNodeDeviceDefPtr def,
+                          xmlNodePtr node)
+{
+    virNodeDevCapsDefPtr caps;
+    char *tmp;
+    int val, ret;
+
+    if (VIR_ALLOC(caps) < 0) {
+        virReportOOMError(conn);
+        return NULL;
+    }
+
+    tmp = virXMLPropString(node, "type");
+    if (!tmp) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 "%s", _("missing capability type"));
+        goto error;
+    }
+
+    if ((val = virNodeDevCapTypeFromString(tmp)) < 0) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("unknown capability type '%s'"), tmp);
+        VIR_FREE(tmp);
+        goto error;
+    }
+    caps->type = val;
+    VIR_FREE(tmp);
+
+    switch (caps->type) {
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_SYSTEM:
+        ret = virNodeDevCapSystemParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_PCI_DEV:
+        ret = virNodeDevCapPciDevParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_USB_DEV:
+        ret = virNodeDevCapUsbDevParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_USB_INTERFACE:
+        ret = virNodeDevCapUsbInterfaceParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_NET:
+        ret = virNodeDevCapNetParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_SCSI_HOST:
+        ret = virNodeDevCapScsiHostParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_SCSI:
+        ret = virNodeDevCapScsiParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    case VIR_NODE_DEV_CAP_STORAGE:
+        ret = virNodeDevCapStorageParseXML(conn, ctxt, def, node, &caps->data);
+        break;
+    default:
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("unknown capability type '%d' for '%s'"),
+                                 caps->type, def->name);
+        ret = -1;
+        break;
+    }
+
+    if (ret < 0)
+        goto error;
+    return caps;
+
+error:
+    virNodeDevCapsDefFree(caps);
+    return NULL;
+}
+
+static virNodeDeviceDefPtr
+virNodeDeviceDefParseXML(virConnectPtr conn, xmlXPathContextPtr ctxt)
+{
+    virNodeDeviceDefPtr def;
+    virNodeDevCapsDefPtr *next_cap;
+    xmlNodePtr *nodes;
+    int n, i;
+
+    if (VIR_ALLOC(def) < 0) {
+        virReportOOMError(conn);
+        return NULL;
+    }
+
+    /* Extract device name */
+    def->name = virXPathString(conn, "string(./name[1])", ctxt);
+    if (!def->name) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_NO_NAME, NULL);
+        goto error;
+    }
+
+    /* Extract device parent, if any */
+    def->parent = virXPathString(conn, "string(./parent[1])", ctxt);
+
+    /* Parse device capabilities */
+    nodes = NULL;
+    if ((n = virXPathNodeSet(conn, "./capability", ctxt, &nodes)) <= 0) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("no device capabilities for '%s'"),
+                                 def->name);
+        goto error;
+    }
+
+    next_cap = &def->caps;
+    for (i = 0 ; i < n ; i++) {
+        *next_cap = virNodeDevCapsDefParseXML(conn, ctxt, def, nodes[i]);
+        if (!*next_cap) {
+            VIR_FREE(nodes);
+            goto error;
+        }
+
+        next_cap = &(*next_cap)->next;
+    }
+    VIR_FREE(nodes);
+
+    return def;
+
+ error:
+    virNodeDeviceDefFree(def);
+    return NULL;
+}
+
+static virNodeDeviceDefPtr
+virNodeDeviceDefParseNode(virConnectPtr conn, xmlDocPtr xml, xmlNodePtr root)
+{
+    xmlXPathContextPtr ctxt = NULL;
+    virNodeDeviceDefPtr def = NULL;
+
+    if (!xmlStrEqual(root->name, BAD_CAST "device")) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 "%s", _("incorrect root element"));
+        return NULL;
+    }
+
+    ctxt = xmlXPathNewContext(xml);
+    if (ctxt == NULL) {
+        virReportOOMError(conn);
+        goto cleanup;
+    }
+
+    ctxt->node = root;
+    def = virNodeDeviceDefParseXML(conn, ctxt);
+
+cleanup:
+    xmlXPathFreeContext(ctxt);
+    return def;
+}
+
+/* Called from SAX on parsing errors in the XML. */
+static void
+catchXMLError(void *ctx, const char *msg ATTRIBUTE_UNUSED, ...)
+{
+    xmlParserCtxtPtr ctxt = (xmlParserCtxtPtr) ctx;
+
+    if (ctxt) {
+        virConnectPtr conn = ctxt->_private;
+
+        if (virGetLastError() == NULL &&
+            ctxt->lastError.level == XML_ERR_FATAL &&
+            ctxt->lastError.message != NULL) {
+            virNodeDeviceReportError(conn,  VIR_ERR_XML_DETAIL,
+                                     _("at line %d: %s"),
+                                     ctxt->lastError.line,
+                                     ctxt->lastError.message);
+        }
+    }
+}
+
+virNodeDeviceDefPtr
+virNodeDeviceDefParseString(virConnectPtr conn, const char *str)
+{
+    xmlParserCtxtPtr pctxt;
+    xmlDocPtr xml = NULL;
+    xmlNodePtr root;
+    virNodeDeviceDefPtr def = NULL;
+
+    /* Set up a parser context so we can catch the details of XML errors. */
+    pctxt = xmlNewParserCtxt ();
+    if (!pctxt || !pctxt->sax)
+        goto cleanup;
+    pctxt->sax->error = catchXMLError;
+    pctxt->_private = conn;
+
+    if (conn) virResetError (&conn->err);
+    xml = xmlCtxtReadDoc(pctxt, BAD_CAST str, "device.xml", NULL,
+                         XML_PARSE_NOENT | XML_PARSE_NONET |
+                         XML_PARSE_NOWARNING);
+    if (!xml) {
+        if (conn && conn->err.code == VIR_ERR_NONE)
+              virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_XML_ERROR,
+                                       "%s", _("failed to parse xml document"));
+        goto cleanup;
+    }
+
+    if ((root = xmlDocGetRootElement(xml)) == NULL) {
+        virNodeDeviceReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 "%s", _("missing root element"));
+        goto cleanup;
+    }
+
+    def = virNodeDeviceDefParseNode(conn, xml, root);
+
+cleanup:
+    xmlFreeParserCtxt(pctxt);
+    xmlFreeDoc(xml);
+    return def;
+}
+
 void virNodeDevCapsDefFree(virNodeDevCapsDefPtr caps)
 {
     union _virNodeDevCapData *data = &caps->data;
diff --git a/src/node_device_conf.h b/src/node_device_conf.h
index 2024755..26e5558 100644
--- a/src/node_device_conf.h
+++ b/src/node_device_conf.h
@@ -184,7 +184,8 @@ void virNodeDeviceObjRemove(virNodeDeviceObjListPtr devs,
 char *virNodeDeviceDefFormat(virConnectPtr conn,
                              const virNodeDeviceDefPtr def);
 
-// TODO: virNodeDeviceDefParseString/File/Node for virNodeDeviceCreate
+virNodeDeviceDefPtr virNodeDeviceDefParseString(virConnectPtr conn,
+                                                const char *str);
 
 void virNodeDeviceDefFree(virNodeDeviceDefPtr def);
 
diff --git a/src/node_device_hal.c b/src/node_device_hal.c
index cb4f86b..a47c42a 100644
--- a/src/node_device_hal.c
+++ b/src/node_device_hal.c
@@ -242,8 +242,8 @@ static int gather_storage_cap(LibHalContext *ctx, const char *udi,
     (void)get_str_prop(ctx, udi, "storage.vendor", &d->storage.vendor);
     if (get_bool_prop(ctx, udi, "storage.removable", &val) == 0 && val) {
         d->storage.flags |= VIR_NODE_DEV_CAP_STORAGE_REMOVABLE;
-        if (get_bool_prop(ctx, udi,
-                          "storage.removable.media_available", &val) && val) {
+        if (get_bool_prop(ctx, udi, "storage.removable.media_available",
+                          &val) == 0 && val) {
             d->storage.flags |=
                 VIR_NODE_DEV_CAP_STORAGE_REMOVABLE_MEDIA_AVAILABLE;
             (void)get_uint64_prop(ctx, udi, "storage.removable.media_size",
@@ -685,6 +685,9 @@ static int halDeviceMonitorStartup(void)
     nodeDeviceLock(driverState);
 
     /* Allocate and initialize a new HAL context */
+    dbus_connection_set_change_sigpipe(FALSE);
+    dbus_threads_init_default();
+
     dbus_error_init(&err);
     hal_ctx = libhal_ctx_new();
     if (hal_ctx == NULL) {
@@ -696,6 +699,8 @@ static int halDeviceMonitorStartup(void)
         fprintf(stderr, "%s: dbus_bus_get failed\n", __FUNCTION__);
         goto failure;
     }
+    dbus_connection_set_exit_on_disconnect(dbus_conn, FALSE);
+
     if (!libhal_ctx_set_dbus_connection(hal_ctx, dbus_conn)) {
         fprintf(stderr, "%s: libhal_ctx_set_dbus_connection failed\n",
                 __FUNCTION__);
diff --git a/src/openvz_driver.c b/src/openvz_driver.c
index e004819..d6c4362 100644
--- a/src/openvz_driver.c
+++ b/src/openvz_driver.c
@@ -1299,6 +1299,8 @@ static virDriver openvzDriver = {
     NULL, /* domainPinVcpu */
     NULL, /* domainGetVcpus */
     openvzDomainGetMaxVcpus, /* domainGetMaxVcpus */
+    NULL, /* domainGetSecurityLabel */
+    NULL, /* nodeGetSecurityModel */
     openvzDomainDumpXML, /* domainDumpXML */
     openvzListDefinedDomains, /* listDomains */
     openvzNumDefinedDomains, /* numOfDomains */
@@ -1325,6 +1327,9 @@ static virDriver openvzDriver = {
     NULL, /* domainEventDeregister */
     NULL, /* domainMigratePrepare2 */
     NULL, /* domainMigrateFinish2 */
+    NULL, /* nodeDeviceAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReset */
 };
 
 int openvzRegister(void) {
diff --git a/src/pci.c b/src/pci.c
new file mode 100644
index 0000000..b197b8e
--- /dev/null
+++ b/src/pci.c
@@ -0,0 +1,836 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
+ *
+ * Authors:
+ *     Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+ */
+
+#include <config.h>
+
+#include "pci.h"
+
+#include <dirent.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <inttypes.h>
+#include <limits.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <unistd.h>
+
+#include "logging.h"
+#include "memory.h"
+#include "util.h"
+#include "virterror_internal.h"
+
+#define PCI_SYSFS "/sys/bus/pci/"
+#define PCI_ID_LEN 10   /* "XXXX XXXX" */
+#define PCI_ADDR_LEN 13 /* "XXXX:XX:XX.X" */
+
+struct _pciDevice {
+    unsigned      domain;
+    unsigned      bus;
+    unsigned      slot;
+    unsigned      function;
+
+    char          name[PCI_ADDR_LEN]; /* domain:bus:slot.function */
+    char          id[PCI_ID_LEN];     /* product vendor */
+    char          path[PATH_MAX];
+    int           fd;
+
+    unsigned      initted;
+    unsigned      pcie_cap_pos;
+    unsigned      pci_pm_cap_pos;
+    unsigned      has_flr : 1;
+    unsigned      has_pm_reset : 1;
+};
+
+/* For virReportOOMError()  and virReportSystemError() */
+#define VIR_FROM_THIS VIR_FROM_NONE
+
+#define pciReportError(conn, code, fmt...)                     \
+    virReportErrorHelper(conn, VIR_FROM_NONE, code, __FILE__,  \
+                         __FUNCTION__, __LINE__, fmt)
+
+/* Specifications referenced in comments:
+ *  PCI30  - PCI Local Bus Specification 3.0
+ *  PCIe20 - PCI Express Base Specification 2.0
+ *  BR12   - PCI-to-PCI Bridge Architecture Specification 1.2
+ *  PM12   - PCI Bus Power Management Interface Specification 1.2
+ *  ECN_AF - Advanced Capabilities for Conventional PCI ECN
+ */
+
+/* Type 0 config space header length; PCI30 Section 6.1 Configuration Space Organization */
+#define PCI_CONF_LEN            0x100
+#define PCI_CONF_HEADER_LEN     0x40
+
+/* PCI30 6.2.1 */
+#define PCI_HEADER_TYPE         0x0e    /* Header type */
+#define  PCI_HEADER_TYPE_BRIDGE 0x1
+#define  PCI_HEADER_TYPE_MASK   0x7f
+#define  PCI_HEADER_TYPE_MULTI  0x80
+
+/* PCI30 6.2.1  Device Identification */
+#define PCI_CLASS_DEVICE        0x0a    /* Device class */
+
+/* Class Code for bridge; PCI30 D.7  Base Class 06h */
+#define PCI_CLASS_BRIDGE_PCI    0x0604
+
+/* PCI30 6.2.3  Device Status */
+#define PCI_STATUS              0x06    /* 16 bits */
+#define  PCI_STATUS_CAP_LIST    0x10    /* Support Capability List */
+
+/* PCI30 6.7  Capabilities List */
+#define PCI_CAPABILITY_LIST     0x34    /* Offset of first capability list entry */
+
+/* PM12 3.2.1  Capability Identifier */
+#define PCI_CAP_ID_PM           0x01    /* Power Management */
+/* PCI30 H Capability IDs */
+#define PCI_CAP_ID_EXP          0x10    /* PCI Express */
+/* ECN_AF 6.x.1.1  Capability ID for AF */
+#define PCI_CAP_ID_AF           0x13    /* Advanced Features */
+
+/* PCIe20 7.8.3  Device Capabilities Register (Offset 04h) */
+#define PCI_EXP_DEVCAP          0x4     /* Device capabilities */
+#define  PCI_EXP_DEVCAP_FLR     (1<<28) /* Function Level Reset */
+
+/* Header type 1 BR12 3.2 PCI-to-PCI Bridge Configuration Space Header Format */
+#define PCI_PRIMARY_BUS         0x18    /* BR12 3.2.5.2 Primary bus number */
+#define PCI_SECONDARY_BUS       0x19    /* BR12 3.2.5.3 Secondary bus number */
+#define PCI_SUBORDINATE_BUS     0x1a    /* BR12 3.2.5.4 Highest bus number behind the bridge */
+#define PCI_BRIDGE_CONTROL      0x3e
+/* BR12 3.2.5.18  Bridge Control Register */
+#define  PCI_BRIDGE_CTL_RESET   0x40    /* Secondary bus reset */
+
+/* PM12 3.2.4  Power Management Control/Status (Offset = 4) */
+#define PCI_PM_CTRL                4    /* PM control and status register */
+#define  PCI_PM_CTRL_STATE_MASK    0x3  /* Current power state (D0 to D3) */
+#define  PCI_PM_CTRL_STATE_D0      0x0  /* D0 state */
+#define  PCI_PM_CTRL_STATE_D3hot   0x3  /* D3 state */
+#define  PCI_PM_CTRL_NO_SOFT_RESET 0x8  /* No reset for D3hot->D0 */
+
+/* ECN_AF 6.x.1  Advanced Features Capability Structure */
+#define PCI_AF_CAP              0x3     /* Advanced features capabilities */
+#define  PCI_AF_CAP_FLR         0x2     /* Function Level Reset */
+
+static int
+pciOpenConfig(pciDevice *dev)
+{
+    int fd;
+
+    if (dev->fd > 0)
+        return 0;
+
+    fd = open(dev->path, O_RDWR);
+    if (fd < 0) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_WARN(_("Failed to open config space file '%s': %s"),
+                 dev->path, virStrerror(errno, ebuf, sizeof(ebuf)));
+        return -1;
+    }
+    VIR_DEBUG("%s %s: opened %s", dev->id, dev->name, dev->path);
+    dev->fd = fd;
+    return 0;
+}
+
+static int
+pciRead(pciDevice *dev, unsigned pos, uint8_t *buf, unsigned buflen)
+{
+    memset(buf, 0, buflen);
+
+    if (pciOpenConfig(dev) < 0)
+        return -1;
+
+    if (lseek(dev->fd, pos, SEEK_SET) != pos ||
+        saferead(dev->fd, buf, buflen) != buflen) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_WARN(_("Failed to read from '%s' : %s"), dev->path,
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof(ebuf)));
+        return -1;
+    }
+    return 0;
+}
+
+static uint8_t
+pciRead8(pciDevice *dev, unsigned pos)
+{
+    uint8_t buf;
+    pciRead(dev, pos, &buf, sizeof(buf));
+    return buf;
+}
+
+static uint16_t
+pciRead16(pciDevice *dev, unsigned pos)
+{
+    uint8_t buf[2];
+    pciRead(dev, pos, &buf[0], sizeof(buf));
+    return (buf[0] << 0) | (buf[1] << 8);
+}
+
+static uint32_t
+pciRead32(pciDevice *dev, unsigned pos)
+{
+    uint8_t buf[4];
+    pciRead(dev, pos, &buf[0], sizeof(buf));
+    return (buf[0] << 0) | (buf[1] << 8) | (buf[2] << 16) | (buf[3] << 24);
+}
+
+static int
+pciWrite(pciDevice *dev, unsigned pos, uint8_t *buf, unsigned buflen)
+{
+    if (pciOpenConfig(dev) < 0)
+        return -1;
+
+    if (lseek(dev->fd, pos, SEEK_SET) != pos ||
+        safewrite(dev->fd, buf, buflen) != buflen) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_WARN(_("Failed to write to '%s' : %s"), dev->path,
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof(ebuf)));
+        return -1;
+    }
+    return 0;
+}
+
+static void
+pciWrite16(pciDevice *dev, unsigned pos, uint16_t val)
+{
+    uint8_t buf[2] = { (val >> 0), (val >> 8) };
+    pciWrite(dev, pos, &buf[0], sizeof(buf));
+}
+
+static void
+pciWrite32(pciDevice *dev, unsigned pos, uint32_t val)
+{
+    uint8_t buf[4] = { (val >> 0), (val >> 8), (val >> 16), (val >> 14) };
+    pciWrite(dev, pos, &buf[0], sizeof(buf));
+}
+
+typedef int (*pciIterPredicate)(pciDevice *, pciDevice *);
+
+/* Iterate over available PCI devices calling @predicate
+ * to compare each one to @dev.
+ * Return -1 on error since we don't want to assume it is
+ * safe to reset if there is an error.
+ */
+static int
+pciIterDevices(virConnectPtr conn,
+               pciIterPredicate predicate,
+               pciDevice *dev,
+               pciDevice **matched)
+{
+    DIR *dir;
+    struct dirent *entry;
+    int ret = 0;
+
+    *matched = NULL;
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: iterating over " PCI_SYSFS "devices", dev->id, dev->name);
+
+    dir = opendir(PCI_SYSFS "devices");
+    if (!dir) {
+        VIR_WARN0("Failed to open " PCI_SYSFS "devices");
+        return -1;
+    }
+
+    while ((entry = readdir(dir))) {
+        unsigned domain, bus, slot, function;
+        pciDevice *try;
+
+        /* Ignore '.' and '..' */
+        if (entry->d_name[0] == '.')
+            continue;
+
+        if (sscanf(entry->d_name, "%x:%x:%x.%x",
+                   &domain, &bus, &slot, &function) < 4) {
+            VIR_WARN("Unusual entry in " PCI_SYSFS "devices: %s", entry->d_name);
+            continue;
+        }
+
+        try = pciGetDevice(conn, domain, bus, slot, function);
+        if (!try) {
+            ret = -1;
+            break;
+        }
+
+        if (predicate(try, dev)) {
+            VIR_DEBUG("%s %s: iter matched on %s", dev->id, dev->name, try->name);
+            *matched = try;
+            break;
+        }
+        pciFreeDevice(conn, try);
+    }
+    closedir(dir);
+    return ret;
+}
+
+static uint8_t
+pciFindCapabilityOffset(pciDevice *dev, unsigned capability)
+{
+    uint16_t status;
+    uint8_t pos;
+
+    status = pciRead16(dev, PCI_STATUS);
+    if (!(status & PCI_STATUS_CAP_LIST))
+        return 0;
+
+    pos = pciRead8(dev, PCI_CAPABILITY_LIST);
+
+    /* Zero indicates last capability, capabilities can't
+     * be in the config space header and 0xff is returned
+     * by the kernel if we don't have access to this region
+     *
+     * Note: we're not handling loops or extended
+     * capabilities here.
+     */
+    while (pos >= PCI_CONF_HEADER_LEN && pos != 0xff) {
+        uint8_t capid = pciRead8(dev, pos);
+        if (capid == capability) {
+            VIR_DEBUG("%s %s: found cap 0x%.2x at 0x%.2x",
+                      dev->id, dev->name, capability, pos);
+            return pos;
+        }
+
+        pos = pciRead8(dev, pos + 1);
+    }
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: failed to find cap 0x%.2x", dev->id, dev->name, capability);
+
+    return 0;
+}
+
+static unsigned
+pciDetectFunctionLevelReset(pciDevice *dev)
+{
+    uint16_t caps;
+    uint8_t pos;
+
+    /* The PCIe Function Level Reset capability allows
+     * individual device functions to be reset without
+     * affecting any other functions on the device or
+     * any other devices on the bus. This is only common
+     * on SR-IOV NICs at the moment.
+     */
+    if (dev->pcie_cap_pos) {
+        caps = pciRead16(dev, dev->pcie_cap_pos + PCI_EXP_DEVCAP);
+        if (caps & PCI_EXP_DEVCAP_FLR) {
+            VIR_DEBUG("%s %s: detected PCIe FLR capability", dev->id, dev->name);
+            return 1;
+        }
+    }
+
+    /* The PCI AF Function Level Reset capability is
+     * the same thing, except for conventional PCI
+     * devices. This is not common yet.
+     */
+    pos = pciFindCapabilityOffset(dev, PCI_CAP_ID_AF);
+    if (pos) {
+        caps = pciRead16(dev, pos + PCI_AF_CAP);
+        if (caps & PCI_AF_CAP_FLR) {
+            VIR_DEBUG("%s %s: detected PCI FLR capability", dev->id, dev->name);
+            return 1;
+        }
+    }
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: no FLR capability found", dev->id, dev->name);
+
+    return 0;
+}
+
+/* Require the device has the PCI Power Management capability
+ * and that a D3hot->D0 transition will results in a full
+ * internal reset, not just a soft reset.
+ */
+static unsigned
+pciDetectPowerManagementReset(pciDevice *dev)
+{
+    if (dev->pci_pm_cap_pos) {
+        uint32_t ctl;
+
+        /* require the NO_SOFT_RESET bit is clear */
+        ctl = pciRead32(dev, dev->pci_pm_cap_pos + PCI_PM_CTRL);
+        if (!(ctl & PCI_PM_CTRL_NO_SOFT_RESET)) {
+            VIR_DEBUG("%s %s: detected PM reset capability", dev->id, dev->name);
+            return 1;
+        }
+    }
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: no PM reset capability found", dev->id, dev->name);
+
+    return 0;
+}
+
+/* Any devices other than the one supplied on the same domain/bus ? */
+static int
+pciSharesBus(pciDevice *a, pciDevice *b)
+{
+    return
+        a->domain == b->domain &&
+        a->bus == b->bus &&
+        (a->slot != b->slot ||
+         a->function != b->function);
+}
+
+static int
+pciBusContainsOtherDevices(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    pciDevice *matched = NULL;
+    if (pciIterDevices(conn, pciSharesBus, dev, &matched) < 0)
+        return 1;
+    if (!matched)
+        return 0;
+    pciFreeDevice(conn, matched);
+    return 1;
+}
+
+/* Any other functions on this device ? */
+static int
+pciSharesDevice(pciDevice *a, pciDevice *b)
+{
+    return
+        a->domain == b->domain &&
+        a->bus == b->bus &&
+        a->slot == b->slot &&
+        a->function != b->function;
+}
+
+static int
+pciDeviceContainsOtherFunctions(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    pciDevice *matched = NULL;
+    if (pciIterDevices(conn, pciSharesDevice, dev, &matched) < 0)
+        return 1;
+    if (!matched)
+        return 0;
+    pciFreeDevice(conn, matched);
+    return 1;
+}
+
+/* Is @a the parent of @b ? */
+static int
+pciIsParent(pciDevice *a, pciDevice *b)
+{
+    uint16_t device_class;
+    uint8_t header_type, secondary, subordinate;
+
+    if (a->domain != b->domain)
+        return 0;
+
+    /* Is it a bridge? */
+    device_class = pciRead16(a, PCI_CLASS_DEVICE);
+    if (device_class != PCI_CLASS_BRIDGE_PCI)
+        return 0;
+
+    /* Is it a plane? */
+    header_type = pciRead8(a, PCI_HEADER_TYPE);
+    if ((header_type & PCI_HEADER_TYPE_MASK) != PCI_HEADER_TYPE_BRIDGE)
+        return 0;
+
+    secondary   = pciRead8(a, PCI_SECONDARY_BUS);
+    subordinate = pciRead8(a, PCI_SUBORDINATE_BUS);
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: found parent device %s\n", b->id, b->name, a->name);
+
+    /* No, it's superman! */
+    return (b->bus >= secondary && b->bus <= subordinate);
+}
+
+static pciDevice *
+pciGetParentDevice(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    pciDevice *parent = NULL;
+    pciIterDevices(conn, pciIsParent, dev, &parent);
+    return parent;
+}
+
+/* Secondary Bus Reset is our sledgehammer - it resets all
+ * devices behind a bus.
+ */
+static int
+pciTrySecondaryBusReset(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    pciDevice *parent;
+    uint8_t config_space[PCI_CONF_LEN];
+    uint16_t ctl;
+    int ret = -1;
+
+    /* For now, we just refuse to do a secondary bus reset
+     * if there are other devices/functions behind the bus.
+     * In future, we could allow it so long as those devices
+     * are not in use by the host or other guests.
+     */
+    if (pciBusContainsOtherDevices(conn, dev)) {
+        VIR_WARN("Other devices on bus with %s, not doing bus reset",
+                 dev->name);
+        return -1;
+    }
+
+    /* Find the parent bus */
+    parent = pciGetParentDevice(conn, dev);
+    if (!parent) {
+        VIR_WARN("Failed to find parent device for %s", dev->name);
+        return -1;
+    }
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: doing a secondary bus reset", dev->id, dev->name);
+
+    /* Save and restore the device's config space; we only do this
+     * for the supplied device since we refuse to do a reset if there
+     * are multiple devices/functions
+     */
+    if (pciRead(dev, 0, config_space, PCI_CONF_LEN) < 0) {
+        VIR_WARN("Failed to save PCI config space for %s", dev->name);
+        goto out;
+    }
+
+    /* Read the control register, set the reset flag, wait 200ms,
+     * unset the reset flag and wait 200ms.
+     */
+    ctl = pciRead16(dev, PCI_BRIDGE_CONTROL);
+
+    pciWrite16(parent, PCI_BRIDGE_CONTROL, ctl | PCI_BRIDGE_CTL_RESET);
+
+    usleep(200 * 1000); /* sleep 200ms */
+
+    pciWrite16(parent, PCI_BRIDGE_CONTROL, ctl);
+
+    usleep(200 * 1000); /* sleep 200ms */
+
+    if (pciWrite(dev, 0, config_space, PCI_CONF_LEN) < 0)
+        VIR_WARN("Failed to restore PCI config space for %s", dev->name);
+
+    ret = 0;
+out:
+    pciFreeDevice(conn, parent);
+    return ret;
+}
+
+/* Power management reset attempts to reset a device using a
+ * D-state transition from D3hot to D0. Note, in detect_pm_reset()
+ * above we require the device supports a full internal reset.
+ */
+static int
+pciTryPowerManagementReset(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    uint8_t config_space[PCI_CONF_LEN];
+    uint32_t ctl;
+
+    if (!dev->pci_pm_cap_pos)
+        return -1;
+
+    /* For now, we just refuse to do a power management reset
+     * if there are other functions on this device.
+     * In future, we could allow it so long as those functions
+     * are not in use by the host or other guests.
+     */
+    if (pciDeviceContainsOtherFunctions(conn, dev)) {
+        VIR_WARN("%s contains other functions, not resetting", dev->name);
+        return -1;
+    }
+
+    /* Save and restore the device's config space. */
+    if (pciRead(dev, 0, &config_space[0], PCI_CONF_LEN) < 0) {
+        VIR_WARN("Failed to save PCI config space for %s", dev->name);
+        return -1;
+    }
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: doing a power management reset", dev->id, dev->name);
+
+    ctl = pciRead32(dev, dev->pci_pm_cap_pos + PCI_PM_CTRL);
+    ctl &= ~PCI_PM_CTRL_STATE_MASK;
+
+    pciWrite32(dev, dev->pci_pm_cap_pos + PCI_PM_CTRL, ctl|PCI_PM_CTRL_STATE_D3hot);
+
+    usleep(10 * 1000); /* sleep 10ms */
+
+    pciWrite32(dev, dev->pci_pm_cap_pos + PCI_PM_CTRL, ctl|PCI_PM_CTRL_STATE_D0);
+
+    usleep(10 * 1000); /* sleep 10ms */
+
+    if (pciWrite(dev, 0, &config_space[0], PCI_CONF_LEN) < 0)
+        VIR_WARN("Failed to restore PCI config space for %s", dev->name);
+
+    return 0;
+}
+
+static int
+pciInitDevice(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    if (pciOpenConfig(dev) < 0) {
+        virReportSystemError(conn, errno,
+                             _("Failed to open config space file '%s'"),
+                             dev->path);
+        return -1;
+    }
+
+    dev->pcie_cap_pos   = pciFindCapabilityOffset(dev, PCI_CAP_ID_EXP);
+    dev->pci_pm_cap_pos = pciFindCapabilityOffset(dev, PCI_CAP_ID_PM);
+    dev->has_flr        = pciDetectFunctionLevelReset(dev);
+    dev->has_pm_reset   = pciDetectPowerManagementReset(dev);
+    dev->initted        = 1;
+    return 0;
+}
+
+int
+pciResetDevice(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    int ret = -1;
+
+    if (!dev->initted && pciInitDevice(conn, dev) < 0)
+        return -1;
+
+    /* KVM will perform FLR when starting and stopping
+     * a guest, so there is no need for us to do it here.
+     */
+    if (dev->has_flr)
+        return 0;
+
+    /* Bus reset is not an option with the root bus */
+    if (dev->bus != 0)
+        ret = pciTrySecondaryBusReset(conn, dev);
+
+    /* Next best option is a PCI power management reset */
+    if (ret < 0 && dev->has_pm_reset)
+        ret = pciTryPowerManagementReset(conn, dev);
+
+    if (ret < 0)
+        pciReportError(conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT,
+                       _("No PCI reset capability available for %s"),
+                       dev->name);
+    return ret;
+}
+
+static int
+pciBindDeviceToStub(virConnectPtr conn, pciDevice *dev, const char *stub_module)
+{
+    char stub_dir[PATH_MAX];
+    char path[PATH_MAX];
+
+    snprintf(stub_dir, sizeof(stub_dir), PCI_SYSFS "drivers/%s", stub_module);
+
+    /* Try loading the stub module if it isn't already loaded;
+     * Do not return an error if the stub module is not available.
+     */
+    if (!virFileExists(stub_dir)) {
+        const char *const modprobeargv[] = { MODPROBE, stub_module, NULL };
+
+        if (virRun(conn, modprobeargv, NULL) < 0) {
+            char ebuf[1024];
+            VIR_WARN(_("modprobe %s failed: %s"), stub_module,
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        }
+    }
+
+    if (!virFileExists(stub_dir)) {
+        VIR_WARN(_("%s module not available, cannot bind device %s to it"),
+                 stub_module, dev->name);
+    } else {
+        /* Add the PCI device ID to the stub's dynamic ID table;
+         * this is needed to allow us to bind the device to the stub.
+         * Note: if the device is not currently bound to any driver,
+         * stub will immediately be bound to the device. Also, note
+         * that if a new device with this ID is hotplugged, or if a probe
+         * is triggered for such a device, it will also be immediately
+         * bound by the stub.
+         */
+        snprintf(path, sizeof(path), "%s/new_id", stub_dir);
+        if (virFileWriteStr(path, dev->id) < 0) {
+            virReportSystemError(conn, errno,
+                                 _("Failed to add PCI device ID '%s' to %s"),
+                                 dev->id, stub_module);
+            return -1;
+        }
+    }
+
+    /* If the device is already bound to a driver, unbind it.
+     * Note, this will have rather unpleasant side effects if this
+     * PCI device happens to be IDE controller for the disk hosting
+     * your root filesystem.
+     */
+    snprintf(path, sizeof(path),
+             PCI_SYSFS "devices/%s/driver/unbind", dev->name);
+    if (virFileExists(path) && virFileWriteStr(path, dev->name) < 0) {
+        virReportSystemError(conn, errno,
+                             _("Failed to unbind PCI device '%s'"), dev->name);
+        return -1;
+    }
+
+    if (virFileExists(stub_dir)) {
+        /* If the device isn't already bound to pci-stub, try binding it now.
+         */
+        snprintf(path, sizeof(path), PCI_SYSFS "devices/%s/driver", dev->name);
+        if (!virFileLinkPointsTo(path, stub_dir)) {
+            snprintf(path, sizeof(path), "%s/bind", stub_dir);
+            if (virFileWriteStr(path, dev->name) < 0) {
+                virReportSystemError(conn, errno,
+                                     _("Failed to bind PCI device '%s' to %s"),
+                                     dev->name, stub_module);
+                return -1;
+            }
+        }
+
+        /* If 'remove_id' exists, remove the device id from pci-stub's dynamic
+         * ID table so that 'drivers_probe' works below.
+         */
+        snprintf(path, sizeof(path), "%s/remove_id", stub_dir);
+        if (virFileExists(path) && virFileWriteStr(path, dev->id) < 0) {
+            virReportSystemError(conn, errno,
+                                 _("Failed to remove PCI ID '%s' from %s"),
+                                 dev->id, stub_module);
+            return -1;
+        }
+    }
+
+    return 0;
+}
+
+int
+pciDettachDevice(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    return pciBindDeviceToStub(conn, dev, "pci-stub");
+}
+
+static int
+pciUnBindDeviceFromStub(virConnectPtr conn, pciDevice *dev, const char *stub_module)
+{
+    char stub_dir[PATH_MAX];
+    char path[PATH_MAX];
+
+    snprintf(stub_dir, sizeof(stub_dir), PCI_SYSFS "drivers/%s", stub_module);
+
+    /* If the device is bound to stub, unbind it.
+     */
+    snprintf(path, sizeof(path), PCI_SYSFS "devices/%s/driver", dev->name);
+    if (virFileExists(stub_dir) && virFileLinkPointsTo(path, stub_dir)) {
+        snprintf(path, sizeof(path), "%s/unbind", stub_dir);
+        if (virFileWriteStr(path, dev->name) < 0) {
+            virReportSystemError(conn, errno,
+                                 _("Failed to bind PCI device '%s' to %s"),
+                                 dev->name, stub_module);
+            return -1;
+        }
+    }
+
+    /* Trigger a re-probe of the device is not in the stub's dynamic
+     * ID table. If the stub is available, but 'remove_id' isn't
+     * available, then re-probing would just cause the device to be
+     * re-bound to the stub.
+     */
+    snprintf(path, sizeof(path), "%s/remove_id", stub_dir);
+    if (!virFileExists(stub_dir) || virFileExists(path)) {
+        if (virFileWriteStr(PCI_SYSFS "drivers_probe", dev->name) < 0) {
+            virReportSystemError(conn, errno,
+                                 _("Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"),
+                                 dev->name);
+            return -1;
+        }
+    }
+
+    return 0;
+}
+
+int
+pciReAttachDevice(virConnectPtr conn, pciDevice *dev)
+{
+    return pciUnBindDeviceFromStub(conn, dev, "pci-stub");
+}
+
+static char *
+pciReadDeviceID(pciDevice *dev, const char *id_name)
+{
+    char path[PATH_MAX];
+    char *id_str;
+
+    snprintf(path, sizeof(path), PCI_SYSFS "devices/%s/%s",
+             dev->name, id_name);
+
+    /* ID string is '0xNNNN\n' ... i.e. 7 bytes */
+    if (virFileReadAll(path, 7, &id_str) < 7) {
+        VIR_FREE(id_str);
+        return NULL;
+    }
+
+    /* Check for 0x suffix */
+    if (id_str[0] != '0' || id_str[1] != 'x') {
+        VIR_FREE(id_str);
+        return NULL;
+    }
+
+    /* Chop off the newline; we know the string is 7 bytes */
+    id_str[6] = '\0';
+
+    return id_str;
+}
+
+pciDevice *
+pciGetDevice(virConnectPtr conn,
+             unsigned domain,
+             unsigned bus,
+             unsigned slot,
+             unsigned function)
+{
+    pciDevice *dev;
+    char *vendor, *product;
+
+    if (VIR_ALLOC(dev) < 0) {
+        virReportOOMError(conn);
+        return NULL;
+    }
+
+    dev->fd       = -1;
+    dev->domain   = domain;
+    dev->bus      = bus;
+    dev->slot     = slot;
+    dev->function = function;
+
+    snprintf(dev->name, sizeof(dev->name), "%.4x:%.2x:%.2x.%.1x",
+             dev->domain, dev->bus, dev->slot, dev->function);
+    snprintf(dev->path, sizeof(dev->path),
+             PCI_SYSFS "devices/%s/config", dev->name);
+
+    vendor  = pciReadDeviceID(dev, "vendor");
+    product = pciReadDeviceID(dev, "device");
+
+    if (!vendor || !product) {
+        pciReportError(conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT,
+                       _("Failed to read product/vendor ID for %s"),
+                       dev->name);
+        VIR_FREE(product);
+        VIR_FREE(vendor);
+        pciFreeDevice(conn, dev);
+        return NULL;
+    }
+
+    /* strings contain '0x' prefix */
+    snprintf(dev->id, sizeof(dev->id), "%s %s", &vendor[2], &product[2]);
+
+    VIR_FREE(product);
+    VIR_FREE(vendor);
+
+    VIR_DEBUG("%s %s: initialized", dev->id, dev->name);
+
+    return dev;
+}
+
+void
+pciFreeDevice(virConnectPtr conn ATTRIBUTE_UNUSED, pciDevice *dev)
+{
+    VIR_DEBUG("%s %s: freeing", dev->id, dev->name);
+    if (dev->fd >= 0)
+        close(dev->fd);
+    VIR_FREE(dev);
+}
diff --git a/src/pci.h b/src/pci.h
new file mode 100644
index 0000000..47882ef
--- /dev/null
+++ b/src/pci.h
@@ -0,0 +1,44 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
+ *
+ * Authors:
+ *     Mark McLoughlin <markmc at redhat.com>
+ */
+
+#ifndef __VIR_PCI_H__
+#define __VIR_PCI_H__
+
+#include <config.h>
+#include "internal.h"
+
+typedef struct _pciDevice pciDevice;
+
+pciDevice *pciGetDevice      (virConnectPtr  conn,
+                              unsigned       domain,
+                              unsigned       bus,
+                              unsigned       slot,
+                              unsigned       function);
+void       pciFreeDevice     (virConnectPtr  conn,
+                              pciDevice     *dev);
+int        pciDettachDevice  (virConnectPtr  conn,
+                              pciDevice     *dev);
+int        pciReAttachDevice (virConnectPtr  conn,
+                              pciDevice     *dev);
+int        pciResetDevice    (virConnectPtr  conn,
+                              pciDevice     *dev);
+
+#endif /* __VIR_PCI_H__ */
diff --git a/src/qemu.conf b/src/qemu.conf
index 4c289fd..d9c8067 100644
--- a/src/qemu.conf
+++ b/src/qemu.conf
@@ -58,3 +58,12 @@
 # example here before you set this
 #
 # vnc_password = "XYZ12345"
+
+
+# The default security driver is SELinux. If SELinux is disabled
+# on the host, then the security driver will automatically disable
+# itself. If you wish to disable QEMU SELinux security driver while
+# leaving SELinux enabled for the host in general, then set this
+# to 'none' instead
+#
+# security_driver = "selinux"
diff --git a/src/qemu_conf.c b/src/qemu_conf.c
index ef45b12..03f710f 100644
--- a/src/qemu_conf.c
+++ b/src/qemu_conf.c
@@ -47,6 +47,7 @@
 #include "datatypes.h"
 #include "xml.h"
 #include "nodeinfo.h"
+#include "logging.h"
 
 #define VIR_FROM_THIS VIR_FROM_QEMU
 
@@ -77,8 +78,6 @@ VIR_ENUM_IMPL(qemuDiskCacheV2, VIR_DOMAIN_DISK_CACHE_LAST,
               "writeback");
 
 
-#define qemudLog(level, msg...) fprintf(stderr, msg)
-
 int qemudLoadDriverConfig(struct qemud_driver *driver,
                           const char *filename) {
     virConfPtr conf;
@@ -152,6 +151,16 @@ int qemudLoadDriverConfig(struct qemud_driver *driver,
         }
     }
 
+    p = virConfGetValue (conf, "security_driver");
+    CHECK_TYPE ("security_driver", VIR_CONF_STRING);
+    if (p && p->str) {
+        if (!(driver->securityDriverName = strdup(p->str))) {
+            virReportOOMError(NULL);
+            virConfFree(conf);
+            return -1;
+        }
+    }
+
     virConfFree (conf);
     return 0;
 }
@@ -469,17 +478,15 @@ rewait:
         if (errno == EINTR)
             goto rewait;
 
-        qemudLog(QEMUD_ERR,
-                 _("Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"),
-                 WEXITSTATUS(status), (unsigned long)child);
+        VIR_ERROR(_("Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"),
+                  WEXITSTATUS(status), (unsigned long)child);
         ret = -1;
     }
     /* Check & log unexpected exit status, but don't fail,
      * as there's really no need to throw an error if we did
      * actually read a valid version number above */
     if (WEXITSTATUS(status) != 0) {
-        qemudLog(QEMUD_WARN,
-                 _("Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"),
+        VIR_WARN(_("Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"),
                  WEXITSTATUS(status));
     }
 
@@ -517,9 +524,10 @@ int qemudExtractVersion(virConnectPtr conn,
         return -1;
 
     if (stat(binary, &sb) < 0) {
+        char ebuf[1024];
         qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
                          _("Cannot find QEMU binary %s: %s"), binary,
-                         strerror(errno));
+                         virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
@@ -580,10 +588,11 @@ qemudNetworkIfaceConnect(virConnectPtr conn,
         }
     }
 
+    char ebuf[1024];
     if (!driver->brctl && (err = brInit(&driver->brctl))) {
         qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
                          _("cannot initialize bridge support: %s"),
-                         strerror(err));
+                         virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
         goto error;
     }
 
@@ -598,7 +607,7 @@ qemudNetworkIfaceConnect(virConnectPtr conn,
             qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
                              _("Failed to add tap interface '%s' "
                                "to bridge '%s' : %s"),
-                             net->ifname, brname, strerror(err));
+                             net->ifname, brname, virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
         }
         goto error;
     }
@@ -1393,7 +1402,6 @@ int qemudBuildCommandLine(virConnectPtr conn,
             ADD_ARG_LIT(pcidev);
             VIR_FREE(pcidev);
         }
-
     }
 
     if (migrateFrom) {
diff --git a/src/qemu_conf.h b/src/qemu_conf.h
index 8f0193d..00bac80 100644
--- a/src/qemu_conf.h
+++ b/src/qemu_conf.h
@@ -33,6 +33,7 @@
 #include "domain_conf.h"
 #include "domain_event.h"
 #include "threads.h"
+#include "security.h"
 
 #define qemudDebug(fmt, ...) do {} while(0)
 
@@ -83,6 +84,9 @@ struct qemud_driver {
     virDomainEventQueuePtr domainEventQueue;
     int domainEventTimer;
     int domainEventDispatching;
+
+    char *securityDriverName;
+    virSecurityDriverPtr securityDriver;
 };
 
 /* Status needed to reconenct to running VMs */
diff --git a/src/qemu_driver.c b/src/qemu_driver.c
index 09f69bf..e73bd3a 100644
--- a/src/qemu_driver.c
+++ b/src/qemu_driver.c
@@ -68,6 +68,10 @@
 #include "memory.h"
 #include "uuid.h"
 #include "domain_conf.h"
+#include "node_device_conf.h"
+#include "pci.h"
+#include "security.h"
+
 
 #define VIR_FROM_THIS VIR_FROM_QEMU
 
@@ -80,8 +84,6 @@
 
 static int qemudShutdown(void);
 
-#define qemudLog(level, msg...) fprintf(stderr, msg)
-
 static void qemuDriverLock(struct qemud_driver *driver)
 {
     virMutexLock(&driver->lock);
@@ -91,37 +93,6 @@ static void qemuDriverUnlock(struct qemud_driver *driver)
     virMutexUnlock(&driver->lock);
 }
 
-static int qemudSetCloseExec(int fd) {
-    int flags;
-    if ((flags = fcntl(fd, F_GETFD)) < 0)
-        goto error;
-    flags |= FD_CLOEXEC;
-    if ((fcntl(fd, F_SETFD, flags)) < 0)
-        goto error;
-    return 0;
- error:
-    qemudLog(QEMUD_ERR,
-             "%s", _("Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"));
-    return -1;
-}
-
-
-static int qemudSetNonBlock(int fd) {
-    int flags;
-    if ((flags = fcntl(fd, F_GETFL)) < 0)
-        goto error;
-    flags |= O_NONBLOCK;
-    if ((fcntl(fd, F_SETFL, flags)) < 0)
-        goto error;
-    return 0;
- error:
-    qemudLog(QEMUD_ERR,
-             "%s", _("Failed to set non-blocking file descriptor flag\n"));
-    return -1;
-}
-
-
-
 static void qemuDomainEventFlush(int timer, void *opaque);
 static void qemuDomainEventQueue(struct qemud_driver *driver,
                                  virDomainEventPtr event);
@@ -180,7 +151,7 @@ qemudLogFD(virConnectPtr conn, const char* logDir, const char* name)
                              logfile);
         return -1;
     }
-    if (qemudSetCloseExec(fd) < 0) {
+    if (virSetCloseExec(fd) < 0) {
         virReportSystemError(conn, errno, "%s",
                              _("Unable to set VM logfile close-on-exec flag"));
         close(fd);
@@ -207,22 +178,21 @@ qemudLogReadFD(virConnectPtr conn, const char* logDir, const char* name, off_t p
 
 
     if ((fd = open(logfile, logmode)) < 0) {
-        qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
-                         _("failed to create logfile %s: %s"),
-                         logfile, strerror(errno));
+        virReportSystemError(conn, errno,
+                             _("failed to create logfile %s"),
+                             logfile);
         return -1;
     }
-    if (qemudSetCloseExec(fd) < 0) {
-        qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
-                         _("Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s"),
-                         strerror(errno));
+    if (virSetCloseExec(fd) < 0) {
+        virReportSystemError(conn, errno, "%s",
+                             _("Unable to set VM logfile close-on-exec flag"));
         close(fd);
         return -1;
     }
     if (lseek(fd, pos, SEEK_SET) < 0) {
-        qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
-                         _("Unable to seek to %lld in %s: %s"),
-                         (long long) pos, logfile, strerror(errno));
+        virReportSystemError(conn, errno,
+                             _("Unable to seek to %lld in %s"),
+                             (long long) pos, logfile);
         close(fd);
     }
     return fd;
@@ -250,9 +220,9 @@ qemudAutostartConfigs(struct qemud_driver *driver) {
             int ret = qemudStartVMDaemon(conn, driver, vm, NULL, -1);
             if (ret < 0) {
                 virErrorPtr err = virGetLastError();
-                qemudLog(QEMUD_ERR, _("Failed to autostart VM '%s': %s\n"),
-                         vm->def->name,
-                         err ? err->message : NULL);
+                VIR_ERROR(_("Failed to autostart VM '%s': %s\n"),
+                          vm->def->name,
+                          err ? err->message : NULL);
             } else {
                 virDomainEventPtr event =
                     virDomainEventNewFromObj(vm,
@@ -336,8 +306,8 @@ qemudReconnectVMs(struct qemud_driver *driver)
         if ((config = virDomainConfigFile(NULL,
                                           driver->stateDir,
                                           vm->def->name)) == NULL) {
-            qemudLog(QEMUD_ERR, _("Failed to read domain status for %s\n"),
-                     vm->def->name);
+            VIR_ERROR(_("Failed to read domain status for %s\n"),
+                      vm->def->name);
             goto next_error;
         }
 
@@ -346,14 +316,14 @@ qemudReconnectVMs(struct qemud_driver *driver)
             vm->newDef = vm->def;
             vm->def = status->def;
         } else {
-            qemudLog(QEMUD_ERR, _("Failed to parse domain status for %s\n"),
-                     vm->def->name);
+            VIR_ERROR(_("Failed to parse domain status for %s\n"),
+                      vm->def->name);
             goto next_error;
         }
 
         if ((rc = qemudOpenMonitor(NULL, driver, vm, status->monitorpath, 1)) != 0) {
-            qemudLog(QEMUD_ERR, _("Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"),
-                     vm->def->name, rc);
+            VIR_ERROR(_("Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"),
+                      vm->def->name, rc);
             goto next_error;
         }
 
@@ -383,6 +353,57 @@ next:
     return 0;
 }
 
+static int
+qemudSecurityInit(struct qemud_driver *qemud_drv)
+{
+    int ret;
+    const char *doi, *model;
+    virCapsPtr caps;
+    virSecurityDriverPtr security_drv;
+
+    ret = virSecurityDriverStartup(&security_drv,
+                                   qemud_drv->securityDriverName);
+    if (ret == -1) {
+        VIR_ERROR0(_("Failed to start security driver"));
+        return -1;
+    }
+    /* No security driver wanted to be enabled: just return */
+    if (ret == -2) {
+        VIR_INFO0(_("No security driver available"));
+        return 0;
+    }
+
+    qemud_drv->securityDriver = security_drv;
+    doi = virSecurityDriverGetDOI(security_drv);
+    model = virSecurityDriverGetModel(security_drv);
+
+    VIR_DEBUG("Initialized security driver \"%s\" with "
+              "DOI \"%s\"", model, doi);
+
+    /*
+     * Add security policy host caps now that the security driver is
+     * initialized.
+     */
+    caps = qemud_drv->caps;
+
+    caps->host.secModel.model = strdup(model);
+    if (!caps->host.secModel.model) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_ERROR(_("Failed to copy secModel model: %s"),
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        return -1;
+    }
+
+    caps->host.secModel.doi = strdup(doi);
+    if (!caps->host.secModel.doi) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_ERROR(_("Failed to copy secModel DOI: %s"),
+                  virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        return -1;
+    }
+
+    return 0;
+}
 
 /**
  * qemudStartup:
@@ -399,7 +420,7 @@ qemudStartup(void) {
         return -1;
 
     if (virMutexInit(&qemu_driver->lock) < 0) {
-        qemudLog(QEMUD_ERROR, "%s", _("cannot initialize mutex"));
+        VIR_ERROR("%s", _("cannot initialize mutex"));
         VIR_FREE(qemu_driver);
         return -1;
     }
@@ -451,8 +472,9 @@ qemudStartup(void) {
     }
 
     if (virFileMakePath(qemu_driver->stateDir) < 0) {
-        qemudLog(QEMUD_ERR, _("Failed to create state dir '%s': %s\n"),
-                 qemu_driver->stateDir, strerror(errno));
+        char ebuf[1024];
+        VIR_ERROR(_("Failed to create state dir '%s': %s\n"),
+                  qemu_driver->stateDir, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto error;
     }
 
@@ -474,6 +496,10 @@ qemudStartup(void) {
     if ((qemu_driver->caps = qemudCapsInit()) == NULL)
         goto out_of_memory;
 
+    if (qemudSecurityInit(qemu_driver) < 0) {
+        goto error;
+    }
+
     if (qemudLoadDriverConfig(qemu_driver, driverConf) < 0) {
         goto error;
     }
@@ -493,8 +519,7 @@ qemudStartup(void) {
     return 0;
 
 out_of_memory:
-    qemudLog (QEMUD_ERR,
-              "%s", _("qemudStartup: out of memory\n"));
+    virReportOOMError(NULL);
 error:
     if (qemu_driver)
         qemuDriverUnlock(qemu_driver);
@@ -587,6 +612,7 @@ qemudShutdown(void) {
 
     virDomainObjListFree(&qemu_driver->domains);
 
+    VIR_FREE(qemu_driver->securityDriverName);
     VIR_FREE(qemu_driver->logDir);
     VIR_FREE(qemu_driver->configDir);
     VIR_FREE(qemu_driver->autostartDir);
@@ -626,17 +652,18 @@ qemudReadMonitorOutput(virConnectPtr conn,
                        virDomainObjPtr vm,
                        int fd,
                        char *buf,
-                       int buflen,
+                       size_t buflen,
                        qemudHandlerMonitorOutput func,
                        const char *what,
                        int timeout)
 {
-    int got = 0;
+    size_t got = 0;
     buf[0] = '\0';
+    timeout *= 1000; /* poll wants milli seconds */
 
     /* Consume & discard the initial greeting */
     while (got < (buflen-1)) {
-        int ret;
+        ssize_t ret;
 
         ret = read(fd, buf+got, buflen-got-1);
 
@@ -694,6 +721,57 @@ qemudReadMonitorOutput(virConnectPtr conn,
 
 }
 
+
+/*
+ * Returns -1 for error, 0 on success
+ */
+static int
+qemudReadLogOutput(virConnectPtr conn,
+                   virDomainObjPtr vm,
+                   int fd,
+                   char *buf,
+                   size_t buflen,
+                   qemudHandlerMonitorOutput func,
+                   const char *what,
+                   int timeout)
+{
+    int retries = timeout*10;
+    buf[0] = '\0';
+
+    while (retries) {
+        ssize_t ret;
+        size_t got = 0;
+
+        while((ret = read(fd, buf+got, buflen-got-1)) > 0) {
+            got += ret;
+            buf[got] = '\0';
+            if ((buflen-got-1) == 0) {
+                qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("Out of space while reading %s log output"), what);
+                return -1;
+            }
+        }
+
+        if (ret < 0 && errno != EINTR) {
+            virReportSystemError(conn, errno,
+                                 _("Failure while reading %s log output"),
+                                 what);
+            return -1;
+        }
+
+        ret = func(conn, vm, buf, fd);
+        if (ret <= 0)
+            return ret;
+
+        usleep(100*1000);
+        retries--;
+    }
+    if (retries == 0)
+        qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                         _("Timed out while reading %s log output"), what);
+    return -1;
+}
+
 static int
 qemudCheckMonitorPrompt(virConnectPtr conn ATTRIBUTE_UNUSED,
                         virDomainObjPtr vm,
@@ -722,12 +800,12 @@ static int qemudOpenMonitor(virConnectPtr conn,
                          _("Unable to open monitor path %s"), monitor);
         return -1;
     }
-    if (qemudSetCloseExec(monfd) < 0) {
+    if (virSetCloseExec(monfd) < 0) {
         qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
                          "%s", _("Unable to set monitor close-on-exec flag"));
         goto error;
     }
-    if (qemudSetNonBlock(monfd) < 0) {
+    if (virSetNonBlock(monfd) < 0) {
         qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
                          "%s", _("Unable to put monitor into non-blocking mode"));
         goto error;
@@ -738,7 +816,7 @@ static int qemudOpenMonitor(virConnectPtr conn,
                                    vm, monfd,
                                    buf, sizeof(buf),
                                    qemudCheckMonitorPrompt,
-                                   "monitor", 10000) <= 0)
+                                   "monitor", 10) <= 0)
             ret = -1;
         else
             ret = 0;
@@ -755,9 +833,9 @@ static int qemudOpenMonitor(virConnectPtr conn,
         goto error;
     }
 
-    if ((vm->monitor_watch = virEventAddHandle(vm->monitor, 0,
-                                               qemudDispatchVMEvent,
-                                               driver, NULL)) < 0)
+    if ((vm->monitorWatch = virEventAddHandle(vm->monitor, 0,
+                                              qemudDispatchVMEvent,
+                                              driver, NULL)) < 0)
         goto error;
 
 
@@ -770,6 +848,7 @@ static int qemudOpenMonitor(virConnectPtr conn,
     return ret;
 }
 
+/* Returns -1 for error, 0 success, 1 continue reading */
 static int qemudExtractMonitorPath(virConnectPtr conn,
                                    const char *haystack,
                                    size_t *offset,
@@ -873,19 +952,18 @@ static int qemudWaitForMonitor(virConnectPtr conn,
         < 0)
         return -1;
 
-    ret = qemudReadMonitorOutput(conn, vm, logfd, buf, sizeof(buf),
-                                 qemudFindCharDevicePTYs,
-                                 "console", 3000);
-    if (close(logfd) < 0)
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to close logfile: %s\n"),
-                 strerror(errno));
+    ret = qemudReadLogOutput(conn, vm, logfd, buf, sizeof(buf),
+                             qemudFindCharDevicePTYs,
+                             "console", 3);
+    if (close(logfd) < 0) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_WARN(_("Unable to close logfile: %s\n"),
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+    }
 
-    if (ret == 1) /* Success */
+    if (ret == 0) /* success */
         return 0;
 
-    if (ret == -1)
-        return -1;
-
     /* Unexpected end of file - inform user of QEMU log data */
     qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
                      _("unable to start guest: %s"), buf);
@@ -1111,9 +1189,108 @@ static int qemudNextFreeVNCPort(struct qemud_driver *driver ATTRIBUTE_UNUSED) {
     return -1;
 }
 
+static int qemuPrepareHostDevices(virConnectPtr conn,
+                                  virDomainDefPtr def) {
+    int i;
+
+    /* We have to use 2 loops here. *All* devices must
+     * be detached before we reset any of them, because
+     * in some cases you have to reset the whole PCI,
+     * which impacts all devices on it
+     */
+
+    for (i = 0 ; i < def->nhostdevs ; i++) {
+        virDomainHostdevDefPtr hostdev = def->hostdevs[i];
+
+        if (hostdev->mode != VIR_DOMAIN_HOSTDEV_MODE_SUBSYS)
+            continue;
+        if (hostdev->source.subsys.type != VIR_DOMAIN_HOSTDEV_SUBSYS_TYPE_PCI)
+            continue;
+
+        if (!hostdev->managed) {
+            pciDevice *dev = pciGetDevice(conn,
+                                          hostdev->source.subsys.u.pci.domain,
+                                          hostdev->source.subsys.u.pci.bus,
+                                          hostdev->source.subsys.u.pci.slot,
+                                          hostdev->source.subsys.u.pci.function);
+            if (!dev)
+                goto error;
+
+            if (pciDettachDevice(conn, dev) < 0) {
+                pciFreeDevice(conn, dev);
+                goto error;
+            }
+
+            pciFreeDevice(conn, dev);
+        } /* else {
+             XXX validate that non-managed device isn't in use, eg
+             by checking that device is either un-bound, or bound
+             to pci-stub.ko
+        } */
+    }
+
+    /* Now that all the PCI hostdevs have be dettached, we can safely
+     * reset them */
+    for (i = 0 ; i < def->nhostdevs ; i++) {
+        virDomainHostdevDefPtr hostdev = def->hostdevs[i];
+        pciDevice *dev;
+
+        if (hostdev->mode != VIR_DOMAIN_HOSTDEV_MODE_SUBSYS)
+            continue;
+        if (hostdev->source.subsys.type != VIR_DOMAIN_HOSTDEV_SUBSYS_TYPE_PCI)
+            continue;
+
+        dev = pciGetDevice(conn,
+                           hostdev->source.subsys.u.pci.domain,
+                           hostdev->source.subsys.u.pci.bus,
+                           hostdev->source.subsys.u.pci.slot,
+                           hostdev->source.subsys.u.pci.function);
+        if (!dev)
+            goto error;
+
+        if (pciResetDevice(conn, dev) < 0) {
+            pciFreeDevice(conn, dev);
+            goto error;
+        }
+
+        pciFreeDevice(conn, dev);
+    }
+
+    return 0;
+
+error:
+    return -1;
+}
+
+static int qemudDomainSetSecurityLabel(virConnectPtr conn, struct qemud_driver *driver, virDomainObjPtr vm)
+{
+    if (vm->def->seclabel.label != NULL)
+        if (driver->securityDriver && driver->securityDriver->domainSetSecurityLabel)
+            return driver->securityDriver->domainSetSecurityLabel(conn, driver->securityDriver,
+                                                                 vm);
+    return 0;
+}
+
 static virDomainPtr qemudDomainLookupByName(virConnectPtr conn,
                                             const char *name);
 
+struct gemudHookData {
+        virConnectPtr conn;
+        virDomainObjPtr vm;
+        struct qemud_driver *driver;
+};
+
+static int qemudSecurityHook(void *data) {
+        struct gemudHookData *h = (struct gemudHookData *) data;
+
+        if (qemudDomainSetSecurityLabel(h->conn, h->driver, h->vm) < 0) {
+                qemudReportError(h->conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("Failed to set security label"));
+                return -1;
+        }
+        return 0;
+}
+
 static int qemudStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
                               struct qemud_driver *driver,
                               virDomainObjPtr vm,
@@ -1130,6 +1307,20 @@ static int qemudStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
     const char *emulator;
     pid_t child;
     int pos = -1;
+    char ebuf[1024];
+
+    struct gemudHookData hookData;
+    hookData.conn = conn;
+    hookData.vm = vm;
+    hookData.driver = driver;
+
+   /* If you are using a SecurityDriver with dynamic labelling,
+      then generate a security label for isolation */
+    if (vm->def->seclabel.type == VIR_DOMAIN_SECLABEL_DYNAMIC &&
+        driver->securityDriver &&
+        driver->securityDriver->domainGenSecurityLabel &&
+        driver->securityDriver->domainGenSecurityLabel(conn, vm) < 0)
+        return -1;
 
     FD_ZERO(&keepfd);
 
@@ -1187,6 +1378,9 @@ static int qemudStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
         return -1;
     }
 
+    if (qemuPrepareHostDevices(conn, vm->def) < 0)
+        return -1;
+
     vm->def->id = driver->nextvmid++;
     if (qemudBuildCommandLine(conn, driver, vm,
                               qemuCmdFlags, &argv, &progenv,
@@ -1200,37 +1394,38 @@ static int qemudStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
     tmp = progenv;
     while (*tmp) {
         if (safewrite(vm->logfile, *tmp, strlen(*tmp)) < 0)
-            qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to write envv to logfile %d: %s\n"),
-                     errno, strerror(errno));
+            VIR_WARN(_("Unable to write envv to logfile: %s\n"),
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         if (safewrite(vm->logfile, " ", 1) < 0)
-            qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to write envv to logfile %d: %s\n"),
-                     errno, strerror(errno));
+            VIR_WARN(_("Unable to write envv to logfile: %s\n"),
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         tmp++;
     }
     tmp = argv;
     while (*tmp) {
         if (safewrite(vm->logfile, *tmp, strlen(*tmp)) < 0)
-            qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to write argv to logfile %d: %s\n"),
-                     errno, strerror(errno));
+            VIR_WARN(_("Unable to write argv to logfile: %s\n"),
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         if (safewrite(vm->logfile, " ", 1) < 0)
-            qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to write argv to logfile %d: %s\n"),
-                     errno, strerror(errno));
+            VIR_WARN(_("Unable to write argv to logfile: %s\n"),
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         tmp++;
     }
     if (safewrite(vm->logfile, "\n", 1) < 0)
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to write argv to logfile %d: %s\n"),
-                 errno, strerror(errno));
+        VIR_WARN(_("Unable to write argv to logfile: %s\n"),
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
 
     if ((pos = lseek(vm->logfile, 0, SEEK_END)) < 0)
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to seek to end of logfile %d: %s\n"),
-                 errno, strerror(errno));
+        VIR_WARN(_("Unable to seek to end of logfile: %s\n"),
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
 
     for (i = 0 ; i < ntapfds ; i++)
         FD_SET(tapfds[i], &keepfd);
 
-    ret = virExec(conn, argv, progenv, &keepfd, &child,
-                  stdin_fd, &vm->logfile, &vm->logfile,
-                  VIR_EXEC_NONBLOCK | VIR_EXEC_DAEMON);
+    ret = virExecWithHook(conn, argv, progenv, &keepfd, &child,
+                          stdin_fd, &vm->logfile, &vm->logfile,
+                          VIR_EXEC_NONBLOCK | VIR_EXEC_DAEMON,
+                          qemudSecurityHook, &hookData);
 
     /* wait for qemu process to to show up */
     if (ret == 0) {
@@ -1247,11 +1442,14 @@ static int qemudStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
                 usleep(100*1000);
                 retries--;
             }
-            if (ret)
-                qemudLog(QEMUD_WARN, _("Domain %s didn't show up\n"), vm->def->name);
+            if (ret) {
+                qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("Domain %s didn't show up\n"), vm->def->name);
+                ret = -1;
+            }
         } else {
             qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
-                             _("Unable to daemonize QEMU process"));
+                             "%s", _("Unable to daemonize QEMU process"));
             ret = -1;
         }
     }
@@ -1280,37 +1478,41 @@ static int qemudStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
         if ((qemudWaitForMonitor(conn, driver, vm, pos) < 0) ||
             (qemudDetectVcpuPIDs(conn, vm) < 0) ||
             (qemudInitCpus(conn, vm, migrateFrom) < 0) ||
-            (qemudInitPasswords(conn, driver, vm) < 0)) {
+            (qemudInitPasswords(conn, driver, vm) < 0) ||
+            (qemudSaveDomainStatus(conn, qemu_driver, vm) < 0)) {
             qemudShutdownVMDaemon(conn, driver, vm);
             return -1;
         }
     }
-    qemudSaveDomainStatus(conn, qemu_driver, vm);
 
     return ret;
 }
 
 
 static void qemudShutdownVMDaemon(virConnectPtr conn ATTRIBUTE_UNUSED,
-                                  struct qemud_driver *driver, virDomainObjPtr vm) {
+                                  struct qemud_driver *driver,
+                                  virDomainObjPtr vm) {
     if (!virDomainIsActive(vm))
         return;
 
-    qemudLog(QEMUD_DEBUG, _("Shutting down VM '%s'\n"), vm->def->name);
+    VIR_DEBUG(_("Shutting down VM '%s'\n"), vm->def->name);
 
     if (virKillProcess(vm->pid, 0) == 0 &&
         virKillProcess(vm->pid, SIGTERM) < 0)
-        qemudLog(QEMUD_ERROR, _("Failed to send SIGTERM to %s (%d): %s\n"),
-                 vm->def->name, vm->pid, strerror(errno));
+        virReportSystemError(conn, errno,
+                             _("Failed to send SIGTERM to %s (%d)"),
+                             vm->def->name, vm->pid);
 
-    if (vm->monitor_watch != -1) {
-        virEventRemoveHandle(vm->monitor_watch);
-        vm->monitor_watch = -1;
+    if (vm->monitorWatch != -1) {
+        virEventRemoveHandle(vm->monitorWatch);
+        vm->monitorWatch = -1;
     }
 
-    if (close(vm->logfile) < 0)
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to close logfile %d: %s\n"),
-                 errno, strerror(errno));
+    if (close(vm->logfile) < 0) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_WARN(_("Unable to close logfile: %s\n"),
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+    }
     if (vm->monitor != -1)
         close(vm->monitor);
     vm->logfile = -1;
@@ -1319,7 +1521,21 @@ static void qemudShutdownVMDaemon(virConnectPtr conn ATTRIBUTE_UNUSED,
     /* shut it off for sure */
     virKillProcess(vm->pid, SIGKILL);
 
-    qemudRemoveDomainStatus(conn, driver, vm);
+    /* Reset Security Labels */
+    if (driver->securityDriver)
+        driver->securityDriver->domainRestoreSecurityLabel(conn, vm);
+
+    /* Clear out dynamically assigned labels */
+    if (vm->def->seclabel.type == VIR_DOMAIN_SECLABEL_DYNAMIC) {
+        VIR_FREE(vm->def->seclabel.model);
+        VIR_FREE(vm->def->seclabel.label);
+        VIR_FREE(vm->def->seclabel.imagelabel);
+    }
+
+    if (qemudRemoveDomainStatus(conn, driver, vm) < 0) {
+        VIR_WARN(_("Failed to remove domain status for %s"),
+                 vm->def->name);
+    }
     vm->pid = -1;
     vm->def->id = -1;
     vm->state = VIR_DOMAIN_SHUTOFF;
@@ -1348,7 +1564,7 @@ qemudDispatchVMEvent(int watch, int fd, int events, void *opaque) {
         virDomainObjPtr tmpvm = driver->domains.objs[i];
         virDomainObjLock(tmpvm);
         if (virDomainIsActive(tmpvm) &&
-            tmpvm->monitor_watch == watch) {
+            tmpvm->monitorWatch == watch) {
             vm = tmpvm;
             break;
         }
@@ -1364,8 +1580,8 @@ qemudDispatchVMEvent(int watch, int fd, int events, void *opaque) {
         if (events & (VIR_EVENT_HANDLE_HANGUP | VIR_EVENT_HANDLE_ERROR))
             quit = 1;
         else {
-            qemudLog(QEMUD_ERROR, _("unhandled fd event %d for %s"),
-                                    events, vm->def->name);
+            VIR_ERROR(_("unhandled fd event %d for %s"),
+                      events, vm->def->name);
             failed = 1;
         }
     }
@@ -1476,9 +1692,11 @@ qemudMonitorCommandExtra(const virDomainObjPtr vm,
     }
 
     /* Log, but ignore failures to write logfile for VM */
-    if (safewrite(vm->logfile, buf, strlen(buf)) < 0)
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to log VM console data: %s\n"),
-                 strerror(errno));
+    if (safewrite(vm->logfile, buf, strlen(buf)) < 0) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_WARN(_("Unable to log VM console data: %s\n"),
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+    }
 
     *reply = buf;
     return 0;
@@ -1486,9 +1704,11 @@ qemudMonitorCommandExtra(const virDomainObjPtr vm,
  error:
     if (buf) {
         /* Log, but ignore failures to write logfile for VM */
-        if (safewrite(vm->logfile, buf, strlen(buf)) < 0)
-            qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to log VM console data: %s\n"),
-                     strerror(errno));
+        if (safewrite(vm->logfile, buf, strlen(buf)) < 0) {
+            char ebuf[1024];
+            VIR_WARN(_("Unable to log VM console data: %s\n"),
+                     virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        }
         VIR_FREE(buf);
     }
     return -1;
@@ -1593,8 +1813,8 @@ static int kvmGetMaxVCPUs(void) {
 
     fd = open(KVM_DEVICE, O_RDONLY);
     if (fd < 0) {
-        qemudLog(QEMUD_WARN, _("Unable to open %s: %s\n"), KVM_DEVICE, strerror(errno));
-        return maxvcpus;
+        virReportSystemError(NULL, errno, _("Unable to open %s"), KVM_DEVICE);
+        return -1;
     }
 
     r = ioctl(fd, KVM_CHECK_EXTENSION, KVM_CAP_NR_VCPUS);
@@ -1836,8 +2056,8 @@ qemudGetHostname (virConnectPtr conn)
 
     result = virGetHostname();
     if (result == NULL) {
-        qemudReportError (conn, NULL, NULL, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-                          "%s", strerror (errno));
+        virReportSystemError (conn, errno,
+                              "%s", _("failed to determine host name"));
         return NULL;
     }
     /* Caller frees this string. */
@@ -1972,7 +2192,8 @@ static int qemudDomainSuspend(virDomainPtr dom) {
                                          VIR_DOMAIN_EVENT_SUSPENDED_PAUSED);
         VIR_FREE(info);
     }
-    qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm);
+    if (qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm) < 0)
+        goto cleanup;
     ret = 0;
 
 cleanup:
@@ -2022,7 +2243,8 @@ static int qemudDomainResume(virDomainPtr dom) {
                                          VIR_DOMAIN_EVENT_RESUMED_UNPAUSED);
         VIR_FREE(info);
     }
-    qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm);
+    if (qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm) < 0)
+        goto cleanup;
     ret = 0;
 
 cleanup:
@@ -2439,15 +2661,13 @@ static int qemudDomainSave(virDomainPtr dom,
     /* Migrate to file */
     safe_path = qemudEscapeShellArg(path);
     if (!safe_path) {
-        qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_OPERATION_FAILED,
-                         "%s", _("out of memory"));
+        virReportOOMError(dom->conn);
         goto cleanup;
     }
     if (virAsprintf(&command, "migrate \"exec:"
                   "dd of='%s' oflag=append conv=notrunc 2>/dev/null"
                   "\"", safe_path) == -1) {
-        qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_OPERATION_FAILED,
-                         "%s", _("out of memory"));
+        virReportOOMError(dom->conn);
         command = NULL;
         goto cleanup;
     }
@@ -2721,7 +2941,94 @@ cleanup:
     return ret;
 }
 
+static int qemudDomainGetSecurityLabel(virDomainPtr dom, virSecurityLabelPtr seclabel)
+{
+    struct qemud_driver *driver = (struct qemud_driver *)dom->conn->privateData;
+    virDomainObjPtr vm;
+    const char *type;
+    int ret = -1;
+
+    qemuDriverLock(driver);
+    vm = virDomainFindByUUID(&driver->domains, dom->uuid);
+    qemuDriverUnlock(driver);
+
+    if (!vm) {
+        char uuidstr[VIR_UUID_STRING_BUFLEN];
+
+        virUUIDFormat(dom->uuid, uuidstr);
+        qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_INVALID_DOMAIN,
+                         _("no domain with matching uuid '%s'"), uuidstr);
+        goto cleanup;
+    }
+
+    if (!(type = virDomainVirtTypeToString(vm->def->virtType))) {
+        qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                         _("unknown virt type in domain definition '%d'"),
+                         vm->def->virtType);
+        goto cleanup;
+    }
+
+    /*
+     * Theoretically, the pid can be replaced during this operation and
+     * return the label of a different process.  If atomicity is needed,
+     * further validation will be required.
+     *
+     * Comment from Dan Berrange:
+     *
+     *   Well the PID as stored in the virDomainObjPtr can't be changed
+     *   because you've got a locked object.  The OS level PID could have
+     *   exited, though and in extreme circumstances have cycled through all
+     *   PIDs back to ours. We could sanity check that our PID still exists
+     *   after reading the label, by checking that our FD connecting to the
+     *   QEMU monitor hasn't seen SIGHUP/ERR on poll().
+     */
+    if (virDomainIsActive(vm)) {
+        if (driver->securityDriver && driver->securityDriver->domainGetSecurityLabel) {
+            if (driver->securityDriver->domainGetSecurityLabel(dom->conn, vm, seclabel) == -1) {
+                qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                                 _("Failed to get security label"));
+                goto cleanup;
+            }
+        }
+    }
+
+    ret = 0;
+
+cleanup:
+    if (vm)
+        virDomainObjUnlock(vm);
+    return ret;
+}
+
+static int qemudNodeGetSecurityModel(virConnectPtr conn, virSecurityModelPtr secmodel)
+{
+    struct qemud_driver *driver = (struct qemud_driver *)conn->privateData;
+    char *p;
+
+    if (!driver->securityDriver)
+        return -2;
+
+    p = driver->caps->host.secModel.model;
+    if (strlen(p) >= VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN-1) {
+        qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                         _("security model string exceeds max %d bytes"),
+                         VIR_SECURITY_MODEL_BUFLEN-1);
+        return -1;
+    }
+    strcpy(secmodel->model, p);
+
+    p = driver->caps->host.secModel.doi;
+    if (strlen(p) >= VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN-1) {
+        qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                         _("security DOI string exceeds max %d bytes"),
+                         VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN-1);
+        return -1;
+    }
+    strcpy(secmodel->doi, p);
+    return 0;
+}
 
+/* TODO: check seclabel restore */
 static int qemudDomainRestore(virConnectPtr conn,
                               const char *path) {
     struct qemud_driver *driver = conn->privateData;
@@ -2761,8 +3068,7 @@ static int qemudDomainRestore(virConnectPtr conn,
     }
 
     if (VIR_ALLOC_N(xml, header.xml_len) < 0) {
-        qemudReportError(conn, NULL, NULL, VIR_ERR_OPERATION_FAILED,
-                         "%s", _("out of memory"));
+        virReportOOMError(conn);
         goto cleanup;
     }
 
@@ -2850,7 +3156,7 @@ cleanup:
 
 
 static char *qemudDomainDumpXML(virDomainPtr dom,
-                                int flags ATTRIBUTE_UNUSED) {
+                                int flags) {
     struct qemud_driver *driver = dom->conn->privateData;
     virDomainObjPtr vm;
     char *ret = NULL;
@@ -3240,8 +3546,7 @@ static int qemudDomainAttachPciDiskDevice(virConnectPtr conn,
 
     safe_path = qemudEscapeMonitorArg(dev->data.disk->src);
     if (!safe_path) {
-        qemudReportError(conn, dom, NULL, VIR_ERR_OPERATION_FAILED,
-                         "%s", _("out of memory"));
+        virReportOOMError(conn);
         return -1;
     }
 
@@ -3269,7 +3574,7 @@ static int qemudDomainAttachPciDiskDevice(virConnectPtr conn,
         s += strlen(PCI_ATTACH_OK_MSG);
 
         if (virStrToLong_i ((const char*)s, &dummy, 10, &dev->data.disk->slotnum) == -1)
-            qemudLog(QEMUD_WARN, "%s", _("Unable to parse slot number\n"));
+            VIR_WARN("%s", _("Unable to parse slot number\n"));
     } else {
         qemudReportError (conn, dom, NULL, VIR_ERR_OPERATION_FAILED,
                           _("adding %s disk failed"), type);
@@ -3310,8 +3615,7 @@ static int qemudDomainAttachUsbMassstorageDevice(virConnectPtr conn,
 
     safe_path = qemudEscapeMonitorArg(dev->data.disk->src);
     if (!safe_path) {
-        qemudReportError(conn, dom, NULL, VIR_ERR_OPERATION_FAILED,
-                         "%s", _("out of memory"));
+        virReportOOMError(conn);
         return -1;
     }
 
@@ -3438,17 +3742,27 @@ static int qemudDomainAttachDevice(virDomainPtr dom,
         case VIR_DOMAIN_DISK_DEVICE_FLOPPY:
             ret = qemudDomainChangeEjectableMedia(dom->conn, vm, dev);
             break;
+
         case VIR_DOMAIN_DISK_DEVICE_DISK:
             if (dev->data.disk->bus == VIR_DOMAIN_DISK_BUS_USB) {
                 ret = qemudDomainAttachUsbMassstorageDevice(dom->conn, vm, dev);
             } else if (dev->data.disk->bus == VIR_DOMAIN_DISK_BUS_SCSI ||
                        dev->data.disk->bus == VIR_DOMAIN_DISK_BUS_VIRTIO) {
                 ret = qemudDomainAttachPciDiskDevice(dom->conn, vm, dev);
+            } else {
+                qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_NO_SUPPORT,
+                                 _("disk bus '%s' cannot be hotplugged."),
+                                 virDomainDiskBusTypeToString(dev->data.disk->bus));
+                goto cleanup;
             }
+            if (driver->securityDriver)
+                driver->securityDriver->domainSetSecurityImageLabel(dom->conn, vm, dev);
             break;
+
         default:
             qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_NO_SUPPORT,
-                             "%s", _("this disk device type cannot be attached"));
+                             _("disk device type '%s' cannot be hotplugged"),
+                             virDomainDiskDeviceTypeToString(dev->data.disk->device));
             goto cleanup;
         }
     } else if (dev->type == VIR_DOMAIN_DEVICE_HOSTDEV &&
@@ -3457,11 +3771,14 @@ static int qemudDomainAttachDevice(virDomainPtr dom,
         ret = qemudDomainAttachHostDevice(dom->conn, vm, dev);
     } else {
         qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_NO_SUPPORT,
-                         "%s", _("this device type cannot be attached"));
+                         _("device type '%s' cannot be attached"),
+                         virDomainDeviceTypeToString(dev->type));
         goto cleanup;
     }
 
-    qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm);
+    if (!ret && qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm) < 0)
+        ret = -1;
+
 cleanup:
     if (ret < 0)
         virDomainDeviceDefFree(dev);
@@ -3572,13 +3889,18 @@ static int qemudDomainDetachDevice(virDomainPtr dom,
     if (dev->type == VIR_DOMAIN_DEVICE_DISK &&
         dev->data.disk->device == VIR_DOMAIN_DISK_DEVICE_DISK &&
         (dev->data.disk->bus == VIR_DOMAIN_DISK_BUS_SCSI ||
-         dev->data.disk->bus == VIR_DOMAIN_DISK_BUS_VIRTIO))
+         dev->data.disk->bus == VIR_DOMAIN_DISK_BUS_VIRTIO)) {
         ret = qemudDomainDetachPciDiskDevice(dom->conn, vm, dev);
+        if (driver->securityDriver)
+            driver->securityDriver->domainRestoreSecurityImageLabel(dom->conn, vm, dev);
+    }
     else
         qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_NO_SUPPORT,
                          "%s", _("only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"));
 
-    qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm);
+    if (!ret && qemudSaveDomainStatus(dom->conn, driver, vm) < 0)
+        ret = -1;
+
 cleanup:
     virDomainDeviceDefFree(dev);
     if (vm)
@@ -3922,8 +4244,8 @@ qemudDomainBlockPeek (virDomainPtr dom,
         /* The path is correct, now try to open it and get its size. */
         fd = open (path, O_RDONLY);
         if (fd == -1) {
-            qemudReportError (dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-                              "%s", strerror (errno));
+            virReportSystemError (dom->conn, errno,
+                                  _("%s: failed to open"), path);
             goto cleanup;
         }
 
@@ -3933,8 +4255,8 @@ qemudDomainBlockPeek (virDomainPtr dom,
          */
         if (lseek (fd, offset, SEEK_SET) == (off_t) -1 ||
             saferead (fd, buffer, size) == (ssize_t) -1) {
-            qemudReportError (dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-                              "%s", strerror (errno));
+            virReportSystemError (dom->conn, errno,
+                                  _("%s: failed to seek or read"), path);
             goto cleanup;
         }
 
@@ -3988,8 +4310,8 @@ qemudDomainMemoryPeek (virDomainPtr dom,
 
     /* Create a temporary filename. */
     if ((fd = mkstemp (tmp)) == -1) {
-        qemudReportError (dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-                          "%s", strerror (errno));
+        virReportSystemError (dom->conn, errno,
+                              _("mkstemp(\"%s\") failed"), tmp);
         goto cleanup;
     }
 
@@ -4005,8 +4327,9 @@ qemudDomainMemoryPeek (virDomainPtr dom,
 
     /* Read the memory file into buffer. */
     if (saferead (fd, buffer, size) == (ssize_t) -1) {
-        qemudReportError (dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-                          "%s", strerror (errno));
+        virReportSystemError (dom->conn, errno,
+                              _("failed to read temporary file "
+                                "created with template %s"), tmp);
         goto cleanup;
     }
 
@@ -4165,8 +4488,8 @@ qemudDomainMigratePrepare2 (virConnectPtr dconn,
 
         /* Get hostname */
         if (gethostname (hostname, HOST_NAME_MAX+1) == -1) {
-            qemudReportError (dconn, NULL, NULL, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-                              "%s", strerror (errno));
+            virReportSystemError (dconn, errno,
+                                  "%s", _("failed to determine host name"));
             goto cleanup;
         }
 
@@ -4294,6 +4617,7 @@ qemudDomainMigratePerform (virDomainPtr dom,
     char cmd[HOST_NAME_MAX+50];
     char *info = NULL;
     int ret = -1;
+    int paused = 0;
 
     qemuDriverLock(driver);
     vm = virDomainFindByID(&driver->domains, dom->id);
@@ -4311,10 +4635,14 @@ qemudDomainMigratePerform (virDomainPtr dom,
 
     if (!(flags & VIR_MIGRATE_LIVE)) {
         /* Pause domain for non-live migration */
-        snprintf(cmd, sizeof cmd, "%s", "stop");
-        qemudMonitorCommand (vm, cmd, &info);
+        if (qemudMonitorCommand (vm, "stop", &info) < 0) {
+            qemudReportError(dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_OPERATION_FAILED,
+                             "%s", _("off-line migration specified, but suspend operation failed"));
+            goto cleanup;
+        }
         DEBUG ("stop reply: %s", info);
         VIR_FREE(info);
+        paused = 1;
 
         event = virDomainEventNewFromObj(vm,
                                          VIR_DOMAIN_EVENT_SUSPENDED,
@@ -4336,8 +4664,7 @@ qemudDomainMigratePerform (virDomainPtr dom,
     /* Issue the migrate command. */
     safe_uri = qemudEscapeMonitorArg (uri);
     if (!safe_uri) {
-        qemudReportError (dom->conn, dom, NULL, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-                          "%s", strerror (errno));
+        virReportOOMError (dom->conn);
         goto cleanup;
     }
     snprintf (cmd, sizeof cmd, "migrate \"%s\"", safe_uri);
@@ -4360,6 +4687,7 @@ qemudDomainMigratePerform (virDomainPtr dom,
 
     /* Clean up the source domain. */
     qemudShutdownVMDaemon (dom->conn, driver, vm);
+    paused = 0;
 
     event = virDomainEventNewFromObj(vm,
                                      VIR_DOMAIN_EVENT_STOPPED,
@@ -4371,7 +4699,31 @@ qemudDomainMigratePerform (virDomainPtr dom,
     ret = 0;
 
 cleanup:
+    /* Note that we have to free info *first*, since we are re-using the
+     * variable below (and otherwise might cause a memory leak)
+     */
     VIR_FREE(info);
+
+    if (paused) {
+        /* we got here through some sort of failure; start the domain again */
+        if (qemudMonitorCommand (vm, "cont", &info) < 0) {
+            /* Hm, we already know we are in error here.  We don't want to
+             * overwrite the previous error, though, so we just throw something
+             * to the logs and hope for the best
+             */
+            VIR_ERROR(_("Failed to resume guest %s after failure\n"),
+                      vm->def->name);
+        }
+        else {
+            DEBUG ("cont reply: %s", info);
+            VIR_FREE(info);
+        }
+
+        event = virDomainEventNewFromObj(vm,
+                                         VIR_DOMAIN_EVENT_RESUMED,
+                                         VIR_DOMAIN_EVENT_RESUMED_MIGRATED);
+    }
+
     if (vm)
         virDomainObjUnlock(vm);
     if (event)
@@ -4434,6 +4786,121 @@ cleanup:
     return dom;
 }
 
+static int
+qemudNodeDeviceGetPciInfo (virNodeDevicePtr dev,
+                           unsigned *domain,
+                           unsigned *bus,
+                           unsigned *slot,
+                           unsigned *function)
+{
+    virNodeDeviceDefPtr def = NULL;
+    virNodeDevCapsDefPtr cap;
+    char *xml = NULL;
+    int ret = -1;
+
+    xml = virNodeDeviceGetXMLDesc(dev, 0);
+    if (!xml)
+        goto out;
+
+    def = virNodeDeviceDefParseString(dev->conn, xml);
+    if (!def)
+        goto out;
+
+    cap = def->caps;
+    while (cap) {
+        if (cap->type == VIR_NODE_DEV_CAP_PCI_DEV) {
+            *domain   = cap->data.pci_dev.domain;
+            *bus      = cap->data.pci_dev.bus;
+            *slot     = cap->data.pci_dev.slot;
+            *function = cap->data.pci_dev.function;
+            break;
+        }
+
+        cap = cap->next;
+    }
+
+    if (!cap) {
+        qemudReportError(dev->conn, NULL, NULL, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                         _("device %s is not a PCI device"), dev->name);
+        goto out;
+    }
+
+    ret = 0;
+out:
+    virNodeDeviceDefFree(def);
+    VIR_FREE(xml);
+    return ret;
+}
+
+static int
+qemudNodeDeviceDettach (virNodeDevicePtr dev)
+{
+    pciDevice *pci;
+    unsigned domain, bus, slot, function;
+    int ret = -1;
+
+    if (qemudNodeDeviceGetPciInfo(dev, &domain, &bus, &slot, &function) < 0)
+        return -1;
+
+    pci = pciGetDevice(dev->conn, domain, bus, slot, function);
+    if (!pci)
+        return -1;
+
+    if (pciDettachDevice(dev->conn, pci) < 0)
+        goto out;
+
+    ret = 0;
+out:
+    pciFreeDevice(dev->conn, pci);
+    return ret;
+}
+
+static int
+qemudNodeDeviceReAttach (virNodeDevicePtr dev)
+{
+    pciDevice *pci;
+    unsigned domain, bus, slot, function;
+    int ret = -1;
+
+    if (qemudNodeDeviceGetPciInfo(dev, &domain, &bus, &slot, &function) < 0)
+        return -1;
+
+    pci = pciGetDevice(dev->conn, domain, bus, slot, function);
+    if (!pci)
+        return -1;
+
+    if (pciReAttachDevice(dev->conn, pci) < 0)
+        goto out;
+
+    ret = 0;
+out:
+    pciFreeDevice(dev->conn, pci);
+    return ret;
+}
+
+static int
+qemudNodeDeviceReset (virNodeDevicePtr dev)
+{
+    pciDevice *pci;
+    unsigned domain, bus, slot, function;
+    int ret = -1;
+
+    if (qemudNodeDeviceGetPciInfo(dev, &domain, &bus, &slot, &function) < 0)
+        return -1;
+
+    pci = pciGetDevice(dev->conn, domain, bus, slot, function);
+    if (!pci)
+        return -1;
+
+    if (pciResetDevice(dev->conn, pci) < 0)
+        goto out;
+
+    ret = 0;
+out:
+    pciFreeDevice(dev->conn, pci);
+    return ret;
+}
+
 static virDriver qemuDriver = {
     VIR_DRV_QEMU,
     "QEMU",
@@ -4475,6 +4942,8 @@ static virDriver qemuDriver = {
     NULL, /* domainGetVcpus */
 #endif
     qemudDomainGetMaxVcpus, /* domainGetMaxVcpus */
+    qemudDomainGetSecurityLabel, /* domainGetSecurityLabel */
+    qemudNodeGetSecurityModel, /* nodeGetSecurityModel */
     qemudDomainDumpXML, /* domainDumpXML */
     qemudListDefinedDomains, /* listDomains */
     qemudNumDefinedDomains, /* numOfDomains */
@@ -4506,6 +4975,9 @@ static virDriver qemuDriver = {
     qemudDomainEventDeregister, /* domainEventDeregister */
     qemudDomainMigratePrepare2, /* domainMigratePrepare2 */
     qemudDomainMigrateFinish2, /* domainMigrateFinish2 */
+    qemudNodeDeviceDettach, /* nodeDeviceDettach */
+    qemudNodeDeviceReAttach, /* nodeDeviceReAttach */
+    qemudNodeDeviceReset, /* nodeDeviceReset */
 };
 
 
diff --git a/src/remote_internal.c b/src/remote_internal.c
index f8740af..1a8b4e0 100644
--- a/src/remote_internal.c
+++ b/src/remote_internal.c
@@ -370,8 +370,8 @@ doRemoteOpen (virConnectPtr conn,
     /* Local variables which we will initialise. These can
      * get freed in the failed: path.
      */
-    char *name = 0, *command = 0, *sockname = 0, *netcat = 0, *username = 0;
-    char *port = 0, *authtype = 0;
+    char *name = NULL, *command = NULL, *sockname = NULL, *netcat = NULL;
+    char *port = NULL, *authtype = NULL, *username = NULL;
     int no_verify = 0, no_tty = 0;
     char **cmd_argv = NULL;
 
@@ -387,11 +387,8 @@ doRemoteOpen (virConnectPtr conn,
     } else if (transport == trans_tcp) {
         port = strdup (LIBVIRTD_TCP_PORT);
         if (!port) goto out_of_memory;
-    } else if (transport == trans_ssh) {
-        port = strdup ("22");
-        if (!port) goto out_of_memory;
     } else
-        port = NULL;           /* Port not used for unix, ext. */
+        port = NULL; /* Port not used for unix, ext., default for ssh */
 
 
     priv->hostname = strdup (conn->uri && conn->uri->server ?
@@ -654,12 +651,13 @@ doRemoteOpen (virConnectPtr conn,
              */
             if (errno == ECONNREFUSED &&
                 flags & VIR_DRV_OPEN_REMOTE_AUTOSTART &&
-                trials < 5) {
+                trials < 20) {
                 close(priv->sock);
                 priv->sock = -1;
-                if (remoteForkDaemon(conn) == 0) {
+                if (trials > 0 ||
+                    remoteForkDaemon(conn) == 0) {
                     trials++;
-                    usleep(5000 * trials * trials);
+                    usleep(1000 * 100 * trials);
                     goto autostart_retry;
                 }
             }
@@ -673,24 +671,27 @@ doRemoteOpen (virConnectPtr conn,
     }
 
     case trans_ssh: {
-        int j, nr_args = 8;
+        int j, nr_args = 6;
 
         if (username) nr_args += 2; /* For -l username */
         if (no_tty) nr_args += 5;   /* For -T -o BatchMode=yes -e none */
+        if (port) nr_args += 2;     /* For -p port */
 
         command = command ? command : strdup ("ssh");
         if (command == NULL)
             goto out_of_memory;
 
         // Generate the final command argv[] array.
-        //   ssh -p $port [-l $username] $hostname $netcat -U $sockname [NULL]
+        //   ssh [-p $port] [-l $username] $hostname $netcat -U $sockname [NULL]
         if (VIR_ALLOC_N(cmd_argv, nr_args) < 0)
             goto out_of_memory;
 
         j = 0;
         cmd_argv[j++] = strdup (command);
-        cmd_argv[j++] = strdup ("-p");
-        cmd_argv[j++] = strdup (port);
+        if (port) {
+            cmd_argv[j++] = strdup ("-p");
+            cmd_argv[j++] = strdup (port);
+        }
         if (username) {
             cmd_argv[j++] = strdup ("-l");
             cmd_argv[j++] = strdup (username);
@@ -843,20 +844,20 @@ doRemoteOpen (virConnectPtr conn,
 
  cleanup:
     /* Free up the URL and strings. */
-    free (name);
-    free (command);
-    free (sockname);
-    free (authtype);
-    free (netcat);
-    free (username);
-    free (port);
+    VIR_FREE(name);
+    VIR_FREE(command);
+    VIR_FREE(sockname);
+    VIR_FREE(authtype);
+    VIR_FREE(netcat);
+    VIR_FREE(username);
+    VIR_FREE(port);
     if (cmd_argv) {
         char **cmd_argv_ptr = cmd_argv;
         while (*cmd_argv_ptr) {
-            free (*cmd_argv_ptr);
+            VIR_FREE(*cmd_argv_ptr);
             cmd_argv_ptr++;
         }
-        free (cmd_argv);
+        VIR_FREE(cmd_argv);
     }
 
     return retcode;
@@ -884,11 +885,7 @@ doRemoteOpen (virConnectPtr conn,
 #endif
     }
 
-    if (priv->hostname) {
-        free (priv->hostname);
-        priv->hostname = NULL;
-    }
-
+    VIR_FREE(priv->hostname);
     goto cleanup;
 }
 
@@ -2299,6 +2296,82 @@ done:
     return rv;
 }
 
+static int
+remoteDomainGetSecurityLabel (virDomainPtr domain, virSecurityLabelPtr seclabel)
+{
+    remote_domain_get_security_label_args args;
+    remote_domain_get_security_label_ret ret;
+    struct private_data *priv = domain->conn->privateData;
+    int rv = -1;
+
+    remoteDriverLock(priv);
+
+    make_nonnull_domain (&args.dom, domain);
+    memset (&ret, 0, sizeof ret);
+    if (call (domain->conn, priv, 0, REMOTE_PROC_DOMAIN_GET_SECURITY_LABEL,
+              (xdrproc_t) xdr_remote_domain_get_security_label_args, (char *)&args,
+              (xdrproc_t) xdr_remote_domain_get_security_label_ret, (char *)&ret) == -1) {
+        goto done;
+    }
+
+    if (ret.label.label_val != NULL) {
+        if (strlen (ret.label.label_val) >= sizeof seclabel->label) {
+            errorf (domain->conn, VIR_ERR_RPC, _("security label exceeds maximum: %zd"),
+                    sizeof seclabel->label - 1);
+            goto done;
+        }
+        strcpy (seclabel->label, ret.label.label_val);
+        seclabel->enforcing = ret.enforcing;
+    }
+
+    rv = 0;
+
+done:
+    remoteDriverUnlock(priv);
+    return rv;
+}
+
+static int
+remoteNodeGetSecurityModel (virConnectPtr conn, virSecurityModelPtr secmodel)
+{
+    remote_node_get_security_model_ret ret;
+    struct private_data *priv = conn->privateData;
+    int rv = -1;
+
+    remoteDriverLock(priv);
+
+    memset (&ret, 0, sizeof ret);
+    if (call (conn, priv, 0, REMOTE_PROC_NODE_GET_SECURITY_MODEL,
+              (xdrproc_t) xdr_void, NULL,
+              (xdrproc_t) xdr_remote_node_get_security_model_ret, (char *)&ret) == -1) {
+        goto done;
+    }
+
+    if (ret.model.model_val != NULL) {
+        if (strlen (ret.model.model_val) >= sizeof secmodel->model) {
+            errorf (conn, VIR_ERR_RPC, _("security model exceeds maximum: %zd"),
+                    sizeof secmodel->model - 1);
+            goto done;
+        }
+        strcpy (secmodel->model, ret.model.model_val);
+    }
+
+    if (ret.doi.doi_val != NULL) {
+        if (strlen (ret.doi.doi_val) >= sizeof secmodel->doi) {
+            errorf (conn, VIR_ERR_RPC, _("security doi exceeds maximum: %zd"),
+                    sizeof secmodel->doi - 1);
+            goto done;
+        }
+        strcpy (secmodel->doi, ret.doi.doi_val);
+    }
+
+    rv = 0;
+
+done:
+    remoteDriverUnlock(priv);
+    return rv;
+}
+
 static char *
 remoteDomainDumpXML (virDomainPtr domain, int flags)
 {
@@ -4816,6 +4889,75 @@ done:
     return rv;
 }
 
+static int
+remoteNodeDeviceDettach (virNodeDevicePtr dev)
+{
+    int rv = -1;
+    remote_node_device_dettach_args args;
+    struct private_data *priv = dev->conn->privateData;
+
+    remoteDriverLock(priv);
+
+    args.name = dev->name;
+
+    if (call (dev->conn, priv, 0, REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_DETTACH,
+              (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_dettach_args, (char *) &args,
+              (xdrproc_t) xdr_void, (char *) NULL) == -1)
+        goto done;
+
+    rv = 0;
+
+done:
+    remoteDriverUnlock(priv);
+    return rv;
+}
+
+static int
+remoteNodeDeviceReAttach (virNodeDevicePtr dev)
+{
+    int rv = -1;
+    remote_node_device_re_attach_args args;
+    struct private_data *priv = dev->conn->privateData;
+
+    remoteDriverLock(priv);
+
+    args.name = dev->name;
+
+    if (call (dev->conn, priv, 0, REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_RE_ATTACH,
+              (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_re_attach_args, (char *) &args,
+              (xdrproc_t) xdr_void, (char *) NULL) == -1)
+        goto done;
+
+    rv = 0;
+
+done:
+    remoteDriverUnlock(priv);
+    return rv;
+}
+
+static int
+remoteNodeDeviceReset (virNodeDevicePtr dev)
+{
+    int rv = -1;
+    remote_node_device_reset_args args;
+    struct private_data *priv = dev->conn->privateData;
+
+    remoteDriverLock(priv);
+
+    args.name = dev->name;
+
+    if (call (dev->conn, priv, 0, REMOTE_PROC_NODE_DEVICE_RESET,
+              (xdrproc_t) xdr_remote_node_device_reset_args, (char *) &args,
+              (xdrproc_t) xdr_void, (char *) NULL) == -1)
+        goto done;
+
+    rv = 0;
+
+done:
+    remoteDriverUnlock(priv);
+    return rv;
+}
+
 
 /*----------------------------------------------------------------------*/
 
@@ -5392,9 +5534,7 @@ remoteAuthSASL (virConnectPtr conn, struct private_data *priv, int in_open,
             goto cleanup;
         }
 
-        if (serverin) {
-            VIR_FREE(serverin);
-        }
+        VIR_FREE(serverin);
         DEBUG("Client step result %d. Data %d bytes %p", err, clientoutlen, clientout);
 
         /* Previous server call showed completion & we're now locally complete too */
@@ -6198,17 +6338,17 @@ processCalls(virConnectPtr conn,
                 continue;
             virReportSystemError(in_open ? NULL : conn, errno,
                                  "%s", _("poll on socket failed"));
-            return -1;
+            goto error;
         }
 
         if (fds[0].revents & POLLOUT) {
             if (processCallSend(conn, priv, in_open) < 0)
-                return -1;
+                goto error;
         }
 
         if (fds[0].revents & POLLIN) {
             if (processCallRecv(conn, priv, in_open) < 0)
-                return -1;
+                goto error;
         }
 
         /* Iterate through waiting threads and if
@@ -6259,9 +6399,21 @@ processCalls(virConnectPtr conn,
         if (fds[0].revents & (POLLHUP | POLLERR)) {
             errorf(in_open ? NULL : conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
                    "%s", _("received hangup / error event on socket"));
-            return -1;
+            goto error;
         }
     }
+
+
+error:
+    priv->waitDispatch = thiscall->next;
+    DEBUG("Giving up the buck due to I/O error %d %p %p", thiscall->proc_nr, thiscall, priv->waitDispatch);
+    /* See if someone else is still waiting
+     * and if so, then pass the buck ! */
+    if (priv->waitDispatch) {
+        DEBUG("Passing the buck to %d %p", priv->waitDispatch->proc_nr, priv->waitDispatch);
+        virCondSignal(&priv->waitDispatch->cond);
+    }
+    return -1;
 }
 
 /*
@@ -6709,6 +6861,8 @@ static virDriver driver = {
     .domainPinVcpu = remoteDomainPinVcpu,
     .domainGetVcpus = remoteDomainGetVcpus,
     .domainGetMaxVcpus = remoteDomainGetMaxVcpus,
+    .domainGetSecurityLabel = remoteDomainGetSecurityLabel,
+    .nodeGetSecurityModel = remoteNodeGetSecurityModel,
     .domainDumpXML = remoteDomainDumpXML,
     .listDefinedDomains = remoteListDefinedDomains,
     .numOfDefinedDomains = remoteNumOfDefinedDomains,
@@ -6735,6 +6889,9 @@ static virDriver driver = {
     .domainEventDeregister = remoteDomainEventDeregister,
     .domainMigratePrepare2 = remoteDomainMigratePrepare2,
     .domainMigrateFinish2 = remoteDomainMigrateFinish2,
+    .nodeDeviceDettach = remoteNodeDeviceDettach,
+    .nodeDeviceReAttach = remoteNodeDeviceReAttach,
+    .nodeDeviceReset = remoteNodeDeviceReset,
 };
 
 static virNetworkDriver network_driver = {
diff --git a/src/security.c b/src/security.c
new file mode 100644
index 0000000..e2bd20a
--- /dev/null
+++ b/src/security.c
@@ -0,0 +1,119 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * Authors:
+ *     James Morris <jmorris at namei.org>
+ *
+ */
+#include <config.h>
+#include <string.h>
+
+#include "virterror_internal.h"
+
+#include "security.h"
+#ifdef WITH_SECDRIVER_SELINUX
+#include "security_selinux.h"
+#endif
+
+static virSecurityDriverPtr security_drivers[] = {
+#ifdef WITH_SECDRIVER_SELINUX
+    &virSELinuxSecurityDriver,
+#endif
+    NULL
+};
+
+int
+virSecurityDriverStartup(virSecurityDriverPtr *drv,
+                         const char *name)
+{
+    unsigned int i;
+
+    if (name && STREQ(name, "none"))
+        return -2;
+
+    for (i = 0; security_drivers[i] != NULL ; i++) {
+        virSecurityDriverPtr tmp = security_drivers[i];
+
+        if (name && STRNEQ(tmp->name, name))
+            continue;
+
+        switch (tmp->probe()) {
+        case SECURITY_DRIVER_ENABLE:
+            virSecurityDriverInit(tmp);
+            if (tmp->open(NULL, tmp) == -1) {
+                return -1;
+            } else {
+                *drv = tmp;
+                return 0;
+            }
+            break;
+
+        case SECURITY_DRIVER_DISABLE:
+            break;
+
+        default:
+            return -1;
+        }
+    }
+    return -2;
+}
+
+void
+virSecurityReportError(virConnectPtr conn, int code, const char *fmt, ...)
+{
+    va_list args;
+    char errorMessage[1024];
+
+    if (fmt) {
+        va_start(args, fmt);
+        vsnprintf(errorMessage, sizeof(errorMessage) - 1, fmt, args);
+        va_end(args);
+    } else
+        errorMessage[0] = '\0';
+
+    virRaiseError(conn, NULL, NULL, VIR_FROM_SECURITY, code,
+                  VIR_ERR_ERROR, NULL, NULL, NULL, -1, -1, "%s",
+                  errorMessage);
+}
+
+/*
+ * Helpers
+ */
+void
+virSecurityDriverInit(virSecurityDriverPtr drv)
+{
+    memset(&drv->_private, 0, sizeof drv->_private);
+}
+
+int
+virSecurityDriverSetDOI(virConnectPtr conn,
+                        virSecurityDriverPtr drv,
+                        const char *doi)
+{
+    if (strlen(doi) >= VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: DOI \'%s\' is "
+                               "longer than the maximum allowed length of %d"),
+                               __func__, doi, VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN - 1);
+        return -1;
+    }
+    strcpy(drv->_private.doi, doi);
+    return 0;
+}
+
+const char *
+virSecurityDriverGetDOI(virSecurityDriverPtr drv)
+{
+    return drv->_private.doi;
+}
+
+const char *
+virSecurityDriverGetModel(virSecurityDriverPtr drv)
+{
+    return drv->name;
+}
diff --git a/src/security.h b/src/security.h
new file mode 100644
index 0000000..ac8d690
--- /dev/null
+++ b/src/security.h
@@ -0,0 +1,87 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * Authors:
+ *     James Morris <jmorris at namei.org>
+ *
+ */
+#ifndef __VIR_SECURITY_H__
+#define __VIR_SECURITY_H__
+
+#include "internal.h"
+#include "domain_conf.h"
+
+/*
+ * Return values for security driver probing: the driver will determine
+ * whether it should be enabled or disabled.
+ */
+typedef enum {
+    SECURITY_DRIVER_ENABLE      = 0,
+    SECURITY_DRIVER_ERROR       = -1,
+    SECURITY_DRIVER_DISABLE     = -2,
+} virSecurityDriverStatus;
+
+typedef struct _virSecurityDriver virSecurityDriver;
+typedef virSecurityDriver *virSecurityDriverPtr;
+typedef virSecurityDriverStatus (*virSecurityDriverProbe) (void);
+typedef int (*virSecurityDriverOpen) (virConnectPtr conn,
+                                      virSecurityDriverPtr drv);
+typedef int (*virSecurityDomainRestoreImageLabel) (virConnectPtr conn,
+                                                   virDomainObjPtr vm,
+                                                   virDomainDeviceDefPtr dev);
+typedef int (*virSecurityDomainSetImageLabel) (virConnectPtr conn,
+                                               virDomainObjPtr vm,
+                                               virDomainDeviceDefPtr dev);
+typedef int (*virSecurityDomainGenLabel) (virConnectPtr conn,
+                                          virDomainObjPtr sec);
+typedef int (*virSecurityDomainGetLabel) (virConnectPtr conn,
+                                          virDomainObjPtr vm,
+                                          virSecurityLabelPtr sec);
+typedef int (*virSecurityDomainRestoreLabel) (virConnectPtr conn,
+                                              virDomainObjPtr vm);
+typedef int (*virSecurityDomainSetLabel) (virConnectPtr conn,
+                                          virSecurityDriverPtr drv,
+                                          virDomainObjPtr vm);
+
+struct _virSecurityDriver {
+    const char *name;
+    virSecurityDriverProbe probe;
+    virSecurityDriverOpen open;
+    virSecurityDomainRestoreImageLabel domainRestoreSecurityImageLabel;
+    virSecurityDomainSetImageLabel domainSetSecurityImageLabel;
+    virSecurityDomainGenLabel domainGenSecurityLabel;
+    virSecurityDomainGetLabel domainGetSecurityLabel;
+    virSecurityDomainSetLabel domainSetSecurityLabel;
+    virSecurityDomainRestoreLabel domainRestoreSecurityLabel;
+
+    /*
+     * This is internally managed driver state and should only be accessed
+     * via helpers below.
+     */
+    struct {
+        char doi[VIR_SECURITY_DOI_BUFLEN];
+    } _private;
+};
+
+/* Global methods */
+int virSecurityDriverStartup(virSecurityDriverPtr *drv,
+                             const char *name);
+
+void
+virSecurityReportError(virConnectPtr conn, int code, const char *fmt, ...)
+    ATTRIBUTE_FORMAT(printf, 3, 4);
+
+/* Helpers */
+void virSecurityDriverInit(virSecurityDriverPtr drv);
+int virSecurityDriverSetDOI(virConnectPtr conn,
+                            virSecurityDriverPtr drv,
+                            const char *doi);
+const char *virSecurityDriverGetDOI(virSecurityDriverPtr drv);
+const char *virSecurityDriverGetModel(virSecurityDriverPtr drv);
+
+#endif /* __VIR_SECURITY_H__ */
diff --git a/src/security_selinux.c b/src/security_selinux.c
new file mode 100644
index 0000000..9e6a442
--- /dev/null
+++ b/src/security_selinux.c
@@ -0,0 +1,397 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * Authors:
+ *     James Morris <jmorris at namei.org>
+ *
+ * SELinux security driver.
+ */
+#include <config.h>
+#include <selinux/selinux.h>
+#include <selinux/context.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <fcntl.h>
+
+#include "security.h"
+#include "security_selinux.h"
+#include "virterror_internal.h"
+#include "util.h"
+#include "memory.h"
+
+
+#define VIR_FROM_THIS VIR_FROM_SECURITY
+
+static char default_domain_context[1024];
+static char default_image_context[1024];
+#define SECURITY_SELINUX_VOID_DOI       "0"
+#define SECURITY_SELINUX_NAME "selinux"
+
+/* TODO
+   The data struct of used mcs should be replaced with a better data structure in the future
+*/
+
+struct MCS {
+    char *mcs;
+    struct MCS *next;
+};
+static struct MCS *mcsList = NULL;
+
+static int
+mcsAdd(const char *mcs)
+{
+    struct MCS *ptr;
+
+    for (ptr = mcsList; ptr; ptr = ptr->next) {
+        if (STREQ(ptr->mcs, mcs))
+            return -1;
+    }
+    if (VIR_ALLOC(ptr) < 0)
+        return -1;
+    ptr->mcs = strdup(mcs);
+    ptr->next = mcsList;
+    mcsList = ptr;
+    return 0;
+}
+
+static int
+mcsRemove(const char *mcs)
+{
+    struct MCS *prevptr = NULL;
+    struct MCS *ptr = NULL;
+
+    for (ptr = mcsList; ptr; ptr = ptr->next) {
+        if (STREQ(ptr->mcs, mcs)) {
+            if (prevptr)
+                prevptr->next = ptr->next;
+            else {
+                mcsList = ptr->next;
+            }
+            free(ptr->mcs);
+            free(ptr);
+            return 0;
+        }
+        prevptr = ptr;
+    }
+    return -1;
+}
+
+static char *
+SELinuxGenNewContext(const char *oldcontext, const char *mcs)
+{
+    char *newcontext = NULL;
+    char *scontext = strdup(oldcontext);
+    if (!scontext) goto err;
+    context_t con = context_new(scontext);
+    if (!con) goto err;
+    context_range_set(con, mcs);
+    newcontext = strdup(context_str(con));
+    context_free(con);
+err:
+    freecon(scontext);
+    return (newcontext);
+}
+
+static int
+SELinuxInitialize(virConnectPtr conn)
+{
+    char *ptr = NULL;
+    int fd = 0;
+    char ebuf[1024];
+
+    virRandomInitialize(time(NULL) ^ getpid());
+
+    fd = open(selinux_virtual_domain_context_path(), O_RDONLY);
+    if (fd < 0) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"),
+                               __func__,selinux_virtual_domain_context_path(),
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        return -1;
+    }
+
+    if (saferead(fd, default_domain_context, sizeof(default_domain_context)) < 0) {
+       virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"),
+                               __func__,selinux_virtual_domain_context_path(),
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        close(fd);
+        return -1;
+    }
+    close(fd);
+
+    ptr = strchrnul(default_domain_context, '\n');
+    *ptr = '\0';
+
+    if ((fd = open(selinux_virtual_image_context_path(), O_RDONLY)) < 0) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"),
+                               __func__,selinux_virtual_image_context_path(),
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        return -1;
+    }
+
+    if (saferead(fd, default_image_context, sizeof(default_image_context)) < 0) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"),
+                               __func__,selinux_virtual_image_context_path(),
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        close(fd);
+        return -1;
+    }
+    close(fd);
+
+    ptr = strchrnul(default_image_context, '\n');
+    *ptr = '\0';
+
+    return 0;
+}
+
+static int
+SELinuxGenSecurityLabel(virConnectPtr conn,
+                        virDomainObjPtr vm)
+{
+    int rc = -1;
+    char mcs[1024];
+    char *scontext = NULL;
+    int c1 = 0;
+    int c2 = 0;
+    if ( ( vm->def->seclabel.label ) ||
+         ( vm->def->seclabel.model ) ||
+         ( vm->def->seclabel.imagelabel )) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               "%s", _("security labellin already defined for VM"));
+        return rc;
+    }
+
+    do {
+        c1 = virRandom(1024);
+        c2 = virRandom(1024);
+
+        if ( c1 == c2 ) {
+            sprintf(mcs, "s0:c%d", c1);
+        } else {
+            if ( c1 < c2 )
+                sprintf(mcs, "s0:c%d,c%d", c1, c2);
+            else
+                sprintf(mcs, "s0:c%d,c%d", c2, c1);
+        }
+    } while(mcsAdd(mcs) == -1);
+
+    vm->def->seclabel.label = SELinuxGenNewContext(default_domain_context, mcs);
+    if (! vm->def->seclabel.label)  {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("cannot generate selinux context for %s"), mcs);
+        goto err;
+    }
+    vm->def->seclabel.imagelabel = SELinuxGenNewContext(default_image_context, mcs);
+    if (! vm->def->seclabel.imagelabel)  {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("cannot generate selinux context for %s"), mcs);
+        goto err;
+    }
+    vm->def->seclabel.model = strdup(SECURITY_SELINUX_NAME);
+    if (! vm->def->seclabel.model) {
+        virReportOOMError(conn);
+        goto err;
+    }
+
+
+    rc = 0;
+    goto done;
+err:
+    VIR_FREE(vm->def->seclabel.label);
+    VIR_FREE(vm->def->seclabel.imagelabel);
+    VIR_FREE(vm->def->seclabel.model);
+done:
+    VIR_FREE(scontext);
+    return rc;
+}
+
+static int
+SELinuxSecurityDriverProbe(void)
+{
+    return is_selinux_enabled() ? SECURITY_DRIVER_ENABLE : SECURITY_DRIVER_DISABLE;
+}
+
+static int
+SELinuxSecurityDriverOpen(virConnectPtr conn, virSecurityDriverPtr drv)
+{
+    /*
+     * Where will the DOI come from?  SELinux configuration, or qemu
+     * configuration? For the moment, we'll just set it to "0".
+     */
+    virSecurityDriverSetDOI(conn, drv, SECURITY_SELINUX_VOID_DOI);
+    return SELinuxInitialize(conn);
+}
+
+static int
+SELinuxGetSecurityLabel(virConnectPtr conn,
+                        virDomainObjPtr vm,
+                        virSecurityLabelPtr sec)
+{
+    security_context_t ctx;
+
+    if (getpidcon(vm->pid, &ctx) == -1) {
+        char ebuf[1024];
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR, _("%s: error calling "
+                               "getpidcon(): %s"), __func__,
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        return -1;
+    }
+
+    if (strlen((char *) ctx) >= VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: security label exceeds "
+                               "maximum lenth: %d"), __func__,
+                               VIR_SECURITY_LABEL_BUFLEN - 1);
+        return -1;
+    }
+
+    strcpy(sec->label, (char *) ctx);
+    free(ctx);
+
+    sec->enforcing = security_getenforce();
+    if (sec->enforcing == -1) {
+        char ebuf[1024];
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR, _("%s: error calling "
+                               "security_getenforce(): %s"), __func__,
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        return -1;
+    }
+
+    return 0;
+}
+
+static int
+SELinuxSetFilecon(virConnectPtr conn, char *path, char *tcon)
+{
+    char ebuf[1024];
+
+    if(setfilecon(path, tcon) < 0) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: unable to set security context "
+                                 "'\%s\' on %s: %s."), __func__,
+                               tcon,
+                               path,
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        if (security_getenforce() == 1)
+            return -1;
+    }
+    return 0;
+}
+
+static int
+SELinuxRestoreSecurityImageLabel(virConnectPtr conn,
+                                 virDomainObjPtr vm,
+                                 virDomainDeviceDefPtr dev)
+{
+    const virSecurityLabelDefPtr secdef = &vm->def->seclabel;
+
+    if (secdef->imagelabel) {
+        return SELinuxSetFilecon(conn, dev->data.disk->src, default_image_context);
+    }
+    return 0;
+}
+
+static int
+SELinuxSetSecurityImageLabel(virConnectPtr conn,
+                             virDomainObjPtr vm,
+                             virDomainDeviceDefPtr dev)
+
+{
+    const virSecurityLabelDefPtr secdef = &vm->def->seclabel;
+
+    if (secdef->imagelabel) {
+        return SELinuxSetFilecon(conn, dev->data.disk->src, secdef->imagelabel);
+    }
+    return 0;
+}
+
+static int
+SELinuxRestoreSecurityLabel(virConnectPtr conn,
+                            virDomainObjPtr vm)
+{
+    const virSecurityLabelDefPtr secdef = &vm->def->seclabel;
+    int i;
+    int rc = 0;
+    if (secdef->imagelabel) {
+        for (i = 0 ; i < vm->def->ndisks ; i++) {
+            if (SELinuxSetFilecon(conn, vm->def->disks[i]->src, default_image_context) < 0)
+                rc = -1;
+        }
+        VIR_FREE(secdef->model);
+        VIR_FREE(secdef->label);
+        context_t con = context_new(secdef->imagelabel);
+        if (con) {
+            mcsRemove(context_range_get(con));
+            context_free(con);
+        }
+        VIR_FREE(secdef->imagelabel);
+    }
+    return rc;
+}
+
+static int
+SELinuxSetSecurityLabel(virConnectPtr conn,
+                        virSecurityDriverPtr drv,
+                        virDomainObjPtr vm)
+{
+    /* TODO: verify DOI */
+    const virSecurityLabelDefPtr secdef = &vm->def->seclabel;
+    int i;
+    char ebuf[1024];
+
+    if (!STREQ(drv->name, secdef->model)) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: security label driver mismatch: "
+                                 "\'%s\' model configured for domain, but "
+                                 "hypervisor driver is \'%s\'."),
+                                 __func__, secdef->model, drv->name);
+        if (security_getenforce() == 1)
+                return -1;
+    }
+
+    if (setexeccon(secdef->label) == -1) {
+        virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                               _("%s: unable to set security context "
+                               "'\%s\': %s."), __func__, secdef->label,
+                               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+        if (security_getenforce() == 1)
+                return -1;
+    }
+
+    if (secdef->imagelabel) {
+        for (i = 0 ; i < vm->def->ndisks ; i++) {
+            if(setfilecon(vm->def->disks[i]->src, secdef->imagelabel) < 0) {
+                virSecurityReportError(conn, VIR_ERR_ERROR,
+                                       _("%s: unable to set security context "
+                                         "'\%s\' on %s: %s."), __func__,
+                                       secdef->imagelabel,
+                                       vm->def->disks[i]->src,
+                                       virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+                if (security_getenforce() == 1)
+                    return -1;
+            }
+        }
+    }
+
+    return 0;
+}
+
+virSecurityDriver virSELinuxSecurityDriver = {
+    .name                       = SECURITY_SELINUX_NAME,
+    .probe                      = SELinuxSecurityDriverProbe,
+    .open                       = SELinuxSecurityDriverOpen,
+    .domainSetSecurityImageLabel = SELinuxSetSecurityImageLabel,
+    .domainRestoreSecurityImageLabel = SELinuxRestoreSecurityImageLabel,
+    .domainGenSecurityLabel     = SELinuxGenSecurityLabel,
+    .domainGetSecurityLabel     = SELinuxGetSecurityLabel,
+    .domainRestoreSecurityLabel = SELinuxRestoreSecurityLabel,
+    .domainSetSecurityLabel     = SELinuxSetSecurityLabel,
+};
diff --git a/src/security_selinux.h b/src/security_selinux.h
new file mode 100644
index 0000000..1e32209
--- /dev/null
+++ b/src/security_selinux.h
@@ -0,0 +1,18 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * Authors:
+ *     James Morris <jmorris at namei.org>
+ *
+ */
+#ifndef __VIR_SECURITY_SELINUX_H__
+#define __VIR_SECURITY_SELINUX_H__
+
+extern virSecurityDriver virSELinuxSecurityDriver;
+
+#endif /* __VIR_SECURITY_SELINUX_H__ */
diff --git a/src/storage_backend.c b/src/storage_backend.c
index 8408f34..787630c 100644
--- a/src/storage_backend.c
+++ b/src/storage_backend.c
@@ -276,6 +276,7 @@ virStorageBackendUpdateVolTargetInfoFD(virConnectPtr conn,
     VIR_FREE(target->perms.label);
 
 #if HAVE_SELINUX
+    /* XXX: make this a security driver call */
     if (fgetfilecon(fd, &filecon) == -1) {
         if (errno != ENODATA && errno != ENOTSUP) {
             virReportSystemError(conn, errno,
diff --git a/src/storage_backend_fs.c b/src/storage_backend_fs.c
index 345dc40..c0b130e 100644
--- a/src/storage_backend_fs.c
+++ b/src/storage_backend_fs.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * storage_backend_fs.c: storage backend for FS and directory handling
  *
- * Copyright (C) 2007-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2007-2009 Red Hat, Inc.
  * Copyright (C) 2007-2008 Daniel P. Berrange
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -84,7 +84,7 @@ struct FileTypeInfo {
     int (*getBackingStore)(virConnectPtr conn, char **res,
                            const unsigned char *buf, size_t buf_size);
 };
-const struct FileTypeInfo const fileTypeInfo[] = {
+struct FileTypeInfo const fileTypeInfo[] = {
     /* Bochs */
     /* XXX Untested
     { VIR_STORAGE_VOL_BOCHS, "Bochs Virtual HD Image", NULL,
@@ -1020,7 +1020,7 @@ virStorageBackendFileSystemVolCreate(virConnectPtr conn,
          * Need to add in progress bars & bg thread somehow */
         if (vol->allocation) {
             unsigned long long remain = vol->allocation;
-            static const char const zeros[4096];
+            static char const zeros[4096];
             while (remain) {
                 int bytes = sizeof(zeros);
                 if (bytes > remain)
@@ -1130,7 +1130,7 @@ virStorageBackendFileSystemVolCreate(virConnectPtr conn,
                                   vol->target.format);
             return -1;
         }
-        if (vol->target.backingStore != NULL) {
+        if (vol->backingStore.path != NULL) {
             virStorageReportError(conn, VIR_ERR_NO_SUPPORT,
                                   _("copy-on-write image not supported with "
                                     "qcow-create"));
diff --git a/src/storage_backend_logical.c b/src/storage_backend_logical.c
index 702a191..cbd2765 100644
--- a/src/storage_backend_logical.c
+++ b/src/storage_backend_logical.c
@@ -582,12 +582,6 @@ virStorageBackendLogicalCreateVol(virConnectPtr conn,
     const char **cmdargv = cmdargvnew;
 
     if (vol->backingStore.path) {
-        if (vol->backingStore.format !=
-            VIR_STORAGE_POOL_LOGICAL_LVM2) {
-            virStorageReportError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR, "%s",
-                                  _("LVM snapshots must be backed by another LVM volume"));
-            return -1;
-        }
         cmdargv = cmdargvsnap;
     }
 
diff --git a/src/storage_conf.c b/src/storage_conf.c
index 7eb89e7..9c13e07 100644
--- a/src/storage_conf.c
+++ b/src/storage_conf.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * storage_conf.c: config handling for storage driver
  *
- * Copyright (C) 2006-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
  * Copyright (C) 2006-2008 Daniel P. Berrange
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -381,8 +381,9 @@ virStoragePoolDefParsePerms(virConnectPtr conn,
     if (!mode) {
         perms->mode = 0700;
     } else {
-        char *end;
+        char *end = NULL;
         perms->mode = strtol(mode, &end, 8);
+        VIR_FREE(mode);
         if (*end || perms->mode < 0 || perms->mode > 0777) {
             virStorageReportError(conn, VIR_ERR_XML_ERROR,
                                   "%s", _("malformed octal mode"));
@@ -812,6 +813,7 @@ virStorageVolDefParsePerms(virConnectPtr conn,
     } else {
         char *end = NULL;
         perms->mode = strtol(mode, &end, 8);
+        VIR_FREE(mode);
         if (*end || perms->mode < 0 || perms->mode > 0777) {
             virStorageReportError(conn, VIR_ERR_XML_ERROR,
                                   "%s", _("malformed octal mode"));
@@ -834,7 +836,7 @@ virStorageVolDefParsePerms(virConnectPtr conn,
     } else {
         if (virXPathLong(conn, "number(/volume/permissions/group)", ctxt, &v) < 0) {
             virStorageReportError(conn, VIR_ERR_XML_ERROR,
-                                  "%s", _("missing owner element"));
+                                  "%s", _("missing group element"));
             return -1;
         }
         perms->gid = (int)v;
@@ -1384,10 +1386,11 @@ virStoragePoolLoadAllConfigs(virConnectPtr conn,
     struct dirent *entry;
 
     if (!(dir = opendir(configDir))) {
+        char ebuf[1024];
         if (errno == ENOENT)
             return 0;
         virStorageLog("Failed to open dir '%s': %s",
-                      configDir, strerror(errno));
+                      configDir, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
diff --git a/src/storage_driver.c b/src/storage_driver.c
index a456061..f1320c5 100644
--- a/src/storage_driver.c
+++ b/src/storage_driver.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * storage_driver.c: core driver for storage APIs
  *
- * Copyright (C) 2006-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
  * Copyright (C) 2006-2008 Daniel P. Berrange
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -567,9 +567,11 @@ storagePoolUndefine(virStoragePoolPtr obj) {
     if (virStoragePoolObjDeleteDef(obj->conn, pool) < 0)
         goto cleanup;
 
-    if (unlink(pool->autostartLink) < 0 && errno != ENOENT && errno != ENOTDIR)
+    if (unlink(pool->autostartLink) < 0 && errno != ENOENT && errno != ENOTDIR) {
+        char ebuf[1024];
         storageLog("Failed to delete autostart link '%s': %s",
-                   pool->autostartLink, strerror(errno));
+                   pool->autostartLink, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
+    }
 
     VIR_FREE(pool->configFile);
     VIR_FREE(pool->autostartLink);
diff --git a/src/test.c b/src/test.c
index 59b9370..b4d8486 100644
--- a/src/test.c
+++ b/src/test.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * test.c: A "mock" hypervisor for use by application unit tests
  *
- * Copyright (C) 2006-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
  * Copyright (C) 2006 Daniel P. Berrange
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -509,8 +509,7 @@ static int testOpenFromFile(virConnectPtr conn,
         dom->persistent = 1;
         virDomainObjUnlock(dom);
     }
-    if (domains != NULL)
-        VIR_FREE(domains);
+    VIR_FREE(domains);
 
     ret = virXPathNodeSet(conn, "/node/network", ctxt, &networks);
     if (ret < 0) {
@@ -544,8 +543,7 @@ static int testOpenFromFile(virConnectPtr conn,
         net->persistent = 1;
         virNetworkObjUnlock(net);
     }
-    if (networks != NULL)
-        VIR_FREE(networks);
+    VIR_FREE(networks);
 
     /* Parse Storage Pool list */
     ret = virXPathNodeSet(conn, "/node/pool", ctxt, &pools);
@@ -599,8 +597,7 @@ static int testOpenFromFile(virConnectPtr conn,
         pool->active = 1;
         virStoragePoolObjUnlock(pool);
     }
-    if (pools != NULL)
-        VIR_FREE(pools);
+    VIR_FREE(pools);
 
     xmlXPathFreeContext(ctxt);
     xmlFreeDoc(xml);
@@ -2052,14 +2049,12 @@ static virNetworkPtr testNetworkCreate(virConnectPtr conn, const char *xml) {
     if ((def = virNetworkDefParseString(conn, xml)) == NULL)
         goto cleanup;
 
-    if ((net = virNetworkAssignDef(conn, &privconn->networks,
-                                   def)) == NULL) {
+    if ((net = virNetworkAssignDef(conn, &privconn->networks, def)) == NULL)
         goto cleanup;
-    }
-    net->active = 1;
     def = NULL;
+    net->active = 1;
 
-    ret = virGetNetwork(conn, def->name, def->uuid);
+    ret = virGetNetwork(conn, net->def->name, net->def->uuid);
 
 cleanup:
     virNetworkDefFree(def);
@@ -2079,14 +2074,12 @@ static virNetworkPtr testNetworkDefine(virConnectPtr conn, const char *xml) {
     if ((def = virNetworkDefParseString(conn, xml)) == NULL)
         goto cleanup;
 
-    if ((net = virNetworkAssignDef(conn, &privconn->networks,
-                                   def)) == NULL) {
+    if ((net = virNetworkAssignDef(conn, &privconn->networks, def)) == NULL)
         goto cleanup;
-    }
-    net->persistent = 1;
     def = NULL;
+    net->persistent = 1;
 
-    ret = virGetNetwork(conn, def->name, def->uuid);
+    ret = virGetNetwork(conn, net->def->name, net->def->uuid);
 
 cleanup:
     virNetworkDefFree(def);
@@ -2532,9 +2525,8 @@ testStoragePoolCreate(virConnectPtr conn,
         goto cleanup;
     }
 
-    if (!(pool = virStoragePoolObjAssignDef(conn, &privconn->pools, def))) {
+    if (!(pool = virStoragePoolObjAssignDef(conn, &privconn->pools, def)))
         goto cleanup;
-    }
     def = NULL;
 
     if (testStoragePoolObjSetDefaults(conn, pool) == -1) {
@@ -2571,9 +2563,8 @@ testStoragePoolDefine(virConnectPtr conn,
     def->allocation = defaultPoolAlloc;
     def->available = defaultPoolCap - defaultPoolAlloc;
 
-    if (!(pool = virStoragePoolObjAssignDef(conn, &privconn->pools, def))) {
+    if (!(pool = virStoragePoolObjAssignDef(conn, &privconn->pools, def)))
         goto cleanup;
-    }
     def = NULL;
 
     if (testStoragePoolObjSetDefaults(conn, pool) == -1) {
@@ -3510,6 +3501,8 @@ static virDriver testDriver = {
     NULL, /* domainPinVcpu */
     NULL, /* domainGetVcpus */
     NULL, /* domainGetMaxVcpus */
+    NULL, /* domainGetSecurityLabel */
+    NULL, /* nodeGetSecurityModel */
     testDomainDumpXML, /* domainDumpXML */
     testListDefinedDomains, /* listDefinedDomains */
     testNumOfDefinedDomains, /* numOfDefinedDomains */
@@ -3536,6 +3529,9 @@ static virDriver testDriver = {
     testDomainEventDeregister, /* domainEventDeregister */
     NULL, /* domainMigratePrepare2 */
     NULL, /* domainMigrateFinish2 */
+    NULL, /* nodeDeviceAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReset */
 };
 
 static virNetworkDriver testNetworkDriver = {
diff --git a/src/uml_driver.c b/src/uml_driver.c
index 1d12406..a1fbc77 100644
--- a/src/uml_driver.c
+++ b/src/uml_driver.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * uml_driver.c: core driver methods for managing UML guests
  *
- * Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Red Hat, Inc.
  * Copyright (C) 2006-2008 Daniel P. Berrange
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
@@ -376,8 +376,9 @@ umlStartup(void) {
     }
 
     if (virFileMakePath(uml_driver->monitorDir) < 0) {
+        char ebuf[1024];
         umlLog(VIR_LOG_ERROR, _("Failed to create monitor directory %s: %s"),
-               uml_driver->monitorDir, strerror(errno));
+               uml_driver->monitorDir, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto error;
     }
 
@@ -726,6 +727,7 @@ static int umlStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
     int *tapfds = NULL;
     int ntapfds = 0;
     fd_set keepfd;
+    char ebuf[1024];
 
     FD_ZERO(&keepfd);
 
@@ -791,26 +793,26 @@ static int umlStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
     tmp = progenv;
     while (*tmp) {
         if (safewrite(logfd, *tmp, strlen(*tmp)) < 0)
-            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write envv to logfile %d: %s\n"),
-                   errno, strerror(errno));
+            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write envv to logfile: %s\n"),
+                   virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         if (safewrite(logfd, " ", 1) < 0)
-            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write envv to logfile %d: %s\n"),
-                   errno, strerror(errno));
+            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write envv to logfile: %s\n"),
+                   virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         tmp++;
     }
     tmp = argv;
     while (*tmp) {
         if (safewrite(logfd, *tmp, strlen(*tmp)) < 0)
-            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write argv to logfile %d: %s\n"),
-                   errno, strerror(errno));
+            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write argv to logfile: %s\n"),
+                   virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         if (safewrite(logfd, " ", 1) < 0)
-            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write argv to logfile %d: %s\n"),
-                   errno, strerror(errno));
+            umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write argv to logfile: %s\n"),
+                   virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         tmp++;
     }
     if (safewrite(logfd, "\n", 1) < 0)
-        umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write argv to logfile %d: %s\n"),
-                 errno, strerror(errno));
+        umlLog(VIR_LOG_WARN, _("Unable to write argv to logfile: %s\n"),
+                 virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
 
     vm->monitor = -1;
 
@@ -825,7 +827,7 @@ static int umlStartVMDaemon(virConnectPtr conn,
     /* Cleanup intermediate proces */
     if (waitpid(pid, NULL, 0) != pid)
         umlLog(VIR_LOG_WARN, _("failed to wait on process: %d: %s\n"),
-               pid, strerror(errno));
+               pid, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
 
     for (i = 0 ; argv[i] ; i++)
         VIR_FREE(argv[i]);
@@ -1852,6 +1854,8 @@ static virDriver umlDriver = {
     NULL, /* domainPinVcpu */
     NULL, /* domainGetVcpus */
     NULL, /* domainGetMaxVcpus */
+    NULL, /* domainGetSecurityLabel */
+    NULL, /* nodeGetSecurityModel */
     umlDomainDumpXML, /* domainDumpXML */
     umlListDefinedDomains, /* listDomains */
     umlNumDefinedDomains, /* numOfDomains */
@@ -1883,6 +1887,9 @@ static virDriver umlDriver = {
     NULL, /* domainEventUnregister */
     NULL, /* domainMigratePrepare2 */
     NULL, /* domainMigrateFinish2 */
+    NULL, /* nodeDeviceAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReAttach */
+    NULL, /* nodeDeviceReset */
 };
 
 
diff --git a/src/util.c b/src/util.c
index 7c7fe31..9b74757 100644
--- a/src/util.c
+++ b/src/util.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * utils.c: common, generic utility functions
  *
- * Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Red Hat, Inc.
  * Copyright (C) 2006 Daniel P. Berrange
  * Copyright (C) 2006, 2007 Binary Karma
  * Copyright (C) 2006 Shuveb Hussain
@@ -185,7 +185,7 @@ int virSetNonBlock(int fd) {
 
 #ifndef WIN32
 
-static int virSetCloseExec(int fd) {
+int virSetCloseExec(int fd) {
     int flags;
     if ((flags = fcntl(fd, F_GETFD)) < 0)
         return -1;
@@ -202,7 +202,10 @@ __virExec(virConnectPtr conn,
           const fd_set *keepfd,
           pid_t *retpid,
           int infd, int *outfd, int *errfd,
-          int flags) {
+          int flags,
+          virExecHook hook,
+          void *data)
+{
     pid_t pid;
     int null, i, openmax;
     int pipeout[2] = {-1,-1};
@@ -416,6 +419,9 @@ __virExec(virConnectPtr conn,
         childerr != childout)
         close(childerr);
 
+    if (hook)
+        if ((hook)(data) != 0)
+            _exit(1);
     if (envp)
         execve(argv[0], (char **) argv, (char**)envp);
     else
@@ -450,13 +456,16 @@ __virExec(virConnectPtr conn,
 }
 
 int
-virExec(virConnectPtr conn,
-        const char *const*argv,
-        const char *const*envp,
-        const fd_set *keepfd,
-        pid_t *retpid,
-        int infd, int *outfd, int *errfd,
-        int flags) {
+virExecWithHook(virConnectPtr conn,
+                const char *const*argv,
+                const char *const*envp,
+                const fd_set *keepfd,
+                pid_t *retpid,
+                int infd, int *outfd, int *errfd,
+                int flags,
+                virExecHook hook,
+                void *data)
+{
     char *argv_str;
 
     if ((argv_str = virArgvToString(argv)) == NULL) {
@@ -467,7 +476,21 @@ virExec(virConnectPtr conn,
     VIR_FREE(argv_str);
 
     return __virExec(conn, argv, envp, keepfd, retpid, infd, outfd, errfd,
-                     flags);
+                     flags, hook, data);
+}
+
+int
+virExec(virConnectPtr conn,
+        const char *const*argv,
+        const char *const*envp,
+        const fd_set *keepfd,
+        pid_t *retpid,
+        int infd, int *outfd, int *errfd,
+        int flags)
+{
+    return virExecWithHook(conn, argv, envp, keepfd, retpid,
+                           infd, outfd, errfd,
+                           flags, NULL, NULL);
 }
 
 static int
@@ -585,7 +608,7 @@ virRun(virConnectPtr conn,
 
     if ((execret = __virExec(conn, argv, NULL, NULL,
                              &childpid, -1, &outfd, &errfd,
-                             VIR_EXEC_NONE)) < 0) {
+                             VIR_EXEC_NONE, NULL, NULL)) < 0) {
         ret = execret;
         goto error;
     }
@@ -755,23 +778,49 @@ int virFileReadLimFD(int fd_arg, int maxlen, char **buf)
 
 int virFileReadAll(const char *path, int maxlen, char **buf)
 {
+    char ebuf[1024];
     FILE *fh = fopen(path, "r");
     if (fh == NULL) {
         virLog("Failed to open file '%s': %s\n",
-               path, strerror(errno));
+               path, virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
     int len = virFileReadLimFP (fh, maxlen, buf);
     fclose(fh);
     if (len < 0) {
-        virLog("Failed to read '%s': %s\n", path, strerror (errno));
+        virLog("Failed to read '%s': %s\n", path,
+               virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         return -1;
     }
 
     return len;
 }
 
+/* Truncate @path and write @str to it.
+   Return 0 for success, nonzero for failure.
+   Be careful to preserve any errno value upon failure. */
+int virFileWriteStr(const char *path, const char *str)
+{
+    int fd;
+
+    if ((fd = open(path, O_WRONLY|O_TRUNC)) == -1)
+        return -1;
+
+    if (safewrite(fd, str, strlen(str)) < 0) {
+        int saved_errno = errno;
+        close (fd);
+        errno = saved_errno;
+        return -1;
+    }
+
+    /* Use errno from failed close only if there was no write error.  */
+    if (close (fd) != 0)
+        return -1;
+
+    return 0;
+}
+
 int virFileMatchesNameSuffix(const char *file,
                              const char *name,
                              const char *suffix)
diff --git a/src/util.h b/src/util.h
index e731ba4..87cbf67 100644
--- a/src/util.h
+++ b/src/util.h
@@ -39,7 +39,23 @@ enum {
 };
 
 int virSetNonBlock(int fd);
-
+int virSetCloseExec(int fd);
+
+/* This will execute in the context of the first child
+ * after fork() but before execve() */
+typedef int (*virExecHook)(void *data);
+
+int virExecWithHook(virConnectPtr conn,
+                    const char *const*argv,
+                    const char *const*envp,
+                    const fd_set *keepfd,
+                    int *retpid,
+                    int infd,
+                    int *outfd,
+                    int *errfd,
+                    int flags,
+                    virExecHook hook,
+                    void *data);
 int virExec(virConnectPtr conn,
             const char *const*argv,
             const char *const*envp,
@@ -55,6 +71,8 @@ int virFileReadLimFD(int fd, int maxlen, char **buf);
 
 int virFileReadAll(const char *path, int maxlen, char **buf);
 
+int virFileWriteStr(const char *path, const char *str);
+
 int virFileMatchesNameSuffix(const char *file,
                              const char *name,
                              const char *suffix);
@@ -143,7 +161,7 @@ const char *virEnumToString(const char *const*types,
                             int type);
 
 #define VIR_ENUM_IMPL(name, lastVal, ...)                               \
-    static const char const *name ## TypeList[] = { __VA_ARGS__ };      \
+    static const char *const name ## TypeList[] = { __VA_ARGS__ };      \
     extern int (* name ## Verify (void)) [verify_true (ARRAY_CARDINALITY(name ## TypeList) == lastVal)]; \
     const char *name ## TypeToString(int type) {                        \
         return virEnumToString(name ## TypeList,                        \
diff --git a/src/uuid.c b/src/uuid.c
index 9d263de..002a64d 100644
--- a/src/uuid.c
+++ b/src/uuid.c
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright (C) 2007, 2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Red Hat, Inc.
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -36,8 +36,8 @@
 #include "c-ctype.h"
 #include "internal.h"
 #include "util.h"
-
-#define qemudLog(level, msg...) fprintf(stderr, msg)
+#include "virterror_internal.h"
+#include "logging.h"
 
 #ifndef ENODATA
 #define ENODATA EIO
@@ -99,10 +99,12 @@ virUUIDGenerate(unsigned char *uuid)
     if (uuid == NULL)
         return(-1);
 
-    if ((err = virUUIDGenerateRandomBytes(uuid, VIR_UUID_BUFLEN)))
-        qemudLog(QEMUD_WARN,
-                 _("Falling back to pseudorandom UUID,"
-                   " failed to generate random bytes: %s"), strerror(err));
+    if ((err = virUUIDGenerateRandomBytes(uuid, VIR_UUID_BUFLEN))) {
+        char ebuf[1024];
+        VIR_WARN(_("Falling back to pseudorandom UUID,"
+                   " failed to generate random bytes: %s"),
+                 virStrerror(err, ebuf, sizeof ebuf));
+    }
 
     return virUUIDGeneratePseudoRandomBytes(uuid, VIR_UUID_BUFLEN);
 }
diff --git a/src/virsh.c b/src/virsh.c
index e6d434e..9a7b0ed 100644
--- a/src/virsh.c
+++ b/src/virsh.c
@@ -93,22 +93,6 @@ typedef enum {
 } vshErrorLevel;
 
 /*
- * The error handler for virsh
- */
-static void
-virshErrorHandler(void *unused, virErrorPtr error)
-{
-    if ((unused != NULL) || (error == NULL))
-        return;
-
-    /* Suppress the VIR_ERR_NO_XEN error which fails as non-root */
-    if ((error->code == VIR_ERR_NO_XEN) || (error->code == VIR_ERR_OK))
-        return;
-
-    virDefaultErrorFunc(error);
-}
-
-/*
  * virsh command line grammar:
  *
  *    command_line    =     <command>\n | <command>; <command>; ...
@@ -321,6 +305,46 @@ static int namesorter(const void *a, const void *b) {
   return strcasecmp(*sa, *sb);
 }
 
+static virErrorPtr last_error;
+
+/*
+ * Quieten libvirt until we're done with the command.
+ */
+static void
+virshErrorHandler(void *unused ATTRIBUTE_UNUSED, virErrorPtr error)
+{
+    virFreeError(last_error);
+    last_error = virSaveLastError();
+    if (getenv("VIRSH_DEBUG") != NULL)
+        virDefaultErrorFunc(error);
+}
+
+/*
+ * Report an error when a command finishes.  This is better than before
+ * (when correct operation would report errors), but it has some
+ * problems: we lose the smarter formatting of virDefaultErrorFunc(),
+ * and it can become harder to debug problems, if errors get reported
+ * twice during one command.  This case shouldn't really happen anyway,
+ * and it's IMHO a bug that libvirt does that sometimes.
+ */
+static void
+virshReportError(vshControl *ctl)
+{
+    if (last_error == NULL)
+        return;
+
+    if (last_error->code == VIR_ERR_OK) {
+        vshError(ctl, FALSE, "%s", _("unknown error"));
+        goto out;
+    }
+
+    vshError(ctl, FALSE, "%s", last_error->message);
+
+out:
+    virFreeError(last_error);
+    last_error = NULL;
+}
+
 
 /* ---------------
  * Commands
@@ -1515,6 +1539,8 @@ cmdDominfo(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
 {
     virDomainInfo info;
     virDomainPtr dom;
+    virSecurityModel secmodel;
+    virSecurityLabel seclabel;
     int ret = TRUE, autostart;
     unsigned int id;
     char *str, uuid[VIR_UUID_STRING_BUFLEN];
@@ -1573,6 +1599,29 @@ cmdDominfo(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
                  autostart ? _("enable") : _("disable") );
     }
 
+    /* Security model and label information */
+    memset(&secmodel, 0, sizeof secmodel);
+    if (virNodeGetSecurityModel(ctl->conn, &secmodel) == -1) {
+        virDomainFree(dom);
+        return FALSE;
+    } else {
+        /* Only print something if a security model is active */
+        if (secmodel.model[0] != '\0') {
+            vshPrint(ctl, "%-15s %s\n", _("Security model:"), secmodel.model);
+            vshPrint(ctl, "%-15s %s\n", _("Security DOI:"), secmodel.doi);
+
+            /* Security labels are only valid for active domains */
+            memset(&seclabel, 0, sizeof seclabel);
+            if (virDomainGetSecurityLabel(dom, &seclabel) == -1) {
+                virDomainFree(dom);
+                return FALSE;
+            } else {
+                if (seclabel.label[0] != '\0')
+                    vshPrint(ctl, "%-15s %s (%s)\n", _("Security label:"),
+                             seclabel.label, seclabel.enforcing ? "enforcing" : "permissive");
+            }
+        }
+    }
     virDomainFree(dom);
     return ret;
 }
@@ -2572,7 +2621,7 @@ cmdNetworkList(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd ATTRIBUTE_UNUSED)
             qsort(&inactiveNames[0], maxinactive, sizeof(char*), namesorter);
         }
     }
-    vshPrintExtra(ctl, "%-20s %-10s %-10s\n", _("Name"), _("State"), _("Autostart"));
+    vshPrintExtra(ctl, "%-20s %-10s %s\n", _("Name"), _("State"), _("Autostart"));
     vshPrintExtra(ctl, "-----------------------------------------\n");
 
     for (i = 0; i < maxactive; i++) {
@@ -2874,6 +2923,7 @@ cmdPoolCreate(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
  */
 static const vshCmdOptDef opts_pool_X_as[] = {
     {"name", VSH_OT_DATA, VSH_OFLAG_REQ, gettext_noop("name of the pool")},
+    {"print-xml", VSH_OT_BOOL, 0, gettext_noop("print XML document, but don't define/create")},
     {"type", VSH_OT_DATA, VSH_OFLAG_REQ, gettext_noop("type of the pool")},
     {"source-host", VSH_OT_DATA, 0, gettext_noop("source-host for underlying storage")},
     {"source-path", VSH_OT_DATA, 0, gettext_noop("source path for underlying storage")},
@@ -2953,6 +3003,7 @@ cmdPoolCreateAs(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
 {
     virStoragePoolPtr pool;
     char *xml, *name;
+    int printXML = vshCommandOptBool(cmd, "print-xml");
 
     if (!vshConnectionUsability(ctl, ctl->conn, TRUE))
         return FALSE;
@@ -2960,18 +3011,22 @@ cmdPoolCreateAs(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
     if (!buildPoolXML(cmd, &name, &xml))
         return FALSE;
 
-    pool = virStoragePoolCreateXML(ctl->conn, xml, 0);
-    free (xml);
-
-    if (pool != NULL) {
-        vshPrint(ctl, _("Pool %s created\n"), name);
-        virStoragePoolFree(pool);
-        return TRUE;
+    if (printXML) {
+        printf("%s", xml);
+        free (xml);
     } else {
-        vshError(ctl, FALSE, _("Failed to create pool %s"), name);
-    }
+        pool = virStoragePoolCreateXML(ctl->conn, xml, 0);
+        free (xml);
 
-    return FALSE;
+        if (pool != NULL) {
+            vshPrint(ctl, _("Pool %s created\n"), name);
+            virStoragePoolFree(pool);
+        } else {
+            vshError(ctl, FALSE, _("Failed to create pool %s"), name);
+            return FALSE;
+        }
+    }
+    return TRUE;
 }
 
 
@@ -3036,6 +3091,7 @@ cmdPoolDefineAs(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
 {
     virStoragePoolPtr pool;
     char *xml, *name;
+    int printXML = vshCommandOptBool(cmd, "print-xml");
 
     if (!vshConnectionUsability(ctl, ctl->conn, TRUE))
         return FALSE;
@@ -3043,18 +3099,22 @@ cmdPoolDefineAs(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
     if (!buildPoolXML(cmd, &name, &xml))
         return FALSE;
 
-    pool = virStoragePoolDefineXML(ctl->conn, xml, 0);
-    free (xml);
-
-    if (pool != NULL) {
-        vshPrint(ctl, _("Pool %s defined\n"), name);
-        virStoragePoolFree(pool);
-        return TRUE;
+    if (printXML) {
+        printf("%s", xml);
+        free (xml);
     } else {
-        vshError(ctl, FALSE, _("Failed to define pool %s"), name);
-    }
+        pool = virStoragePoolDefineXML(ctl->conn, xml, 0);
+        free (xml);
 
-    return FALSE;
+        if (pool != NULL) {
+            vshPrint(ctl, _("Pool %s defined\n"), name);
+            virStoragePoolFree(pool);
+        } else {
+            vshError(ctl, FALSE, _("Failed to define pool %s"), name);
+            return FALSE;
+        }
+    }
+    return TRUE;
 }
 
 
@@ -4409,6 +4469,129 @@ cmdNodeDeviceDumpXML (vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
 }
 
 /*
+ * "nodedev-dettach" command
+ */
+static const vshCmdInfo info_node_device_dettach[] = {
+    {"help", gettext_noop("dettach node device its device driver")},
+    {"desc", gettext_noop("Dettach node device its device driver before assigning to a domain.")},
+    {NULL, NULL}
+};
+
+
+static const vshCmdOptDef opts_node_device_dettach[] = {
+    {"device", VSH_OT_DATA, VSH_OFLAG_REQ, gettext_noop("device key")},
+    {NULL, 0, 0, NULL}
+};
+
+static int
+cmdNodeDeviceDettach (vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
+{
+    const char *name;
+    virNodeDevicePtr device;
+    int ret = TRUE;
+
+    if (!vshConnectionUsability(ctl, ctl->conn, TRUE))
+        return FALSE;
+    if (!(name = vshCommandOptString(cmd, "device", NULL)))
+        return FALSE;
+    if (!(device = virNodeDeviceLookupByName(ctl->conn, name))) {
+        vshError(ctl, FALSE, "%s '%s'", _("Could not find matching device"), name);
+        return FALSE;
+    }
+
+    if (virNodeDeviceDettach(device) == 0) {
+        vshPrint(ctl, _("Device %s dettached\n"), name);
+    } else {
+        vshError(ctl, FALSE, _("Failed to dettach device %s"), name);
+        ret = FALSE;
+    }
+    virNodeDeviceFree(device);
+    return ret;
+}
+
+/*
+ * "nodedev-reattach" command
+ */
+static const vshCmdInfo info_node_device_reattach[] = {
+    {"help", gettext_noop("reattach node device its device driver")},
+    {"desc", gettext_noop("Dettach node device its device driver before assigning to a domain.")},
+    {NULL, NULL}
+};
+
+
+static const vshCmdOptDef opts_node_device_reattach[] = {
+    {"device", VSH_OT_DATA, VSH_OFLAG_REQ, gettext_noop("device key")},
+    {NULL, 0, 0, NULL}
+};
+
+static int
+cmdNodeDeviceReAttach (vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
+{
+    const char *name;
+    virNodeDevicePtr device;
+    int ret = TRUE;
+
+    if (!vshConnectionUsability(ctl, ctl->conn, TRUE))
+        return FALSE;
+    if (!(name = vshCommandOptString(cmd, "device", NULL)))
+        return FALSE;
+    if (!(device = virNodeDeviceLookupByName(ctl->conn, name))) {
+        vshError(ctl, FALSE, "%s '%s'", _("Could not find matching device"), name);
+        return FALSE;
+    }
+
+    if (virNodeDeviceReAttach(device) == 0) {
+        vshPrint(ctl, _("Device %s re-attached\n"), name);
+    } else {
+        vshError(ctl, FALSE, _("Failed to re-attach device %s"), name);
+        ret = FALSE;
+    }
+    virNodeDeviceFree(device);
+    return ret;
+}
+
+/*
+ * "nodedev-reset" command
+ */
+static const vshCmdInfo info_node_device_reset[] = {
+    {"help", gettext_noop("reset node device")},
+    {"desc", gettext_noop("Reset node device before or after assigning to a domain.")},
+    {NULL, NULL}
+};
+
+
+static const vshCmdOptDef opts_node_device_reset[] = {
+    {"device", VSH_OT_DATA, VSH_OFLAG_REQ, gettext_noop("device key")},
+    {NULL, 0, 0, NULL}
+};
+
+static int
+cmdNodeDeviceReset (vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
+{
+    const char *name;
+    virNodeDevicePtr device;
+    int ret = TRUE;
+
+    if (!vshConnectionUsability(ctl, ctl->conn, TRUE))
+        return FALSE;
+    if (!(name = vshCommandOptString(cmd, "device", NULL)))
+        return FALSE;
+    if (!(device = virNodeDeviceLookupByName(ctl->conn, name))) {
+        vshError(ctl, FALSE, "%s '%s'", _("Could not find matching device"), name);
+        return FALSE;
+    }
+
+    if (virNodeDeviceReset(device) == 0) {
+        vshPrint(ctl, _("Device %s reset\n"), name);
+    } else {
+        vshError(ctl, FALSE, _("Failed to reset device %s"), name);
+        ret = FALSE;
+    }
+    virNodeDeviceFree(device);
+    return ret;
+}
+
+/*
  * "hostkey" command
  */
 static const vshCmdInfo info_hostname[] = {
@@ -5373,6 +5556,7 @@ cmdEdit (vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
     char *doc = NULL;
     char *doc_edited = NULL;
     char *doc_reread = NULL;
+    int flags = VIR_DOMAIN_XML_SECURE | VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE;
 
     if (!vshConnectionUsability(ctl, ctl->conn, TRUE))
         goto cleanup;
@@ -5382,7 +5566,7 @@ cmdEdit (vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
         goto cleanup;
 
     /* Get the XML configuration of the domain. */
-    doc = virDomainGetXMLDesc (dom, VIR_DOMAIN_XML_SECURE | VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE);
+    doc = virDomainGetXMLDesc (dom, flags);
     if (!doc)
         goto cleanup;
 
@@ -5412,7 +5596,7 @@ cmdEdit (vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
      * it was being edited?  This also catches problems such as us
      * losing a connection or the domain going away.
      */
-    doc_reread = virDomainGetXMLDesc (dom, VIR_DOMAIN_XML_SECURE | VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE);
+    doc_reread = virDomainGetXMLDesc (dom, flags);
     if (!doc_reread)
         goto cleanup;
 
@@ -5551,6 +5735,9 @@ static const vshCmdDef commands[] = {
 
     {"nodedev-list", cmdNodeListDevices, opts_node_list_devices, info_node_list_devices},
     {"nodedev-dumpxml", cmdNodeDeviceDumpXML, opts_node_device_dumpxml, info_node_device_dumpxml},
+    {"nodedev-dettach", cmdNodeDeviceDettach, opts_node_device_dettach, info_node_device_dettach},
+    {"nodedev-reattach", cmdNodeDeviceReAttach, opts_node_device_reattach, info_node_device_reattach},
+    {"nodedev-reset", cmdNodeDeviceReset, opts_node_device_reset, info_node_device_reset},
 
     {"pool-autostart", cmdPoolAutostart, opts_pool_autostart, info_pool_autostart},
     {"pool-build", cmdPoolBuild, opts_pool_build, info_pool_build},
@@ -6103,6 +6290,9 @@ vshCommandRun(vshControl *ctl, const vshCmd *cmd)
         if (ctl->timing)
             GETTIMEOFDAY(&after);
 
+        if (ret == FALSE)
+            virshReportError(ctl);
+
         if (STREQ(cmd->def->name, "quit"))        /* hack ... */
             return ret;
 
@@ -6784,6 +6974,9 @@ vshReadlineInit(void)
 
     /* Tell the completer that we want a crack first. */
     rl_attempted_completion_function = vshReadlineCompletion;
+
+    /* Limit the total size of the history buffer */
+    stifle_history(500);
 }
 
 static char *
diff --git a/src/virterror.c b/src/virterror.c
index 160fea3..d2514db 100644
--- a/src/virterror.c
+++ b/src/virterror.c
@@ -151,6 +151,9 @@ static const char *virErrorDomainName(virErrorDomain domain) {
         case VIR_FROM_UML:
             dom = "UML ";
             break;
+        case VIR_FROM_SECURITY:
+            dom = "Security Labeling ";
+            break;
     }
     return(dom);
 }
@@ -286,6 +289,27 @@ virCopyLastError(virErrorPtr to)
 }
 
 /**
+ * virSaveLastError:
+ *
+ * Save the last error into a new error object.
+ *
+ * Returns a pointer to the copied error or NULL if allocation failed.
+ * It is the caller's responsibility to free the error with
+ * virFreeError().
+ */
+virErrorPtr
+virSaveLastError(void)
+{
+    virErrorPtr to;
+
+    if (VIR_ALLOC(to) < 0)
+        return NULL;
+
+    virCopyLastError(to);
+    return to;
+}
+
+/**
  * virResetError:
  * @err: pointer to the virError to clean up
  *
@@ -303,6 +327,18 @@ virResetError(virErrorPtr err)
     memset(err, 0, sizeof(virError));
 }
 
+/**
+ * virFreeError:
+ * @err: error to free
+ *
+ * Resets and frees the given error.
+ */
+void
+virFreeError(virErrorPtr err)
+{
+    virResetError(err);
+    VIR_FREE(err);
+}
 
 /**
  * virResetLastError:
@@ -962,6 +998,12 @@ virErrorMsg(virErrorNumber error, const char *info)
             else
                     errmsg = _("Node device not found: %s");
             break;
+        case VIR_ERR_NO_SECURITY_MODEL:
+            if (info == NULL)
+                    errmsg = _("Security model not found");
+            else
+                    errmsg = _("Security model not found: %s");
+            break;
     }
     return (errmsg);
 }
@@ -1005,7 +1047,7 @@ void virReportErrorHelper(virConnectPtr conn, int domcode, int errcode,
 
 }
 
-static const char *virStrerror(int theerrno, char *errBuf, size_t errBufLen)
+const char *virStrerror(int theerrno, char *errBuf, size_t errBufLen)
 {
 #ifdef HAVE_STRERROR_R
 # ifdef __USE_GNU
diff --git a/src/virterror_internal.h b/src/virterror_internal.h
index 3a11705..709c8ec 100644
--- a/src/virterror_internal.h
+++ b/src/virterror_internal.h
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * virterror.h: internal error handling
  *
- * Copyright (C) 2006-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc.
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -81,5 +81,6 @@ void virReportOOMErrorFull(virConnectPtr conn,
 
 void virSetGlobalError(void);
 void virSetConnError(virConnectPtr conn);
+const char *virStrerror(int theerrno, char *errBuf, size_t errBufLen);
 
 #endif
diff --git a/src/xen_internal.c b/src/xen_internal.c
index 9a7272f..a866af1 100644
--- a/src/xen_internal.c
+++ b/src/xen_internal.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * xen_internal.c: direct access to Xen hypervisor level
  *
- * Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Red Hat, Inc.
  *
  * See COPYING.LIB for the License of this software
  *
@@ -2178,7 +2178,7 @@ xenHypervisorBuildCapabilities(virConnectPtr conn,
 
     for (i = 0; i < nr_guest_archs; ++i) {
         virCapsGuestPtr guest;
-        const char const *machines[] = { guest_archs[i].hvm ? "xenfv" : "xenpv" };
+        char const *const machines[] = {guest_archs[i].hvm ? "xenfv" : "xenpv"};
 
         if ((guest = virCapabilitiesAddGuest(caps,
                                              guest_archs[i].hvm ? "hvm" : "xen",
@@ -2265,8 +2265,9 @@ get_cpu_flags(virConnectPtr conn, const char **hvm, int *pae, int *longmode)
 
     if ((fd = open("/dev/cpu/self/cpuid", O_RDONLY)) == -1 ||
         pread(fd, &regs, sizeof(regs), 0) != sizeof(regs)) {
+        char ebuf[1024];
         virXenError(conn, VIR_ERR_SYSTEM_ERROR,
-            "couldn't read CPU flags: %s", strerror(errno));
+            "couldn't read CPU flags: %s", virStrerror(errno, ebuf, sizeof ebuf));
         goto out;
     }
 
diff --git a/src/xen_unified.c b/src/xen_unified.c
index eefdb6c..8e64f51 100644
--- a/src/xen_unified.c
+++ b/src/xen_unified.c
@@ -399,7 +399,6 @@ xenUnifiedClose (virConnectPtr conn)
 
     virMutexDestroy(&priv->lock);
     VIR_FREE(conn->privateData);
-    conn->privateData = NULL;
 
     return 0;
 }
diff --git a/src/xend_internal.c b/src/xend_internal.c
index aca22d2..f9f2cb3 100644
--- a/src/xend_internal.c
+++ b/src/xend_internal.c
@@ -1759,7 +1759,8 @@ xenDaemonParseSxprNets(virConnectPtr conn,
             if (VIR_ALLOC(net) < 0)
                 goto no_memory;
 
-            if (tmp != NULL || (STREQ(tmp2, DEFAULT_VIF_SCRIPT))) {
+            if (tmp != NULL ||
+                (tmp2 != NULL && STREQ(tmp2, DEFAULT_VIF_SCRIPT))) {
                 net->type = VIR_DOMAIN_NET_TYPE_BRIDGE;
                 /* XXX virtual network reverse resolve */
 
@@ -2827,8 +2828,13 @@ xenDaemonDomainSuspend(virDomainPtr domain)
                      __FUNCTION__);
         return(-1);
     }
-    if (domain->id < 0)
+
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
         return(-1);
+    }
+
     return xend_op(domain->conn, domain->name, "op", "pause", NULL);
 }
 
@@ -2849,8 +2855,13 @@ xenDaemonDomainResume(virDomainPtr domain)
                      __FUNCTION__);
         return(-1);
     }
-    if (domain->id < 0)
+
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
         return(-1);
+    }
+
     return xend_op(domain->conn, domain->name, "op", "unpause", NULL);
 }
 
@@ -2872,8 +2883,13 @@ xenDaemonDomainShutdown(virDomainPtr domain)
                      __FUNCTION__);
         return(-1);
     }
-    if (domain->id < 0)
+
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
         return(-1);
+    }
+
     return xend_op(domain->conn, domain->name, "op", "shutdown", "reason", "poweroff", NULL);
 }
 
@@ -2896,8 +2912,13 @@ xenDaemonDomainReboot(virDomainPtr domain, unsigned int flags ATTRIBUTE_UNUSED)
                      __FUNCTION__);
         return(-1);
     }
-    if (domain->id < 0)
+
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
         return(-1);
+    }
+
     return xend_op(domain->conn, domain->name, "op", "shutdown", "reason", "reboot", NULL);
 }
 
@@ -2922,8 +2943,13 @@ xenDaemonDomainDestroy(virDomainPtr domain)
                      __FUNCTION__);
         return(-1);
     }
-    if (domain->id < 0)
+
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
         return(-1);
+    }
+
     return xend_op(domain->conn, domain->name, "op", "destroy", NULL);
 }
 
@@ -2987,12 +3013,17 @@ int
 xenDaemonDomainSave(virDomainPtr domain, const char *filename)
 {
     if ((domain == NULL) || (domain->conn == NULL) || (domain->name == NULL) ||
-        (filename == NULL) || (domain->id < 0)) {
+        (filename == NULL)) {
         virXendError((domain ? domain->conn : NULL), VIR_ERR_INVALID_ARG,
                      __FUNCTION__);
         return(-1);
     }
 
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
+        return(-1);
+    }
 
     /* We can't save the state of Domain-0, that would mean stopping it too */
     if (domain->id == 0) {
@@ -3024,8 +3055,13 @@ xenDaemonDomainCoreDump(virDomainPtr domain, const char *filename,
                      __FUNCTION__);
         return(-1);
     }
-    if (domain->id < 0)
+
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
         return(-1);
+    }
+
     return xend_op(domain->conn, domain->name, "op", "dump", "file", filename,
                    "live", "0", "crash", "0", NULL);
 }
@@ -3593,8 +3629,12 @@ xenDaemonDomainPinVcpu(virDomainPtr domain, unsigned int vcpu,
                      __FUNCTION__);
         return (-1);
     }
-    if (domain->id < 0)
+
+    if (domain->id < 0) {
+        virXendError(domain->conn, VIR_ERR_INVALID_ARG,
+                     _("Domain %s isn't running."), domain->name);
         return(-1);
+    }
 
     /* from bit map, build character string of mapped CPU numbers */
     for (i = 0; i < maplen; i++) for (j = 0; j < 8; j++)
@@ -4252,6 +4292,8 @@ xenDaemonDomainMigratePerform (virDomainPtr domain,
                    "destination", hostname,
                    "live", live,
                    "port", port,
+                   "node", "-1",
+                   "ssl", "0",
                    "resource", "0", /* required, xend ignores it */
                    NULL);
     VIR_FREE (hostname);
diff --git a/src/xm_internal.c b/src/xm_internal.c
index a03263c..3a96058 100644
--- a/src/xm_internal.c
+++ b/src/xm_internal.c
@@ -2233,14 +2233,13 @@ virConfPtr xenXMDomainConfigFormat(virConnectPtr conn,
                                         hvm, priv->xendConfigVersion) < 0)
             goto cleanup;
     }
-    if (diskVal->list == NULL)
-        VIR_FREE(diskVal);
-    else if (virConfSetValue(conf, "disk", diskVal) < 0) {
+    if (diskVal->list != NULL) {
+        int ret = virConfSetValue(conf, "disk", diskVal);
         diskVal = NULL;
-        goto no_memory;
+        if (ret < 0)
+            goto no_memory;
     }
-    diskVal = NULL;
-
+    VIR_FREE(diskVal);
 
     if (VIR_ALLOC(netVal) < 0)
         goto no_memory;
@@ -2253,13 +2252,13 @@ virConfPtr xenXMDomainConfigFormat(virConnectPtr conn,
                                        hvm) < 0)
             goto cleanup;
     }
-    if (netVal->list == NULL)
-        VIR_FREE(netVal);
-    else if (virConfSetValue(conf, "vif", netVal) < 0) {
+    if (netVal->list != NULL) {
+        int ret = virConfSetValue(conf, "vif", netVal);
         netVal = NULL;
-        goto no_memory;
+        if (ret < 0)
+            goto no_memory;
     }
-    netVal = NULL;
+    VIR_FREE(netVal);
 
     if (hvm) {
         if (def->nparallels) {
diff --git a/src/xml.c b/src/xml.c
index ad77eca..575d14e 100644
--- a/src/xml.c
+++ b/src/xml.c
@@ -77,6 +77,36 @@ virXPathString(virConnectPtr conn,
 }
 
 /**
+ * virXPathStringLimit:
+ * @xpath: the XPath string to evaluate
+ * @maxlen: maximum length permittred string
+ * @ctxt: an XPath context
+ *
+ * Wrapper for virXPathString, which validates the length of the returned
+ * string.
+ *
+ * Returns a new string which must be deallocated by the caller or NULL if
+ * the evaluation failed.
+ */
+char *
+virXPathStringLimit(virConnectPtr conn,
+                    const char *xpath,
+                    size_t maxlen,
+                    xmlXPathContextPtr ctxt)
+{
+    char *tmp = virXPathString(conn, xpath, ctxt);
+
+    if (tmp != NULL && strlen(tmp) >= maxlen) {
+        virXMLError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                    _("\'%s\' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()"),
+                    xpath, maxlen);
+            return NULL;
+    }
+
+    return tmp;
+}
+
+/**
  * virXPathNumber:
  * @xpath: the XPath string to evaluate
  * @ctxt: an XPath context
@@ -116,6 +146,50 @@ virXPathNumber(virConnectPtr conn,
     return (0);
 }
 
+static int
+virXPathLongBase(virConnectPtr conn,
+                 const char *xpath,
+                 xmlXPathContextPtr ctxt,
+                 int base,
+                 long *value)
+{
+    xmlXPathObjectPtr obj;
+    xmlNodePtr relnode;
+    int ret = 0;
+
+    if ((ctxt == NULL) || (xpath == NULL) || (value == NULL)) {
+        virXMLError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
+                    "%s", _("Invalid parameter to virXPathLong()"));
+        return (-1);
+    }
+    relnode = ctxt->node;
+    obj = xmlXPathEval(BAD_CAST xpath, ctxt);
+    if ((obj != NULL) && (obj->type == XPATH_STRING) &&
+        (obj->stringval != NULL) && (obj->stringval[0] != 0)) {
+        char *conv = NULL;
+        long val;
+
+        val = strtol((const char *) obj->stringval, &conv, base);
+        if (conv == (const char *) obj->stringval) {
+            ret = -2;
+        } else {
+            *value = val;
+        }
+    } else if ((obj != NULL) && (obj->type == XPATH_NUMBER) &&
+               (!(isnan(obj->floatval)))) {
+        *value = (long) obj->floatval;
+        if (*value != obj->floatval) {
+            ret = -2;
+        }
+    } else {
+        ret = -1;
+    }
+
+    xmlXPathFreeObject(obj);
+    ctxt->node = relnode;
+    return (ret);
+}
+
 /**
  * virXPathLong:
  * @xpath: the XPath string to evaluate
@@ -134,13 +208,45 @@ virXPathLong(virConnectPtr conn,
              xmlXPathContextPtr ctxt,
              long *value)
 {
+    return virXPathLongBase(conn, xpath, ctxt, 10, value);
+}
+
+/**
+ * virXPathLongHex:
+ * @xpath: the XPath string to evaluate
+ * @ctxt: an XPath context
+ * @value: the returned long value
+ *
+ * Convenience function to evaluate an XPath number
+ * according to a base of 16
+ *
+ * Returns 0 in case of success in which case @value is set,
+ *         or -1 if the XPath evaluation failed or -2 if the
+ *         value doesn't have a long format.
+ */
+int
+virXPathLongHex(virConnectPtr conn,
+                const char *xpath,
+                xmlXPathContextPtr ctxt,
+                long *value)
+{
+    return virXPathLongBase(conn, xpath, ctxt, 16, value);
+}
+
+static int
+virXPathULongBase(virConnectPtr conn,
+                  const char *xpath,
+                  xmlXPathContextPtr ctxt,
+                  int base,
+                  unsigned long *value)
+{
     xmlXPathObjectPtr obj;
     xmlNodePtr relnode;
     int ret = 0;
 
     if ((ctxt == NULL) || (xpath == NULL) || (value == NULL)) {
         virXMLError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
-                    "%s", _("Invalid parameter to virXPathNumber()"));
+                    "%s", _("Invalid parameter to virXPathULong()"));
         return (-1);
     }
     relnode = ctxt->node;
@@ -150,7 +256,7 @@ virXPathLong(virConnectPtr conn,
         char *conv = NULL;
         long val;
 
-        val = strtol((const char *) obj->stringval, &conv, 10);
+        val = strtoul((const char *) obj->stringval, &conv, base);
         if (conv == (const char *) obj->stringval) {
             ret = -2;
         } else {
@@ -158,7 +264,7 @@ virXPathLong(virConnectPtr conn,
         }
     } else if ((obj != NULL) && (obj->type == XPATH_NUMBER) &&
                (!(isnan(obj->floatval)))) {
-        *value = (long) obj->floatval;
+        *value = (unsigned long) obj->floatval;
         if (*value != obj->floatval) {
             ret = -2;
         }
@@ -189,13 +295,56 @@ virXPathULong(virConnectPtr conn,
               xmlXPathContextPtr ctxt,
               unsigned long *value)
 {
+    return virXPathULongBase(conn, xpath, ctxt, 10, value);
+}
+
+/**
+ * virXPathUHex:
+ * @xpath: the XPath string to evaluate
+ * @ctxt: an XPath context
+ * @value: the returned long value
+ *
+ * Convenience function to evaluate an XPath number
+ * according to base of 16
+ *
+ * Returns 0 in case of success in which case @value is set,
+ *         or -1 if the XPath evaluation failed or -2 if the
+ *         value doesn't have a long format.
+ */
+int
+virXPathULongHex(virConnectPtr conn,
+                 const char *xpath,
+                 xmlXPathContextPtr ctxt,
+                 unsigned long *value)
+{
+    return virXPathULongBase(conn, xpath, ctxt, 16, value);
+}
+
+/**
+ * virXPathULongLong:
+ * @xpath: the XPath string to evaluate
+ * @ctxt: an XPath context
+ * @value: the returned long long value
+ *
+ * Convenience function to evaluate an XPath number
+ *
+ * Returns 0 in case of success in which case @value is set,
+ *         or -1 if the XPath evaluation failed or -2 if the
+ *         value doesn't have a long format.
+ */
+int
+virXPathULongLong(virConnectPtr conn,
+                  const char *xpath,
+                  xmlXPathContextPtr ctxt,
+                  unsigned long long *value)
+{
     xmlXPathObjectPtr obj;
     xmlNodePtr relnode;
     int ret = 0;
 
     if ((ctxt == NULL) || (xpath == NULL) || (value == NULL)) {
         virXMLError(conn, VIR_ERR_INTERNAL_ERROR,
-                    "%s", _("Invalid parameter to virXPathNumber()"));
+                    "%s", _("Invalid parameter to virXPathULong()"));
         return (-1);
     }
     relnode = ctxt->node;
@@ -203,9 +352,9 @@ virXPathULong(virConnectPtr conn,
     if ((obj != NULL) && (obj->type == XPATH_STRING) &&
         (obj->stringval != NULL) && (obj->stringval[0] != 0)) {
         char *conv = NULL;
-        long val;
+        unsigned long long val;
 
-        val = strtoul((const char *) obj->stringval, &conv, 10);
+        val = strtoull((const char *) obj->stringval, &conv, 10);
         if (conv == (const char *) obj->stringval) {
             ret = -2;
         } else {
@@ -213,7 +362,7 @@ virXPathULong(virConnectPtr conn,
         }
     } else if ((obj != NULL) && (obj->type == XPATH_NUMBER) &&
                (!(isnan(obj->floatval)))) {
-        *value = (unsigned long) obj->floatval;
+        *value = (unsigned long long) obj->floatval;
         if (*value != obj->floatval) {
             ret = -2;
         }
diff --git a/src/xml.h b/src/xml.h
index 0daa874..cddd42b 100644
--- a/src/xml.h
+++ b/src/xml.h
@@ -17,23 +17,31 @@ int		virXPathBoolean	(virConnectPtr conn,
 char *		virXPathString	(virConnectPtr conn,
                                  const char *xpath,
                                  xmlXPathContextPtr ctxt);
+char *          virXPathStringLimit(virConnectPtr conn,
+                                    const char *xpath,
+                                    size_t maxlen,
+                                    xmlXPathContextPtr ctxt);
 int		virXPathNumber	(virConnectPtr conn,
                                  const char *xpath,
                                  xmlXPathContextPtr ctxt,
                                  double *value);
-int		virXPathInt	(virConnectPtr conn,
+int		virXPathLong	(virConnectPtr conn,
                                  const char *xpath,
                                  xmlXPathContextPtr ctxt,
-                                 int *value);
-int		virXPathUInt	(virConnectPtr conn,
+                                 long *value);
+int		virXPathULong	(virConnectPtr conn,
                                  const char *xpath,
                                  xmlXPathContextPtr ctxt,
-                                 unsigned int *value);
-int		virXPathLong	(virConnectPtr conn,
+                                 unsigned long *value);
+int	        virXPathULongLong(virConnectPtr conn,
+                                 const char *xpath,
+                                 xmlXPathContextPtr ctxt,
+                                 unsigned long long *value);
+int		virXPathLongHex	(virConnectPtr conn,
                                  const char *xpath,
                                  xmlXPathContextPtr ctxt,
                                  long *value);
-int		virXPathULong	(virConnectPtr conn,
+int		virXPathULongHex(virConnectPtr conn,
                                  const char *xpath,
                                  xmlXPathContextPtr ctxt,
                                  unsigned long *value);
diff --git a/src/xs_internal.c b/src/xs_internal.c
index 9e6b80f..298bee8 100644
--- a/src/xs_internal.c
+++ b/src/xs_internal.c
@@ -915,7 +915,7 @@ xenStoreDomainGetOSTypeID(virConnectPtr conn, int id) {
 char *
 xenStoreDomainGetNetworkID(virConnectPtr conn, int id, const char *mac) {
     char dir[80], path[128], **list = NULL, *val = NULL;
-    unsigned int maclen, len, i, num;
+    unsigned int len, i, num;
     char *ret = NULL;
     xenUnifiedPrivatePtr priv;
 
@@ -927,9 +927,6 @@ xenStoreDomainGetNetworkID(virConnectPtr conn, int id, const char *mac) {
         return (NULL);
     if (mac == NULL)
         return (NULL);
-    maclen = strlen(mac);
-    if (maclen <= 0)
-        return (NULL);
 
     snprintf(dir, sizeof(dir), "/local/domain/0/backend/vif/%d", id);
     list = xs_directory(priv->xshandle, 0, dir, &num);
@@ -937,18 +934,20 @@ xenStoreDomainGetNetworkID(virConnectPtr conn, int id, const char *mac) {
         return(NULL);
     for (i = 0; i < num; i++) {
         snprintf(path, sizeof(path), "%s/%s/%s", dir, list[i], "mac");
-        val = xs_read(priv->xshandle, 0, path, &len);
-        if (val == NULL)
+        if ((val = xs_read(priv->xshandle, 0, path, &len)) == NULL)
             break;
-        if ((maclen != len) || memcmp(val, mac, len)) {
-            free(val);
-        } else {
+
+        bool match = (virMacAddrCompare(val, mac) == 0);
+
+        VIR_FREE(val);
+
+        if (match) {
             ret = strdup(list[i]);
-            free(val);
             break;
         }
     }
-    free(list);
+
+    VIR_FREE(list);
     return(ret);
 }
 
diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am
index e467a86..28b2737 100644
--- a/tests/Makefile.am
+++ b/tests/Makefile.am
@@ -64,6 +64,8 @@ if WITH_QEMU
 noinst_PROGRAMS += qemuxml2argvtest qemuxml2xmltest
 endif
 
+noinst_PROGRAMS += nodedevxml2xmltest
+
 test_scripts = \
 	capabilityschematest \
 	networkschematest \
@@ -79,6 +81,8 @@ test_scripts +=				\
 	daemon-conf			\
 	define-dev-segfault		\
 	int-overflow			\
+	libvirtd-fail			\
+	libvirtd-pool			\
 	read-bufsiz			\
 	read-non-seekable		\
 	start				\
@@ -110,6 +114,8 @@ if WITH_QEMU
 TESTS += qemuxml2argvtest qemuxml2xmltest
 endif
 
+TESTS += nodedevxml2xmltest
+
 path_add = $$abs_top_builddir/src$(PATH_SEPARATOR)$$abs_top_builddir/qemud
 
 # NB, automake < 1.10 does not provide the real
@@ -120,6 +126,7 @@ TESTS_ENVIRONMENT =				\
   abs_top_srcdir=`cd '$(top_srcdir)'; pwd`	\
   abs_builddir=`cd '$(builddir)'; pwd`		\
   abs_srcdir=`cd '$(srcdir)'; pwd`		\
+  CONFIG_HEADER="`cd '$(top_builddir)'; pwd`/config.h"	\
   PATH="$(path_add)$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"	\
   SHELL="$(SHELL)"				\
   LIBVIRT_DRIVER_DIR="$(abs_top_builddir)/src/.libs" \
@@ -174,6 +181,11 @@ else
 EXTRA_DIST += qemuxml2argvtest.c qemuxml2xmltest.c testutilsqemu.c testutilsqemu.h
 endif
 
+nodedevxml2xmltest_SOURCES = \
+	nodedevxml2xmltest.c \
+	testutils.c testutils.h
+nodedevxml2xmltest_LDADD = $(LDADDS)
+
 virshtest_SOURCES = \
 	virshtest.c \
 	testutils.c testutils.h
diff --git a/tests/Makefile.in b/tests/Makefile.in
index a78e55b..2c2ae74 100644
--- a/tests/Makefile.in
+++ b/tests/Makefile.in
@@ -37,7 +37,7 @@ host_triplet = @host@
 
 noinst_PROGRAMS = virshtest$(EXEEXT) conftest$(EXEEXT) \
 	nodeinfotest$(EXEEXT) statstest$(EXEEXT) qparamtest$(EXEEXT) \
-	$(am__EXEEXT_1) $(am__EXEEXT_2)
+	$(am__EXEEXT_1) $(am__EXEEXT_2) nodedevxml2xmltest$(EXEEXT)
 @WITH_XEN_TRUE at am__append_2 = xml2sexprtest sexpr2xmltest \
 @WITH_XEN_TRUE@	reconnect xmconfigtest xencapstest
 
@@ -48,6 +48,8 @@ noinst_PROGRAMS = virshtest$(EXEEXT) conftest$(EXEEXT) \
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	daemon-conf			\
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	define-dev-segfault		\
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	int-overflow			\
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	libvirtd-fail			\
+ at WITH_LIBVIRTD_TRUE@	libvirtd-pool			\
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	read-bufsiz			\
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	read-non-seekable		\
 @WITH_LIBVIRTD_TRUE@	start				\
@@ -58,7 +60,7 @@ noinst_PROGRAMS = virshtest$(EXEEXT) conftest$(EXEEXT) \
 
 TESTS = virshtest$(EXEEXT) nodeinfotest$(EXEEXT) statstest$(EXEEXT) \
 	qparamtest$(EXEEXT) $(test_scripts) $(am__EXEEXT_3) \
-	$(am__EXEEXT_4) $(am__EXEEXT_2)
+	$(am__EXEEXT_4) $(am__EXEEXT_2) nodedevxml2xmltest$(EXEEXT)
 @WITH_XEN_TRUE at am__append_5 = xml2sexprtest \
 @WITH_XEN_TRUE@	sexpr2xmltest \
 @WITH_XEN_TRUE@	xmconfigtest \
@@ -170,6 +172,10 @@ am__DEPENDENCIES_2 = $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
 	../gnulib/lib/libgnu.la $(am__DEPENDENCIES_1) \
 	$(am__DEPENDENCIES_1)
 conftest_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2)
+am_nodedevxml2xmltest_OBJECTS = nodedevxml2xmltest.$(OBJEXT) \
+	testutils.$(OBJEXT)
+nodedevxml2xmltest_OBJECTS = $(am_nodedevxml2xmltest_OBJECTS)
+nodedevxml2xmltest_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2)
 am_nodeinfotest_OBJECTS = nodeinfotest.$(OBJEXT) testutils.$(OBJEXT)
 nodeinfotest_OBJECTS = $(am_nodeinfotest_OBJECTS)
 nodeinfotest_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2)
@@ -247,14 +253,15 @@ CCLD = $(CC)
 LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \
 	--mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) \
 	$(LDFLAGS) -o $@
-SOURCES = $(conftest_SOURCES) $(nodeinfotest_SOURCES) \
-	$(qemuxml2argvtest_SOURCES) $(qemuxml2xmltest_SOURCES) \
-	$(qparamtest_SOURCES) $(reconnect_SOURCES) \
-	$(sexpr2xmltest_SOURCES) $(statstest_SOURCES) \
-	$(virshtest_SOURCES) $(xencapstest_SOURCES) \
-	$(xmconfigtest_SOURCES) $(xml2sexprtest_SOURCES)
-DIST_SOURCES = $(conftest_SOURCES) $(nodeinfotest_SOURCES) \
-	$(am__qemuxml2argvtest_SOURCES_DIST) \
+SOURCES = $(conftest_SOURCES) $(nodedevxml2xmltest_SOURCES) \
+	$(nodeinfotest_SOURCES) $(qemuxml2argvtest_SOURCES) \
+	$(qemuxml2xmltest_SOURCES) $(qparamtest_SOURCES) \
+	$(reconnect_SOURCES) $(sexpr2xmltest_SOURCES) \
+	$(statstest_SOURCES) $(virshtest_SOURCES) \
+	$(xencapstest_SOURCES) $(xmconfigtest_SOURCES) \
+	$(xml2sexprtest_SOURCES)
+DIST_SOURCES = $(conftest_SOURCES) $(nodedevxml2xmltest_SOURCES) \
+	$(nodeinfotest_SOURCES) $(am__qemuxml2argvtest_SOURCES_DIST) \
 	$(am__qemuxml2xmltest_SOURCES_DIST) $(qparamtest_SOURCES) \
 	$(am__reconnect_SOURCES_DIST) \
 	$(am__sexpr2xmltest_SOURCES_DIST) $(statstest_SOURCES) \
@@ -635,6 +642,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
@@ -900,6 +908,7 @@ TESTS_ENVIRONMENT = \
   abs_top_srcdir=`cd '$(top_srcdir)'; pwd`	\
   abs_builddir=`cd '$(builddir)'; pwd`		\
   abs_srcdir=`cd '$(srcdir)'; pwd`		\
+  CONFIG_HEADER="`cd '$(top_builddir)'; pwd`/config.h"	\
   PATH="$(path_add)$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"	\
   SHELL="$(SHELL)"				\
   LIBVIRT_DRIVER_DIR="$(abs_top_builddir)/src/.libs" \
@@ -940,6 +949,11 @@ TESTS_ENVIRONMENT = \
 @WITH_QEMU_TRUE@	testutils.c testutils.h
 
 @WITH_QEMU_TRUE at qemuxml2xmltest_LDADD = ../src/libvirt_driver_qemu.la $(LDADDS)
+nodedevxml2xmltest_SOURCES = \
+	nodedevxml2xmltest.c \
+	testutils.c testutils.h
+
+nodedevxml2xmltest_LDADD = $(LDADDS)
 virshtest_SOURCES = \
 	virshtest.c \
 	testutils.c testutils.h
@@ -1005,6 +1019,9 @@ clean-noinstPROGRAMS:
 conftest$(EXEEXT): $(conftest_OBJECTS) $(conftest_DEPENDENCIES) 
 	@rm -f conftest$(EXEEXT)
 	$(LINK) $(conftest_OBJECTS) $(conftest_LDADD) $(LIBS)
+nodedevxml2xmltest$(EXEEXT): $(nodedevxml2xmltest_OBJECTS) $(nodedevxml2xmltest_DEPENDENCIES) 
+	@rm -f nodedevxml2xmltest$(EXEEXT)
+	$(LINK) $(nodedevxml2xmltest_OBJECTS) $(nodedevxml2xmltest_LDADD) $(LIBS)
 nodeinfotest$(EXEEXT): $(nodeinfotest_OBJECTS) $(nodeinfotest_DEPENDENCIES) 
 	@rm -f nodeinfotest$(EXEEXT)
 	$(LINK) $(nodeinfotest_OBJECTS) $(nodeinfotest_LDADD) $(LIBS)
@@ -1046,6 +1063,7 @@ distclean-compile:
 	-rm -f *.tab.c
 
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/conftest.Po at am__quote@
+ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/nodedevxml2xmltest.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/nodeinfotest.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/qemuxml2argvtest.Po at am__quote@
 @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at ./$(DEPDIR)/qemuxml2xmltest.Po at am__quote@
diff --git a/tests/confdata/Makefile.in b/tests/confdata/Makefile.in
index cb4771f..12bd32e 100644
--- a/tests/confdata/Makefile.in
+++ b/tests/confdata/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/tests/cpuset b/tests/cpuset
index 75303e3..eeb0ee2 100755
--- a/tests/cpuset
+++ b/tests/cpuset
@@ -1,7 +1,7 @@
 #!/bin/sh
 # ensure that defining with an invalid vCPU cpuset elicits a diagnostic
 
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
 
 # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -36,8 +36,8 @@ sed "s/vcpu>/vcpu cpuset='aaa'>/" xml > xml-invalid || fail=1
 # Require failure and a diagnostic.
 virsh --connect test:///default define xml-invalid > out 2>&1 && fail=1
 cat <<\EOF > exp || fail=1
-libvir: Domain Config error : failed Xen syscall topology cpuset syntax error
 error: Failed to define domain from xml-invalid
+error: failed Xen syscall topology cpuset syntax error
 
 EOF
 compare exp out || fail=1
diff --git a/tests/daemon-conf b/tests/daemon-conf
index b357c39..4fa82a4 100755
--- a/tests/daemon-conf
+++ b/tests/daemon-conf
@@ -6,16 +6,12 @@ if test "$VERBOSE" = yes; then
   libvirtd --version
 fi
 
-# Boilerplate code to set up a test directory, cd into it,
-# and to ensure we remove it upon completion.
-this_test_() { echo "./$0" | sed 's,.*/,,'; }
-t_=$(this_test_)-$$
-init_cwd_=$(pwd)
-trap 'st=$?; d='"$t_"';
-    cd '"$init_cwd_"' && chmod -R u+rwx "$d" && rm -rf "$d" && exit $st' 0
-trap '(exit $?); exit $?' 1 2 13 15
-mkdir "$t_" || fail=1
-cd "$t_" || fail=1
+test -z "$srcdir" && srcdir=$(pwd)
+test -z "$abs_top_srcdir" && abs_top_srcdir=$(pwd)/..
+. $srcdir/test-lib.sh
+
+grep '^#define WITH_QEMU 1' $CONFIG_HEADER > /dev/null ||
+  skip_test_ "configured without QEMU support"
 
 conf="$abs_top_srcdir/qemud/libvirtd.conf"
 
@@ -56,23 +52,28 @@ while :; do
 
   test $i = $n && break
 
-  # Filter out some ignorable diagnostics and drop timestamps
-  sed \
-      -e 's/.*: error : //' \
-      -e '/^Cannot set group when not running as root$/d' \
-      -e '/^libnuma: Warning: .sys not mounted or no numa system/d' \
-    err > k && mv k err
-
-  printf '%s\n\n' "remoteReadConfigFile: $f: $param_name: $msg" > expected-err
-  diff -u expected-err err || fail=1
+  # Check that the diagnostic we want appears
+  grep "$msg" err 1>/dev/null 2>&1
+  RET=$?
+  test "$RET" = "0" || fail=1
 
   i=$(expr $i + 1)
 done
 
 # Run with the unmodified config file.
 sleep_secs=2
+
+# Be careful to specify a non-default socket directory:
+sed 's,^unix_sock_dir.*,unix_sock_dir="'"$(pwd)"'",' tmp.conf > k || fail=1
+mv k tmp.conf || fail=1
+
+# Also, specify a test-specific log directory:
+sed 's,^log_outputs.*,log_outputs="3:file:'"$(pwd)/log"'",' tmp.conf > k \
+    || fail=1
+mv k tmp.conf || fail=1
+
 printf "running libvirtd with a valid config file ($sleep_secs seconds)\n" 1>&2
-libvirtd --config=tmp.conf > log 2>&1 & pid=$!
+libvirtd --pid-file=pid-file --config=tmp.conf > log 2>&1 & pid=$!
 sleep $sleep_secs
 kill $pid
 
diff --git a/tests/libvirtd-fail b/tests/libvirtd-fail
new file mode 100755
index 0000000..eeb1ee6
--- /dev/null
+++ b/tests/libvirtd-fail
@@ -0,0 +1,18 @@
+#!/bin/sh
+# Ensure that libvirt fails when given nonexistent --config=FILE
+
+if test "$VERBOSE" = yes; then
+  set -x
+  libvirtd --version
+fi
+
+test -z "$srcdir" && srcdir=$(pwd)
+test -z "$abs_top_srcdir" && abs_top_srcdir=$(pwd)/..
+. "$srcdir/test-lib.sh"
+
+fail=0
+
+libvirtd --config=no-such-conf --timeout=5 2> log
+RET=$?
+
+test "$RET" != "0" && exit 0 || exit 1
diff --git a/tests/libvirtd-pool b/tests/libvirtd-pool
new file mode 100755
index 0000000..59da5a6
--- /dev/null
+++ b/tests/libvirtd-pool
@@ -0,0 +1,40 @@
+#!/bin/sh
+# Get coverage of virsh pool-define-as XML formatting
+
+if test "$VERBOSE" = yes; then
+  set -x
+  virsh --version
+fi
+
+test -z "$srcdir" && srcdir=$(pwd)
+test -z "$abs_top_srcdir" && abs_top_srcdir=$(pwd)/..
+. "$srcdir/test-lib.sh"
+
+fail=0
+
+pwd=$(pwd) || fail=1
+
+virsh --connect test:///default \
+  pool-define-as --print-xml \
+  P dir src-host /src/path /src/dev S /target-path \
+  1>out 2>&1
+
+cat <<EOF > pool-list-exp
+<pool type='dir'>
+  <name>P</name>
+  <source>
+    <host name='src-host'/>
+    <dir path='/src/path'/>
+    <device path='/src/dev'/>
+    <name>S</name>
+  </source>
+  <target>
+    <path>/target-path</path>
+  </target>
+</pool>
+
+EOF
+
+compare pool-list-exp out || fail=1
+
+exit $fail
diff --git a/tests/nodedevschemadata/CVS/Entries b/tests/nodedevschemadata/CVS/Entries
index 18c569e..41780f9 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/CVS/Entries
+++ b/tests/nodedevschemadata/CVS/Entries
@@ -1,13 +1,13 @@
-/DVD_GCC_4247N.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/computer.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/net_00_13_02_b9_f9_d3.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/net_00_15_58_2f_e9_55.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/pci_1002_71c4.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/pci_8086_27c5_scsi_host.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/pci_8086_27c5_scsi_host_0.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_device_lun0.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_host.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/storage_serial_SATA_HTS721010G9SA00_MPCZ12Y0GNGWSE.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
-/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0_if0.xml/1.1/Tue Jan 27 15:29:53 2009//
+/DVD_GCC_4247N.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/computer.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/net_00_13_02_b9_f9_d3.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/net_00_15_58_2f_e9_55.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/pci_1002_71c4.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/pci_8086_27c5_scsi_host.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/pci_8086_27c5_scsi_host_0.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_device_lun0.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_host.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/storage_serial_SATA_HTS721010G9SA00_MPCZ12Y0GNGWSE.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
+/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0_if0.xml/1.2/Wed Feb 25 12:46:25 2009//
 D
diff --git a/tests/nodedevschemadata/DVD_GCC_4247N.xml b/tests/nodedevschemadata/DVD_GCC_4247N.xml
index d81e983..aed787a 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/DVD_GCC_4247N.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/DVD_GCC_4247N.xml
@@ -13,5 +13,3 @@
     </capability>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/computer.xml b/tests/nodedevschemadata/computer.xml
index 4172c0c..4e4b918 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/computer.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/computer.xml
@@ -14,5 +14,3 @@
     </firmware>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/net_00_13_02_b9_f9_d3.xml b/tests/nodedevschemadata/net_00_13_02_b9_f9_d3.xml
index 9a09246..970ccca 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/net_00_13_02_b9_f9_d3.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/net_00_13_02_b9_f9_d3.xml
@@ -7,5 +7,3 @@
     <capability type='80211'/>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/net_00_15_58_2f_e9_55.xml b/tests/nodedevschemadata/net_00_15_58_2f_e9_55.xml
index b13215c..741c959 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/net_00_15_58_2f_e9_55.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/net_00_15_58_2f_e9_55.xml
@@ -7,5 +7,3 @@
     <capability type='80203'/>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/pci_1002_71c4.xml b/tests/nodedevschemadata/pci_1002_71c4.xml
index 305ca32..6de09c1 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/pci_1002_71c4.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/pci_1002_71c4.xml
@@ -10,5 +10,3 @@
     <vendor id='0x1002'>ATI Technologies Inc</vendor>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host.xml b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host.xml
index 47937f1..3b377a3 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host.xml
@@ -5,5 +5,3 @@
     <host>0</host>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_0.xml b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_0.xml
index b58ee73..a160167 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_0.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_0.xml
@@ -5,5 +5,3 @@
     <host>1</host>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_device_lun0.xml b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_device_lun0.xml
index 09887a8..5c2dff7 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_device_lun0.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_device_lun0.xml
@@ -9,5 +9,3 @@
     <type>disk</type>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_host.xml b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_host.xml
index 18f9500..8ffb0a5 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_host.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_host.xml
@@ -5,5 +5,3 @@
     <host>0</host>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/storage_serial_SATA_HTS721010G9SA00_MPCZ12Y0GNGWSE.xml b/tests/nodedevschemadata/storage_serial_SATA_HTS721010G9SA00_MPCZ12Y0GNGWSE.xml
index 43294ac..3595a0b 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/storage_serial_SATA_HTS721010G9SA00_MPCZ12Y0GNGWSE.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/storage_serial_SATA_HTS721010G9SA00_MPCZ12Y0GNGWSE.xml
@@ -10,5 +10,3 @@
     <size>100030242816</size>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0.xml b/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0.xml
index 05999e8..29533e7 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0.xml
@@ -8,5 +8,3 @@
     <vendor id='0x1d6b'>Linux Foundation</vendor>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0_if0.xml b/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0_if0.xml
index bc951ff..9de35c7 100644
--- a/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0_if0.xml
+++ b/tests/nodedevschemadata/usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0_if0.xml
@@ -8,5 +8,3 @@
     <protocol>0</protocol>
   </capability>
 </device>
-
-
diff --git a/tests/nodedevxml2xmltest.c b/tests/nodedevxml2xmltest.c
new file mode 100644
index 0000000..29cdb9e
--- /dev/null
+++ b/tests/nodedevxml2xmltest.c
@@ -0,0 +1,97 @@
+#include <config.h>
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <unistd.h>
+#include <string.h>
+
+#include <sys/types.h>
+#include <fcntl.h>
+
+#include "internal.h"
+#include "testutils.h"
+#include "node_device_conf.h"
+#include "testutilsqemu.h"
+
+static char *progname;
+static char *abs_srcdir;
+
+#define MAX_FILE 4096
+
+
+static int testCompareXMLToXMLFiles(const char *xml) {
+    char xmlData[MAX_FILE];
+    char *xmlPtr = &(xmlData[0]);
+    char *actual = NULL;
+    int ret = -1;
+    virNodeDeviceDefPtr dev = NULL;
+
+    if (virtTestLoadFile(xml, &xmlPtr, MAX_FILE) < 0)
+        goto fail;
+
+    if (!(dev = virNodeDeviceDefParseString(NULL, xmlData)))
+        goto fail;
+
+    if (!(actual = virNodeDeviceDefFormat(NULL, dev)))
+        goto fail;
+
+    if (STRNEQ(xmlData, actual)) {
+        virtTestDifference(stderr, xmlData, actual);
+        goto fail;
+    }
+
+    ret = 0;
+
+ fail:
+    free(actual);
+    virNodeDeviceDefFree(dev);
+    return ret;
+}
+
+static int testCompareXMLToXMLHelper(const void *data) {
+    char xml[PATH_MAX];
+    snprintf(xml, PATH_MAX, "%s/nodedevschemadata/%s.xml",
+             abs_srcdir, (const char*)data);
+    return testCompareXMLToXMLFiles(xml);
+}
+
+
+static int
+mymain(int argc, char **argv)
+{
+    int ret = 0;
+    char cwd[PATH_MAX];
+
+    progname = argv[0];
+
+    if (argc > 1) {
+        fprintf(stderr, "Usage: %s\n", progname);
+        return (EXIT_FAILURE);
+    }
+
+    abs_srcdir = getenv("abs_srcdir");
+    if (!abs_srcdir)
+        abs_srcdir = getcwd(cwd, sizeof(cwd));
+
+#define DO_TEST(name) \
+    if (virtTestRun("Node device XML-2-XML " name, \
+                    1, testCompareXMLToXMLHelper, (name)) < 0) \
+        ret = -1
+
+    DO_TEST("computer");
+    DO_TEST("DVD_GCC_4247N");
+    DO_TEST("net_00_13_02_b9_f9_d3");
+    DO_TEST("net_00_15_58_2f_e9_55");
+    DO_TEST("pci_1002_71c4");
+    DO_TEST("pci_8086_27c5_scsi_host_0");
+    DO_TEST("pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_device_lun0");
+    DO_TEST("pci_8086_27c5_scsi_host_scsi_host");
+    DO_TEST("pci_8086_27c5_scsi_host");
+    DO_TEST("storage_serial_SATA_HTS721010G9SA00_MPCZ12Y0GNGWSE");
+    DO_TEST("usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0_if0");
+    DO_TEST("usb_device_1d6b_1_0000_00_1d_0");
+
+    return (ret==0 ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE);
+}
+
+VIRT_TEST_MAIN(mymain)
diff --git a/tests/qemuxml2argvdata/CVS/Entries b/tests/qemuxml2argvdata/CVS/Entries
index b6aad84..aa23e6b 100644
--- a/tests/qemuxml2argvdata/CVS/Entries
+++ b/tests/qemuxml2argvdata/CVS/Entries
@@ -32,8 +32,6 @@
 /qemuxml2argv-disk-drive-boot-disk.xml/1.1/Fri Jul 11 09:56:23 2008//
 /qemuxml2argv-disk-usb.xml/1.1/Fri Aug  8 15:03:00 2008//
 /qemuxml2argv-graphics-vnc.xml/1.3/Tue Aug 12 07:13:00 2008//
-/qemuxml2argv-hostdev-usb-address.xml/1.1/Fri Aug  8 14:27:05 2008//
-/qemuxml2argv-hostdev-usb-product.xml/1.1/Fri Aug  8 14:27:05 2008//
 /qemuxml2argv-input-xen.xml/1.3/Tue Aug 12 07:13:00 2008//
 /qemuxml2argv-sound.xml/1.2/Tue Aug 12 07:13:01 2008//
 /qemuxml2argv-graphics-sdl.xml/1.3/Fri Oct 17 09:01:40 2008//
@@ -81,7 +79,6 @@
 /qemuxml2argv-serial-vc.args/1.5/Fri Dec 19 12:51:13 2008//
 /qemuxml2argv-sound.args/1.5/Fri Dec 19 12:51:13 2008//
 /qemuxml2argv-hostdev-pci-address.args/1.1/Mon Jan 12 10:03:30 2009//
-/qemuxml2argv-hostdev-pci-address.xml/1.1/Mon Jan 12 14:55:26 2009//
 /qemuxml2argv-disk-drive-cache-v1-none.args/1.1/Fri Jan 30 17:15:39 2009//
 /qemuxml2argv-disk-drive-cache-v1-none.xml/1.1/Fri Jan 30 17:15:39 2009//
 /qemuxml2argv-disk-drive-cache-v1-wb.args/1.1/Fri Jan 30 17:15:39 2009//
@@ -108,4 +105,7 @@
 /qemuxml2argv-restore-v1.xml/1.1/Thu Jan 29 17:27:54 2009//
 /qemuxml2argv-restore-v2.args/1.1/Thu Jan 29 17:27:54 2009//
 /qemuxml2argv-restore-v2.xml/1.1/Thu Jan 29 17:27:54 2009//
+/qemuxml2argv-hostdev-pci-address.xml/1.2/Mon Mar  2 16:34:52 2009//
+/qemuxml2argv-hostdev-usb-address.xml/1.2/Mon Mar  2 16:34:52 2009//
+/qemuxml2argv-hostdev-usb-product.xml/1.2/Mon Mar  2 16:34:52 2009//
 D
diff --git a/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-pci-address.xml b/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-pci-address.xml
index af2f400..9a6207e 100644
--- a/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-pci-address.xml
+++ b/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-pci-address.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
       <source dev='/dev/HostVG/QEMUGuest2'/>
       <target dev='hda' bus='ide'/>
     </disk>
-    <hostdev mode='subsystem' type='pci'>
+    <hostdev mode='subsystem' type='pci' managed='no'>
       <source>
         <address domain='0x0000' bus='0x06' slot='0x12' function='0x5'/>
       </source>
diff --git a/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-address.xml b/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-address.xml
index 0c044e1..61bb2a2 100644
--- a/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-address.xml
+++ b/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-address.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
       <source dev='/dev/HostVG/QEMUGuest1'/>
       <target dev='hda' bus='ide'/>
     </disk>
-    <hostdev mode='subsystem' type='usb'>
+    <hostdev mode='subsystem' type='usb' managed='no'>
       <source>
         <address bus='14' device='6'/>
       </source>
diff --git a/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-product.xml b/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-product.xml
index aecad4c..b861665 100644
--- a/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-product.xml
+++ b/tests/qemuxml2argvdata/qemuxml2argv-hostdev-usb-product.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
       <source dev='/dev/HostVG/QEMUGuest1'/>
       <target dev='hda' bus='ide'/>
     </disk>
-    <hostdev mode='subsystem' type='usb'>
+    <hostdev mode='subsystem' type='usb' managed='no'>
       <source>
         <vendor id='0x0204'/>
         <product id='0x6025'/>
diff --git a/tests/qemuxml2argvtest.c b/tests/qemuxml2argvtest.c
index 1d7aeb9..90b4740 100644
--- a/tests/qemuxml2argvtest.c
+++ b/tests/qemuxml2argvtest.c
@@ -36,10 +36,8 @@ static int testCompareXMLToArgvFiles(const char *xml,
     virDomainDefPtr vmdef = NULL;
     virDomainObj vm;
 
-    if (virtTestLoadFile(cmd, &expectargv, MAX_FILE) < 0) {
-        fprintf(stderr, "failed to open %s: %s\n", cmd, strerror (errno));
+    if (virtTestLoadFile(cmd, &expectargv, MAX_FILE) < 0)
         goto fail;
-    }
 
     if (!(vmdef = virDomainDefParseFile(NULL, driver.caps, xml,
                                         VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE)))
diff --git a/tests/qparamtest.c b/tests/qparamtest.c
index f8f2d29..a4ed1fb 100644
--- a/tests/qparamtest.c
+++ b/tests/qparamtest.c
@@ -175,12 +175,12 @@ fail:
     return ret;
 }
 
-static const struct qparamParseDataEntry const params1[] = { { "foo", "one" }, { "bar", "two" } };
-static const struct qparamParseDataEntry const params2[] = { { "foo", "one" }, { "foo", "two" } };
-static const struct qparamParseDataEntry const params3[] = { { "foo", "&one" }, { "bar", "&two" } };
-static const struct qparamParseDataEntry const params4[] = { { "foo", "" } };
-static const struct qparamParseDataEntry const params5[] = { { "foo", "one two" } };
-static const struct qparamParseDataEntry const params6[] = { { "foo", "one" } };
+static const struct qparamParseDataEntry params1[] = { { "foo", "one" }, { "bar", "two" } };
+static const struct qparamParseDataEntry params2[] = { { "foo", "one" }, { "foo", "two" } };
+static const struct qparamParseDataEntry params3[] = { { "foo", "&one" }, { "bar", "&two" } };
+static const struct qparamParseDataEntry params4[] = { { "foo", "" } };
+static const struct qparamParseDataEntry params5[] = { { "foo", "one two" } };
+static const struct qparamParseDataEntry params6[] = { { "foo", "one" } };
 
 static int
 mymain(int argc ATTRIBUTE_UNUSED,
diff --git a/tests/sexpr2xmldata/Makefile.in b/tests/sexpr2xmldata/Makefile.in
index 25daae1..67d461b 100644
--- a/tests/sexpr2xmldata/Makefile.in
+++ b/tests/sexpr2xmldata/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/tests/testutils.c b/tests/testutils.c
index e8b07fc..8d8f82d 100644
--- a/tests/testutils.c
+++ b/tests/testutils.c
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * testutils.c: basic test utils
  *
- * Copyright (C) 2005-2008 Red Hat, Inc.
+ * Copyright (C) 2005-2009 Red Hat, Inc.
  *
  * See COPYING.LIB for the License of this software
  *
@@ -106,27 +106,36 @@ virtTestRun(const char *title, int nloops, int (*body)(const void *data), const
     return ret;
 }
 
-int virtTestLoadFile(const char *name,
+/* Read FILE into buffer BUF of length BUFLEN.
+   Upon any failure, or if FILE appears to contain more than BUFLEN bytes,
+   diagnose it and return -1, but don't bother trying to preserve errno.
+   Otherwise, return the number of bytes read (and copied into BUF).  */
+int virtTestLoadFile(const char *file,
                      char **buf,
                      int buflen) {
-    FILE *fp = fopen(name, "r");
+    FILE *fp = fopen(file, "r");
     struct stat st;
 
-    if (!fp)
+    if (!fp) {
+        fprintf (stderr, "%s: failed to open: %s\n", file, strerror(errno));
         return -1;
+    }
 
     if (fstat(fileno(fp), &st) < 0) {
+        fprintf (stderr, "%s: failed to fstat: %s\n", file, strerror(errno));
         fclose(fp);
         return -1;
     }
 
     if (st.st_size > (buflen-1)) {
+        fprintf (stderr, "%s: larger than buffer (> %d)\n", file, buflen-1);
         fclose(fp);
         return -1;
     }
 
     if (st.st_size) {
         if (fread(*buf, st.st_size, 1, fp) != 1) {
+            fprintf (stderr, "%s: read failed: %s\n", file, strerror(errno));
             fclose(fp);
             return -1;
         }
diff --git a/tests/undefine b/tests/undefine
index 48e8356..fafdae7 100755
--- a/tests/undefine
+++ b/tests/undefine
@@ -1,7 +1,7 @@
 #!/bin/sh
 # exercise virsh's "undefine" command
 
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
 
 # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -29,8 +29,8 @@ fail=0
 virsh -q -c test:///default undefine test > out 2>&1
 test $? = 1 || fail=1
 cat <<\EOF > exp || fail=1
-libvir: Test error : internal error Domain 'test' is still running
 error: Failed to undefine domain test
+error: internal error Domain 'test' is still running
 EOF
 compare exp out || fail=1
 
diff --git a/tests/xencapsdata/Makefile.in b/tests/xencapsdata/Makefile.in
index 4aa0622..77fe83e 100644
--- a/tests/xencapsdata/Makefile.in
+++ b/tests/xencapsdata/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/tests/xmconfigdata/Makefile.in b/tests/xmconfigdata/Makefile.in
index a9d7a0e..6525f35 100644
--- a/tests/xmconfigdata/Makefile.in
+++ b/tests/xmconfigdata/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@
diff --git a/tests/xml2sexprdata/Makefile.in b/tests/xml2sexprdata/Makefile.in
index 0c10917..6ed0fa4 100644
--- a/tests/xml2sexprdata/Makefile.in
+++ b/tests/xml2sexprdata/Makefile.in
@@ -474,6 +474,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@
 MINGW_EXTRA_LDFLAGS = @MINGW_EXTRA_LDFLAGS@
 MKDIR_P = @MKDIR_P@
 MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+MODPROBE = @MODPROBE@
 MOUNT = @MOUNT@
 MSGFMT = @MSGFMT@
 MSGMERGE = @MSGMERGE@

-- 
Libvirt debian packaging



More information about the Pkg-libvirt-commits mailing list